Kuppersbusch EB 1000 E, EB 3000 E, EB 4000 E, EB 6000 E Instruction Manual [pt]

Page 1
EB 1000 E EB 3000 E
EB 4000 E EB 6000 E
Page 2
16
Índice
Antes da Primeira Utilização Página 16
Instruções de Segurança Importantes 17
Tabelas de Cozinhado 18
Limpeza e Manutenção 22
Informação Técnica 27
Instalação 27
Figuras de Encastramento 68
Antes da Primeira Utilização
Leia atentamente este Manual de Instruções para obter o máximo rendimento do seu forno.
Devido ao processo de fabricação, pode haver no forno restos de gorduras e outras impure­zas. Para os eliminar proceda do seguinte modo:
• Retire todos os elementos da embalagem incluindo, se existir, o plástico protector.
• Ligue o forno na função ou na sua inexistência , a 200ºC durante 1 hora. Para tal, consulte a Folha de Característi­cas que acompanha este manual.
• Para arrefecer o forno, abra a porta para que este se ventile, eliminando assim os odores do interior do mesmo.
• Após o arrefecimento, limpe o forno e os acessórios.
Durante este primeiro funcionamento é normal que haja fumos e odores, razão pela qual deve garantir uma boa ventilação da cozinha.
Embalagem Ecológica
A embalagem foi elaborada com materiais totalmente recicláveis que podem ser apro­veitados novamente. Consulte a sua câmara municipal sobre as normas locais para recol­ha destes materiais.
ATENÇÃO
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este aparelho não pode ser tratado como um resíduo doméstico normal. Deve entre­gá-lo num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para a sua reciclagem. Deste modo, ajudará a evitar possíveis efeitos negativos para o ambiente e saúde pública devi­do a uma manipulação incorrecta. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem do aparelho, entre em contacto com a câmara da sua cidade, com os Serviços de Recolha de Resíduos Sólidos Urbanos ou com o estabeleci­mento onde comprou o produto.
Page 3
17
PORTUGUÉS
Instruções de Segurança Importantes
Segurança Eléctrica
• Qualquer reparação deve ser realizada por pessoal do Serviço de Assistência Técnica autorizado, usando sobressalentes origi­nais. As reparações realizadas por outras pessoas podem provocar danos no aparel­ho ou um mau funcionamento, colocando em perigo a sua segurança.
• Desligue o forno quando estiver avariado.
Segurança para as Crianças
• Não deixe que as crianças se aproximem do forno durante o seu funcionamento, já que são alcançadas temperaturas muito elevadas.
• Durante o processo de autolimpeza catalíti­ca do forno, ao realizar-se à temperatura máxima, as superficies exteriores podem aquecer mais que o habitual, por isso deve manter as crianças afastadas.
• A maioria dos modelos atinge uma tempe­ratura na porta inferior a 60 K. Se o seu forno tiver uma temperatura superior pode­rá adquirir uma porta especial no Serviço de Assistência Técnica para obter este resultado. Consulte a Folha de Caracterís­ticas.
Segurança na Utilização do Forno
• O fabricante não se responsabiliza pelo uso do forno quando este for utilizado com outro fim que não seja a preparação de ali­mentos de forma doméstica.
• Utilize o forno somente quando este estiver instalado no interior do móvel.
• Não guarde óleos, gorduras nem materiais inflamáveis no interior, já que pode ser peri­goso se o forno entrar em funcionamento.
• Não se apoie nem se sente na porta aber­ta do forno, já que poderia danificá-la além de pôr em perigo a sua segurança.
• Não cubra o fundo do forno com folhas de papel de alumínio, já que isso pode afectar a cozedura e danificar o esmalte do interior do forno.
• Para cozinhar qualquer alimento, introduza a bandeja ou a grelha fornecida, nas guias laterais que o forno possui na cavidade interior. A bandeja e a grelha possuem um sistema para facilitar a sua extracção par­cial e manusear os alimentos.
• Não deposite recipientes nem alimentos no fundo do forno. Utilize sempre as bandejas e grelhas.
• Não deite água no fundo do forno durante o funcionamento, já que pode danificar o esmalte.
• Durante a cozedura, abra a porta do forno o mìnimo de vezes possíveis, para reduzir o consumo de energia.
• Utilize luvas de protecção quando desejar manusear algo no interior do forno.
• Para arrefecer o forno, abra a porta para que este se ventile, eliminando assim os odores do interior do mesmo.
• Em cozinhados com um alto conteúdo de líquidos, é normal que se verifiquem algu­mas condensações na porta do forno.
Page 4
18
Tabelas de Cozinhado
Os tempos e as temperaturas indicados nas tabelas são para orientação. As funções de cozin­hado dependem de cada modelo. Geralmente é recomendável realizar um pré-aquecimento do forno em vazio, na função ou . O tempo pré-aquecimento finaliza quando apaga-se ao piloto de aquecimento.
Arroz ao forno
Tacho para arroz
Empada
Pudim de verduras
Bandeja
Forma
Batatas assadas
Bandeja
Pizza
Quiche
Forma
Grelha
Folhado de verduras
Forma
1,5
1
1,5
1
1,5
3
0,35 1
2
2
3
180-200
170-190
190-210
190-210
180-200
190-210
180-200
45-50
170-190 35-40
45-50
160-180
30-35
35-40
170-190 30-35
55-60
2 170-190 45-50
170-190 50-55
60-65
3
180-200 50-55
20-25
0,65
2 170-190 15-20
45-50
2
160-180 45-50
Tomates recheados
Bandeja
3 170-190 10-15
0,75
2 160-180 10-15
ENTRADAS
Peso Posição Função Temperat. Tempo Recipiente
Page 5
19
PORTUGUÉS
Dourada no sal
Linguado
Bandeja
Bandeja
Robalo Bandeja
Folhado de Peixe
Forma
190-210
190-210
170-190
190-210
25-30
13
180-200 25-30
30-35
12
180-200 30-35
15-20
13
160-180 10-15
20-25
13
180-200 15-20
Salmão em papel de aluminio
Bandeja
180-200 20-25
13
170-190 15-20
Trutas Bandeja
190-210 20-25
12
180-200 15-20
Pescada
Bandeja
190-210 25-30
1,5 3
180-200 20-25
180-200 20-25
Besugo
Bandeja
180-200 30-35
1,5
3
170-190 25-30
PEIXES
Peso Posição Função Temperat. Tempo Recipiente
Page 6
20
Fiambre de carne
Forma
Lombo no sal
Bandeja
Frango Bandeja
Roast-Beef
Bandeja
Borrego
Bandeja
1,5
190-210
170-190
170-190
190-210
190-210
50-55
1,5 3 170-190 45-50
180-200 50-55
35-40
3 160-180 30-35
170-190 30-35
40-45
1 3 160-180 30-35
170-190 30-35
50-55
1,5 3
170-190 45-50
35-40
1 3 170-190 30-35
180-200 35-40
Lombo em Folhado Bandeja
180-200 35-40
13
160-180 30-35
Leitão
Bandeja
Coelho
Bandeja
180-200 60-65
190-210 75-85
2 3 170-190 65-75
180-200 80-85
1,5 3
160-180 45-50
170-190 45-50
CARNES
Peso Posição Função Temperat. Tempo Recipiente
Page 7
21
PORTUGUÉS
1
2
Bolo esponjoso
Forma
170-190 35-40
0,5 2
160-180 30-35
Bolo com creme
Bandeja
170-190 10-15
0,3 3
160-180 10-15
Pudim
Forma
160-170 60-65
0,5
160-170 55-60
Bolachas
Bandeja
Folhado Bandeja
Bolinhos de farinha, leite e ovos
Bandeja
Maçãs assadas
Bandeja
160-180
170-190
160-180
20-25
0,5 3
150-170 15-20
15-20
0,25 3
170-180 15-20
25-30
0,5 2
150-170 25-30
35-40
13
170-190 30-35
180-200
Bananas ao forno
Forma
15-20
0,5 3
170-190 10-15
170-190
Palmieas
Bandeja
20-25
0,25 2
170-190 20-25
180-200
Plum-Cake
Forma
60-65
0,5 2
160-180 50-55
170-190
Tarte de Maçã
Bandeja
50-55
12
160-180 45-50
170-190
Tarte de Queijo
Forma
45-50
12
170-190 35-40
180-200
CONFEITARIA
Peso Posição Função Temperat. Tempo Recipiente
Page 8
22
• Limpe a parte superior do forno e volte a colocar a resistência do Grill na posição ini­cial.
Se os restos de alimentos no esmalte resisti­rem à limpeza normal (autolimpeza) :
1 Desmonte os painéis e deixe-os de molho o
tempo necessário para que os restos de comida amoleçam.
2 Limpe os painéis com uma esponja e com
água limpa.
3 Seque os painéis e volte a montá-los no
forno.
4 Ligue o forno durante uma hora, a 200ºC.
Atenção
Não utilize produtos de limpeza comerciais nem pós abrasivos sobre a superfície dos pai­néis catalíticos.
Limpeza dos Painéis Catalíticos
Limpeza e Manutenção
Atenção
O aparelho deve ser desligado da rede eléc­trica para realizar qualquer intervenção.
• Limpe o interior do forno para eliminar res­tos de gordura ou alimentos, os quais des­prendem fumos e odores ou provocam o aparecimento de manchas.
• Com o forno frio e para superfícies esmal­tadas (exemplo, fundo do forno) use esco­vas de nylon ou esponjas com água morna e sabão. Se usar produtos de limpeza de fornos, aplique-os apenas nas superfícies esmaltadas e seguindo as instruções do fabricante.
Atenção
Não limpe o interior do forno com aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão. Não utilize tampouco esfregões metálicos, escovas de arame ou qualquer utensílio que possa riscar o esmalte.
• A maior parte dos modelos dispõe de um sistema de limpeza por catálise (autolim­peza). Este sistema elimina pequenos res­tos de gordura durante o cozinhado a tem­peraturas elevadas.
• Se depois de cozinhar ainda ficarem restos de gorduras, estes podem ser eliminados com o forno vazio a 200ºC e durante 1 hora.
Uso do Grill Rebatível (Conforme o Modelo).
Para limpar a parte superior do forno,
• Espere até o forno arrefecer.
• Rode o parafuso (A) e baixe a resistência do Grill o máximo possível.
Limpeza do Interior do Forno
A
Page 9
23
PORTUGUÉS
Instruções para Desmontar os Suportes e os Painéis Planos.
1 Tire os acessórios do interior do forno. 2 Puxe os suportes (B), soltando-os do para-
fuso (C).
3 Desenrosque o parafuso (C) de modo a
libertar os painéis catalíticos planos.
C
B
C
4 Para desmontar o painel do fundo, tire o
parafuso (D).
5 Para montar, proceda em sentido inverso.
Atenção
Para sua segurança, nunca coloque o forno em funcionamento sem o painel do fundo, o qual protege o ventilador.
Limpe o exterior do forno e os acessórios com água morna e sabão ou com um detergente suave.
Limpeza do Exterior e dos
Acessórios do Forno
D
Page 10
24
Atenção
Não utilize esfregões metálicos, escovas de arame nem pós comerciais ou abrasivos que possam riscar o esmalte. Para superfícies inoxidáveis aja com precaução e utilize somen­te esponjas ou panos que não risquem.
Para a limpeza do exterior do forno não tente extrair os comandos, já que para fazê-lo deve­ria antes extrair o forno do móvel.
Consoante o modelo de forno, é possível des­montar a porta para facilitar a limpeza. Para tal:
1 Abra a porta. 2 Rode completamente os grampos (E)
3 Feche a porta até que se fixe nos grampos.
Limpeza da Porta do Forno
4 Segurando a porta com ambas as mãos e
pelos lados levante e separe a porta do forno até tirar totalmente as dobradiças (F).
Para montar a porta, proceda ao contrário.
E
F
F
Instruções Desmontagem / Montagem do vidro interior.
1 Abra a porta do forno. 2 Puxe o vidro pela parte inferior (A).
3 O vidro interior solta-se. Retire-o.
Atenção
Por favor, ter em atenção, quando retirar o vidro interior, a porta do forno fechar-se-á.
Limpeza da Porta de Vidro
interior de Grande Dimensão
A
Page 11
25
PORTUGUÉS
4 Limpe o vidro interior e a porta do forno por
dentro.
5 A seguir, introduza os suportes do vidro
interior nas ranhuras superiores da porta (B).
6 Vire o vidro para a porta (C). Pressionando, o
vidro ficará novamente fixo à porta.
Atenção
Para substituir a lâmpada, assegure-se primei­ro que o forno está desligado da rede eléctrica.
• Desenrosque a lente do porta-lâmpadas.
• Substitua a lâmpada e volte a montar a lente.
A lâmpada a substituir deve ter uma resistên­cia à temperatura de até 300ºC. Solicite-a ao serviço de assistência técnica.
Substituição da Lâmpada do Forno
B
C
Page 12
26
Se Algo não Funciona
Atenção
Se apesar destes conselhos o problema per­sistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica.
O Forno não funciona
Verifique a ligação à rede
Verifiquese o disjuntor da sua instalação
eléctrica desligou.
Assegure-se que o relógio
está em posição manual ou programada.
Verifique a posição do selector de funções
e de temperatura.
A luz interior do forno não acende
Substitua a lâmpada.
Verifique a correcta montagem conforme
o Manual de Instruções.
O indicador luminoso de aquecimento não fica aceso
Seleccione uma temperatura.
Seleccione uma função.
Só deve ficar aceso enquanto
o forno estiver em aquecimento para atingir
a temperatura seleccionada.
Formação de fumos durante o funcionamento do forno
Processo normal no primeiro funcionamento.
Limpe periodicamente o forno.
Reduza a quantidade de gordura
ou de óleo na bandeja.
Não utilize temperaturas mais altas
que as indicadas nas tabelas de cozedura.
Não se obtêm os resultados esperados no cozinhado
Consulte as tabelas de cozedura, para obter uma
orientação sobre o funcionamento do forno.
Page 13
27
PORTUGUÉS
Informação Técnica
Se o aparelho não funcionar ao Serviço de Assistência Técnica comunique o tipo de ano­malia que observa, indicando:
1 Número de Série (S-No) 2 Modelo de Aparelho (Mod)
que poderá encontrar gravados na placa de características. Esta placa de características encontra-se na parte inferior do forno, que poderá ver, abrindo a porta.
O aparelho que você adquiriu cumpre com as Directivas Europeias sobre Segurança do Material Eléctrico (73/23/CEE) e Compatibilidade Electromagnética (89/336/CEE).
A AENOR certifica a aptidão para o funciona­mento deste aparelho e garante a veracidade dos dados da etiquetagem energética.
figuras 1 e 2 de encastramento do forno na pagina 68).
• Para encastrar os fornos multifunção, a parte posterior do móvel, correspondente à zona sombreada na figura 3, não deve apresentar nenhuma saliência (reforços do
móvel, tubagens, bases de tomada, ........)
(Ver pagina 68).
• O autocolante utilizado no revestimento plástico dos móveis deve suportar tempe­raturas superiores a 85ºC.
O instalador deve verificar que:
• A tensão e a frequência da rede estão de acordo com as indicadas na Placa de Características.
• A instalação eléctrica pode suportar a potência máxima indicada na Placa de Características.
• O esquema de ligação é mostrado na figu­ra a seguir.
• A ligação eléctrica dispõe da tomada de terra adequada, de acordo com a norma em vigor.
• A ligação deve ser realizada através de um interruptor omnipolar, adequado à intensi­dade a suportar e com uma abertura míni­ma entre contactos de 3 mm para a desco­nexão em casos de emergência, limpeza ou troca da lâmpada. Em nenhum caso o cabo de tomada de terra poderá passar por este interruptor.
Depois da ligação eléctrica, verifique o correc­to funcionamento de todos os elementos eléc­tricos do forno.
Ligação Eléctrica.
Requisitos Legais
Instalação
Esta informação é dirigida exclusivamente ao instalador, já que é o responsável pela monta­gem e ligação eléctrica. Se você mesmo ins­talar o forno, o fabricante não se responsabili­za pelos possíveis danos.
• Para tirar o forno da embalagem puxe a lin­gueta situada na parte inferior da caixa e, para o manusear, segure-o pelas asas late­rais e nunca pelo puxador da porta do forno.
• Efectuar-se-á uma abertura com as dimen­sões indicadas na figura, sendo a dimensão mínima do fundo do móvel de 580 mm. (Ver
Antes da Instalação.
Observações
Page 14
28
230 V 1
Para todos os fornos e após realizar a ligação eléctrica,
1 Introduza o forno no móvel comprovando
que o cabo de alimentação não ficou preso, nem fica na parte superior do forno.
Instalação do Forno
2 Fixe o forno ao móvel mediante os 4 para-
fusos fornecidos, enroscando-os ao móvel através dos furos que se podem observar quando a porta está aberta.
3 Observe que a carcaça do forno não esteja
em contacto com as paredes do móvel e que há uma separação de 2 mm, pelo menos, com os móveis contíguos.
230 V 1
L
N
N L
3 x 1,5mm
400 V 2N
4 x 2,5mm
2
L
2 L1
N
2
2
3 x 4mm
400 V 3N
L2
L
3 L1
N
5 x 1,5mm
2
Page 15
68
60-100
min 580
a) 510
b) 540
22
558-568
595
min. 600
595
490
558-568
min. 580
22
595
595
min. 600
Mín. 40
490
320
160
Fig. 3
Fig. 1
Fig. 2
a) 510
b) 540
a) Horno Convencional/ Forno Convencional/Conventional Oven/Four Conventionnel/Konventioneller Herd b) Horno Multifunción/ Forno Multifunções/Multi-function Oven/Four Multifonction/Universalherd
Loading...