Küppersbusch CSV 6800.0 operation manual

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
EN
DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de
FR
NL
CSV6800.0
Contents
Safety Information ................................ 3
Children and Vulnerable People Safety
............................................................ 3
General Safety ..................................... 3
Safety Instructions ................................ 4
Installation ........................................... 4
Electrical connection ........................... 4
Use ................................ ...................... 4
Cleaning and maintenance .................. 5
Disposal............................................... 5
APPLIANCE DESCRIPTION .................. 6
Main Components ............................... 6
Control panel ....................................... 7
USE OF THE VACCUM DRAWER......... 7
Before using for the first time .............. 7
Use ................................ ...................... 7
Phases of the Standard Packaging cycle
............................................................. 7
PROGRAMS ........................................... 8
Program selection ............................... 8
Standard program ............................... 8
Special Maturation program ................ 8
Special Marination program ................ 9
Special Liquids program ...................... 9
ADJUSTING OPTIONS .......................... 10
Adjusting vacuum level ........................ 10
Adjusting sealing time .......................... 10
ADDITIONAL FUNCTIONS .................... 11
CLEANING AND MAINTENANCE ......... 12
TROUBLESHOOTING ............................ 12
Alarm messages .................................. 13
ENVIRONMENTAL PROTECTION ........ 13
english
Safety Information
Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for improper installation and use of the equipment that may cause injuries and damage. Always keep the instructions at hand, so they can be easily referred to during use. This appliance complies with current safety standards. Improper use of the appliance may put the user at risk.
Children and Vulnerable People Safety Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are given supervision or instructions concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the appliance. Keep packaging materials away from children. Cleaning and maintenance should not be done by children
without supervision.
General Safety
This appliance is intended to be used in household
applications and not in hotels, shops, offices and other similar environments.
Internally the appliance becomes hot when in operation. Do
not touch the heating elements that are in the appliance.
Do not sit or hang on the drawer. The telescopic runners will
be damaged. The maximum load capacity of the drawer is 25 kg.
Safety Instructions
Installation
WARNING! Installation must be carried
out by qualified personnel only
Remove the packaging material. Do not install or use the appliance if
damaged.
Comply with the instructions supplied
with the appliance.
Always pay attention when moving the
appliance and wear safety gloves.
Do not turn the appliance upside down or
tilt it! This may cause oil to leak from the pump and damage the equipment.
Respect the minimum distance from
other appliances.
Make sure the appliance is installed and
secured to a fixed structure.
The sides of the appliance must be
adjacent to other equipment or units having the same height.
Electrical connection
WARNING! Risk of fire and electric
shock.
All the electrical connections must be
made by a qualified electrician.
The appliance must be earthed. Make sure that all the electrical data
shown in the data plate of the model correspond to those of the system. Otherwise, contact an electrician.
Always use a correctly installed
shockproof socket.
Do not use multi-plug adapters or
extension cables.
Make sure not to damage the mains plug
and the mains cable. Contact the Assistance Service or an electrician to change any damaged mains cable.
Shock protection devices must be
fastened in such a way that they cannot be removed without tools.
Connect the mains plug to the mains
socket only once installation has been completed. Make sure that the mains plug can be accessed after installation.
Do not connect the mains plug if the
mains socket is loose.
Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Pull only the mains plug.
Use only suitable isolation devices:
circuit breakers, fuses (screw type fuses must be removed from the fuse holder), earth fault current releases and relays.
The electric system must be equipped
with a means for disconnection, with a contact separation in all poles that provide full disconnection under overvoltage category III.
Use
WARNING! Risk of injury, burns, electric
shock or explosion
Use this appliance in a household
environment.
Do not modify the specifications of this
appliance.
Do not leave the appliance unattended
during operation.
Switch off the appliance after use. Do not use the appliance with wet hands
or when it could come into contact with water.
Do not apply pressure on the drawer. Do not use the appliance as a work
surface or as a support surface.
Avoid the presence of sparks or open
flames near the appliance when you open the drawer.
english
Do not place or keep flammable liquids,
materials or objects on the appliance, or inside or close to it.
WARNING! You may damage the
appliance
Pay attention when you remove or insert
the accessories.
Do not touch the sealing bar (5)
immediately after sealing.
You may get burnt due to the residual
heat.
In the event of a power failure during a
work cycle with closed cover (3), do not force the cover with a tool to open it, wait until power is restored.
Do not place any weight on the cover (3)! Prevent any object from falling on the
cover! This can compromise the integrity, causing cracks or damage. Do not proceed with packaging if the cover has cracks or is broken.
Contact the Technical Assistance Service to replace it.
Cleaning and maintenance
WARNING! There is a risk of injury, fire
or damage.
Before carrying out any maintenance
operation, switch off the appliance and disconnect the plug from the mains socket
Check that the appliance is cold. Clean the appliance on a regular basis to
prevent the surface materials from wearing.
Clean the appliance using a damp and
soft cloth Use neutral detergents only. Do not use abrasive products, alcohol-based detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects.
Follow the safety instructions indicated
on the packaging, in the event you use sprays.
Disposal
WARNING! Risk of injury and choking. Disconnect the plug from the power
supply.
Remove the mains cable and dispose of
it.
MAIN COMPONENTS
1. Sealing bar
5. Tank
2. Control Panel
6. Cover
3. Front Panel
7. Filling table
4. Suction nozzle / fitting connection for external vacuum
8. External vacuum fitting
With these pouches, food can be stored and cooked at a temperature ranging between 0°C and 120°C (max. 30min at 120ºC)
english
1. On/Off button
6. Increase button
2. Start/ Stop button
7. Vacuum function symbol
3. Selection button
8. Sealing function symbol
4. Decrease button
9. Air return function symbol
5.Display
CONTROL PANEL
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Before using the machine for the first time, clean the drawer:
Remove all accessories from the drawer. Clean the machine with a damp and soft
cloth.
USE
The machine is intended for the preparation of food in a household environment.
This machine allows you to package most food items, including: vegetables, fruit, fish products, dairy products, meat, salami, baked products, cooking products, dry products, etc.
Open the vacuum drawer. Turn the machine on while holding down
the button. When the 3 symbols , and
switch off, the machine is ready to use.
Open the cover. Insert the product in the pouch.
For smaller products we recommend
using the table as shimming the product facilitates positioning the pouch in relation to the sealing bar.
Position the pouch inside the tank and on
the sealing bar as evenly as possible, trying to avoid wrinkles that may be the cause of a bad sealing. The pouches must go approximately 2 cm beyond the sealing bar.
Close the cover with light pressure and
press the button to start the packaging cycle.
At the end of the cycle, open the cover
and remove the pouch.
Turn the machine off while holding down
the button.
PHASES OF THE STANDARD PACKAGING CYCLE
The standard packaging cycle is divided into 3 phases:
1. Vacuum phase during which all the air contained in the tank and in the pouch is extracted.
During this phase, the symbol is on.
2. Sealing phase during which the pouch is sealed.
During this phase, the symbol is on.
3. Stage of air inlet back into the tank. During this phase, the symbol is on.
PROGRAM SELECTION
To select a program, press the buttons and .
STANDARD PROGRAM
This program allows you to set the vacuum level and sealing time as follows:
1. Press the button.
2. The symbol flashes. This means you
can change the vacuum level.
3. Press the buttons and to set the
4. Press the button again to confirm the
selection.
5. The symbol switches off and the symbol flashes. This means that the
sealing time can be changed.
6. Press the buttons and to set the chapter).
7. Press the button again to confirm the selection.
8. The symbol switches off.
9. The packaging cycle can now be started
by pressing .
This program allows you to set the vacuum level, the sealing time and the number of repetitions of the vacuum cycles as follows:
1. Set the vacuum level according to the standard program
2. Set the sealing time according to the standard program
3. At this point, pressing the button again to confirm the selection, the symbol
switches off
4. The display shows the number of repetitions of the standard packaging cycle (5). By pressing the buttons and
you may change the number of
repetitions from 2 to 15
5. Press the button to confirm the selection
6. The maturation cycle can now be started by pressing .
english
Intervention sensitivity
Food temperature
1
~ 40÷45°C
2
~ 45÷55°C
3
~ 55÷70°C
4
~ 70÷80°C
5
~ 80÷85°C
This program allows you to set the vacuum level, the sealing time and the duration of marinading/infusion as follows:
1. Set the vacuum level according to the standard program
2. Set the sealing time according to the standard program
3. At this point, pressing the button again to confirm the selection, the symbol
switches off
4. The display shows the standard duration of the marination cycle (5 minutes). By pressing the buttons and you may change the duration from 1 to 15 minutes
5. Press the button to confirm the selection
6. The marination cycle can now be started by pressing .
Note: we recommend you to use a very low percentage of flavors, since the air absence in the product increases their intensity.
SPE
This program allows you to set the vacuum level, the sealing time and the intervention sensitivity by acting as follows:
1. Set the vacuum level according to the standard program
2. Set the sealing time according to the standard program
3. At this point, pressing the button again to confirm the selection, the symbol
switches off
4. The display shows the standard intervention sensitivity value (5). By pressing the buttons and you may change the value from 1 to 5. Modify this value according to the temperature of the product to be packed in the pouch. The set value determines execution of sealing.
5. Then press the button to confirm the selection
6. The packaging cycle can now be started by pressing .
Note: we recommend that you use this program in the presence of any liquid.
Display
Vacuum level
Food
Only sealing (about 40%)
Package and divide food very sensitive to pressure into portions.
PS: only sealing, without vacuum packing, although with a minimum amount of vacuum in the pouch)
Minimum
(about 70%)
Package and divide delicate food into portions (e.g. lettuce, tomatoes,...).
Medium
(about 93%)
Package and divide delicate food into portions (e.g. cooked vegetables, fruit, tender meat, pasta,...) and liquid foods (e.g. soup, cream, sauces, ...)
Cook vacuum packed delicate food (e.g. fish) Marinate in the pouch
Maximum
(about 100%)
- Package and divide solid food into portions (e.g. raw vegetables, hard cheese, cold cuts)
- Cook vacuum packed solid food (e.g. meat, potatoes, carrots, ...)
Display
Sealing level
Sealing time
Disabled
-
ADJUSTING VACUUM LEVEL
4 vacuum levels can be set The higher the vacuum level selected, the greater will be vacuum in the pouch.
ADJUSTING SEALING TIME
There are 4 levels available for sealing the pouches. The thicker the pouch, the longer the set time.
english
Display
Sealing level
Sealing time
Minimum
1.5 seconds
Medium
(suggested if you use the pouches
supplied with the machine)
2.5 seconds
Maximum
(to be selected with pouches having a
higher thickness, for example 150-
200my)
4 seconds
This program must be used to eliminate the air inside special air-tight containers (not supplied with this product).
Screw the supplied fitting (8) into the
suction nozzle (4).
Connect the container pipe to the fitting
(8).
Set the maximum vacuum level in the
and disable sealing.
With the cover open press the button
to start the packaging cycle.
The cycle ends when the symbol
Problem
Cause
Solution
The pouch is not sealed correctly
The sealing time is not correct.
Change the sealing time.
The cover gasket is dirty or worn.
Clean or replace the cover gasket (contact the
Technical Assistance Service for a replacement).
The pouch is not placed correctly
on the sealing bar.
Position the pouch correctly.
The sealing bar is worn (the Teflon
coating is burnt).
Replace the sealing bar (contact the Technical
Assistance Service for a replacement).
switches off.
CONDITIONING PROGRAM
This program must be used in the following situations:
Before using the machine for the first
time.
After a long stop period. After having sealed products with high
humidity content (e.g. soups).
When you notice a decrease in
performance of the machine (e.g.: time to reach vacuum is increased or it does not reach it at all).
This program lasts about 15 minutes and ensures a complete cleaning of the pump,
removing any liquid emulsion that might be found in the oil. Do not seal any product while this program is running.
This program has no set variables. Follow the indications below to start the
program: Hold down the button until all the
buttons flash.
Close the cover with light pressure. Press the button to start the
conditioning cycle.
At the end of the cycle (15 minutes) the
machine will be ready for use.
Note: The Conditioning Program should be used at least once per month.
Clean the appliance after use. Clean the Plexiglas cover (6) inside and
out using only neutral detergents (water and soap).
Do not use abrasive products, alcohol-
based detergents, abrasive sponges, solvents or metal objects. Follow the safety instructions indicated on the packaging, in the event you use sprays.
Clean the sealing bar (1) using a dry
cloth. Remove any film residue that deposits on the bar.
Before cleaning the tank (5), especially
when liquid remains are in, it is
recommended to remove the sealing bar (1).
Clean the metal surfaces using normal
detergents suitable for stainless steel.
english
Problem
Cause
Solution
The blade placed under the Teflon
of the sealing bar is broken.
Replace the blade (contact the Technical
Assistance Service for a replacement).
Final vacuum is poor
The set vacuum percentage is
incorrect.
Change the vacuum percentage.
The cover gasket is dirty or worn.
Clean or replace the cover gasket (contact the
Technical Assistance Service for a replacement).
The cover is not closed correctly.
Close the cover correctly. Make sure that objects or dirt are not found
between the cover and tank.
The cover does not open
No power supply.
Wait until the power supply is restored.
Error
Solution
E0
Eprom Error.
The main board is faulty. Contact the technical assistance service.
ER1
Data configuration error.
Contact the technical assistance service.
ER2
Calibration error.
Re-adjust the control board through a suitable vacuum gauge. Contact the technical assistance service.
ER3
Cycle counter error.
Contact the technical assistance service.
ER4
Faulty sealing relay.
Contact the technical assistance service.
ER5
Vacuum Timeout: overtime.
Ensure the set vacuum percentage is correct. Ensure the cover gasket is not dirty or worn. Make sure the cover closes correctly.
ER7
Oil maintenance.
The machine has exceeded the number of cycles beyond which oil replacement is required. Contact the technical assistance service.
If the machine does not work properly after the above-mentioned checks, contact the assistance service describing the detected defect.
ALARM MESSAGES
The circuit board detects some alarms, which are displayed with the following messages:
Disposal of the packaging
The packaging bears the Green Point mark. Dispose of all the packaging materials such
as cardboard, expanded polystyrene and plastic wrapping in the appropriate bins. In this way you can be sure that the packaging materials will be re-used.
Disposal of equipment no longer used According to European Directive 2012/19/EU
on the management of waste electrical and electronic equipment (WEEE), home electrical appliances should not be put into the normal systems for disposal of solid urban waste.
Outdated appliances should be collected separately to optimise component material recovery and re-cycling rates and to prevent potential harm to human health and the environment. The symbol of a rubbish container superimposed by a diagonal cross should be put on all such products to remind people of their obligation to have such items collected separately.
Consumers should contact their local authorities or point of sale and request information on the appropriate places to leave their old home electrical appliances.
Before disposing of your appliance, render it non-usable by pulling out the power cable, cutting this and disposing of it.
14
deutsch
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen ..................... 16
Sicherheit von Kindern und
Schutzbedürftigen Personen ............... 16
Allgemeine Sicherheit .......................... 16
Sicherheitshinweise .............................. 17
Installierung ......................................... 17
Elektrischer Anschluss ........................ 17
Benutzung ........................................... 17
Reinigung und Pflege .......................... 18
Entsorgung .......................................... 18
GERÄTEBESCHREIBUNG .................... 19
Hauptkomponenten............................. 19
Bedienfeld ........................................... 20
VERWENDUNG DER
VAKUUMSCHUBLADE .......................... 20
Vor dem ersten gebrauch .................... 20
Benutzen ............................................. 20
Verfahren des vakumierens ................. 21
PROGRAMME ........................................ 21
Programmauswahl ............................... 21
Standard programm ............................ 21
SPEZIAL REIFUNGSPROGRAMM ...... 21
Spezial ................................................. 22
Spezial ................................................. 22
EINSTELLUNGSOPTIONEN .................. 23
Vakuumlevel einstellen ........................ 23
Vakumierdauert einstellen ................... 23
ZUSATZFUNKTIONEN .......................... 24
REINIGUNG UND PFLEGE .................... 25
FEHLERBEHEBUNG.............................. 26
Fehlermeldungen ................................. 26
Hinweise zum Umweltschutz ............... 27
15
Sicherheitsinformationen
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und Schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
Kinder sollten während der Benutzung beaufsichtigt sein, um
sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für den Haushaltsbedarf und nicht für die
Nutzung in Hotels, Geschäften, Büros oder anderen, ähnlichen Einrichtungen, bestimmt.
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum anfassen des zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Geschirr-
schublade. Der Teleskopauszug wird beschädigt. Die Belastbarkeit der Geschirrschublade beträgt max. 25kg.
16
deutsch
Sicherheitshinweise
Installierung
Achtung! Die Installation darf nur durch
qualifiziertem Personal durchgeführt werden
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Das Gerät nicht installieren oder
benutzen falls dieser Beschädigt ist.
Beachten Sie die Anweisungen, die mit
dem Gerät mitgeliefert werden.
Bitte seien Sie vorsichtig wenn Sie das
Gerät Transportiren und tragen Sie immer Schutzhandschuhe.
Bitte das Gerät nicht das Gerät auf den
Kopf stellen oder kippen! Dies kann dazu führen, das Öl aus der Pumpe ausläuft und das Gerät beschädigt wird.
Respektieren Sie den Mindestabstand zu
anderen Geräten.
Achten Sie darauf, dass das Gerät
installiert und an einer festen Struktur befestigt ist.
Die Seiten des Gerätes müssen neben
anderen Geräten mit der gleichen Höhe eingebaut werden.
Elektrischer Anschluss
Achtung! Alle elektrischen Anschlüsse
müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen werden.
Das Gerät muss geerdet werden. Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen
Daten auf dem Typenschild des Modells angezeigt sind und mit dem Gerät Übereinstimmen. Andernfalls wenden Sie sich an einen Elektriker.
Verwenden Sie immer eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzkontakt.
Verwenden Sie keine Multi-Stecker-
Adapter oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, den Netzstecker und
das Netzkabel nicht zu beschädigen. Kontaktieren Sie den Kundendienst oder einen Elektriker, um alle beschädigten Netzkabel auszutauschen.
Stromschlag Schutzeinrichtungen
müssen so befestigt werden das diese nur mit dem Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Stecker erst in die
Steckdose wenn die Installation Erfolgreich abgeschlossen worden ist. Stellen Sie sicher, dass der Stecker nach der Installation griff nah ist.
Schließen Sie den Stecker nicht an der
Steckdose an, wenn diese lose ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Steckdose auszuschalten. Ziehen Sie nur den Stecker.
Verwenden Sie nur geeignetes Isolier
Material: Leistungsschalter, Sicherungen (Schraub-Sicherungen müssen aus dem Sicherungshalter entfernt werden), aktuelle Erdschluss Anschlüsse und Relais.
Die Elektronik muss mit einer Einrichtung
zur Abschaltung ausgestattet sein, womit das Gerät sich von jedem Pol vom Netz ausschalten lässt und die vollständige Trennung unter der Überspannungskategorie III bietet.
Benutzung
Achtung! Verletzung, Verbrennung,
Stromschlag-oder Explosionsgefahr
Dieses Gerät nur im Haushalt benutzen. Ändern Sie nicht die Spezifikationen
dieses Geräts.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
17
Loading...
+ 39 hidden pages