KUPPERSBUSCH CM 6330.0 User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Микроволновая печь
CM 6330.0
Page 2
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch. Настоятельно рекомендуем Вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведенными
в данном Руководстве, так как это позволит Вам получить наилучшие результаты от ис-
пользования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует приложить данное Руководство!
Page 3
Осторожно! Опасность перегрева! При пользовании духовым шкафом не накрывайте дно рабочей камеры алюми­ниевой фольгой и не устанавливайте на него кастрюли, сковороды и прочую посуду. В противном случае духовой шкаф может перегреться, что может при­вести к повреждению эмалевого покрытия.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Общие указания
Неукоснительно соблюдайте все указания по безопасности!
Во время работы духовой шкаф сильно нагревается. Если духовой шкаф начнет перегревать-
ся, то включится вентилятор охлаждения. Вентилятор охлаждения будет работать, пока духо­вой шкаф не остынет, даже если прибор будет отключен. Шум от вентилятора является нор­мальным явлением и не означает, что прибор неисправен.
При приготовлении блюд, содержащих алкоголь или дрожжи, в режимах с обдувом горячим
воздухом возможно появление запаха уксуса. Если этот запах неприятен, используйте режимы без обдува горячим воздухом, например, верхний и нижний нагрев.
В электронных часах использована сенсорная технология. Для выполнения какого-либо дей-
ствия просто коснитесь значка на стеклянной панели. Чувствительность сенсорных кнопок непрерывно адаптируется под меняющиеся условия. Перед включением духового шкафа убе­дитесь, что стеклянная поверхность панели управления не загрязнена и не закрыта посторон­ними предметами.
Если сенсорная панель управления некорректно реагирует на прикосновение, то отключите
духовой шкаф и включите его вновь через несколько секунд. Это позволит датчикам автомати­чески настроиться так, чтобы реагировать на прикосновение.
Подсоединение и эксплуатация
При установке сверху духовых шкафов KÜPPERSBUSCH гарантируется надлежащая работа
варочных панелей только бренда KÜPPERSBUSCH, так как это учитывалось при их производ­стве и испытаниях. Не используйте варочные панели других производителей.
Все работы по обслуживанию и ремонту прибора, включая замену кабеля питания, должны
выполняться специалистами авторизованных сервисных центров с использованием ориги­нальных запчастей. Ремонт и обслуживание неавторизованными специалистами может приве­сти к повреждению прибора или стать причиной неисправности, которая может представлять опасность.
Не подпускайте детей к работающему прибору, так как он может нагреваться до очень высоких
температур.
Не позволяйте детям играть с прибором! Данный прибор не предназначен для эксплуатации людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недостаточны­ми опытом и знаниями, тем не менее, они могут пользоваться прибором после получения со­ответствующих инструкций и только под присмотром лица, ответственного за их безопасность.
Page 4
Духовой шкаф
При использовании прибора его дверца должна быть закрыта. Производитель не несет никакой ответственности за последствия использования прибора в
целях, отличных от приготовления пищи в домашних условиях.
Используйте духовой шкаф только его встраивания в кухонный гарнитур. Не храните масло, жиры или легко воспламеняющиеся материалы внутри духового шкафа.
Это может быть опасно в случае случайного включения духового шкафа.
Не облокачивайтесь и сидите на открытой дверце шкафа. Вы можете повредить прибор и
травмироваться.
Для приготовления пищи устанавливайте противень или решетку на направляющие внутри
рабочей камеры. Противень и решетка оснащены специальной системой, облегчающей их ча­стичное выдвижение в целях упрощения работы с посудой.
Не помещайте посуду или продукты на дно рабочей камеры духового шкафа. Всегда исполь-
зуйте противень или решетку.
Не наливайте воду на дно рабочей камеры работающего духового шкафа; это может повре-
дить эмаль. Во время приготовления пищи открывайте дверцу на минимально возможный угол. Это позволит уменьшить энергопотребление.
При выполнении каких-либо действий внутри рабочей камеры используйте защитные перчатки. При приготовлении блюд, содержащих большое количество жидкости, на дверце может обра-
зовываться конденсат. Это нормально.
Перед первым использованием
Демонтируйте старый прибор.Снимите упаковку и утилизируйте ее экологичным способом. Возврат транспортировочной упаковки позволяет уменьшить потребление сырья и сократить
выбросы вредных веществ. Старые приборы содержат ценные материалы. Сдайте старый прибор в пункт сбора для последующего извлечения ценных материалов. Перед утилизацией старые приборы следует привести в непригодное для эксплуатации состояние в целях предот­вращения несанкционированного использования.
Технические характеристики
При обращении в сервисный центр или при заказе за­пчастей потребуется предоставить техническую ин­формацию о приборе. Технические характеристики духового шкафа приве­дены на заводской табличке, расположенной на раме с правой стороны прибора. Ее можно увидеть после открытия дверцы.
Page 5
Опасно для жизни! Запрещается чистить духовой шкаф с помощью пароочистителей и/или других устройств для чистки под давлением. Это может повредить прибор и создать ситуацию, опасную для жизни.
Опасность ожогов! Прежде, чем чистить прибор дождитесь его остывания до температуры, при ко­торой его можно будет касаться голыми руками.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед первым включением прибора внимательно ознакомьтесь с данным разделом.
При поддержании в чистоте и регулярном обслуживании духовой шкаф будет выглядеть как но­вый в течение многих лет. Ниже приведены указания, которые позволят надлежащим образом обслуживать и очищать все поверхности, не повреждая их.
Для всех поверхностей
Очищайте прибор после каждого использования. Не удаленные вовремя грязь и пригоревшие
остатки пищи могут загореться при следующем нагреве прибора до высокой температуры. За­частую такую грязь трудно удалить, не оставив следов.
Легкие загрязнения следует удалять тканевой салфеткой, щеткой или мягкой губкой, смочен-
ной в теплой воде с небольшим количеством средства для мытья посуды. Затем промойте по­верхность до полного удаления моющего средства, которое может оставить разводы на по­верхности. После этого сразу протрите насухо тканевой салфеткой.
Page 6
Запрещается чистить с помощью следующих средств:
Агрессивные продукты или отбеливающие средства, содержащие активный
кислород, хлор и другие коррозионноактивные вещества.
Предметы для чистки, использование которых может привести к появлению
царапин, например, абразивные вещества, стальные мочалки, жесткие щет­ки, пластмассовые губки или губки с жесткой поверхностью (с абразивной стороной).
Используйте духовой шкаф только для запекания, выпекания и поддержания продуктов горячими!
Ниже приведены указания по устранению трудно удаляемых пятен в зависимости от типа поверх­ности и материалов.
Назначение духового шкафа
Данный духовой шкаф предназначен для запекания, выпекания и поддержания продуктов горя­чими. Не рекомендуется использовать данный духовой шкаф для размораживания сырого мяса или рыбы. Использовать духовой шкаф допускается только после встраивания в кухонный гарнитур. Исполь­зовать духовой шкаф допускается исключительно в целях, указанных в данном документе. Ис­пользование в любых других целях является использованием не по назначению и может стать причиной ущерба имуществу или здоровью. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб в результате использования прибора не по назначению. Данный духовой шкаф предназначен для использования только в бытовых условиях. Использо­вание в коммерческих целях недопустимо. Данный духовой шкаф не предназначен для обогрева помещения. Лампа внутри прибора предназначена только для подсвечивания рабочей камеры и не предназначена для освещения помещения. Дверца духового шкафа предназначена только для закрытия рабочей камеры.
Page 7
Панель управления
Выпускное отверстие системы воздушного охлаждения
Гриль
Крепежные элементы
Опорные элементы противней
Лампа подсветки
Решетка
Задняя панель
Противень
Уплотнение дверцы
Петля
Дверца
Внутреннее стекло дверцы
Поворотный переключатель режимов работы
Поворотный переключатель температуры
Дисплей
Сенсорные кнопки
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Page 8
ИНФОРМАЦИЯ
Описание использования прибора в каждом из режимов приведено в руководстве по приготов­лению продуктов, прилагаемому к духовому шкафу.
ГРИЛЬ
МИКРОВОЛНЫ + ГРИЛЬ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДУХОВОГО ШКАФА
МИКРОВОЛНЫ
Мощность микроволн, Вт
Продукты питания
200
Медленное размораживание деликатных продуктов; поддержа­ние блюд в горячем состоянии
400
Приготовление с небольшим нагревом; варка риса Быстрое размораживание, нагрев продуктов для детского питания
600
Нагрев и приготовление продуктов
800
Приготовление овощей и других продуктов Деликатное приготовление и нагрев продуктов Нагрев и приготовление небольших порций
1000
Быстрый нагрев жидкостей
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ДУХОВОГО ШКАФА
УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
Page 9
ОПИСАНИЕ ДИСПЛЕЯ
КНОПКИ
, и : настройка режима приготовления. : запуск режима приготовления. : останов режима приготовления.
ЗНАЧКИ
СИГНАЛЬНЫЙ ТАЙМЕР: Загорается при
выборе часов/таймера. По истечении заданного времени подает звуковой сигнал. При срабаты­вании таймера духовой шкаф не отключается. Данную функцию также можно использовать во время приготовления пищи.
и ПРОГРАММИРОВАНИЕ: Загорается,
указывая на то, что духовой шкаф запрограмми­рован (длительность приготовления, время окон­чания приготовления или оба эти параметра).
Длительность приготовления: Данная
функция позволяет установить длитель­ность приготовления, по истечении которого духовой шкаф автоматически отключится.
Время окончания приготовления: Дан-
ная функция позволяет задать время окон­чания приготовления, в которое духовой шкаф автоматически отключится.
и Длительность приготовления
и время окончания приготовления: Данная функция позволяет задать длительность приготовления и время окончания приготов­ления. Духовой шкаф автоматически вклю­чится в указанное время и будет работать в течение заданного времени (длительность приготовления). После чего прибор автома­тически отключится в указанное время (вре­мя окончания приготовления).
БЛОКИРОВКА: Указывает на блокиров-
ку сенсорных кнопок во избежание случайного изменения настроек, например, детьми.
Прочие функции
НАГРЕВ: Указывает на то, что продукты под-
вергаются тепловому воздействию.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ: Горит
во время работы в режиме размораживания по времени.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО МАССЕ: Горит во
время работы в режиме размораживания по массе.
ВНИМАНИЕ!
Чувствительность сенсорных кнопок непрерыв­но адаптируется под окружающие условия. Следите, чтобы стеклянная поверхность пане­ли управления была чистой и не была закрыта посторонними предметами. Если кнопки дисплея реагируют на прикоснове­ние некорректно, то отсоедините духовой шкаф от сети питания и подсоедините вновь через несколько секунд. Это позволит датчикам авто­матически настроиться так, чтобы реагировать на прикосновение.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
При подсоединении духового шкафа к сети
питания на дисплее будет мигать "12:00".
Кнопками и установите значение часов. Нажмите для подтверждения значения
часов.
Кнопками и установите значение минут. Нажмите для подтверждения значения
минут.
Page 10
Если текущее время требуется изменить, то
нажмите и удерживайте кнопку или , пока значение времени не начнет мигать.
Нажмите и следуйте указаниям в предыдущем пункте.
ВНИМАНИЕ!
При исчезновении напряжения питания текущее время будет сброшено и на дисплее вновь будет мигать "12:00". Установите время заново.
СКРЫТИЕ И ОТОБРАЖЕНИЕ ЧАСОВ
Чтобы скрыть часы нажмите и 5 с удержи-
вайте кнопку .
Чтобы вновь отобразить часы также нажми-
те и 5 с удерживайте кнопку .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА
РЕЖИМЫ РАБОТЫ ДУХОВОГО ШКАФА
После настройки часов духовой шкаф будет
готов к работе. Соответствующими поворот­ными переключателями установите требуе­мый режим работы и температуру.
ИНФОРМАЦИЯ
В моделях с электронным регулированием тем­пературы при повороте переключателя на дис­плее будет отображаться значение температуры. После установки температуры на дисплее вновь отобразится время.
Во время приготовления периодически бу-
дет загораться значок , указывая на работу нагревательных элементов. При достижении заданной температуры этот значок будет гаснуть.
Для отключения духового шкафа установите
управляющие элементы в положение .
ИНФОРМАЦИЯ
После начала процесса приготовления на дис­плее автоматически будет отображаться ход процесса, если не заданы длительность приго­товления или время окончания приготовления.
РАБОТА ДУХОВОГО ШКАФА ПО ТАЙМЕРУ Установка таймера
1. Нажмите и удерживайте кнопку или , пока на дисплее на начнет мигать значок , затем нажмите кнопку . На дисплее по-
явится "00:00".
2. Кнопками и установите время, по ис­течении которого будет подан звуковой сиг­нал. Установка времени будет подтвержде­на двумя короткими звуковыми сигналами, после чего начнется обратный отсчет.
Значок будет медленно мигать.
3. По истечении времени в течение 90 секунд будет подаваться звуковой сигнал, а значок
будет мигать быстро.
10
Page 11
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании функции таймера духовой шкаф не будет отключаться по истечении за­данного времени.
4. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку. Значок при этом погаснет.
Если требуется изменить заданное время, по­вторите указанные выше действия. После начала приготовления по таймеру на дисплее будет отображаться оставшееся время, которое можно изменить.
ПРИМЕЧАНИЕ
При приготовлении по таймеру оставшееся время будет непрерывно отображаться на дис­плее. При использовании данной функции не­возможно будет посмотреть текущее время или полную длительность приготовления.
Установка длительности приготовления
1. Нажмите и удерживайте кнопку или , пока на дисплее на начнет мигать значок
, затем нажмите кнопку . На дисплее
появится "00:00".
2. Кнопками и установите время, по ис­течении которого будет подан звуковой сиг­нал. Установка времени будет подтвержде­на двумя короткими звуковыми сигналами, после чего начнется обратный отсчет. Зна-
чок будет медленно мигать.
3. С помощью элементов управления духового шкафа выберите режим работы и темпера­туру приготовления.
4. По истечении установленного времени ду­ховой шкаф отключится, раздастся звуковой
сигнал и значок начнет быстро мигать.
5. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку, значок при этом погаснет.
Духовой шкаф вновь включится.
6. Для отключения духового шкафа установите управляющие элементы в положение .
Оставшееся время приготовления можно изме­нить в любой момент. Для этого нажмите и
удерживайте кнопку или пока значок не начнет быстро мигать. Нажмите для изменения времени.
Установка времени окончания приготовления
1. Нажмите и удерживайте кнопку или ,
пока на дисплее на начнет мигать значок
, затем нажмите кнопку . На дисплее
появится "00:00".
2. Кнопками и установите время, по ис-
течении которого будет подан звуковой сиг­нал. Установка времени будет подтвержде­на двумя короткими звуковыми сигналами, после чего начнется обратный отсчет. Зна-
чок будет медленно мигать.
3. Выберите режим работы и температуру.
4. По завершении цикла духовой шкаф отклю-
чится, раздастся звуковой сигнал, а значок
начнет быстро мигать.
5. Для отключения звукового сигнала нажмите
любую кнопку, значок при этом погаснет. Духовой шкаф вновь включится.
6. Для отключения духового шкафа установите управляющие элементы в положение .
Оставшееся время приготовления можно изме­нить в любой момент. Для этого нажмите и удерживайте кнопку или пока значок
не начнет быстро мигать. Нажмите для изменения времени.
Установка длительности приготовления и времени окончания приготовления
1. Нажмите и удерживайте кнопку или , пока на дисплее на начнет мигать значок
, затем нажмите кнопку . На дисплее
появится "00:00".
2. Установите длительность приготовления кнопками и . Раздастся двойной корот-
кий звуковой сигнал, на дисплее отобразит­ся оставшееся время, а значок начнет
мигать медленно.
11
Page 12
3. Нажмите и удерживайте кнопку или ,
пока на дисплее на начнет мигать значок
, затем нажмите кнопку . На дисплее
появится "00:00".
4. Установите время окончания приготовления кнопками и .
5. Выберите режим работы и температуру. Ду­ховой шкаф будет отключен, а значки и
будут гореть. Теперь работа духового
шкафа запрограммирована.
6. В заданное время духовой шкаф включится и будет работать в течение установленного времени.
7. Во время приготовления на дисплее будет отображаться оставшееся время, а значок
будет медленно мигать.
8. По истечении заданного времени приготов-
ления, духовой шкаф отключится, раздастся звуковой сигнал, а значок начнет мигать
быстро.
9. Для отключения звукового сигнала нажмите любую кнопку, значок при этом погаснет.
Духовой шкаф вновь включится.
10. Для отключения духового шкафа установите управляющие элементы в положение .
Оставшееся время приготовления можно изме­нить в любой момент. Для этого нажмите и
удерживайте кнопку или пока значок не начнет быстро мигать. Нажмите для изменения времени.
МИКРОВОЛНЫ
1. Выберите режим микроволн
2. На дисплее появится длительность приго-
товления, заданная по умолчанию. Кнопка­ми и установите требуемую длитель-
ность.
3. Нажмите для подтверждения.
4. На дисплее появится мощность, заданная
по умолчанию. Кнопками и установите требуемую мощность.
5. Нажмите для подтверждения.
6. Нажмите кнопку для запуска процесса
приготовления с помощью микроволн с установленными параметрами.
БЫСТРЫЙ СТАРТ
1. Выберите режим микроволн
2. Нажмите кнопку и режим приготовления
с помощью микроволн запустится незамед­лительно на максимальной мощности в те­чение 30 с.
3. Для увеличения длительности приготовле-
ния еще раз нажмите кнопку . При каждом нажатии этой кнопки длительность приго­товления увеличивается на 30 с.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО ВРЕМЕНИ
1. Выберите режим микроволн
2. Нажимайте кнопку или , пока на дис- плее не появится значок .
3. На дисплее будет отображаться длитель-
ность размораживания, заданная по умол­чанию. Кнопками и установите требу- емую длительность.
4. Нажмите кнопку для начала процесса размораживания по времени с установлен­ными параметрами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Рекомендации по длительности разморажива­ния приведены в Руководстве по приготовле­нию продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на дисплее отображается текст “Turn”, то следует открыть дверцу, перевернуть продукт и
нажать кнопку для продолжения.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПО МАССЕ
1. Выберите режим микроволн
2. Нажимайте кнопку или , пока на дис- плее не появится значок .
3. По умолчанию, на дисплее будет мигать со-
общение "F01". Кнопками и выберите программу размораживания.
4. Нажмите для подтверждения.
5. На дисплее будет мигать масса, заданная
по умолчанию. Кнопками и установите требуемую массу продукта.
6. Нажмите для подтверждения.
12
Page 13
7. Нажмите кнопку для начала процесса
размораживания по массе с установленны­ми параметрами.
В таблице ниже приведены параметры для ре­жима размораживания по массе: диапазон масс, длительности размораживания и простоя (для обеспечения равномерности температуры по продукту):
Прог.
Продукт
Масса,
кг
Время,
мин.
Время
простоя,
мин.
F01
Мясо
0,10-2,00
2:10-43
20-30
F02
Птица
0,10-2,50
2:20-58
20-30
F03
Рыба
0,10-2,00
2-40
20-30
F04
Фрукты
0.10-0.50
2:36-13
10-20
F05
Хлеб
0.10-0,80
2:25-19
10-20
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на дисплее отображается текст “Turn”, то следует открыть дверцу, перевернуть продукт и нажать кнопку для продолжения.
КОМБИНИРОВАННЫЕ РЕЖИМЫ
1. Переключателем режимов работы выберите микроволны + какой-либо из традиционных режимов.
2. На дисплее появится длительность приго­товления, заданная по умолчанию. Кнопка-
ми и установите требуемую длитель­ность.
3. Нажмите для подтверждения.
4. На дисплее появится мощность, заданная
по умолчанию. Кнопками и установите требуемую мощность.
5. Нажмите для подтверждения.
6. Нажмите кнопку для запуска процесса
приготовления с установленными парамет­рами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Температуру можно в любой момент изменить соответствующим поворотным переключателем.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
БЛОКИРОВКА
Данную функцию можно активировать в любой момент во время использования духового шка­фа. Для активации функции нажмите и удерживайте
кнопку несколько секунд, пока не раздаст­ся короткий звуковой сигнал и на дисплее не появится значок . Духовой шкаф заблоки­рован.
Если функция блокировки была активирована не во время приготовления продуктов, то духо­вой шкаф не будет работать даже после выбо­ра режима приготовления. Если данная функция была активирована во время приготовления, то будут заблокированы только дисплей и кнопки. Для отмены блокировки нажмите и несколько
секунд удерживайте кнопку , пока не услы­шите короткий звуковой сигнал.
13
Page 14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
14
Page 15
15
Page 16
www.kuppersbusch.ru
Loading...