Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch.
Настоятельно рекомендуем Вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведенными в
данном Руководстве, так как это позволит Вам получить наилучшие результаты от ис-
пользования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему
следует приложить данное Руководство!
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 4
Используемые обозначения 4
Цифро-буквенное обозначение в скобках 4
Неисправности и способы их устранения 4
БЕЗОПАСНОСТЬ 4
Основные указания по безопасности 4
Использование по назначению 5
Руководство по эксплуатации 5
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 6
Описание прибора 6
Описание панели управления 6
Описание емкости для молока
и аксессуаров 6
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ 6
Проверка после транспортировки 6
Установка прибора 6
Подсоединение прибора 7
ВСТРАИВАНИЕ 7
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА 8
ВКЛЮЧЕНИЕ И РАЗОГРЕВ 9
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
(ИЗ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН) 9
ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ
В ЧАШКЕ 11
НАСТРОЙКА ПОМОЛА КОФЕ 11
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
ИЗ МОЛОТОГО КОФЕ (НЕ ИЗ ЗЕРЕН) 11
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 12
ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА
ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 12
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО 12
ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА МОЛОКА
И КОФЕ ДЛЯ КАПУЧИНО 13
Изменение количества молока 13
Изменение количества кофе 13
ЧИСТКА 14
Чистка кофемашины
Чистка контейнера для использованного
кофе 14
Чистка поддона для сбора воды 14
Чистка емкости для воды 14
Чистка носика подачи кофе 14
Чистка воронки для молотого кофе 14
Чистка внутренних поверхностей прибора 14
Чистка заварочного блока 15
Чистка емкости для молока 15
ИЗМЕНЕНИЕ И НАСТРОЙКА
ПАРАМЕТРОВ МЕНЮ 16
Выбор языка 16
Промывка прибора 16
Изменение длительности включения 17
Установка часов 17
Установка времени автоматического
включения 17
Изменение температуры кофе 17
Настройка жесткости воды 17
Настройка количества подаваемого кофе 18
Настройка количества подаваемого
капучино 18
Настройка количества подаваемой
горячей воды 18
Удаление накипи 18
Возврат заводских настроек (сброс) 19
Статистика 19
Звуковой сигнал 19
Настройка контраста 19
ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА 19
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 20
СООБЩЕНИЯ, ОТОБРАЖАЕМЫЕ
НА ДИСПЛЕЕ 21
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 23
РЕЦЕПТЫ 25
3
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за выбор нашей автоматической кофемашины для приготовления кофе и
капучино. Желаем Вам приятного времяпрепровождения с Вашей новой кофемашиной.
Уделите несколько минут для ознакомления с
данным Руководством по эксплуатации. Это
позволит обеспечить безопасность и избежать повреждений прибора.
Используемые обозначения
Важные указания обозначены с помощью соответствующих значков (см. ниже). Соблюдать данные указания строго обязательно.
Ненадлежащее соблюдение данных указаний
может стать причиной поражения электрическим током, тяжелых травм, ожогов, пожара
или повреждения прибора.
Опасно!
Несоблюдение данного указания может стать
причиной тяжелых травм, вплоть до летального исхода, в результате поражения электрическим током.
Внимание!
Несоблюдение данного указания может стать
причиной травм или повреждения прибора.
Опасность ожога!
Несоблюдение данного указания может стать
причиной обваривания или ожогов.
Примечание:
Данным значком обозначены советы и важная
информация для пользователя.
Цифро-буквенное обозначение в скобках
Цифро-буквенные обозначения в скобках соответствуют компонентам прибора, перечисленным в разделе "Описание прибора".
Неисправности и способы их устранения
При возникновении неисправностей, в первую
очередь, воспользуйтесь рекомендациями,
приведенными в разделах "Сообщения, отображаемые на дисплее" и "Устранение неисправностей". Если это не поможет или потребуется дополнительная информация, то обратитесь в сервисный центр по телефону, указанному в перечне сервисных центров. В случае, если в данном перечне Ваша страна отсутствует, то позвоните по телефону, приведенному в гарантийном талоне. Для выполнения ремонтных работ пользуйтесь только
услугами специалистов сервисного центра.
Адреса сервисных центров указаны в гарантийном талоне прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Основные указания по безопасности
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с
недостаточными опытом и знаниями, тем не
менее, они могут пользоваться прибором после получения соответствующих инструкций и
только под присмотром лица, ответственного
за их безопасность. Не оставляйте детей без
присмотра и не позволяйте им играть с прибором. Работы по чистке и уходу, которые
должны выполняться пользователем, не
должны выполняться детьми без присмотра
со стороны взрослого лица.
В целях очистки не погружайте прибор в воду.
Данный прибор предназначен для эксплуатации исключительно в бытовых условиях. Данный прибор не предназначен для эксплуатации в помещениях, используемых в качестве
кухонь для персонала магазинов, офисов и
предприятий других сфер деятельности, в
сельскохозяйственных туристических предприятиях, отелях, мотелях, гостевых домах и
сдаваемых в аренду комнатах.
В целях обеспечения безопасности замена
поврежденных вилки или кабеля питания
должна выполняться только специалистами
сервисного центра.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ РЫНКОВ:
Данный прибор может использоваться детьми
старше 8 лет под присмотром взрослых или
после получения инструкций по безопасному
обращению с прибором, дающих представление об опасностях, связанных с использованием прибора. Работы по чистке и уходу за
прибором, выполняемые пользователем, не
должны выполняться детьми. По крайней мере, они должны быть старше 8 лет и должны
находиться под присмотром взрослого.
Не позволяйте детям младше 8 лет играть с
прибором и его кабелем питания.
4
Использование прибора лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостаточными знаниями и опытом допускается
только под присмотром или после получения
инструкций по безопасному обращению с
прибором, дающих представление об опасностях, связанных с использованием прибора.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Если прибор не будет использоваться длительное время, а также перед разборкой,
сборкой или чисткой отсоедините его от сети
питания.
Поверхности, отмеченные данным
значком, при работе прибора нагреваются
(имеется только на некоторых моделях).
Опасно! Так как питание данного при-
бора осуществляется от электрической сети,
крайне важно соблюдать следующие указания
по безопасности:
Не касайтесь прибора влажными руками.
Не беритесь влажными руками за вилку
кабеля питания.
Убедитесь, что розетка сети питания легко
доступна, чтобы в случае необходимости
можно было быстро отсоединить прибор
от сети питания, вынув вилку.
Вынимая вилку из розетки, беритесь непо-
средственно за вилку. Строго запрещается
тянуть за кабель питания, так как это может его повредить.
Чтобы полностью обесточить прибор устано-
вите главный выключатель (А23), находящийся на стороне прибора, в положение 0.
Не пытайтесь самостоятельно отремонти-
ровать неисправный прибор.
Отключите прибор с помощью главного
выключателя (А23), выньте вилку из розетки и обратитесь в сервисный центр.
Внимание! Храните упаковочные ма-
териалы (полиэтиленовые пакеты, пенопласт
и т. д.) в недоступном для детей месте.
Опасность ожога! Данный прибор
нагревает воду, поэтому во время его работы
может образовываться пар. Будьте осторожны! Не попадайте под брызги горячей воды
или под струю горячего пара.
Всегда пользуйтесь поворотными переключателями или ручками.
Внимание! Не облокачивайтесь на ко-
фемашину, если она выдвинута из предмета
кухонного гарнитура.
Не кладите на электроприбор предметы, содержащие жидкости, а также легко воспламеняющиеся и коррозионноактивные материалы. Аксессуары для приготовления кофе
(например, мерная ложка) храните в специальном отделении. Не кладите на прибор
крупные предметы, ограничивающие движение или могущие с него упасть.
Внимание! Не используйте прибор,
извлеченный из предмета кухонного гарнитура: прежде, чем извлекать прибор дождитесь
его полного отключения. Исключением является только настройка помола кофе, которая
выполняется после извлечения прибора (см.
раздел "Настройка помола кофе").
Примечание: Используйте только ори-
гинальные или рекомендованный производителем аксессуары и запчасти.
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для приготовления кофе и для подогрева напитков.
Применение прибора в любых других целях
является использованием не по назначению.
Данный прибор не предназначен для промышленного использования.
Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный использованием
прибора не по назначению.
Данный прибор может устанавливаться над
встраиваемым духовым шкафом (мощностью
не более 3 кВт), если последний оснащен
установленным сзади вентилятором охлаждения.
Руководство по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с
данным Руководством по эксплуатации перед
использованием прибора.
Бережно храните данное Руководство в
течение всего срока службы прибора.
Несоблюдение данного указания может
стать причиной травмы и повреждения
прибора. Производитель не несет никакой
ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением указаний, приведенных в
данном Руководстве по эксплуатации.
5
Примечание:Прибор оснащен венти-
лятором охлаждения. Он всегда включается
при подаче кофе, горячего пара или горячей
воды. Вентилятор автоматически отключается
через несколько минут.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Описание прибора
(стр. 3 - A)
A1. Поднос для чашек
A2. Сервисная дверца
A3. Трубка подачи кофе
A4. Контейнер для использованного кофе
A5. Заварочный блок
A6. Подсветка подноса для чашек
A7. Кнопка ВКЛ/Ожидание
A8. Панель управления
A9. Отделение для аксессуаров
A10. Носик подачи горячей воды и пара
A11. Вилка, соотв. стандартам МЭК
A12. Емкость для воды
A13. Носик подачи кофе (регулируемый по
высоте)
A14. Поддон для сбора воды
A15. Крышка контейнера для кофейных зе-
рен
A16. Контейнер для кофейных зерен
A17. Поворотная ручка настройки степени
помола
A18. Крышка воронки для молотого кофе
A19. Мерная ложка
A20. Отделение для мерной ложки
A21. Воронка для молотого кофе
A22. Кабель питания
A23. Главный выключатель
Описание панели управления
(стр. 3 - B)
Примечание: Для нажатия сенсорной
кнопки достаточно легкого прикосновения.
B1. Дисплей: помощь пользователю при ис-
пользовании прибора.
B2. Кнопка для активации или деакти-
вации режима ввода в меню парамет-
ров.
B3. Кнопка для включения и отключения
подсветки A6.
B4. Кнопка для выбора крепости кофе.
B5. Кнопка для выбора типа кофейно-
го напитка (эспрессо, маленькая чашка, средняя чашка, большая чашка,
кружка).
B6. Кнопка "ESC" для выхода из выбран-
ного режима.
B7-B8. Кнопки для перемещения впе-
ред и назад по меню и отображения
различных режимов работы.
B9. Кнопка "OK" для подтверждения вы-
бора функции.
B10. Кнопка для приготовления одной
чашки кофе.
B11. Кнопка для приготовления двух ча-
шек кофе.
B12. Кнопка для приготовления капу-
чино
B13. Кнопка для подачи горячей воды
Описание емкости для молока и аксессуаров
(стр. 3 - C)
C1. Регулятор вспенивания молока
C2. Ручка емкости для молока
C3. Кнопка "CLEAN" (очистка)
C4. Трубка забора молока
C5. Трубка подачи вспененного молока
C6. Устройство для вспенивания молока
C7. Узел подачи горячей воды
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Проверка после транспортировки
После снятия упаковки убедитесь в том, что
прибор не поврежден, а также в наличии всех
аксессуаров. Строго запрещается эксплуатировать прибор при наличии видимых повреждений. Обратитесь в сервисную службу.
Установка прибора
Внимание!
Встраивание прибора должно выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с требованиями нормативных документов (см. раздел "ВСТРАИВАНИЕ").
Упаковочные материалы (пластиковые па-
кеты, пенопласт и т. д.) храните в недоступном для детей месте.
Запрещается устанавливать прибор в по-
мещениях, температура в которых может
опускаться до 0 °C.
Рекомендуется как можно быстрее устано-
вить надлежащую степень жесткости воды, как описано в разделе "Настройка
жесткости воды".
6
Подсоединение прибора
Опасно! Убедитесь, что параметры
сети питания соответствуют характеристикам
агрегата, указанным на заводской табличке.
Заводская табличка расположена на нижней
панели прибора.
Подсоединяйте прибор только к надлежащим
образом установленной и заземленной розетке, оснащенной плавким предохранителем
номиналом 10 А.
Если имеющаяся розетка не подходит для
вилки кабеля питания прибора, то розетку
следует заменить на подходящую (обратитесь
к электрику). В целях соблюдения требований
по безопасности сеть питания должна быть
оснащена многополюсным выключателем с
зазором не менее 3 мм между контактами в
разомкнутом положении. Запрещается использовать многоместные розетки или удлинители.
Внимание! Сеть питания должна быть
оснащена устройствами размыкания согласно
требованиям российских СНиПов.
Утилизация прибора
Данный прибор запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами, его следует сдать в официальный
пункт сбора и сортировки отходов.
ВСТРАИВАНИЕ
Убедитесь в наличии достаточного свободного пространства для надлежащей установки
прибора. Данная кофемашина предназначена
для встраивания в колонну, которая должна
быть прикреплена к стене с помощью обычных кронштейнов.
Внимание!
Перед выполнением любых работ по уста-
новке и обслуживанию отсоедините прибор от сети питания.
Вся кухонная мебель, располагающаяся
рядом с кофемашиной, должна выдерживать воздействие высоких температур
(выше 65 °C).
Для обеспечения надлежащей вентиляции
следует снять заднюю панель с колонны
(см. размеры на чертеже).
Прикрепите направляющие к стенкам колонны, как показано на рисунке. Закрепите
направляющие специальными винтами, входящими в комплект поставки, после чего полностью извлеките до упора. Если кофемашина установлена над ящиком для подогрева
посуды, то его верхнюю часть можно использовать как помощь при позиционировании
направляющих. В этом случае опорная поверхность не требуется.
7
Закрепите кабель питания с помощью специального кабельного хомута. Кабель питания
должен быть достаточно длинным, чтобы
обеспечивать возможность свободного выдвижения кофемашины из колонны и удобного наполнения контейнера кофейными зернами. Заземление прибора является обязательным требованием. Электрические соединения
должны выполняться квалифицированным
специалистом согласно нормативным требованиям.
Установите прибор на направляющие. Следите за тем, чтобы штифты вошли в соответствующие отверстия. Закрепите прибор соответствующими винтами, входящими в комплект поставки.
Если необходимо выравнивание прибора, то
установите входящую в комплект поставки
распорку под или рядом с держателем.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
На заводе-изготовителе кофемашина
прошла испытания на подачу кофе, поэтому нормально, если в ней остаются следы
молотого кофе.
Рекомендуется как можно быстрее устано-
вить надлежащую степень жесткости воды, как описано в разделе "Настройка
жесткости воды".
1. Подсоедините прибор к сети питания. Выберите требуемый язык.
2. Для выбора языка нажимайте кнопки
(B7 и B8) пока не отобразится нуж-
ный язык (рис. 2). Пока отображается сообщение "НАЖМИТЕ "ОК" ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ РУССКИЙ" нажмите и не менее 3 с
удерживайте кнопку "OK" (B9) (рис. 3) пока
не появится сообщение "РУССКИЙ УСТАНОВЛЕН". Если установлен другой язык,
то следуйте указаниям раздела "Выбор
языка". Если требуемый язык отсутствует,
то выберите один из имеющихся. В указаниях, в качестве примера, используется
английский язык. После этого следуйте
указаниям на дисплее.
3. Через 5 с на дисплее появится сообщение
"ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ": для наполнения емкости для воды извлеките ее (рис. 4), сполосните и наполните свежей водой до отметки "MAX" (макс.). Установите емкость
для воды на место, вставив ее внутрь до
упора.
8
4. После этого установите одну чашку под
носик подачи горячей воды (рис. 5). (Если
узел подачи горячей воды не установлен,
появится сообщение "УСТАНОВИТЕ УЗЕЛ
ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ!". Установите
его, как показано на рисунке 6. На дисплее
появится сообщение "ГОРЯЧАЯ ВОДА
НАЖМИТЕ "OK". Нажмите и удерживайте
кнопку "OK" (B9) (рис. 3) - через несколько
секунд из носика выльется небольшое количество воды.
5. На дисплее появится сообщение "ИДЕТ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПОЖАЛУЙСТА, ЖДИТЕ".
6. Возьмитесь за ручки и извлеките прибор
(рис. 7). Откройте крышку и наполните контейнер кофейными зернами, затем закройте крышку и установите прибор обратно
внутрь. Теперь прибор готов к нормальному использованию.
Внимание! Во избежание нарушений
нормальной работы прибора запрещается засыпать в контейнер для кофейных зерен молотый или сублимированный кофе, карамелизированные кофейные зерна или посторонние
предметы, способные повредить кофемашину.
Примечание: Для получения опти-
мального результата после первого включения следует приготовить 4-5 порций кофе и
4-5 порций капучино.
Примечание: При каждом включении
при помощи главного выключателя (A23) прибор запускает процедуру "САМОДИАГНОСТИКИ", после чего отключается. Чтобы повторно включить прибор нажмите кнопку
ВКЛ/Ожидание (A7) (рис. 1).
ВКЛЮЧЕНИЕ И РАЗОГРЕВ
При каждом включении прибора выполняется
автоматический цикл разогрева и промывки,
прервать который невозможно. Прибор будет
готов к работе только после успешного завершения данного цикла.
Опасность ожога! Во время промыв-
ки из носика подачи кофе вытекает немного
горячей воды.
Для включения прибора нажмите кнопку
ВКЛ/Ожидание (A7) (рис. 1): на дисплее появится сообщение "ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ
НАГРЕВ ПОДОЖДИТЕ". После завершения
разогрева на дисплее появится сообщение
"ПРОМЫВКА".
Когда прибор нагреется до требуемой температуры, на дисплее появится сообщение
"СРЕДНЯЯ ЧАШКА КРЕПКИЙ КОФЕ".
Если ни одна из кнопок не будет нажата в течение 2 минут, то на дисплее отобразится текущее время (если установлено) (см. раздел
"Установка часов"). Если время не установлено, то на дисплее отображается последняя
использованная функция.
При нажатии любой кнопки появится сообщение "СРЕДНЯЯ ЧАШКА КРЕПКИЙ КОФЕ";
прибор вновь готов к приготовлению кофе.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
(ИЗ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН)
1. На заводе-изготовителе прибор настроен
на приготовление крепкого кофе. Вкус
можно изменить на экстра лайт, лайт,
крепкий нормальный, очень крепкий или
экстра крепкий, а также использовать молотый кофе. Для выбора требуемого вкуса
несколько раз нажмите кнопку (B4)
(рис. 8): нужный вкус кофе будет отображен на дисплее.
2. Установите под носик подачи кофе одну
или две чашки для приготовления, соответственно, одной или двух порций кофе
(рис. 9). Для получения хорошей пенки
опустите носики как можно ближе к чашкам
(рис. 10).
3. Кнопкой (B5) (рис. 11) выберите тип
кофейного напитка: эспрессо, маленькая
чашка, средняя чашка, большая чашка,
кружка. Теперь нажмите кнопку (B10)
(рис. 12) для приготовления 1 кофе или
кнопку (B11) (рис. 13) для приготовления
двух кофе. Прибор размелет зерна и
нальет кофе в чашки. После того, как установленное количество кофе будет подано,
процедура подачи автоматически прервется и прибор вытолкнет жмых в контейнер
для использованного кофе.
4. Через несколько секунд прибор будет
вновь готов к работе.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.