РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Духовой шкаф
B 6350.0
покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch.
Настоятельно рекомендуем |
ознакомиться с указаниями, приведенными в данном |
|
Руководстве, так как это |
наилучшие результаты от использования прибора. |
|
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО |
. |
|
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора |
к нему следует |
|
приложить данное Руководство! |
|
|
2
условия Авторское право Изменения Полнота
Программное обеспечение Доступность документации
1Используемые значки и указания
2Указания по безопасности и предупреждения
2.1Указания по подключению и функционированию
2.2Включение и функционирование
2.3Духовой шкаф
2.4Безопасность людей
2.5Перед первым
2.6Защита окружающей
2.7Электрические
2.8Использование
3 Чистка и обслуживание
3.1Внешние поверхности
3.2Чистка дверцы духового шкафа
3.3Пиролитическая самоочистка духового шкафа
4 Перед первым включением
4.1Важные указания по эксплуатации
5 Аксессуары
5.1Телескопические направляющие
с
5.2 |
направляющие |
с жесткими 5.3 Чистка духового
шкафа
6 Техническое обслуживание
6.1Замена ламы подсветки рабочей камеры
6.2Демонтаж дверцы духового шкафа
6.3Демонтаж и установка внутренних стекол
6.4Снятие и установка боковых направляющих
6.5 |
панели |
5 |
7 |
Обзор духового шкафа |
28 |
|
5 |
7.1 |
Панель управления – сенсорные |
|
|
5 |
|
кнопки и индикаторы |
29 |
|
5 |
8 |
Основные настройки |
30 |
|
5 |
||||
8.1 |
Настройка часов |
30 |
||
5 |
||||
|
|
|
||
6 |
9 |
Таблицы режимов для выпекания |
|
|
|
и ж |
31 |
||
|
|
|||
|
9.1 |
|
|
|
8 |
|
для |
34 |
|
|
9.2 |
для гриля |
35 |
|
8 |
9.3 |
Рекомендуемые температуры |
|
|
9 |
|
в центре продукта |
37 |
|
10 |
9.4 |
Рекомендуемые параметры для |
|
10ления при низких температурах
1110 Режимы работы духового шкафа
1110.1 Режимы приготовления
11 |
10.2 |
Специальные режимы |
42 |
|
11 |
||||
|
|
|
||
13 |
11 |
Управление духовым шкафом |
43 |
|
11.1 |
Включение духового шкафа |
43 |
||
13 |
||||
11 |
духового шкафа |
43 |
||
16 |
||||
11 |
приготовления |
43 |
||
|
||||
17 |
11 |
настроек во время |
|
|
|
приготовления |
44 |
||
|
|
|||
17 |
11 |
программы |
44 |
|
18 |
11.6 |
Настройка времени |
|
|
19 |
11.7 |
Функция памяти |
|
|
|
(в зависимости от модели) |
|
||
|
|
|
1911.8 Быстрый нагрев (активируется заводские настройки)
20 |
11.9 |
Защита от детей |
55 |
|
11.10 |
Настройка демо-режима |
56 |
||
|
||||
21 |
11.11 |
Заводские настройки |
56 |
|
|
|
|
||
21 |
|
ьные и дополнительные |
|
|
|
и режимы, в зависимости |
|
||
|
|
|
||
21 |
|
прибора |
57 |
|
|
пиролитической очистки |
57 |
||
22 |
|
|||
|
|
|
||
|
|
и устранение неисправностей |
58 |
|
25 |
|
|
|
26
27
3
служба Küppersbusch
Телефон: (495) 981-15-88 (499) 794-28-13 (499) 794-53-60
Сайт: www.kueppersbusch
Рабочее время:
Понедельник-пятница с 9:00 до 17:00 Вне рабочего времени, пожалуйста, направляйте Ваши пожелания через сайт www.kueppersbusch.ru
Санкт-Петербург
Телефон: (812) 542-
Сайт: www.
4
1.Следует помнить:
Чтобы наша сервисная служба могла надлежащим образом выполнить ремонтные работы и подобрать необходимые запчасти, при обращении в сервисную службу, пожалуйста, укажите следующую информацию:
2.Ваш точный адрес.
3. |
Ваш |
наличии, факс. |
4. |
Время, |
посещения специали- |
|
стами |
? |
5. |
Точное |
прибора: модель |
|
и заводской номер (указано на заводской |
|
|
табличке и/или в документах, |
|
|
мых к покупке). |
|
6.Дата покупки или поставки.
7.Точное описание проблемы или ния. Пожалуйста, подготовьте документы,
подтверждающие покупку прибора. Это поможет избежать напрасной траты вре-
,а также повысить эффекработы.
условия
условия, относящиеся к данному прибору, таковы, как описано в гарантий-
ном талоне представителем |
Ва- |
шей стране. |
|
Подробности можно получить |
где |
Вы приобрели прибор. |
по |
гарантии необходимо |
|
Авторское право
Данный документ охраняется законом об авторском праве. Сохраняются все основанные на нем права, особенно касающиеся перевода, перепечатывания, извлечения изображе-
ний, передачи информации |
воспро- |
изведения |
другим |
способом, а также |
средствах |
накопления данных, |
частич- |
ного использования. |
|
Компания KÜPPERSBUSCH не предоставляет никаких пояснений или гарантий в отношении содержания данного Руководства по эксплуатации и не принимает на себя никаких обязательств по устранению содержащихся в нем недостатков.
Кроме того, компания KÜPPERSBUSCH оставляет за собой право обновлять и вносить изменения в данный документ и не несет при этом обязанности об информировании о данных изменениях отдельного человека.
Изменения
Текст, изображения и данные соответствуют техническим параметрам прибора на момент создания данного Руководства по эксплуатации. Возможны изменения ввиду дальнейшего совершенствования продукции.
Полнота |
|
Данный |
60 страниц. Если |
пропуски |
страниц отсутствуют, |
то Вы |
документом. |
Программное обеспечение
Следует помнить, что данное Руководство предназначено для приборов различных рий. Таким образом, в нем может содержаться информация, возможно, не относящаяся к Вашему прибору.
|
ументации |
В |
использования прибора |
данное Руководство по эксплуатации быть доступно пользователям в го срока службы оборудования.
храниться в легко доступном месте прибором, чтобы им можно было ваться в любое время.
5
значки и указания
Руководство разделено на отдельные главы согласно темам, что ускоряет поиск и доступ информации. Перед использованием духового шкафа внимательно ознакомьтесь в данном Руководстве. Здесь приведены важные указания по безопасности, экс-
плуатации, уходу и техническому обслуживанию данного прибора, необходимые для продления срока его службы.
Назначение данного |
эксплуатации |
|
|
|
При первом включении |
Руководство шаг за шагом познакомит Вас с отдельными |
|||
функциями, назначением и |
использования прибора. |
|
|
|
Глава "Указания по безопасности и предупреждения" |
указания по безопас- |
|||
ности, |
эксплуатации, уходу и |
техническому |
и |
аксессуаров |
и информирует о возможных опасностях. |
|
|
||
Глава |
"Управление духовым шкафом" описывает прибор |
и |
возможности, |
функционирование и меню.
Глава "Поиск и устранение неисправностей" описывает поиск и устранение неисправностей. Здесь приведены полезные указания по устранению неисправностей и аварий.
Через некоторое время, после получения опыта в использовании прибора, Вы можете
правленно перечитать |
главы или темы. Бережно храните данное Руководство |
ние всего срока службы |
передаче прибора новому владельцу, также передайте |
данное Руководство |
информацией и обеспечения безопасности. |
1 ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ЗНАЧКИ И УКАЗАНИЯ |
|
Прибор произведен по самым современным |
менее, машины и механизмы |
могут представлять опасности, неустранимые по |
причинам. |
Для полной защиты пользователя Руководство |
указания по безопас- |
ности, далее в тексте отмеченные соответствующим |
|
Надлежащая безопасность при использовании прибора обеспечивается только при данных указаний. Отмеченный текст имеет важное значение.
Кроме того, некоторый текст отмечен следующими предупреждающими знаками:
, указывающее на непосредственную опасность, которая мопричиной тяжелой травмы вплоть до смерти.
6
и указания
ОСТОРОЖНО!
Примечание, указывающее на непосредственную опасность, которая может стать причиной тяжелой травмы вплоть до смерти.
|
ОПАСНО |
|
|
|
Примеча |
на опасную ситуацию, |
последствия которой |
|
могут стать причиной легких травм или |
прибора. |
|
|
|
|
|
СОВЕТ
Указание, соблюдение которого облегчает использование прибора.
Кроме того, некоторый |
следующими предупреждающими знаками: |
||
|
|
|
|
|
|
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! |
|
|
ОПАСНО |
ЖИЗНИ! |
|
|
Рядом с данным значком |
токоведущие компоненты. Пане- |
|
|
ли, отмеченные данным знаком |
открываться только квалифици- |
|
|
рованными электриками. |
|
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ С КОМПОНЕНТАМИ И МОДУЛЯМИ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ К СТАТИЧЕСКОМУ ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ (ESD)
Под панелями, обозначенными данным символом, расположены ненты и модули, чувствительные к статическому электричеству
возможность соприкосновения со штепсельными и контактами компонентов. Доступ должен осуществляться
специалистами, знакомыми с правилами работы с ESD-
.
ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ! |
|
Данный значок наносится |
, которые нагреваются при ра- |
боте прибора. Опасность |
ожогов или ошпаривания. |
Такие поверхности могут оставаться горячими даже после отключения прибора. Данный значок предупреждает об опасности получения ожогов.
7
безопасности и предупреждения
поставки
духовой шкаф на место установки и снимите упаковку. Работы по монтажу и подключению должны выполняться электриком с соблюдением требований соответствующих норма-
тивных документов. |
|
|
||
Убедитесь в комплектности |
|
|
||
□ |
Убедитесь в отсутствии |
повреждений, возникших при транспортировке. |
||
□ |
В случае некомплектности |
при наличии транспортных повреждений свяжитесь |
||
|
с нашей сервисной службой |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОСТОРОЖНО! |
|
|
|
|
Строго запрещается использовать |
! |
|
|
|
|
|
|
2 |
УКАЗАНИЯ |
БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ |
|
2.1 |
Указания по |
функционированию |
|
□ |
Только духовые |
разработаны и протестированы на пригодность для |
|
|
установки и эксплуатации под варочными панелями KÜPPERSBUSCH. Использование вароч- |
||
|
ных панелей других производителей не допускается |
|
|
□ |
Доступ к внутренним компонентам или ремонт |
замену кабеля питания, дол- |
|
|
жен осуществляться только сотрудниками |
сервисных центров с использова- |
|
|
нием оригинальных запчастей. Ремонт или |
компонентам, осуществляе- |
|
|
мый другими людьми, может стать причиной травм |
или неисправности прибора. |
□Требования действующих нормативных документов, а также условия подсоединения трической сети, должны полностью соблюдаться.
□Перед установкой, ремонтом и заменой подсветки следует отсоединить духовой питания. Выньте вилку из розетки или отключите главный выключатель.
□ |
После |
быть обеспечена полная защита от контактов с токоведущими |
□ |
Изменение |
розетки или замена кабеля питания должны выполняться только |
|
электриками |
требований соответствующих нормативных документов. |
8
|
|
Указания по |
предупреждения |
|
параметры (напряжение и частота) духового шкафа должны полностью соот- |
||
|
параметрам сети питания, иначе возможно повреждение духового шкафа. Срав- |
||
|
параметры перед подсоединением прибора. В случае сомнений, запросите эти дан- |
||
|
ные у электроснабжающей компании. |
|
|
□ |
Многоместные розетки |
обеспечивают необходимую степень безопасности |
|
|
(опасность пожара). Не |
духовой шкаф к сети питания с помощью таких изделий. |
|
□ |
Использовать духовой |
только в установленном состоянии в целях обеспечения |
|
|
его безаварийной работы |
|
|
□ |
Следите за тем, чтобы |
не касались кабели питания от других отдельно стоя- |
|
|
щих или встроенных приборов. |
|
|
2.2Включение и функционирование
□ Не подпускайте детей к работающему духовому шкафу |
нагревается до высоких |
температур. |
|
□Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором.
□Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с
ми физическими, |
умственными способностями, а также людьми с |
точными знаниями |
использования прибора. Тем не менее, они могут |
прибор под присмотром |
ответственных за их безопасность или после получения |
по эксплуатации |
|
□ Прикосновение к |
, а также изменение электрических и механических ком- |
понентов может стать причиной травм и привести к неисправности духового шкафа. Строго запрещается открывать корпус духового шкафа.
□ Перед выполнением работ по монтажу, обслуживанию |
следует полностью отсоеди- |
нить духовой шкаф от сети питания, например, |
подсветки рабочей камеры |
(см. главу "Поиск и устранение неисправностей") |
|
Убедитесь в следующем: |
|
‒автоматический выключатель цепи питания отключен, или
‒вкручиваемый автоматический выключатель цепи питания полностью выкручен
‒вилка (если имеется) извлечена из розетки.
При извлечении вилки держитесь за саму вилку, а не за кабель питания.
9
безопасности и предупреждения
шкаф
возникновении неисправности отключите духовой шкаф.
□ При появлении сколов, трещин или щелей на стекле: немедленно выключите духовой шкаф, от-
|
соедините его от сети |
в наш сервисный центр или к продавцу прибора. |
|
□ |
Строго запрещается |
прибора самостоятельно. |
|
□ |
Ремонт прибора должен |
только специалистами. |
|
□ |
Во время работы дверца |
быть закрыта. |
|
□ |
Производитель не несет |
ответственности за последствия использования прибора |
|
|
в любых целях, кроме приготовления продуктов питания |
. |
|
□ |
Использовать духовой шкаф следует только после его |
мебель. |
|
□ |
Запрещается хранить в духовом шкафу масло, жир или |
материалы, так |
|
|
как при включении прибора они могут стать источником |
|
|
□ |
Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу прибора |
может ее повредить и, |
|
|
кроме того, может быть небезопасно для Вас. |
|
□Для приготовления продуктов вставьте противень или решетку (входят в комплект в направляющие на стенках рабочей камеры. Противень и решетка устанавливаются
|
стему, обеспечивающую |
частичное выдвижение, что упрощает приготовление продуктов |
□ |
Не устанавливайте |
кладите продукты непосредственно на дно рабочей |
|
ры. Для приготовления |
всегда используйте противень или решетку. |
□ |
Не наливайте воду |
камеры во время приготовления продуктов. Это может по- |
|
вредить эмалевое |
|
□Во время приготовления продуктов открывать дверцу следует как можно реже в целях уменьшения энергопотребления.
□ Для обращения с продуктами, приготавливаемыми |
, используйте прихватки. |
|
□ |
При приготовлении продуктов с большим |
возможно выпадение конденсата |
|
на дверце рабочей камеры. Это нормально. |
|
□ |
Во время работы духовой шкаф нагревается. |
становится горячим, то для |
его охлаждения включается вентилятор. Вентилятор охлаждения продолжает полного охлаждения корпуса, даже после выключения прибора. Шум, создаваемый ром, является нормальным функциональным шумом и не свидетельствует о
2.4 |
|
□ Прибор |
детьми старше восьми лет или людьми с ограниченными физи- |
ческими, |
умственными способностями, а также людьми с недостаточными |
знаниями |
работы с прибором в случае, если они находятся под присмотром или по- |
лучили указания по безопасному использованию |
и понимают связанные с прибором |
опасности. Не позволяйте детям играть с |
и обслуживание прибора не долж- |
ны выполняться детьми, кроме случаев, |
под присмотром. |
□ Во время работы поверхности прибора |
этой причине не следует подпускать |
к прибору маленьких детей. |
|
10
Указания по предупреждения
первым включением
всю упаковку.
□ Встраивание и подключение прибора должно выполняться только квалифицированными спе-
циалистами. Производитель |
никакой ответственности за ущерб, связанный с ненад- |
|
лежащем монтажом |
прибора. Использовать прибор следует только во |
|
встроенном положении. |
|
|
□ Данный прибор предназначен |
приготовления пищи в бытовых условиях и не предназначен |
|
для коммерческого |
|
|
□ Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора. |
|
|
□ Безопасность обеспечивается только в том случае, если |
к проводнику |
|
защитного заземления согласно требованиям действующих |
документов. |
|
□ Запрещается подсоединять прибор к сети питания через |
|
|
□ Запрещается устанавливать прибор над посудомоечной |
машиной: водяной |
|
пар может повредить электронные компоненты. |
|
|
□ Выполните указания по очистке прибора перед первым включением. |
|
2.6Защита
материалы и вышедшие из строя приборы следует утилинадлежащим образом.
□Транспортировочную упаковку следует утилизировать так, чтобы не причинить ущерба окружающей
|
□ В Германии транспортировочная |
в которой поставляется при- |
|
|
бор, возвращается продавцу |
|
возврату упаковочных материа- |
|
лов для их переработки |
|
снижения потребления сырья |
|
и уменьшения количества |
|
приборы также содержат |
|
пригодные для переработки материалы. Устаревшие приборы |
||
|
сдавать на пункты сбора вторсырья. Перед утилизацией |
||
|
должны быть приведены в непригодное для использования |
||
|
Это позволит избежать их использование не по назначению. |
||
2.7 |
характеристики |
|
|
Проведены |
соответствие требований |
директив 66/2014 (экологичный дизайн) |
|
и 65/2014 (энергетическая маркировка) согласно стандарту EN 60350-1. |
|||
Данные об энергопотреблении, полученные |
|
, чем приведенные в документа- |
|
ции на Ваш духовой шкаф, могут отличаться. |
энергопотреблению приведены в прила- |
||
гаемом Руководстве по эксплуатации. |
|
|
2.8Использование по назначению
□Данный прибор предназначен для использования в бытовых и схожих
□Данный прибор не предназначен для использования на открытом воздухе
□ |
в бытовых условиях следует исключительно для |
, |
|
гриле, расстойки теста, размораживания, варки и сушки |
питания. |
|
в других целях является использованием не по |
|
□ |
предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченны- |
|
ми |
сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недоста- |
точными знаниями и опытом использования прибора. Тем не менее, они могут использовать
прибор под присмотром лиц, |
безопасность или после получения указаний |
по эксплуатации прибора. Такие |
использовать прибор самостоятельно только |
в том случае, если они получили |
по безопасной работе с прибором. Они |
должны знать и понимать опасности |
ненадлежащим использованием прибора. |
11
безопасности и предупреждения
|
духовой шкаф допускается, только если он встроен в соответствующий предмет |
||
|
Использовать духовой шкаф следует только так, как описано в данном Руководстве по |
||
|
. Использование прибора в любых других целях является использованием не по |
||
|
назначению и может стать причиной ущерба здоровью или имуществу. Производитель не несет |
||
|
никакой ответственности |
с использованием прибора не по назначению. |
|
□ |
Данный духовой шкаф |
исключительно для использования в бытовых условиях. |
|
|
Использование в |
недопустимо. |
|
□ |
Духовой шкаф не |
обогрева помещения. |
|
□ Лампа в рабочей камере |
только для освещения рабочей камеры и не может |
||
|
использоваться для освещения помещения. |
|
|
□ Запрещается использовать дверцу духового шкафа в |
для сидения или |
||
|
подножки. |
|
|
Данный прибор следует использовать строго по назначению!
12
обслуживание
И ОБСЛУЖИВАНИЕ
первым включением прибора внимательно и полностью прочитайте данную главу. При надлежащей чистке и регулярном обслуживании духовой шкаф будет долгие годы выглядеть как
новый. В данной главе |
которые позволят Вам надлежащим образом очищать и |
ухаживать за внешними |
. |
3.1Внешние поверхности
|
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! |
|
|
|
Запрещается чистить прибор с помощью |
и/или других |
|
|
устройств для чистки под давлением! |
прибор и со- |
|
|
здать ситуацию, опасную для жизни. |
|
|
|
|
|
|
|
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА! |
|
|
|
|
прибор, дождитесь его остывания до температуры |
|
|
при |
будет касаться голыми руками. |
|
|
|
|
|
□ Очищайте прибор после каждого использования. Не удаленные сразу пятна и остатки пищи
могут загореться при следующем включении прибора |
такие загрязнения уже нельзя |
будет удалить бесследно. |
|
□ Легкие загрязнения поверхности следует удалять |
, мягкой щеткой или губ- |
кой, смоченной в теплой воде с небольшим |
средства. После очистки |
промойте поверхности холодной водой до полного |
остатков чистящего средства, ко- |
торые могут привести к появлению разводов или цветовых дефектов. Затем протрите поверхности сухой тканевой салфеткой. Указания по удалению стойких пятен с отдельных стей и компонентов приведены ниже. Для очистки стеклокерамических и верхностей, а также покрытия внутренней части дверцы прекрасно подходит
VSR 0- |
порошковое чистящее средство |
можно заказать у сервисной |
□ Боковые |
целях очистки, можно демонтировать. После очистки установите их |
|
на место |
образом. Запрещается эксплуатировать духовой шкаф без установлен- |
|
ных боковых |
. |
|
□ Внешние поверхности духового шкафа и |
мыть чуть теплой мыльной водой |
|
или мягким чистящим средством. Будьте |
чистке деталей из нержавеющей |
|
стали или лакированных поверхностей, |
такие губки и тканевые салфетки, |
|
которые не могут оставить царапин. |
|
13
обслуживание
СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЧИСТКИ СЛЕДУЮЩИЕ СРЕДСТВА:
□ агрессивные или отбеливающие чистящие средства, а также средства,
кислород, хлор и другие коррозионноактивные
вещества |
|
|
□ средства |
которых может привести к появлению цара- |
|
пин, |
чистящие средства, металлическая шерсть, |
|
обмыленн |
ческая шерсть, жесткие щетки, металлические |
|
мочалки, пластмассовые губки или |
слоем (жест- |
|
кой стороной). |
|
|
3.1.1 Удаление пригоревших остатков пищи
Трудноудаляемые пригоревшие остатки пищи следует предварительно размягчить. Лучше всего для этого подходит влажная тканевая салфетка. После этого пригоревшие остатки пищи ются значительно легче.
Остатки таких продуктов |
, яйца, мясо в соляной корке и т. д. могут стать |
цветовых дефектов |
поверхностях, которые, тем не менее, не влияют на |
циональные качества |
следует удалять эти дефекты с помощью агрессивных |
щих средств, так как |
неустранимые повреждения на поверхности. |
Использование скребка
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОР
Лезвие скребка очень острое.
При удалении пригоревших прижимайте скребок к поверхности.
Будьте осторожны! Не поцарапайте поверхность углом скребка и не повредите уплотнение
3.1.2 |
для чистки духовых шкафов – Указания |
|
Строго |
производителя спрея. |
|
|
|
|
|
! |
|
|
Не распыляйте спрей в |
отверстие на задней стенке при- |
|
бора. Контакт со спреями |
шкафов может полностью |
|
разрушить катализатор |
|
|
|
|
Спрей для чистки духовых шкафов может повредить алюминиевые, лакированные и пластмассовые поверхности.
Из экологических соображений мы не рекомендуем использовать спреи для |
шка- |
|
фов. Если, тем не менее, Вы их используете, применяйте их только для |
камеры |
|
и |
противней. |
|
14
обслуживание
поверхности дверцы и ручка с хромированными панелями черного цвета
□Минеральные отложения, жир и крахмал следует удалять незамедлительно, иначе возможно появление пятен!
□ Эти элементы крайне |
царапин и следов коррозии из-за применения |
спреев для чистки духовых |
используйте скребок, железные мочалки или жесткие |
губки! |
|
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в теплой воде с небольшим количеством чистящего средства.
Нержавеющая сталь Лицевая поверхность дверцы и панель управления из
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в теплой с небольшим количеством чистящего средства.
нержавеющей стали крайне склонны к появлению царапин использовать скребок!
отложения, жир и крахмал следует удалять незамедлительно, иначе возможно появление пятен!
Мы рекомендуем чистить поверхности из |
стали еженедельно с помощью |
|
специальных средств для чистки нержавеющей |
создает защитную пленку, за- |
|
щищающую поверхность из нержавеющей |
цветовых дефектов. |
|
Эмаль |
|
|
Рабочая камера, лицевые поверхности, противни |
|
|
Можно |
губки с жестким слоем. Следует |
|
помнить, что |
изделий в жестком слое могут присут- |
|
ствовать |
способные привести к появлению царапин. |
|
Такие губки |
проверить на участке поверх- |
|
ности, |
месте. |
|
15
обслуживание
удаления крупных загрязнений хорошо подходит скребок. Для основательной очистки рекомендуется использовать чистящее средство VSR 0-FIX-C. Также можно использовать
для чистки духовых шкафов.
3.2 |
Чистка дверцы |
|
|
|
(*кроме духовых |
микроволн) |
|
Не используйте металлические |
проволочные щетки, чистящие порошки или абразивные |
||
средства для чистки дверцы |
, так как они могут привести к появлению на стекле |
||
царапин или трещин. Внешнюю поверхность дверцы и |
мыть чуть теплой |
||
мыльной водой или мягким чистящим средством. С поверхностями |
стали следу- |
||
ет обращаться осторожно. Используйте только губки или |
, не оставляющие |
||
царапин. |
|
|
|
3.2.1 |
Стекло дверцы |
|
|
Внутренняя сторона дверцы – стекло с покрытием
|
Не |
для чистки духовых шкафов, так как их регулярное |
|
|
|
покрытие на стекле. |
|
|
|
|
|
Для удаления крупных загрязнений хорошо |
. Для основательной очистки |
||
рекомендуется использовать чистящее |
C. |
Удалите загрязнения с уплотнения дверцы.
Лицевая сторона дверцы, панель управления
Чистить лицевую сторону дверцы следует тканевой салфеткой или мягкой ченной с небольшим количеством чистящего средства. Также
для чистки стекол.
3.2.2 |
|
Регулярно очищайте уплотнение дверцы, |
пищи. Это позволяет предотвра- |
тить повреждение уплотнения при последующем |
духового шкафа. |
Чистка уплотнения выполняется без его |
|
16
включением
Пиролитическая самоочистка духового шкафа
зависимости от исполнения)
Данная функция выполняет цикл пиролитической очистки, во время которого, благодаря высоким
температурам в рабочей |
процессы окисления и карбонизации жировых частиц. |
|
После завершения цикла |
очистки остается только удалить пепел, образовавшийся |
|
в результате процесса, с |
тканевой салфетки. Труднодоступные места в рабочей |
|
камере очищаются с помощью |
губки, чтобы не повредить эмалевое покрытие. |
|
Духовой шкаф обладает |
пиролитической |
очистки длительностью 60, 90 |
и 120 минут. Длительность цикла выбирается в зависимости |
загрязнения рабочей ка- |
|
меры. Чем сильнее загрязнен духовой шкаф, тем дольше |
цикл очистки. Выпол- |
|
нять цикл пиролитической очистки после каждого использования |
шкафа не обязательно. |
|
Мы рекомендуем выполнять цикл пиролитической очистки |
выпекания или жаре- |
|
ния, в зависимости от степени загрязнения рабочей камеры |
очисти подсветка |
|
рабочей камеры духового шкафа будет отключена. |
|
|
|
КРАЙНЕ ВАЖНО! |
|
|
|
|
Перед |
пиролитической очистки извлеките из духового шкафа |
|
|
|
посуду |
, включая выдвижную тележку противня и |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
или большие загрязнения, чтобы они не загорелись |
|
|
|
во время цикла самоочистки. |
|
|
4 |
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ |
|
||
В связи с используемым производственным процессом |
шкафа может оставаться |
смазка и другие загрязняющие вещества. Для их удаления выполните следующее:
□Удалите всю упаковку, включая пластиковые защитные элементы (если имеются).
□Закройте дверцу духового шкафа, включите режим / или / при температуре
|
оставьте |
в течение одного часа. |
□ |
Затем |
духового шкафа и откройте дверцу. Это необходимо |
|
ривания |
и удаления остаточных запахов. |
□ |
После |
духовой шкаф и аксессуары. |
При первом |
возможно появление дыма и запахов. Следовательно, следует обеспе- |
чить хорошее проветривание кухни.
17
включением
указания по эксплуатации
|
заднюю стенку духового шкафа бумагой или алюминием, так как это отрица- |
||
|
тельно сказывает на приготавливаемых продуктах и может привести к повреждению эмалево- |
||
|
го покрытия рабочей |
внутренних поверхностей кухонной мебели. Во время |
|
|
процесса приготовления |
воду на дно рабочей камеры, так как это может повре- |
|
|
дить эмалевое покрытие |
|
|
□ |
При приготовлении |
содержанием влаги возможно выпадение конденсата |
|
|
на дверце духового шкафа |
! |
|
□ |
При закрывании дверцы духового шкафа во время |
из него может |
|
|
слышаться шум от потоков воздуха. Это нормальный |
из-за повышения |
|
|
давления при закрывании дверцы, свидетельствующий о |
рабочей камеры. |
|
□ Не устанавливайте контейнеры и не кладите продукты |
дно рабочей каме- |
||
|
ры. Используйте только входящие в комплект поставки |
. |
□При приготовлении йогурта стеклянную емкость можно поставить непосредственно на дно рабочей камеры.
□При приготовлении других продуктов вставьте противень или решетку в боковые щие следующим
Между двумя стержнями |
направляющих или выдвижной тележки, если духовой |
оснащен. |
|
□ Решетка и некоторые |
оснащены стопорами, предот- |
вращающими их случайное извлечение. Данные стопора должны быть расположены снизу в задней части противня.
□ Поверхность решетки, |
на которую устанавливается контей- |
нер, |
ниже боковой направляющей во |
избежание |
соскальзывания контейнера. |
□ С передней стороны противня предусмотрена - чающая его извлечение. Эта выемка должна быть направлена в сторону задней стенки духового шкафа.
18