KUPPERSBUSCH B 6350.0 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Духовой шкаф
B 6350.0
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch.
Настоятельно рекомендуем Вам тщательно ознакомиться с указаниями, приведенными в данном
Руководстве, так как это позволит Вам получить наилучшие результаты от использования прибора.
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует приложить данное Руководство!
Гарантийные условия 5 Авторское право 5 Изменения 5 Полнота 5 Программное обеспечение 5 Доступность документации 5
1 Используемые значки и указания 6 2 Указания по безопасности
и предупреждения 8
2.1 Указания по подключению и функционированию 8
2.2 Включение и функционирование 9
2.3 Духовой шкаф 10
2.4 Безопасность людей 10
2.5 Перед первым включением 11
2.6 Защита окружающей среды 11
2.7 Электрические характеристики 11
2.8 Использование по назначению 11
3 Чистка и обслуживание 13
3.1 Внешние поверхности 13
3.2 Чистка дверцы духового шкафа 16
3.3 Пиролитическая самоочистка духового шкафа 17
4 Перед первым включением 17
4.1 Важные указания по эксплуатации 18
5 Аксессуары 19
5.1 Телескопические направляющие с накладными зажимами 19
5.2 Телескопические направляющие с жесткими зажимами 20
5.3 Чистка аксессуаров для духового шкафа 21
6 Техническое обслуживание 21
6.1 Замена ламы подсветки рабочей камеры 21
6.2 Демонтаж дверцы духового шкафа 22
6.3 Демонтаж и установка внутренних стекол 25
6.4 Снятие и установка боковых направляющих 26
6.5 Демонтаж задней панели 27
7 Обзор духового шкафа 28
7.1 Панель управления – сенсорные
кнопки и индикаторы 29
8 Основные настройки 30
8.1 Настройка часов 30
9 Таблицы режимов для выпекания
и жарения 31
9.1 Рекомендуемые параметры
для жарения 34
9.2 Рекомендуемые параметры для гриля 35
9.3 Рекомендуемые температуры
в центре продукта 37
9.4 Рекомендуемые параметры для приготов-
ления при низких температурах 39
10 Режимы работы духового шкафа 40
10.1 Режимы приготовления 40
10.2 Специальные режимы 42
11 Управление духовым шкафом 43
11.1 Включение духового шкафа 43
11.2 Отключение духового шкафа 43
11.3 Выбор режима приготовления 43
11.4 Изменение настроек во время
процесса приготовления 44
11.5 Автоматические программы 44
11.6 Настройка времени 48
11.7 Функция памяти
(в зависимости от модели) 54
11.8 Быстрый нагрев (активируется через
заводские настройки) 55
11.9 Защита от детей 55
11.10 Настройка демо-режима 56
11.11 Заводские настройки 56
12 Специальные и дополнительные
настройки и режимы, в зависимости от модели прибора 57
12.1 Функция пиролитической очистки 57
13 Поиск и устранение неисправностей 58
СОДЕРЖАНИЕ
Сервисная служба Küppersbusch Москва
Телефон: (495) 981-15-88 (499) 794-28-13 (499) 794-53-60
Сайт: www.kueppersbusch.ru Рабочее время:
Понедельник-пятница с 9:00 до 17:00
Вне рабочего времени, пожалуйста, направ­ляйте Ваши пожелания через сайт
www.kueppersbusch.ru
Санкт-Петербург
Телефон: (812) 542-03-98 Сайт: www.küppersbusch.ru
1. Следует помнить:
Чтобы наша сервисная служба могла надлежащим образом выполнить ремонт­ные работы и подобрать необходимые за-
пчасти, при обращении в сервисную служ-
бу, пожалуйста, укажите следующую ин-
формацию:
2. Ваш точный адрес.
3. Ваш телефон и, при наличии, факс.
4. Время, удобное для посещения специали- стами сервисной службы?
5. Точное обозначение прибора: модель
и заводской номер (указано на заводской табличке и/или в документах, прилагае-
мых к покупке).
6. Дата покупки или поставки.
7. Точное описание проблемы или пожела-
ния. Пожалуйста, подготовьте документы, подтверждающие покупку прибора. Это поможет избежать напрасной траты вре-
мени и средств, а также повысить эффек­тивность нашей работы.
Гарантийные условия
Гарантийные условия, относящиеся к данно­му прибору, таковы, как описано в гарантий­ном талоне представителем компании в Ва-
шей стране.
Подробности можно получить в магазине, где Вы приобрели прибор. При обращениях по
гарантии необходимо предоставлять чек.
Авторское право
Данный документ охраняется законом об ав-
торском праве. Сохраняются все основанные
на нем права, особенно касающиеся перево­да, перепечатывания, извлечения изображе­ний, передачи информации по радио, воспро­изведения фотомеханическим или другим способом, а также хранения в средствах накопления данных, в том числе для частич-
ного использования.
Компания KÜPPERSBUSCH не предоставляет никаких пояснений или гарантий в отношении содержания данного Руководства по эксплуа­тации и не принимает на себя никаких обяза­тельств по устранению содержащихся в нем
недостатков.
Кроме того, компания KÜPPERSBUSCH остав­ляет за собой право обновлять и вносить из­менения в данный документ и не несет при этом обязанности об информировании о дан-
ных изменениях каждого отдельного человека.
Изменения
Текст, изображения и данные соответствуют техническим параметрам прибора на момент создания данного Руководства по эксплуата­ции. Возможны изменения ввиду дальнейше-
го совершенствования продукции.
Полнота
Данный документ содержит 60 страниц. Если
пропуски в нумерации страниц отсутствуют,
то Вы располагаете полным документом.
Программное обеспечение
Следует помнить, что данное Руководство предназначено для приборов различных се­рий. Таким образом, в нем может содержать-
ся информация, возможно, не относящаяся к Вашему прибору.
Доступность документации
В целях безопасного использования прибора данное Руководство по эксплуатации должно быть доступно пользователям в течение все­го срока службы оборудования. Оно должно храниться в легко доступном месте рядом с прибором, чтобы им можно было воспользо­ваться в любое время.
ОПАСНО! Примечание, указывающее на непосредственную опасность, которая мо-
жет стать причиной тяжелой травмы вплоть до смерти.
Используемые значки и указания
Данное Руководство разделено на отдельные главы согласно темам, что ускоряет поиск и доступ
к требуемой информации. Перед использованием духового шкафа внимательно ознакомьтесь с информацией в данном Руководстве. Здесь приведены важные указания по безопасности, экс-
плуатации, уходу и техническому обслуживанию данного прибора, необходимые для продления
срока его службы.
Назначение данного Руководства по эксплуатации
При первом включении прибора данное Руководство шаг за шагом познакомит Вас с отдельными
функциями, назначением и порядком использования прибора. Глава "Указания по безопасности и предупреждения" содержит важные указания по безопас­ности, эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию прибора и аксессуаров и информирует о возможных опасностях. Глава "Управление духовым шкафом" описывает прибор, его назначение и возможности, функционирование и меню. Глава "Поиск и устранение неисправностей" описывает поиск и устранение неисправностей. Здесь приведены полезные указания по устранению неисправностей и аварий.
Через некоторое время, после получения опыта в использовании прибора, Вы можете целена­правленно перечитать некоторые главы или темы. Бережно храните данное Руководство в тече­ние всего срока службы прибора. При передаче прибора новому владельцу, также передайте ему
данное Руководство для снабжения его информацией и обеспечения безопасности.
1 ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ЗНАЧКИ И УКАЗАНИЯ
Прибор произведен по самым современным технологиям. Тем не менее, машины и механизмы
могут представлять опасности, неустранимые по конструктивным причинам.
Для полной защиты пользователя Руководство содержит дополнительные указания по безопас-
ности, далее в тексте отмеченные соответствующим образом.
Надлежащая безопасность при использовании прибора обеспечивается только при соблюдении
данных указаний. Отмеченный текст имеет важное значение. Кроме того, некоторый текст отмечен следующими предупреждающими знаками:
ОСТОРОЖНО! Примечание, указывающее на непосредственную опасность, которая мо-
жет стать причиной тяжелой травмы вплоть до смерти.
ОПАСНО! Примечание, указывающее на опасную ситуацию, последствия которой
могут стать причиной легких травм или повреждения прибора.
СОВЕТ
Указание, соблюдение которого облегчает использование прибора.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Рядом с данным значком расположены токоведущие компоненты. Пане­ли, отмеченные данным знаком, должны открываться только квалифици­рованными электриками.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ С КОМПОНЕНТАМИ И МОДУЛЯМИ, ЧУВСТВИТЕЛЬ­НЫМИ К СТАТИЧЕСКОМУ ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ (ESD)
Под панелями, обозначенными данным символом, расположены компо­ненты и модули, чувствительные к статическому электричеству. Следует исключить возможность соприкосновения со штепсельными разъемами, кабелями и контактами компонентов. Доступ должен осуществляться только специалистами, знакомыми с правилами работы с ESD­компонентами.
ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ! Данный значок наносится на поверхности, которые нагреваются при ра-
боте прибора. Опасность получения тяжелых ожогов или ошпаривания. Такие поверхности могут оставаться горячими даже после отключения прибора. Данный значок предупреждает об опасности получения ожогов.
Используемые значки и указания
Кроме того, некоторый текст отмечен следующими предупреждающими знаками:
ОСТОРОЖНО! Строго запрещается использовать поврежденный прибор!
Указания по безопасности и предупреждения
Контроль поставки
Переместите духовой шкаф на место установки и снимите упаковку. Работы по монтажу и под-
ключению должны выполняться электриком с соблюдением требований соответствующих норма-
тивных документов. Убедитесь в комплектности поставки. □ Убедитесь в отсутствии у духового шкафа повреждений, возникших при транспортировке. □ В случае некомплектности поставки или при наличии транспортных повреждений свяжитесь
с нашей сервисной службой.
2 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2.1 Указания по подключению и функционированию
□ Только духовые шкафы KÜPPERSBUSCH разработаны и протестированы на пригодность для
установки и эксплуатации под варочными панелями KÜPPERSBUSCH. Использование вароч-
ных панелей других производителей не допускается.
□ Доступ к внутренним компонентам или ремонт прибора, включая замену кабеля питания, дол-
жен осуществляться только сотрудниками авторизованных сервисных центров с использова­нием оригинальных запчастей. Ремонт или доступ к внутренним компонентам, осуществляе-
мый другими людьми, может стать причиной травм, повреждения или неисправности прибора.
□ Требования действующих нормативных документов, а также условия подсоединения к элек-
трической сети, должны полностью соблюдаться.
□ Перед установкой, ремонтом и заменой подсветки следует отсоединить духовой шкаф от сети
питания. Выньте вилку из розетки или отключите главный выключатель. □ После установки должна быть обеспечена полная защита от контактов с токоведущими частями. □ Изменение местоположения розетки или замена кабеля питания должны выполняться только
электриками с соблюдением требований соответствующих нормативных документов.
Указания по безопасности и предупреждения
□ Электрические параметры (напряжение и частота) духового шкафа должны полностью соот-
ветствовать параметрам сети питания, иначе возможно повреждение духового шкафа. Срав-
ните эти параметры перед подсоединением прибора. В случае сомнений, запросите эти дан-
ные у электроснабжающей компании. □ Многоместные розетки и удлинители не обеспечивают необходимую степень безопасности
(опасность пожара). Не подсоединяйте духовой шкаф к сети питания с помощью таких изделий. □ Использовать духовой шкаф следует только в установленном состоянии в целях обеспечения
его безаварийной работы. □ Следите за тем, чтобы духового шкафа не касались кабели питания от других отдельно стоя-
щих или встроенных приборов.
2.2 Включение и функционирование
□ Не подпускайте детей к работающему духовому шкафу, так как он нагревается до высоких
температур. □ Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором. □ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недоста-
точными знаниями и опытом использования прибора. Тем не менее, они могут использовать
прибор под присмотром лиц, ответственных за их безопасность или после получения указаний
по эксплуатации прибора. □ Прикосновение к токоведущим частям, а также изменение электрических и механических ком-
понентов может стать причиной травм и привести к неисправности духового шкафа. Строго
запрещается открывать корпус духового шкафа. □ Перед выполнением работ по монтажу, обслуживанию и ремонту следует полностью отсоеди-
нить духовой шкаф от сети питания, например, при неисправности подсветки рабочей камеры
(см. главу "Поиск и устранение неисправностей").
Убедитесь в следующем:
автоматический выключатель цепи питания отключен, или
вкручиваемый автоматический выключатель цепи питания полностью выкручен, или
вилка (если имеется) извлечена из розетки.
При извлечении вилки держитесь за саму вилку, а не за кабель питания.
Указания по безопасности и предупреждения
2.3 Духовой шкаф
□ При возникновении неисправности отключите духовой шкаф. □ При появлении сколов, трещин или щелей на стекле: немедленно выключите духовой шкаф, от-
соедините его от сети питания и обратитесь в наш сервисный центр или к продавцу прибора. □ Строго запрещается открывать корпус прибора самостоятельно. □ Ремонт прибора должен выполняться только специалистами. □ Во время работы дверца прибора должна быть закрыта. □ Производитель не несет никакой ответственности за последствия использования прибора
в любых целях, кроме приготовления продуктов питания в бытовых условиях. □ Использовать духовой шкаф следует только после его встраивания в кухонную мебель. □ Запрещается хранить в духовом шкафу масло, жир или легко воспламеняемые материалы, так
как при включении прибора они могут стать источником опасности. □ Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу прибора, так как это может ее повредить и,
кроме того, может быть небезопасно для Вас. □ Для приготовления продуктов вставьте противень или решетку (входят в комплект поставки)
в направляющие на стенках рабочей камеры. Противень и решетка устанавливаются на си-
стему, обеспечивающую их частичное выдвижение, что упрощает приготовление продуктов. □ Не устанавливайте контейнеры и не кладите продукты непосредственно на дно рабочей каме-
ры. Для приготовления продуктов всегда используйте противень или решетку. □ Не наливайте воду на дно рабочей камеры во время приготовления продуктов. Это может по-
вредить эмалевое покрытие. □ Во время приготовления продуктов открывать дверцу следует как можно реже в целях умень-
шения энергопотребления. □ Для обращения с продуктами, приготавливаемыми в духовом шкафу, используйте прихватки. □ При приготовлении продуктов с большим содержанием влаги возможно выпадение конденсата
на дверце рабочей камеры. Это нормально. □ Во время работы духовой шкаф нагревается. Если корпус прибора становится горячим, то для
его охлаждения включается вентилятор. Вентилятор охлаждения продолжает работать до
полного охлаждения корпуса, даже после выключения прибора. Шум, создаваемый вентилято-
ром, является нормальным функциональным шумом и не свидетельствует о неисправности.
2.4 Безопасность людей
□ Прибор может использоваться детьми старше восьми лет или людьми с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недостаточными
знаниями и опытом работы с прибором в случае, если они находятся под присмотром или по-
лучили указания по безопасному использованию прибора и понимают связанные с прибором
опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Чистка и обслуживание прибора не долж-
ны выполняться детьми, кроме случаев, когда они находятся под присмотром. □ Во время работы поверхности прибора нагреваются. По этой причине не следует подпускать
к прибору маленьких детей.
10
Указания по безопасности и предупреждения
2.5 Перед первым включением
□ Снимите всю упаковку. □ Встраивание и подключение прибора должно выполняться только квалифицированными спе-
циалистами. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб, связанный с ненад-
лежащем монтажом или подключением прибора. Использовать прибор следует только во
встроенном положении. □ Данный прибор предназначен для приготовления пищи в бытовых условиях и не предназначен
для коммерческого использования. □ Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора. □ Безопасность обеспечивается только в том случае, если прибор подсоединен к проводнику
защитного заземления согласно требованиям действующих нормативных документов. □ Запрещается подсоединять прибор к сети питания через удлинитель. □ Запрещается устанавливать прибор над посудомоечной или над сушильной машиной: водяной
пар может повредить электронные компоненты. □ Выполните указания по очистке прибора перед первым включением.
2.6 Защита окружающей среды
Упаковочные материалы и вышедшие из строя приборы следует утили-
зировать надлежащим образом.
□ Транспортировочную упаковку следует утилизировать так, чтобы не при-
чинить ущерба окружающей среде.
□ В Германии транспортировочная упаковка, в которой поставляется при-
бор, возвращается продавцу. Благодаря возврату упаковочных материа-
лов для их переработки обеспечивается снижения потребления сырья
и уменьшения количества отходов. Устаревшие приборы также содержат пригодные для переработки материалы. Устаревшие приборы следует сдавать на пункты сбора вторсырья. Перед утилизацией все приборы
должны быть приведены в непригодное для использования состояние. Это позволит избежать их использование не по назначению.
2.7 Электрические характеристики
Проведены испытания на соответствие требований директив 66/2014 (экологичный дизайн) и 65/2014 (энергетическая маркировка) согласно стандарту EN 60350-1.
Данные об энергопотреблении, полученные при других условиях, чем приведенные в документа­ции на Ваш духовой шкаф, могут отличаться. Данные по энергопотреблению приведены в прила-
гаемом Руководстве по эксплуатации.
2.8 Использование по назначению
□ Данный прибор предназначен для использования в бытовых и схожих условиях. □ Данный прибор не предназначен для использования на открытом воздухе. □ Использовать прибор в бытовых условиях следует исключительно для жарения, запекания,
приготовления на гриле, расстойки теста, размораживания, варки и сушки продуктов питания.
Использование прибора в других целях является использованием не по назначению. □ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченны-
ми физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недоста-
точными знаниями и опытом использования прибора. Тем не менее, они могут использовать
прибор под присмотром лиц, ответственных за их безопасность или после получения указаний
по эксплуатации прибора. Такие люди могут использовать прибор самостоятельно только
в том случае, если они получили ясные указания по безопасной работе с прибором. Они
должны знать и понимать опасности, связанные с ненадлежащим использованием прибора.
11
Данный прибор следует использовать строго по назначению!
Указания по безопасности и предупреждения
□ Использовать духовой шкаф допускается, только если он встроен в соответствующий предмет
мебели. Использовать духовой шкаф следует только так, как описано в данном Руководстве по
эксплуатации. Использование прибора в любых других целях является использованием не по
назначению и может стать причиной ущерба здоровью или имуществу. Производитель не несет
никакой ответственности за ущерб, связанный с использованием прибора не по назначению. □ Данный духовой шкаф предназначен исключительно для использования в бытовых условиях.
Использование в коммерческих целях недопустимо. □ Духовой шкаф не предназначен для обогрева помещения. □ Лампа в рабочей камере предназначена только для освещения рабочей камеры и не может
использоваться для освещения помещения. □ Запрещается использовать дверцу духового шкафа в качестве опоры, места для сидения или
подножки.
12
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! Запрещается чистить прибор с помощью пароочистителей и/или других
устройств для чистки под давлением! Это может повредить прибор и со­здать ситуацию, опасную для жизни.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА! Прежде, чем чистить прибор, дождитесь его остывания до температуры,
при которой его можно будет касаться голыми руками.
Чистка и обслуживание
3 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед первым включением прибора внимательно и полностью прочитайте данную главу. При надлежащей чистке и регулярном обслуживании духовой шкаф будет долгие годы выглядеть как новый. В данной главе собраны указания, которые позволят Вам надлежащим образом очищать и
ухаживать за внешними поверхностями прибора.
3.1 Внешние поверхности
□ Очищайте прибор после каждого использования. Не удаленные сразу пятна и остатки пищи
могут загореться при следующем включении прибора. Зачастую, такие загрязнения уже нельзя
будет удалить бесследно. □ Легкие загрязнения поверхности следует удалять тканевой салфеткой, мягкой щеткой или губ-
кой, смоченной в теплой воде с небольшим количеством чистящего средства. После очистки
промойте поверхности холодной водой до полного удаления остатков чистящего средства, ко-
торые могут привести к появлению разводов или цветовых дефектов. Затем протрите поверх-
ности сухой тканевой салфеткой. Указания по удалению стойких пятен с отдельных поверхно-
стей и компонентов приведены ниже. Для очистки стеклокерамических и эмалированных по-
верхностей, а также покрытия внутренней части дверцы прекрасно подходит средство
VSR 0-FIX-C. Это порошковое чистящее средство можно заказать у сервисной службы
KÜPPERSBUSCH. □ Боковые направляющие, в целях очистки, можно демонтировать. После очистки установите их
на место надлежащим образом. Запрещается эксплуатировать духовой шкаф без установлен-
ных боковых направляющих. □ Внешние поверхности духового шкафа и аксессуары следует мыть чуть теплой мыльной водой
или мягким чистящим средством. Будьте внимательны при чистке деталей из нержавеющей
стали или лакированных поверхностей, используйте только такие губки и тканевые салфетки,
которые не могут оставить царапин.
13
СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЧИСТКИ СЛЕДУЮЩИЕ СРЕДСТВА:
агрессивные или отбеливающие чистящие средства, а также средства,
содержащие активный кислород, хлор и другие коррозионноактивные вещества.
средства, использование которых может привести к появлению цара-
пин, такие как абразивные чистящие средства, металлическая шерсть, обмыленная металлическая шерсть, жесткие щетки, металлические мочалки, пластмассовые губки или кубки с абразивным слоем (жест­кой стороной).
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ! Лезвие скребка очень острое.
При удалении пригоревших остатков пищи плотно прижимайте скребок к поверхности.
ОСТОРОЖНО! Не распыляйте спрей в вентиляционное отверстие на задней стенке при-
бора. Контакт со спреями для чистки духовых шкафов может полностью разрушить катализатор ökotherm®.
Чистка и обслуживание
3.1.1 Удаление пригоревших остатков пищи
Трудноудаляемые пригоревшие остатки пищи следует предварительно размягчить. Лучше всего для этого подходит влажная тканевая салфетка. После этого пригоревшие остатки пищи удаля-
ются значительно легче.
Остатки таких продуктов, как помидоры, яйца, мясо в соляной корке и т. д. могут стать причиной цветовых дефектов на эмалированных поверхностях, которые, тем не менее, не влияют на функ­циональные качества покрытия. Не следует удалять эти дефекты с помощью агрессивных чистя-
щих средств, так как они могут оставить неустранимые повреждения на поверхности.
Использование скребка
Будьте осторожны! Не поцарапайте поверхность углом скребка и не повредите уплотнение дверцы.
3.1.2 Использование спреев для чистки духовых шкафов – Указания
Строго следуйте указаниям производителя спрея.
Спрей для чистки духовых шкафов может повредить алюминиевые, лакированные и пластмассо-
вые поверхности.
Из экологических соображений мы не рекомендуем использовать спреи для чистки духовых шка-
фов. Если, тем не менее, Вы их используете, применяйте их только для чистки рабочей камеры и эмалированных противней.
14
ОСТОРОЖНО! Поверхности из нержавеющей стали крайне склонны к появлению цара-
пин! Строго запрещается использовать скребок! Минеральные отложения, жир и крахмал следует удалять незамедли­тельно, иначе возможно появление пятен!
Чистка и обслуживание
Хромированные поверхности Лицевая сторона дверцы и ручка с хромированными панелями черного цвета
□ Минеральные отложения, жир и крахмал следует удалять незамедлительно, иначе возможно
появление пятен! □ Эти элементы крайне склонны к появлению царапин и следов коррозии из-за применения
спреев для чистки духовых шкафов! Не используйте скребок, железные мочалки или жесткие
губки!
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в теплой воде с небольшим количеством чистящего средства.
Нержавеющая сталь Лицевая поверхность дверцы и панель управления из нержавеющей стали
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в теплой воде с небольшим количеством чистящего средства.
Мы рекомендуем чистить поверхности из нержавеющей стали еженедельно с помощью специальных средств для чистки нержавеющей стали. Это создает защитную пленку, за-
щищающую поверхность из нержавеющей стали от появления цветовых дефектов.
Эмаль Рабочая камера, лицевые поверхности, противни
Можно использовать пластиковые губки с жестким слоем. Следует помнить, что у некоторых изделий в жестком слое могут присут­ствовать крупные зерна, способные привести к появлению царапин. Такие губки следует предварительно проверить на участке поверх-
ности, находящейся в незаметном месте.
15
ОСТОРОЖНО! Не используйте спреи для чистки духовых шкафов, так как их регулярное
применение разрушает покрытие на стекле.
Чистка и обслуживание
Для удаления крупных загрязнений хорошо подходит скребок. Для основательной очистки
рекомендуется использовать чистящее средство VSR 0-FIX-C. Также можно использовать спреи для чистки духовых шкафов.
3.2 Чистка дверцы духового шкафа
(*кроме духовых шкафов с функцией микроволн)
Не используйте металлические мочалки, проволочные щетки, чистящие порошки или абразивные средства для чистки дверцы духового шкафа, так как они могут привести к появлению на стекле царапин или трещин. Внешнюю поверхность дверцы и аксессуары следует мыть чуть теплой мыльной водой или мягким чистящим средством. С поверхностями из нержавеющей стали следу­ет обращаться осторожно. Используйте только губки или тканевые салфетки, не оставляющие
царапин.
3.2.1 Стекло дверцы
Внутренняя сторона дверцы – стекло с покрытием
Для удаления крупных загрязнений хорошо подходит скребок. Для основательной очистки
рекомендуется использовать чистящее средство VSR 0-FIX-C.
Удалите загрязнения с уплотнения дверцы.
Лицевая сторона дверцы, панель управления
Чистить лицевую сторону дверцы следует тканевой салфеткой или мягкой губкой, смо­ченной в теплой воде с небольшим количеством чистящего средства. Также можно ис-
пользовать средства для чистки стекол.
3.2.2 Уплотнение дверцы
Регулярно очищайте уплотнение дверцы, удаляя жир и остатки пищи. Это позволяет предотвра-
тить повреждение уплотнения при последующем использовании духового шкафа. Чистка уплотнения выполняется без его демонтажа.
16
КРАЙНЕ ВАЖНО! Перед циклом пиролитической очистки извлеките из духового шкафа всю
посуду и аксессуары, включая выдвижную тележку противня и телеско­пические направляющие. Удалите остатки пищи или большие загрязнения, чтобы они не загорелись во время цикла самоочистки.
Перед первым включением
3.3 Пиролитическая самоочистка духового шкафа
(в зависимости от исполнения)
Данная функция выполняет цикл пиролитической очистки, во время которого, благодаря высоким
температурам в рабочей камере, происходят процессы окисления и карбонизации жировых частиц.
После завершения цикла пиролитической очистки остается только удалить пепел, образовавшийся в результате процесса, с помощью влажной тканевой салфетки. Труднодоступные места в рабочей
камере очищаются с помощью неметаллической губки, чтобы не повредить эмалевое покрытие. Духовой шкаф обладает тремя программами пиролитической очистки длительностью 60, 90 и 120 минут. Длительность цикла выбирается в зависимости от степени загрязнения рабочей ка-
меры. Чем сильнее загрязнен духовой шкаф, тем дольше должен длиться цикл очистки. Выпол­нять цикл пиролитической очистки после каждого использования духового шкафа не обязательно.
Мы рекомендуем выполнять цикл пиролитической очистки через 4-5 циклов выпекания или жаре-
ния, в зависимости от степени загрязнения рабочей камеры. Во время цикла очисти подсветка рабочей камеры духового шкафа будет отключена.
4 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
В связи с используемым производственным процессом внутри духового шкафа может оставаться
смазка и другие загрязняющие вещества. Для их удаления выполните следующее: □ Удалите всю упаковку, включая пластиковые защитные элементы (если имеются).
□ Закройте дверцу духового шкафа, включите режим / или / при температуре 200 °С и
оставьте прибор работать в течение одного часа. □ Затем дождитесь остывания духового шкафа и откройте дверцу. Это необходимо для провет-
ривания внутреннего объема и удаления остаточных запахов. □ После остывания очистите духовой шкаф и аксессуары.
При первом включении возможно появление дыма и запахов. Следовательно, следует обеспе­чить хорошее проветривание кухни.
17
Перед первым включением
4.1 Важные указания по эксплуатации
□ Не закрывайте заднюю стенку духового шкафа бумагой или алюминием, так как это отрица-
тельно сказывает на приготавливаемых продуктах и может привести к повреждению эмалево-
го покрытия рабочей камеры, а также внутренних поверхностей кухонной мебели. Во время
процесса приготовления не наливайте воду на дно рабочей камеры, так как это может повре-
дить эмалевое покрытие. □ При приготовлении продуктов с высоким содержанием влаги возможно выпадение конденсата
на дверце духового шкафа. Это нормально! □ При закрывании дверцы духового шкафа во время процесса приготовления из него может
слышаться шум от потоков воздуха. Это нормальный эффект, возникающий из-за повышения
давления при закрывании дверцы, свидетельствующий о герметичности рабочей камеры. □ Не устанавливайте контейнеры и не кладите продукты непосредственно на дно рабочей каме-
ры. Используйте только входящие в комплект поставки противни и решетки. □ При приготовлении йогурта стеклянную емкость можно поставить непосредственно на дно ра-
бочей камеры. □ При приготовлении других продуктов вставьте противень или решетку в боковые направляю-
щие следующим образом:
Между двумя стержнями боковых направляющих или выдвижной тележки, если духовой шкаф ей
оснащен. □ Решетка и некоторые противни оснащены стопорами, предот-
вращающими их случайное извлечение. Данные стопора
должны быть расположены снизу в задней части решетки или
противня.
□ Поверхность решетки, на которую устанавливается контей-
нер, должна располагаться ниже боковой направляющей во
избежание случайного соскальзывания контейнера.
□ С передней стороны противня предусмотрена выемка, облег-
чающая его извлечение. Эта выемка должна быть направле-
на в сторону задней стенки духового шкафа.
18
ВАЖНО! Эти направляющие расположены на уровне 2 (считая снизу).
Щёлк!
Аксессуары
5 АКСЕССУАРЫ
Некоторые модели духовых шкафов в качестве аксессуаров оснащаются комплектном телескопи­ческих направляющих.
Для установки выдвигаемых элементов на хромированные направляющие выполните следующее:
5.1 Телескопические направляющие с накладными зажимами
□ Удалите защитную пленку. □ Закрепите большие зажимы на верхнем стержне и отклоните
направляющую вниз так, чтобы малые зажимы закрепились
на нижнем стержне.
□ При надлежащей установке зажимов будет слышен щелчок. □ Пазы для установки решетки должны находиться в передней
части рабочей камеры.
19
ВАЖНО!
Частично выдвижные направляющие устанавливаются на уровни 1, 2, 3 и 5
(считая снизу). Полностью выдвижные направляющие устанавливаются на уровни 1, 2 и 3. В духовых шкафах высотой 45 см направляющие устанавливаются на уровень 1.
ОСТОРОЖНО! Отсоедините духовой шкаф от сети питания перед выполнением с ним
каких-либо действий.
Щёлк!
Щёлк!
Аксессуары
5.2 Телескопические направляющие с жесткими зажимами
□ Закрепите зажимы на верхнем стержне на требуемом уровне.
□ При надлежащей установке зажимов будет слышен щелчок. □ Пазы для установки решетки должны находиться в передней
части рабочей камеры.
20
ОСТОРОЖНО! Запрещается чистить телескопические направляющие в посудомоечной ма-
шине, так как при этом удаляется смазка и направляющие может заклинить.
ВНИМАНИЕ! Перед заменой лампы убедитесь, что духовой шкаф отсоединен от сети
питания. Запасная лампа должна выдерживать температуру до 300 ºС. Ее можно заказать у нашей сервисной службы.
Техническое обслуживание
5.3 Чистка аксессуаров для духового шкафа
Аксессуары следует чистить теплой водой с мылом или мягким чистящим средством.
Будьте внимательны при чистке деталей из нержавеющей стали или лакированных поверхностей, используйте только такие губки и тканевые салфетки, которые не могут оставить царапин.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
6.1 Замена ламы подсветки рабочей камеры
6.1.1 Замена боковой лампы
□ Снимите хромированные или телескопические направляющие,
открутив гайку (A).
21
Техническое обслуживание
□ Снимите внешнее защитное стекло лампы с помощью соответ-
ствующего инструмента. □ Замените лампу. □ Установите защитное стекло на место и убедитесь, что оно
находится в надлежащем положении.
Запасная лампа должна выдерживать температуру до 300 ºС. Ее
можно заказать у нашей сервисной службы.
6.1.2 Замена верхней лампы
□ Открутите стеклянный защитный колпачок лампы. □ Замените лампу и закрутите защитный колпачок обратно.
6.1.3 Замена светодиодной лампы
Обратитесь в сервисную службу.
6.2 Демонтаж дверцы духового шкафа
(кроме духовых шкафов с функцией микроволн)
Дверцу можно снять для облегчения ее чистки. Соблюдайте указания, соответствующие дверце Вашего духового шкафа.
22
ОСТОРОЖНО! Прежде, чем поворачивать запирающий ме-
ханизм убедитесь, что дверца полностью установлена, иначе при закрывании ее может заклинить.
6.2.1 Дверца с шарнирами на корпусе духового шкафа
Демонтаж дверцы
□ Полностью откройте дверцу духового шкафа. □ Зафиксируйте шарнир, повернув запирающий механизм. □ Опустите вперед скобу шарнира.
□ Закройте дверцу до предельного положения, которое позволяет
запирающий механизм. □ Возьмитесь за дверцу двумя руками с двух сторон и приподни-
мите ее, полностью сняв с шарниров.
Установка дверцы
□ Возьмите дверцу за нижнюю часть двумя руками с двух сторон.
Вставьте штырьки шарниров в отверстия и задвиньте дверцу до
упора. □ Полностью откройте дверцу духового шкафа. □ Поверните запирающий механизм в первоначальное положение.
Техническое обслуживание
Если запирающий механизм поворачивается очень туго,
воспользуйтесь каким-нибудь инструментом с плоским концом.
23
ВНИМАНИЕ! Прежде, чем поворачивать запирающий механизм убедитесь, что дверца
полностью установлена, иначе при закрывании ее может заклинить.
Техническое обслуживание
6.2.2 Дверца с шарнирами на дверце
Демонтаж дверцы
□ Полностью откройте дверцу духового шкафа. □ Зафиксируйте шарнир, повернув запирающий механизм. □ Опустите вперед скобу шарнира.
□ Закройте дверцу до предельного положения, которое позволяет
запирающий механизм. □ Возьмитесь за дверцу двумя руками с двух сторон и приподни-
мите ее, полностью сняв с шарниров. □ Для установки дверцы повторите описанные выше действия
в обратном порядке.
Установка дверцы
□ Возьмите дверцу за нижнюю часть двумя руками с двух сторон.
Вставьте штырьки шарниров в отверстия и задвиньте дверцу до
упора. □ Полностью откройте дверцу духового шкафа. □ Поверните запирающий механизм в первоначальное положение.
Если запирающий механизм поворачивается очень туго, воспользуйтесь каким-нибудь инструментом с плоским концом.
24
ВНИМАНИЕ! При извлечении стекол из установленной на духовой шкаф дверцы шар-
ниры следует зафиксировать во избежание повреждения незакрепленных стекол при случайном закрытии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Запомните порядок следования и положение извлекаемых стекол, чтобы
после очистки установить их в первоначальное положение.
Техническое обслуживание
6.3 Демонтаж и установка внутренних стекол
В зависимости от модели, в дверце духового шкафа может быть установлено 2, 3 или 4 стекла.
Соблюдайте указания, соответствующие дверце Вашего духового шкафа. Исполнение:
Духовые шкафы некоторых моделей оснащаются полностью закрытыми дверцами из нержавею-
щей стали. В таких дверцах извлечение внутренних стекол невозможно.
Во избежание этого рекомендуется извлекать стекла после демонтажа дверцы, поря-
док которого описан в предыдущих разделах.
□ Нажмите пальцами на кнопки, расположенные по бокам в верх-
ней части дверцы духового шкафа.
□ Удерживая кнопки нажатыми, снимите верхнюю планку дверцы. □ Извлеките стекла из дверцы. Очистите их мягкой тканевой сал-
феткой, смоченной средством для чистки стекол или водой
с мылом.
25
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатировать духовой шкаф с отсутствующими стеклами
в дверце.
Техническое обслуживание
□ После очистки, установите стекло № 3 на место так, чтобы надпись
"TERMOGLASS" располагалась так, как показано на рисунке.
□ У духовых шкафов с функцией пиролитической очисткой стекла
№ 3 и № 4 должны располагаться так, как показано на рисунке. □ Установите стекло № 2 так, чтобы маркировка находилась
с внутренней стороны дверцы. □ Установите верхнюю планку дверцы на место и убедитесь, что
боковые кнопки находятся в надлежащем положении.
6.4 Снятие и установка боковых направляющих
Боковая решетка состоит из 12 стержней. Стержни нумеруются снизу вверх от 1 до 12. Рейка 1 - это самая нижняя рейка.
Демонтаж
□ Полностью откройте дверцу духового шкафа. □ Извлеките из духового шкафа все аксессуары. □ Полностью открутите переднюю крепежную гайку (A) и снимите
направляющие, потянув их вперед (B). □ Снимите боковую решетку.
26
ВНИМАНИЕ! Указание по безопасности: запрещается эксплуатировать духовой шкаф
без установленной задней панели.
□ Зацепите задним пазом за заднюю крепежную гайку. □ Вставьте переднюю крепежную гайку (C) в передний паз
направляющей. □ Опустите вниз направляющую с гайкой (D) и закрутите гайку (E).
6.5 Демонтаж задней панели
Прежде, чем демонтировать заднюю панель, следует снять боковые направляющие,
как описано выше.
□ Сначала извлеките нижние винты (A), затем верхний винт (B).
Для установки задней панели на место выполните описанные выше действия в обратном порядке.
Техническое обслуживание
Духовые шкафы с откидным грилем
Для чистки верхней поверхности рабочей камеры □ Извлеките из духового шкафа все аксессуары. □ Дождитесь полного охлаждения духового шкафа. □ Возьмитесь за гриль (A) двумя руками и потяните вниз, чтобы
высвободить его из крепежной гайки (B).
□ Опустите гриль вниз и очистите переднюю часть верхней по-
верхности рабочей камеры. □ Поднимите гриль и закрепите его в первоначальном положении.
27
Специальные аксессуары:
Камень для пиццы (аксессуар № 145) Решетка (аксессуар № 124) Противень (аксессуар № 541)
Противень для
выпекания (аксессуар № 543)
Стандартные аксессуары:
Решетка
Эмалированный
противень
Эмалированный
поддон для жира
Панель управления Запирающие элементы дверцы (только у духовых
шкафов с функцией пиролитической очистки) Гриль Рейки направляющих Решетка Противень Шарнир Внутреннее стекло Отверстие для выпуска охлаждающего воздуха
Отверстие для крепления к предмету мебели
Лампа
Задняя стенка
Вентилятор для обдува горячим воздухом Уплотнение рабочей камеры Дверца духового шкафа
Обзор духового шкафа
7 ОБЗОР ДУХОВОГО ШКАФА
28
1
Сенсорная кнопка ВКЛ/ОТКЛ.
Данная кнопка предназначена для включения и отключения
прибора.
4
Сенсорная кнопка настройки времени/таймера
Нажатие данной кнопки вызыва-
ет меню настройки времени.
2
Сенсорная кнопка автомати­ческих программ
Нажатие данной кнопки вызыва­ет меню автоматических про-
грамм.
5
Сенсорная кнопка подсветки
Данная кнопка предназначена для включения и отключения
подсветки рабочей камеры.
3
Сенсорная кнопка функции памяти*
Данная кнопка предназначена для вызова сохраненных про-
грамм.
6
Сенсорная кнопка "назад"
Данная кнопка предназначена
для возврата на один шаг назад.
3
Сенсорная кнопка режима приготовления на пару*
Данная кнопка предназначена для вызова меню режима приго-
товления на пару.
7
Сенсорная кнопка "Ok" для выбора/подтверждения
Данная кнопка предназначена для подтверждения выбора или
запуска процесса.
3
Сенсорная кнопка микровол­нового режима*
Данная кнопка предназначена для вызова меню микроволно­вого режима или включения
прибора в режиме микроволн.
8
Левый поворотный переклю­чатель
Данный переключатель предна­значен для выбора режима ра-
боты или программы.
3
Сенсорная кнопка режима пи­ролитической очистки*
Данная кнопка предназначена для вызова меню режима пиро-
литической очистки.
9
Правый поворотный пере­ключатель
Данный переключатель предна-
значен для выполнения настроек.
7.1 Панель управления - сенсорные кнопки и индикаторы
Обзор духового шкафа
* в зависимости от модели
29
Основные настройки
8 ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
8.1 Настройка часов
Перед началом использования и после возобновления электроснабжения необходимо настроить часы. В этих
случаях на дисплее будет мигать «12.00».
При настройке времени на дисплее будет мигать значе-
ние "12:00". □ С помощью левого переключателя установите значе-
ние часов.
□ С помощью правого переключателя установите зна-
чение минут.
□ После настройки нажмите кнопку для подтвержде-
ния. В завершение необходимо выбрать формат отоб­ражения времени. С помощью правого переключателя
выберите между стандартным и ретро форматом.
□ После настройки нажмите кнопку для подтверждения.
□ Раздастся звуковой сигнал и духовой шкаф переклю-
чится в режим ожидания. На дисплее будет отобра-
жаться новое значение времени.
Если требуется изменить значение времени:
Отключите духовой шкаф, затем нажмите и 3 с удержи­вайте кнопку , пока не произойдет вход в режим
настройки часов.
30
Таблицы режимов для выпекания и жарения
□ С помощью левого переключателя установите значе-
ние часов.
□ С помощью правого переключателя установите зна-
чение минут.
□ После настройки нажмите кнопку для подтверждения.
□ В заключении можно выбрать между стандартным
и ретро форматом отображения времени. Выберите формат правым переключателем и подтвердите вы-
бор кнопкой .
Принятие изменений будет подтверждено звуковым сиг-
налом. Прибор вернется в режим ожидания.
На дисплее будет отображаться установленное значение
времени.
9 ТАБЛИЦЫ РЕЖИМОВ ДЛЯ ВЫПЕКАНИЯ И ЖАРЕНИЯ
Рекомендуемые параметры для выпекания □ При выпекании следует учитывать материал формы для выпечки. Идеально подходят темные
формы для выпечки, которые передают тепло непосредственно приготавливаемому продукту.
□ Длительность выпекания может немного изменяться в зависимости от свойств различных про-
дуктов. Рекомендуется незадолго до окончания приготовления проверить готовность блюда зубочисткой. Если тесто не прилипает, то блюдо готово.
□ При выпечке изделий с большим количеством фруктов влагообразование особенно высоко. Не
рекомендуется выпекать более двух таких изделий одновременно.
□ При выпечке в нескольких противнях и в нескольких формах к длительности приготовления
необходимо добавить ок. 5-10 минут на каждое блюдо.
31
Рекомендуемые параметры для выпекания
Режим работы
Обдув горячим воз-
духом
Верхний и нижний
нагрев
"Пицца"
Нижний нагрев и об-
дув горячим возду-
хом
Рекомендуемые настройки выде-
лены серым
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Длительность
выпечки, мин.
Хлебобулочные изделия
Сдобное тесто
Баба 2 170
2
170-190
60-70
Прямоугольные
кексы
2
170
2
170-190
50-70
Песочные кексы
2
160
2
160-180
60-70
Коржи для торта
2
170
2
170-190
20-30
Маффины
2
160-170
2
170-180
20-25
Пироги, испеченные на противне
С сухим верхним
слоем
2
160-170
2
180-200
20-35
С влажным верх-
ним слоем
1-2
160-170
1-2
170-180
3
160-170
35-50
Песочное тесто
Коржи для торта
2
170-180
2
180-200
25-35
Чизкейк
2
150-160
1-2
160-170
70-80
Небольшие пи-
рожные
2
170
2
180-200
15-30
Пироги, испеченные на противне
С сухим верхним
слоем
2
160-170
2
180-190
25-35
С влажным верх-
ним слоем
1-2
160-170
1-2
170-180
2
160-170
30-50
Дрожжевое тесто
Баба
2
150-160
2
175-180
40-65
Косичка
2
150-160
2
175-180
40-50
Штоллен (с разогревом)
2
150-160
2
175-180
50-70
Небольшие пи-
рожные
2
140-150
2
180-200
15-30
Пироги, испеченные на противне
С сухим верхним
слоем
2
150-160
2
180-190
30-40
С влажным верх-
ним слоем
1-2
160-170
1-2
170-180
3
160-170
30-50
Таблицы режимов для выпекания и жарения
32
Режим работы
Обдув горячим воз-
духом
Верхний и нижний
нагрев
"Пицца"
Нижний нагрев и об-
дув горячим возду-
хом
Рекомендуемые настройки выде-
лены серым
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Уровень в
рабочей
камере
Темпера-
тура, °С
Длитель-
ность выпеч-
ки, мин.
Бисквитное тесто
Торты (с разо-
гревом)
2
150-160
2
175-180
30-40
Рулеты (с разо-
гревом)
2
170-180
2
180-200
15-25
Пирожные с яичным белком
Безе 2 80-90
2
100-120
80-120
Звездочки с ко-
рицей
2
100-120
2
120-140
20-40
Миндальные пи-
рожные
2
100-120
2
120-140
20-50
Тесто других типов
Плоский пирог
2
170-180
2
190-210
15-30
Пирожные из дрожжевого сло-
еного теста
2
170-180
2
190-210
30-40
Пироги из слое­ного теста с тво-
рогом
2
160-180
2
180-200
30-40
Заварное тесто
2
170-180
2
190-210
30-40
Пирог с тестом и сливочным мас-
лом
2
150-160
2
170-180
30-40
Медовые пирож-
ные
2
140-150
2
170-180
20-35
Хлеб и пицца
Опара (разогрев: 230 °C; предва­рительное приго­товление: 10 мин.
при 230 °С)
2
180
2
180
50-70
Хлеб из дрожже-
вого теста / пше-
ничный хлеб (с
разогревом)
2
180
1 или 2
200
30-60
Булки с соляной
обсыпкой / бре-
цель (разогрев:
230 °С)
2
200
2
220
15-20
Пицца (разогрев: 250 °С)
1
220
8-12
Таблицы режимов для выпекания и жарения
33
Рекомендуемые параметры для жарения
Режим работы
Обдув горячим
воздухом
Верхний и нижний
нагрев
Нижний нагрев и
обдув горячим
воздухом
Рекомендуемые
настройки выделены
серым
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпе-
ратура,
°С
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпе-
ратура,
°С
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпе-
ратура,
°С
Масса
мяса, г
Длитель-
ность вы-
печки,
мин.
Сорт мяса
Свинина
Жаркое из свинины
2
170
2
170-190
2
160-180
2000
120
Свиная лопатка
2
180
2
180-200
2
170-190
1200
120
Свиная вырезка
2
180
2
180-200
2
170-190
1000
45
Говядина
Жаркое из говядины
2
170
2
170-190
2000
150
Ростбиф
2
160 / 90*
2
160/100*
1500
30
Говяжья вырезка
2
160 / 90*
2
160/100*
1200
30
Таблицы режимов для выпекания и жарения
9.1 Рекомендуемые параметры для жарения
□ Для жарения прекрасно подходит созревшее мясо. □ Осторожно срежьте с мяса внешний жировой слой (например, с голени). □ Кусочки мяса можно готовить как с добавлением жира, так и без него. □ При приготовлении мяса на решетки снизу следует установить противень для сбора жира. □ Птицу, например, курицу, гуся или индейку, обмажьте маринадом из масла, соли и молотой
паприки. Это позволит избежать необходимость полива мяса во время жарения.
Рекомендации по получению определенных результатов
О готовности продукта, особенно больших кусков, трудно судить по внешнему виду. Как профес­сионалы, так и любители используют для этих целей температурный зонд. Он предоставляет до­стоверную информацию о температуре в центре куска и, следовательно, о готовности жаркого.
34
Режим работы
Обдув горячим
воздухом
Верхний и нижний
нагрев
Нижний нагрев и
обдув горячим
воздухом
Рекомендуемые
настройки выделены
серым
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпе-
ратура,
°С
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпе-
ратура,
°С
Уровень
в рабо-
чей ка-
мере
Темпера-
тура, °С
Масса
мяса, г
Длитель-
ность вы-
печки,
мин.
Телятина/баранина
Жаркое из баранины
2
160
2
170-180
1000
140
Жаркое из телятины
2
160
2
170-180
1000
90
Стейк
Ромштекс (с предва-
рительной обжаркой)
2
120**
2
120**
300
10
Стейк с крестцовой косточкой (с предва-
рительной обжаркой)
2
180**
2
180-200**
1000
6
Птица
Курица
2
180
2
180-200
2
180-200
1000
60
Утка 2 170
2
170-190
2
170-190
1500
75
Гусь
1 или 2
160
1 или 2
170-190
1 или 2
170-190
3000
120
Индейка
1 или 2
160
1 или 2
170-190
1 или 2
170-190
5000
180
Рыба
Рыба целиком
2
200
2
200-220
1000
35
Таблицы режимов для выпекания и жарения
9.2 Рекомендуемые параметры для гриля
□ Перед приготовлением гриль следует разогревать ок. 5 минут. □ Мясо следует укладывать на решетке так, чтобы тепло от нагревательных элементов поступа-
ло непосредственно на продукт. До нагревательных элементов рекомендуется оставить зазор не менее 3 см.
□ Для сбора мясного сока под решетку с продуктом следует поместить противень для сбора жира. □ При приготовлении на решетке продукт рекомендуется периодически переворачивать.
35
Рекомендуемые параметры для гриля
Режим работы
Гриль
Гриль
большой площади
Уровень в ра-
бочей камере
1-я сторона
2-я сторона
1-я сторона
2-я сторона
Сорт мяса
Свинина
Свиная отбивная
4
10-12
8-10
14-15
8-10
Свиная грудинка
4
12-15
8-10
16-18
10-12
Свиная вырезка
4
10-12
8-10
14-16
10-12
Колбаса для жарки
4
8-10
6-8
12-15
10-12
Колбаски для жарки "улитка"
4
10-12
8-10
10-14
9-11
Шашлык
3-4
9-11
7-8
15-20
10-12
Говядина
Говяжья вырезка, с кровью
4
6-7
5-6
8-10
6-7
Говяжья вырезка, средней прожарки
4
7-9
6-7
9-11
6-9
Телятина/баранина
Отбивная из баранины
4
7-8
6-7
9-11
6-9
Стейк из телятины
4
8-10
7-8
10-12
8-9
Птица
Куриный окорок
3
15-18
10-12
17-20
11-14
Цыпленок табака
3
18-20
10-12
22-24
12-15
Рыба
Рыбное филе
4
6-7
4-5
10-12
7-8
Рыба целиком
3
5-7
4-6
8-11
7-10
Тосты
Хлебные тосты
3
2-3
2-3
4-6
3-4
Тосты с начинкой
3
6-8
10-12
Таблицы режимов для выпекания и жарения
Длительность приготовления на гриле первой стороны продукта должна быть немного больше,
чем второй.
□ Так как приготавливаемые на гриле продукты могут иметь различные формы, толщину и каче-
ство, рекомендуется периодически проверять готовность блюда. По этой причине приведен­ные значения продолжительности приготовления на гриле следует воспринимать как ориенти-
ровочные.
Рекомендации по получению оптимальных результатов
Для приготовления продуктов при низких температурах используйте температурный зонд. Он предоставляет достоверную информацию о температуре в центре куска мяса и, следовательно, о готовности жаркого.
36
Рекомендуемые температуры в центре продукта
Температура в центре, °C
с кровью
средней прожарки
прожаренный
Сорт мяса
Свинина
Свиная вырезка
63
65
Жаркое из свинины/окорок
68-70
75
Голень
80-85
Отбивная на кости
75-80
Лопатка
95
Карбонад 55-62
64-68
Мясной рулет
75
Говядина
Говяжья вырезка
38-55
58-65
от 65
Ростбиф
38-55
55-60
от 65
Рулет
70
Жаркое из говядины
85-90
Тафельшпиц
90
Антрекот 55-58
Таблицы режимов для выпекания и жарения
9.3 Рекомендуемые температуры в центре продукта
37
Температура в центре, °C
с кровью
средней прожарки
прожаренный
Телятина
Голень
80-85
Жаркое
64-74
Грудинка
75-78
Спинка 65-70
Лопатка
75-80
Вырезка 60
Баранина
Баранина
79-85
Ножка ягненка
60
70-72
Отбивная из баранины
55
Седло ягненка
60-62
68
Каре ягненка
55
Дичь
Вырезка кабана
60-63
Жаркое из кабана
75-78
Нога кабана
75
Седло косули
50-60
Жаркое из косули
65
Седло оленя
54-60
Жаркое из оленины
62
75
Тосты с начинкой
3
6-8
Птица
Курица
80-90
Утка
80-90
Утиная грудка
62-65
Гусь 75-80
90-92
Индейка
80-90
Рыба
Лосось 57
60
Щука 58
60
Судак 58
60
Тунец 55
58
Морской окунь
55
60
Треска 54
60
Форель 54
60
Скумбрия 54
60
Таблицы режимов для выпекания и жарения
38
Рекомендуемые параметры для приготовления при низких температурах
Масса, г
Длительность
обжарки, мин.
Длительность
приготовления,
мин. (или темп.
в центре)
Темп. приготов-
ления, °C (за-
дается на духо-
вом шкафу)
Сорт мяса
Свинина
Свиная вырезка
400-600
5
60-90
85
Жаркое из свинины/окорок
1000-1500
10-12
230-250
85
Корейка
1000-1500
10-12
120-150
85
Ребрышки/карбонад
800-1000
8-10
120-140
85
Говядина
Говяжья вырезка
700-1200
5-9
100-140
80
Ростбиф
700-1800
10-12
180-120
70
Огузок
1500-1800
10-15
150-200
80
Оковалок
1500-2000
10-12
200-230
80
Антрекот
1500-1800
10-12
150-180
80
Телятина
Вырезка
500-800
5-6
90-110
85
Оковалок
1500-1800
10-12
140-160
85
Спинка
1000-1500
8-10
110-120
85
Баранина
Кострец
2000-2500
10-12
200-250
80
Вырезка
400-600
3-5
60-80
80
Птица
Утиная грудка
400-600
4-5
70-80
85
Грудка индейки
400-600
3-4
50-60
85
Таблицы режимов для выпекания и жарения
9.4 Рекомендуемые параметры для приготовления при низких температурах
39
Режимы работы духового шкафа
10 РЕЖИМЫ РАБОТЫ ДУХОВОГО ШКАФА
Набор режимов зависит от модели.
10.1 Режимы приготовления
Верхний и нижний нагрев
Подача тепла сверху и снизу обеспечивает равномерное приготовление продуктов, расположенных на одном уровне. Прекрасно подходит для выпечки пирожных и пи-
рогов, например, изделий из дрожжевого теста, чизкейков и т. д.
Обдув горячим воздухом с Ökotherm
Вентилятор распределяет тепло, генерируемое кольцевым нагревательным эле­ментом, который расположен на задней стенке рабочей камеры. Обеспечиваемая таким образом одинаковая температура по всему объему рабочей камеры гаранти­рует равномерное приготовление блюд на всех уровнях направляющих, не ухудшая
их вкус и запах.
Верхний и нижний нагрев с обдувом горячим воздухом
Тепло, генерируемое верхним и нижним нагревательными элементами, равномерно распределяется по объему рабочей камеры с помощью вентилятора. Прекрасно
подходит для выпечки и жарения.
Режим "пицца" с Ökotherm
Сочетание нижнего нагрева и обдува горячим воздухом оптимально подходит для приготовления изделий в виде хрустящей основы с мягкой начинкой. Идеально для
пиццы, печенья или выпечки с начинкой из фруктов и паштетов.
Нижний нагрев
Благодаря теплу, генерируемому только нижним нагревательным элементом, дан­ный режим прекрасно подходит для приготовления изделий с хрустящей основой или для получения более коричневой корочки снизу. Прекрасно подходит для приго­товления очень мягких фруктовых пирогов и для легкого запекания тестовой основы
пирогов перед приготовлением.
Верхний нагрев
Тепло, генерируемое верхним нагревательным элементом, прекрасно подходит для
запекания и подрумянивания блюд.
ECO
Режим ECO позволяет уменьшить энергопотребление при приготовлении блюд. Для снижения потребления электроэнергии, духовой шкаф автоматически отключается за несколько минут до окончания приготовления блюда, используя тепло, остающе-
еся в рабочей камере, для доведения блюда до готовности.
40
Режимы работы духового шкафа
Интенсивный обдув горячим воздухом с Ökotherm
Включенный верхний нагревательный элемент, помимо обдува горячим воздухом, используется для создания хрустящей корочки и подрумянивания блюда. Прекрасно
подходит для приготовления запеченного картофеля, жарения или запекания.
Гриль + нижний нагрев
Тепло от нижнего нагревательного элемента и расположенного сверху гриля. Дан­ный режим особенно подходит для приготовления мяса, обеспечивая получение
хрустящей корочки.
Гриль большой площади
Прекрасно подходит для приготовления больших кусков мяса или рыбы.
Этот режим также позволяет подрумянивать блюда с большой площадью поверхности.
Кроме того, благодаря повышенной мощности быстрее образуется румяная корочка.
Гриль
Подрумянивание и запекание. Гриль малой площади позволяет уменьшить энегро­потребление при небольшом количестве продуктов. Оптимально подходит для при­готовления небольших кусков мяса или рыбы. Обеспечивает подрумянивание
внешнего слоя, не влияя на степень готовности внутренних слоев.
Гриль + обдув горячим воздухом
Вентилятор равномерно распределяет генерируемое грилем тепло, обеспечивая образование хрустящей корочки с мягкой внутренней частью. Прекрасно подходит
для приготовления на гриле курицы или утки, а также для жарения.
Гриль большой площади + обдув горячим воздухом
Сочетание гриля большой площади и обдува горячим воздухом позволяет сохра­нить сердцевину мягкой, а внешний слой сделать хрустящим и золотистым. Пре­красно подходит для дичи и крупной птицы.
Гриль с обдувом горячим воздухом + нижний нагрев
Сочетание гриля, нижнего нагрева и обдува горячим воздухом позволяет сохранить сердцевину больших кусков мягкой, а внешний слой сделать хрустящим и золоти­стым. Прекрасно подходит для приготовления фаршированного жаркого или фар-
шированной птицы.
41
Режимы работы духового шкафа
10.2 Специальные режимы
Размораживание
Данный режим предназначен для бережного размораживания замороженных про-
дуктов.
Приготовление при низких температурах
Продукты, приготовленные при низких температурах, получаются особенно нежны-
ми и очень мягкими. Прекрасно подходит для приготовления говядины, свинины, баранины, телятины и птицы.
Поддержание в горячем состоянии
Продукты поддерживаются в горячем состоянии при довольно низкой температуре, предотвращающей их дальнейшее приготовление. Прекрасно подходит для ситуа-
ций, когда подавать блюдо к столу планируется позднее.
Оттаивание
Благодаря оптимальному распределению чуть теплого воздуха по объему рабочей камеры данный режим прекрасно подходит для оттаивания глубоко замороженных
продуктов.
Подогрев посуды
При правильной температуре вкус хорошей еды становится еще лучше.
Данный режим предназначен для подогрева тарелок перед подачей к столу. Благо­даря этому блюдо остывает не так быстро и может быть подано горячим.
Запекание
Данный режим особенно хорошо подходит для приготовления гратенов, запеканок и
суфле.
Консервирование
Прекрасно подходит для уваривания таких продуктов питания, как овощи и фрукты.
Засушивание фруктов
В режиме засушивания продукты питания теряют влагу, что продлевает их срок хранения. При этом большая часть витаминов и минералов сохраняется. Засушива­ние прекрасно подходит для сушки фруктов и мяса, приготовления фруктовой кожи
или вяленой рыбы.
Выпечка хлеба
Данный режим прекрасно подходит для получения пористого мякиша и румяной
хрустящей корочки.
Брожение
Оптимальный режим для приготовления, например, дрожжевого теста.
Приготовление йогурта
Данный режим создает прекрасные условия для развития йогуртовых культур и при­готовления йогурта.
42
Управление духовым шкафом
11 УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВЫМ ШКАФОМ
При работе в некоторых режимах будет периодически включаться и отключаться вен-
тилятор. Это не является признаком неисправности прибора.
11.1 Включение духового шкафа
Чтобы начать работу с духовым шкафом, нажмите кнопку . Если не будет выбран режим или автоматическая программа, то через несколько секунд духовой шкаф отключится, а на дисплее
будет отображаться текущее время.
11.2 Отключение духового шкафа
Нажмите кнопку .
11.3 Выбор режима приготовления
□ Включите духовой шкаф, нажав кнопку .
□ Левым поворотным переключателем выберите требуемый режим. □ Подтвердите выбор, повернув правый переключатель или нажав
кнопку .
□ Правым поворотным переключателем выберите температуру приго-
товления и подтвердите выбор, нажав кнопку .
На дисплее отобразятся настройки. Здесь дополнительно можно задать длительность или время окончания приготовления (см. пункт 11.6.1 на
стр. 51 и 11.6.3 на стр. 54). □ Для подтверждения сделанных настроек нажмите кнопку . Начнется
процесс приготовления.
43
Управление духовым шкафом
11.4 Изменение настроек во время процесса приготовления
Если во время процесса приготовления потребуется изменить режим работы, то поверните левый переключатель в соответствующее положение. Если потребуется изменить температуру приго-
товления - поверните правый переключатель. Следуйте приведенным выше указаниям. Чтобы изменить длительность или время окончания приготовления, нажмите кнопку .
ИНФОРМАЦИЯ
Все изменения вступают в силу после нажатия кнопки "OK". В противном случае через
8 с дисплей возвращается в предыдущее состояние и новые настройки не сохраняются.
11.5 Автоматические программы
11.5.1 Выбор автоматической программы
□ Включите духовой шкаф, нажав кнопку .
□ Для перехода к меню выбора автоматических программ нажмите
кнопку .
□ Выберите требуемую автоматическую программы с помощью левого
поворотного переключателя. Нажмите кнопку для подтверждения и поверните правый переключатель.
□ Правым поворотным переключателем задайте массу продукта и
нажмите кнопку для подтверждения.
44
Управление духовым шкафом
□ Правым поворотным переключателем задайте температуру приготов-
ления и нажмите кнопку для подтверждения. (Данная настройка за­висит от программы. В некоторых программах она отсутствует).
□ Правым поворотным переключателем задайте степень готовности
продукта и нажмите кнопку для подтверждения.
На дисплее отобразятся настройки. Длительность приготовления будет рассчитана автоматически. Также можно задать время окончания приго-
товления. (см. пункт 11.6.1 на стр. 51 и 11.6.3 на стр. 54).
□ Для подтверждения настроек нажмите кнопку . Начнется процесс приготовления.
11.5.2 Важная информация по приготовлению блюд с помощью автоматических программ
После выбора программы, выбора массы, температуры и степени готовности духовой
шкаф автоматически рассчитает необходимую длительность приготовления.
Тем не менее, температуру можно изменить. Если не указано другое, то длительность
приготовления указывается без учета времени на разогрев.
По этой причине очень важно указывать массу продукта как можно точнее, чтобы га-
рантировать надлежащее приготовление блюда.
При работе в режиме жарения духовой шкаф через определенное время укажет на то, что продукт необходимо перевернуть. Для этой цели духовой шкаф в течение опреде­ленного времени будет подавать звуковой сигнал. Кроме того, пока продует не будет пе-
ревернут, на дисплее будет отображаться значок . Если продукт перевернут не будет, то через пару минут духовой шкаф продолжит выполнение выбранной программы.
45
Управление духовым шкафом
Программы для белого и черного хлеба, тонкой и толстой пиццы выполняются с пред­варительным разогревом пустой рабочей камеры, т. е. до помещения продукта внутрь прибора. Это позволяет духовому шкафу достичь надлежащей температуры, при кото-
рой приготовление блюда будет происходить при наилучших условиях. При приготовлении блюд с помощью этих программ выполните следующие действия: □ Сначала выберите программу. После этого начнется процесс приготовления.
Помещайте продукт внутрь только после того, как на дисплее появится зеленый индикатор.
□ У автоматических программ с предварительным разогревом на дисплее отобража-
ются оранжевые столбчатые индикаторы, указывающие на фактическую темпера­туру в рабочей камере. Индикаторы отображаются, пока не будет достигнута уста-
новленная температура.
□ После того, как установленная температура будет достигнута, духовой шкаф подаст
звуковой сигнал. Теперь можно помещать продукт в рабочую камеру.
□ Процесс приготовления начинается после открытия и закрытия дверцы, нажатия на
кнопку или автоматически через пару минут.
□ Приготовление выполняется в соответствии с выбранной программой. По истечении
времени приготовления подается звуковой сигнал. Для отмены звукового сигнала и отключения духового шкафа нажмите на любую кнопку. Через пару минут духовой
шкаф отключится автоматически.
11.5.3 Изменение массы продукта
При изменении массы продукта длительность и температура продута будут перерассчитаны ав-
томатически в соответствии с выбранной программой. Для изменения массы выполните следующие действия:
□ Нажмите кнопку . □ Нажимайте кнопку , пока не войдете в меню выбора массы.
□ Правым поворотным переключателем измените массу продукта
и нажмите кнопку для подтверждения.
46
Управление духовым шкафом
□ Правым поворотным переключателем задайте температуру приготов-
ления и нажмите кнопку для подтверждения.
□ Правым поворотным переключателем установите степень готовности
блюда и нажмите кнопку , чтобы сохранить новые настройки.
Произойдет возврат в меню настроек или продолжится процесс приго-
товления. Длительность приготовления будет рассчитана автоматически.
Также можно задать время окончания и/или длительность приготовления
(см. пункт 11.6.1 на стр. 51 и 11.6.3 на стр. 54).
ИНФОРМАЦИЯ
Изменить параметры уже выполняемой программы можно только в течение первых
10 минут.
11.5.4 Изменение температуры приготовления
В некоторых программах температура приготовления задана предварительно.
В программах приготовления температуру можно изменять только в определенных границах. Во время работы температуру можно изменять, в зависимости от режима, в границах от 30 °С (без
настройки температуры) до 300 °С.
11.5.5 Для изменения температуры приготовления выполните следующее:
□ Нажмите кнопку . □ Нажимайте кнопку , пока не войдете в меню выбора температуры.
□ Правым поворотным переключателем задайте температуру приготов-
ления и нажмите кнопку для подтверждения.
47
Управление духовым шкафом
□ Правым поворотным переключателем установите степень готовности
блюда и нажмите кнопку , чтобы сохранить новые настройки.
На дисплее отобразятся настройки. Длительность приготовления будет рассчитана автоматически. Также можно задать время окончания и/или
длительность приготовления (см. пункт 11.6.1 на стр. 51 и 11.6.3 на стр. 54).
ИНФОРМАЦИЯ
Изменить параметры уже выполняемой программы можно только в течение первых
10 минут.
11.6 Настройка времени
11.6.1 Установка длительности приготовления
В случае автоматических программ длительность приготовления задана предварительно, но мо-
жет быть изменена.
Для обычных режимов приготовления длительность приготовления предварительно не задана.
Длительность можно задать до или во время процесса приготовления.
□ Нажмите кнопку .
□ Войдите в меню установки длительности приготовления, нажав кнопку
, и нажмите кнопку для подтверждения.
48
Управление духовым шкафом
□ Правым поворотным переключателем выберите длительность приго-
товления. Затем нажмите кнопку для подтверждения.
Правым поворотным переключателем выберите длительность приготов­ления (процесс приготовления начнется после подтверждения длитель-
ности и подтверждения настроек). Нажмите кнопку для подтвержде­ния.
Произойдет возврат в меню настроек. Теперь настройки сохранены.
ИНФОРМАЦИЯ
По истечении установленного времени духовой шкаф отключится и раздастся звуковой сигнал. Для отключения звукового сигнала нажмите кнопку . На дисплее духового
шкафа будет отображаться текущее время. Духовой шкаф будет отключен.
11.6.2 Изменение длительности приготовления
□ Нажмите кнопку .
□ Войдите в меню установки длительности приготовления, нажав кнопку
, и нажмите кнопку для подтверждения.
49
Управление духовым шкафом
□ Правым поворотным переключателем установите длительность при-
готовления.
□ Чтобы отменить значение длительности приготовления, установите
переключатель в положение "O".
□ Затем нажмите кнопку для подтверждения.
Следующим шагом следует установить длительность приготовления.
Подтвердите предложенную длительность, чтобы запустить процесс при-
готовления сразу. При изменении длительности приготовления также из­менится задержка включения (см. пункт 12.6.3 на стр. 54). (Данный шаг отсутствует, если длительность изменяется непосредственно в процессе
приготовления). □ Нажмите кнопку для подтверждения.
ИНФОРМАЦИЯ
Если на предыдущем шаге длительность приготовления была отключена, то устанав-
ливать время окончания не требуется.
Произойдет возврат в меню настроек. □ Нажмите кнопку для подтверждения. Начнется процесс приготов-
ления.
ИНФОРМАЦИЯ
По истечении установленного времени духовой шкаф отключится и раздастся звуковой
сигнал. Нажмите кнопку для отключения звукового сигнала.
На дисплее духового шкафа будет отображаться текущее время. Духовой шкаф будет
отключен.
Предварительно заданные значения времени окончания и длительности приготовле­ния можно изменить. Для этого, находясь в режиме ожидания, нажмите кнопку . По-
рядок изменения длительности и времени окончания приготовления указан выше.
50
Управление духовым шкафом
11.6.3 Установка задержки начала процесса приготовления
(возможно только до начала процесса приготовления) Время окончания приготовления - это момент отключения духового шкафа. Параметры "длитель-
ность приготовления" и "время окончания приготовления" можно установить одновременно. После установки длительности приготовления и подтверждения кнопкой (см. пункт 12.6.1 на
стр. 51) появится возможность установить время окончания приготовления.
□ Нажмите кнопку .
□ Войдите в меню установки времени окончания приготовления, нажав
кнопку , и нажмите кнопку для подтверждения.
□ Правым поворотным переключателем выберите длительность приго-
товления. Затем нажмите кнопку для подтверждения.
□ Правым поворотным переключателем установите время окончания
приготовления. Нажмите кнопку для подтверждения. (Данный шаг
отсутствует, если длительность изменяется непосредственно в про-
цессе приготовления).
Произойдет возврат в меню настроек. □ Для подтверждения настроек нажмите кнопку . Изображение на
дисплее изменится на режим ожидания, пока не начнется процесс
приготовления.
По истечении установленного времени духовой шкаф отключится и раздастся звуковой сигнал.
Нажмите кнопку для отключения звукового сигнала. На дисплее духового шкафа будет отоб­ражаться текущее время. Духовой шкаф будет отключен.
51
Управление духовым шкафом
ИНФОРМАЦИЯ
Предварительно заданные параметры режима можно удалить. Для этого нажмите
кнопку . Раздастся звуковой сигнал и значок окончания приготовления, отображае­мый на дисплее, погаснет.
11.6.4 Установка таймера в качестве сигнального таймера
□ Находясь в режиме ожидания, нажмите кнопку .
Правым поворотным переключателем установите время. Затем нажмите
кнопку для подтверждения. Духовой шкаф вернется в режим ожидания.
По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал. □ Нажмите кнопку для отключения звукового сигнала.
Изменение значения таймера, используемого в качестве сигнального
□ Находясь в режиме ожидания, нажмите кнопку . □ Правым поворотным переключателем установите время. □ Для отмены таймера установите правый поворотный переключатель в
положение "0".
□ Затем нажмите кнопку для подтверждения. Духовой шкаф вернется
в режим ожидания.
52
Управление духовым шкафом
1.6.5 Настройка таймера для процесса приготовления
Таймер, используемый во время процесса приготовления, служит в качестве будильника. Напри­мер, если требуется, чтобы блюдо было приготовлено к определенному моменту.
□ Нажмите кнопку , находясь в меню настроек или во время процесса
приготовления.
□ Левым поворотным переключателем выберите функцию таймера .
Нажмите кнопку для подтверждения и поверните правый переклю­чатель.
□ Правым поворотным переключателем установите время. Нажмите
кнопку для подтверждения.
Произойдет возврат в первоначальное меню. В данном случае - это ме­ню настроек. Установленное время будет отображаться на дисплее. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал. □ Нажмите кнопку для отключения звукового сигнала.
ИНФОРМАЦИЯ
Данный таймер не связан с длительностью приготовления и не влияет на процесс.
53
Управление духовым шкафом
11.7 Функция памяти (в зависимости от модели)
Данный духовой шкаф оснащен функцией памяти, которая позволяет сохранять настройки режи-
мов и автоматических программ.
11.7.1 Сохранение дополнительной программы
□ Выберите режим работы или автоматическую программу. □ Выполните все требуемые настройки.
□ Нажмите и удерживайте кнопку , пока не появится значок функции памяти. Теперь выбранная программа сохранена под индексом и может вызываться как любая другая
программа выпечки, жарения или нагрева.
11.7.2 Вызов дополнительной программы
□ Для вызова сохраненной программы, находясь в стартовом меню, нажмите кнопку . □ Для вызова сохраненной автоматической программы, находясь в стартовом меню, необходи-
мо после кнопки нажать кнопку .
□ Для запуска сохраненного режима нажмите кнопку .
Начнется процесс приготовления по вызванной программе. Установленные значения можно из-
менить без сохранения этих изменений.
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки режима, сохраненного в памяти, можно перезаписать только описанным выше образом. Для перезаписи измененных настроек режима приготовления нажмите
и удерживайте кнопку , пока не раздастся звуковой сигнал.
54
Управление духовым шкафом
11.8 Быстрый нагрев (активируется через заводские настройки)
□ Находясь в режиме ожидания, одновременно нажмите и 3 с удержи-
вайте кнопки и , пока дисплей не примет следующий вид.
□ Правым поворотным переключателем включите или отключите
режим быстрого нагрева (перечень задействуемых нагревательных
элементов зависит от модели духового шкафа).
□ Нажмите кнопку для подтверждения.
Настройки будет иметь силу до тех пор, пока не будут сделаны другие
изменения.
11.9 Защита от детей
Функция защиты от детей предназначена для предотвращения нежелательного изменения настроек и обеспечения дополнительной безопасности маленьких детей. После этого установ-
ленные настройки нельзя будет изменить, а духовой шкаф нельзя будет отключить.
11.9.1 Активация функции защиты от детей:
□ Функция защиты от детей может быть активирована как при отключенном приборе, так и во
время процесса приготовления.
□ Одновременно нажмите и 3 с удерживайте кнопки и , пока не раздастся длинный звуко-
вой сигнал и на дисплее не появится значок . Теперь все кнопки и переключатели будут за-
блокированы.
11.9.2 Отключение функции защиты от детей:
Для отключения функции защиты от детей одновременно нажмите и 4 с удерживайте кнопки
и . Раздастся длинный звуковой сигнал, а значок , отображаемый на дисплее, погас-
нет. Теперь все кнопки и переключатели снова функционируют.
ИНФОРМАЦИЯ
Духовые шкафы с функцией пиролитической очистки обладают двойной защитой: при активации функции защиты от детей также блокируется дверца прибора.
55
Управление духовым шкафом
11.10 Настройка демо-режима
□ Одновременно нажмите и 3 с удерживайте кнопки и , пока не раздастся звуковой сигнал
и на дисплее не появится значок .
□ Для отключения демо-режима одновременно нажмите и 4 с удерживайте те же кнопки, пока не
раздастся звуковой сигнал и на дисплее не погаснет значок .
11.11 Заводские настройки
□ Одновременно нажмите и 3 с удерживайте кнопки и , пока дис-
плей не примет вид, как на рисунке рядом.
□ Правым поворотным переключателем выберите . Нажмите кнопку
для подтверждения.
Духовой шкаф перезагрузится и все настройки будет возвращены к за-
водским значениям.
□ Теперь одновременно нажмите и 3 с удерживайте кнопки и , по-
ка дисплей не примет вид, как на рисунке рядом.
□ Правым поворотным переключателем выберите автоматическое
или ручное подтверждение.
□ Нажмите кнопку для подтверждения. Прибор вернется в режим ожидания.
В ручном режиме подтверждать необходимо каждый шаг. При автоматическом подтверждении все настройки будет автоматически перезаписаны через 8 с.
Тем не менее, при выборе опции автоматического подтверждения, настройки можно подтвер­ждать вручную кнопкой . (Из соображений безопасности все шаги, при которых происходит
нагрев духового шкафа, подтверждаются вручную кнопкой ).
56
ВНИМАНИЕ! Перед началом цикла пиролитической очистки удалите из рабочей каме-
ры прибора все посторонние предметы.
Специальные и дополнительные настройки и режимы, в зависимости от модели прибора
12 СПЕЦИАЛЬНЫЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ И РЕЖИМЫ,
В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МОДЕЛИ ПРИБОРА
12.1 Функция пиролитической очистки
□ Нажмите кнопку .
□ Правым поворотным переключателем выберите режим пиролитиче-
ской очистки.
□ Нажмите кнопку для подтверждения. На дисплее отобразятся
настройки.
□ Для подтверждения настроек нажмите кнопку .
□ Духовой шкаф начнет цикл очистки. Из соображений безопасности
дверца духового шкафа автоматически блокируется на весь цикл очистки. По окончании цикла очистки раздастся звуковой сигнал.
Нажмите кнопку для отключения звукового сигнала.
□ Прибор вернется в режим ожидания. Значок на дисплее будет отоб-
ражаться до тех пор, пока не разблокируется дверца духового шкафа.
57
Ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами!
Неисправность
Способ устранения
Духовой шкаф не нагревается
Включите духовой шкаф.
Настройте текущее время.
Убедитесь в правильности настроек.
Дополнительную информацию можно найти в пункте "Автомати-
ка отключения".
См. пункт "Функция защиты от детей".
Надлежащим образом закройте дверцу прибора.
Убедитесь в том, что причиной неисправности не являются
предохранительные устройства. При повторном срабатывании предохранительного устройства обратитесь к квалифицирован-
ному электрику.
Подсветка не работает
Замените лампу.
Сенсорные кнопки и подсветка
не работают
Проверьте: вставлена ли вилка в розетку сети питания? Включен ли главный автоматический выключатель? Имеется ли напряже-
ние в сети питания? Активирована ли функция защиты от детей?
Одна или несколько сенсорных кнопок не реагируют на прикос-
новение, но подсветка включена
Подождите ок. 15 с или отсоедините и вновь подсоедините при­бор к сети питания. При необходимости, повторите данные дей-
ствия!
Произойдет перенастройка сенсорных кнопок и они вновь будут
реагировать на прикосновение.
Поиск и устранение неисправностей
13 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей с прибором ознакомьтесь с данной главой инструкции, воз-
можно, некоторые проблемы можно устранить самостоятельно. Далее приведены рекомендации
по устранению неисправностей...
58
Неисправность
Способ устранения
Одна или несколько сенсорных
кнопок по-прежнему не реаги-
руют на прикосновение после отсоединения и подсоединения
прибора к сети питания
Если после повторного отсоединения и подсоединения к сети
питания кнопки по-прежнему не работают, то отсоедините при-
бор от сети питания и сообщите о неисправности в сервисную
службу.
Разбито стекло дверцы
Отключите духовой шкаф и обратитесь в сервисную службу по
поводу замены дверцы.
Повреждено уплотнение дверцы
Замените уплотнение дверцы. См. пункт "Замена уплотнения
дверцы".
Запрещается включать духовой шкаф с поврежденным уплотнением дверцы!
Неисправна подсветка духового
шкафа
Духовой шкаф можно продолжать использовать. После остыва­ния духового шкафа при первой же возможности замените гало­генную подсветку. См. пункт "Замена подсветки духового шка-
фа".
Сильный запах из рабочей ка-
меры
Выполните регенерацию катализатора ökotherm®. См. пункт "Ре-
генерация катализатора ökotherm®".
На дисплее отображается код
F111
До упора вставьте соединитель KT-датчика в разъем.
На дисплее отображается код аварии, отсутствующий в табли-
це
Отключите и вновь включите главный автоматический выключа­тель или отключите и включите предохранительный выключа-
тель, расположенный в соединительной коробке прибора.
Если код аварии появляется снова, обратитесь в сервисный центр.
Пар и конденсат на продуктах и
поверхностях рабочей камеры
Не оставляйте блюдо в духовом шкафу после окончания приго-
товления дольше, чем на 15-20 минут.
Поиск и устранение неисправностей
59
www.kuppersbusch.ru
Loading...