Konig & Meyer 80328 User guide

Page 1
Diese Montageanleitung bitte sorgfältig durchlesen!
SICHERHEITSHINWEISE
Die Sicherheit der Installation hängt ab von: ALLGEMEIN Vor Gebrauch Sichtprüfung vornehmen: beschädigte Bauteile dürfen nicht eingesetzt werden - bzw. erst nach einer qualifizierten Reparatur oder nach einem Austausch. RUNDTSOCKEL Aufgrund der Schwere vorsichtig handhaben, insbesondere nicht fallen lassen (Quetschgefahr). MONTAGE Auf feste Schraubverbindungen achten. UNTERGRUND Ständer nur auf geeigneten, d.h. ebenen und tragfähigen Untergründen abstellen. TRAGLAST Nur für passende 500ml-Flaschen; siehe oben TECHNISCHE DATEN. UMGEBUNG Negative äußere Einflüsse (Stöße, Herumzerren, Erschütterungen, Wind, Nässe etc.) sind zu vermeiden bzw. zu verhindern. HANDHABUNG Bei Richtungsänderungen der Spenderflasche stets den kompletten Ständer drehen. Niemals das Gewinde b.2 des Spenderhalters b lösen.
MONTAGEANLEITUNG
Bitte Sichtprüfung vornehmen, ob alle Teile vollständig vorhanden und soweit erkennbar in Ordnung sind. Ebenfalls die erforderlichen Schlüssel zurechtlegen.
A. BESTANDTEILE
a
.1 Rundsockel
b.1 Spenderhalter b.1 Tropfschale ø 70 mm b.2 Gewindebolzen M6 c
.2 Ellbogenspender mit PET-Flasche
d.2 Grundrohr
Zubehörbeutel (6-80320-1-00)
e.1 Sicherungsmuttern M5-DIN985 (3x)
e.1 - Schlüssel SW8
e.2 U-Scheibe ø 5,3 mm (3x) e.3 Linsenkopfschraube M5 x 16 mm (3x) - Kreuzschlitz Z2
B. ABMESSUNGEN
u.a. Lochbild für Spendermontage: A. 40 x 169 mm (für 500 ml Fla. -Spender im Lieferumfang) B. 40 x 203 mm (für 1000 ml-Fla. -Spender nicht im LU)
C. STATIV
1.1 Rundsockel (mit Gummiring) a auf den Boden legen,
1.2 Grundrohr d mit dem Außengewinde bis zum
1.2 Anschlag in den Rundsockel a eindrehen.
D. SPENDERHALTER und TROPFSCHALE
2.1 Gewindebolzen b.2 des Spenderhalters b bis zum
2.1 Anschlag in das Grundrohr d eindrehen.
2.2 Die Tropfschale b.1 kann zur Reinigung
2.2 entnommen werden. Anschließend die Schale
2.2 von oben wieder in die Freimachung einpressen.
80328 Desinfektionsmittelständer
80328 inklusive Spender
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de
80328-000-55/76 Rev.01/Rev.04 03-79-926-00 10/20
A + B Lochbild für Spendermontage
A. BESTANDTEILE
B. ABMESSUNGEN
C. STATIV
D. SPENDER­HALTER
TECHNISCHE DATEN STATIV
- Höhe gesamt: 1280 mm
- Höhe Auflage: 820 mm
- Rundsockel: ø 275 x 41 mm
- Grundrohr: ø 20 x 800 mm MATERIAL
- Sockel: Stahl, verzinkt, PA, TPE
- Grundrohr: Stahl OBERFLÄCHE schwarz (-55), pulverbeschichtet
reinweiß (-76), pulverbeschichtet
SPENDERHALTER
- Lochbilder zur Montage von Spendern:
- a. 500 ml: 40 x 169 mm
- b. 1000 ml: 40 x 203 mm
- Tropfschale: ø 70 x 47 mm MATERIAL
- Flaschenhalter: Stahl, Polyamid
- Gewinde: Stahl, Messing, Zink OBERFLÄCHE schwarz (-55), pulverbeschichtet
reinweiß (-76), pulverbeschichtet
SPENDER
Ellbogenspender mit entnehmbarer PET-Flasche
- Abmessungen: B x T x H = 83 x 160 x 243 mm
- Flascheninhalt: Menge = 500 ml MATERIAL Alu, Stahl, ABS, PET
GEWICHT gesamt: 5,1 kg
Page 2
MONTAGEANLEITUNG E. SPENDER
3 - MONTAGE der SPENDERRÜCKWAND
3.1 Weiße Rückwand vom Spendergehäuse abziehen...
3.2 ...und diese an den Spenderhalter schrauben mit:
3.2 - e.1 Sicherungsmuttern M5 / SW8 (DIN985)
3.2 - e.2 U-Scheiben ø 5,3 mm
3.2 - e.3 Schrauben M5 x 16 mm (Kreuzschlitz Z2)
3.3 Die Rückwand verfügt über drei Stellen die das
3.3 Spendergehäuse fixieren:
3.3 X - Schlitz: nimmt rechte und linke Schiene auf
3.3 Y - Nase: drückt gegen die Gehäuserückwand
3.3 Z - Zapfen: taucht in obere quer liegende Schiene
4 - EINHÄNGEN des SPENDERGEHÄUSES
4.1 Gehäuse ansetzen und seitliche Schienen ca. 2 cm
4.1 in die Schlitze X der weißen Rückwand schieben
4.2 Gehäuse nun bis zum Anschlag gegen die
4.2 Nase Y der Rückwand drücken und...
4.3 ...sogleich nach unten schieben bis die obere quer
4.3 verlaufende Schiene hinter dem Zapfen Z der
4.3 Rückwand festsitzt
5 - HANDHABUNG der PET-FLASCHE
5.1 Flasche unten fassen und nach vorne ziehen bis
5.1 sie nicht mehr auf dem Haltewinkel 5.a aufsitzt.
5.2 Flasche langsam nach unten ziehen bis der
5.2 Saugschlauch nicht mehr eintaucht.
5.3 Flasche nun befüllen mit geeignetem Inhalt:
5.3 - Gel, - Desinfektion, - Seife, - Shampoo
5.4 Einbau der Flasche: Saugschlauch eintauchen
5.4 lassen, Flasche nach oben schieben, auf Halte-
5.4 winkel 5.a absetzen und an Rückwand drücken
5.5 Bügel mit Finger, Hand oder Ellenbogen ca. 70 mm
5.5 nach unten drücken und Füllmittel mit der anderen
5.5 Hand auffangen.
6 - SPENDER - ABMESSUNGEN
6.1 Geeignet für 500 ml-Flaschen
6.2 Breite: 84 mm
INFORMATIONEN
HINWEIS: Bei Stativ, Spenderhalter und Spender
HINWEIS: handelt es sich nicht um medizinisch HINWEIS: zertifizierte Produkte.
- Negative Auswirkungen des Desinfektionsmittels
- auf das Produkt (Oberflächen, Material) sind uns
- nicht bekannt.
- Gleichwohl empfehlen wir, mögliche Rückstände
- des Desinfektionsmittels stets zu entfernen, um
- evtl. Schäden zu vermeiden und Sie so lange
- Freude am Produkt haben.
- Zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch und
- nicht scheuerndes Reinigungsmittel benutzen.
Breite: 84 mm
5. Handhabung der Desinfektionsmittelflasche 6. Spender - Abmessungen
4. Einhängen
4. des Spender-
4. gehäuses
3. Montage der Spenderrückwand
E. SPENDER
Spendergehäuses
Page 3
Please read these assembly instructions carefully!
SAFETY INSTRUCTIONS
The safety of the stand depends on the: GENERAL Perform visual inspection before use: Damaged components must not be used
- or only after a qualified repair or after an exchange. ROUND BASE Handle with care due to the heaviness, in particular, do not drop (danger of crushing). MOUNTING Ensure that all screw connection are tight. SURFACE Only use the stand on suitable, i.e. level and stable floors. LOAD Only for suitable 500ml bottles); see above TECHNICAL DATA. SURROUNDINGS Negative external influences (knocks, dragging around, vibrations, wind, wetness etc.) are to be avoided or prevented. HANDLING When changing the direction of the dispenser bottle always turn the entire stand. Never loosen the thread b.2 of the desinfactant holder b.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please carry out a visual check if all parts are complete and as far as visible in order. Provide the necessary keys.
A. COMPONENTS
a.1 Round base b
.1 Dispenser holder
b.1 Drip cup ø 70 mm b.2 Threaded bolt M6 c
.2 Elbow dispenser with PET bottle
d.2 Base tube
Accessories bag (6-80320-1-00)
e.1 Lock nuts M5-DIN985 (3x)
e.1 - wrench SW8
e.2 Washer ø 5,3 mm (3x) e.3 Rounded head screw M5 x 16 mm (3x) - Phillips screw Z2
B. DIMENSIONS
including hole pattern for dispenser mounting: A. 40 x 169 mm (for 500 ml bottle dispensers included) B. 40 x 203 mm (for 1000 ml bottle dispensers not included)
C. STAND
1.1 Place the round base (with rubber insert) a on the floor,
1.2 screw the base tube d with the external thread into
1.2 the round base a as far as it will go.
D. DISINFECTANT HOLDER and DRIP CUP
2.1 Screw in the threaded bolt b.2 of the dispenser holder b
2.1 into the base tube d as far as it will go.
2.2 The drip cup b.1 can be removed for cleaning purposes.
2.2 Subsequently press the drip cup from above back
2.2 into the holder.
80328 Disinfectant stand
80328 including dispenser
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG
Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de
80328-000-55/76 Rev.01/Rev.04 03-79-926-00 10/20
TECHNICAL DATA STAND
- Total height: 1280 mm
- Height support: 820 mm
- Round base: ø 275 x 41 mm
- Base tube: ø 20 x 800 mm MATERIAL
- Round base: steel, galvanized, PA, TPE
- Base tube: steel SURFACE black (-55), powder-coated
pure white (-76), powder-coated
DISINFECTANT HOLDER
- Mounting hole patterns for dispensers:
- a. 350/500 ml: 40 x 169 mm
- b. 1000 ml: 40 x 203 mm
- drip cup: ø 70 x 47 mm MATERIAL
- Bottle holder: steel, polyamide
- Thread: steel, brass, zinc SURFACE black (-55), powder-coated
pure white (-76), powder-coated
DISPENSER
Elbow dispenser with removable PET bottle
- Dimensions: W x D x H = 83 x 160 x 243 mm
- Bottle content: volume = 500 ml MATERIAL aluminum, steel, ABS, PET
WEIGHT overall: 5.1 kg
A + B Hole pattern for dispenser mounting
A. COMPONENTS
B. DIMENSIONS
C. STAND
D. DISPENSER HOLDER
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS E. DISPENSER
3 - MOUNTING the REAR PANEL of the DISPENSER
3.1 Remove the white rear panel from the dispenser
3.1 housing...
3.2 ...and screw it onto the dispenser holder:
3.2 - e.1 lock nuts M5 / SW8 (DIN985)
3.2 - e.2 washers ø 5,3 mm
3.2 - e.3 screws M5 x 16 mm (Phillips screw Z2)
3.3 The rear panel has three points that fix the
3.3 dispenser housing:
3.3 X - Slot: holds right and left rail
3.3 Y - Nose: presses against the rear panel
3.3 Y - of the housing
3.3 Z - Pin: plunges into upper transverse rail
4 - ATTACHING the DISPENSER HOUSING
4.1 Attach the housing and push the side rails approx.
4.1 2 cm into the slots X in the white rear panel.
4.2 Now press the housing against the nose Y
4.2 of the rear panel as far as it will go and...
4.3 ...immediately push down until the upper transverse
4.3 rail is fixed behind the pin Z of the rear panel
5 - HANDLING the DISINFECTANT BOTTLE
5.1 Grip the bottle at the bottom and pull it forward
5.1 until it no longer rests on the mounting bracket 5.a.
5.2 Slowly pull the bottle down until the suction hose
5.2 is no longer immersed.
5.3 Now fill the bottle with suitable contents:
5.3 - gel, - disinfectant, - soap, - shampoo
5.4 Installing the bottle: immerse the suction hose,
5.4 push the bottle upwards, place it on the mounting
5.4 bracket 5.a and press it against the rear panel.
5.5 Press the bow down approx. 70 mm with your
5.5 finger, hand or elbow and collect the filling material
5.5 with your other hand.
6 - DISPENSER - DIMENSIONS
6.1 Suitable for 500 ml bottles
6.2 Width: 84 mm
INFORMATION
NOTE: Stand, dispenser holder and dispenser are not
NOTE: medically certified product.
- Negative effects of the disinfectant on the products
- (surfaces, material) are not known to us.
- Nevertheless, we recommend to always remove possible
- residues of the disinfectant in order to avoid possible
- damage and to enjoy the product as long as possible.
- For cleaning purposes use a slightly damp cloth and
- a non-abrasive cleaning agent.
5. Handling the disinfectant bottle
4. Attaching the
4. dispenser housing
3. Mounting the rear panel of the dispenser
D. DISPENSER
6. Dispenser - Dimensions
width: 84 mm
dispenser housing
Loading...