Konig & Meyer 24171 Installation Instructions

Page 1
24171 Boxenwandhalterung mit Platte
- Praktisch und flexibel - für Monitore und Lautsprecher
- Tragkraft: max. 15 kg.
- Boxengrößen: 115-250 mm tief, mind. 105 mm breit
- Ausrichtung: stufenlos verstellbar in Richtung (+/-50°) und Neigung (-20°)
- Aufnahme: die Platte wird der Größe der Box angepasst. Zwei Klemmschrauben sorgen für festen Halt SICHERHEITSHINWEISE
- Nicht für Außen- und Feuchträume
- Örtlich gültige Befestigungsvorschriften beachten (evtl. abweichend von angegeben Beispielen)
- Montage nur an geeigneter Wand mit entsprechendem Montagematerial (nicht im Lieferumfang);
- Beispiele siehe unter Punkt 4, 5, 6. Setzanweisungen der Dübelhersteller bitte beachten.
- Ungeeignet sind Wände die zu schwach sind; ebenso ist auf Strom- und Wasserleitungen zu achten. Im Zweifelsfall einen Fachmann zu Rate ziehen.
- Montage nur durch ausgebildetes Installationspersonal
- Auf feste Schraubverbindungen achten, insbesondere bei Einstellung der Boxenneigung
- Es dürfen nur geeignete Lautsprecher und Monitore eingesetzt werden:
- Gewicht: max. 15 kg, Abmessungen: Tiefe 115-250 mm, Breite mind. 100 mm, Form: parallele Kanten, Kantenradien max. 5 mm)
- Zur Platzierung der Box werden 2 fachlich und körperlich geeignete Personen benötigt.
- Eine Person hält und sichert den Lautsprecher, während die andere Person die Ablageplatte einstellt, fixiert und die Box klemmt.
- Aufmerksame Handhabung erforderlich, da die Verstellmöglichkeiten Einklemmgefahren bergen
- Externe Einflüsse wie Stöße, Zerren, Erschütterungen, Wurfgeschosse, Wind stellen eine Gefährdung dar und müssen verhindert
- werden. Maßnahmen: Einhaltung von Sicherheitsabständen, Fernhalten von Unbefugten, ggf. Installierung von Sicherheitsseilen.
- Diese Anleitung informiert über alle wichtigen Schritte bei Aufbau und Handhabung. Wir empfehlen, sie auch für später aufzubewahren.
- Bei Wartungsarbeiten auf evtl. Gefährdungen achten
- Zur Reinigung am besten ein leicht feuchtes Tuch und ein nicht scheuerndes
- Reinigungsmittel benutzen.
FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
F: Bauteile der Halterung wackeln
F: B: Schraubverbindungen festziehen
F: Lautsprecher sitzt nicht fest auf der Ablageplatte
F: B: Für sicheren Sitz sorgen, siehe Schritte 7-18 F: B: Lautsprecher überprüfen, insbesondere ob Maße (Tiefe 115-250 mm, F: B: Breite mind. 105 mm) sowie Form des Gehäuses (parallele Wandungen, F: B: Kantenradius vorne und hinten <5 mm) passen
AUFBAUANLEITUNG
Die Boxenwandhalterung 24171 ist bereits komplett vormontiert und muss lediglich noch: a. an der Wand befestigt werden: Kap. 1. & 2. b. auf den Lautsprecher eingestellt werden: Kap. 3 & 4
1. WANDBEFESTIGUNG VORBEREITEN
1 Wandhalteplatte senkrecht ausrichten 2 Bohrlöcher markieren 6x 3 Dübellöcher bohren 6x
3 - 6 mm bei Bolzen-Anker 3 - 8 mm bei Rahmendübel
2. BEFESTIGUNGSBEISPIELE
4 Dübelloch
4 vorbereiten 6x
- Loch bohren
- und ausblasen
- Loch bohren
- ansenken
- ausblasen
- Anker
- einschlagen
-Rahmendübel
- einschlagen
- Wandhalter
- anbringen,
- Mutter mitsamt
- U-Scheibe anziehen
-Wandplatte
- anbringen
- Schraube
- eindrehen
5 Anker/Dübel
5 setzen 6x
6 Wandplatte
6 festschrauben
PRÜFEN, INSTANDHALTEN, REINIGENTECHNISCHE DATEN / SPEZIFIKATIONEN
A. Betonwand - Bsp.: Bolzen-Anker
A. M6 x 65 mm
C. Einspritzmörtel-Verankerungen C.1 - ohne Siebhülse für Vollmauerwerk u. Beton C.2 - mit Siebhülse für Hohlkammersteine / wahlweise mit Anker-Gewindestange M6 oder Innengewindehülse M6
Vorteile: Befestigung arbeitet spreizdruckfrei, d.h.: Halterung beliebig oft auswechselbar; randnahe Montage (mind.100 mm Abstand). Montagehinweise den Beipackinformationen der Produkte entnehmen.
B. Lochsteine - Bsp.: Rahmendübel 8 x 80 mm
B. mit Holzschraube ø6 x 85 mm
Material
Wandplatte, Schwenkgelenk, Auflage- und Verstellplatte: Stahl, pulverbeschichtet, schwarz Verschraubung: Stahl, verzinkt Kappen, Dämpfung: Kunststoff (PE, PA)
Traglast Lautsprecher bis 15 kg, Tiefe: 115-250 mm, Breite: min.105 mm Maße B x T x H: 200 x 267 x 220 mm, Karton: 170 x 510 x 215 mm Gewicht netto: 3,18 kg; brutto: 3,6 kg
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2a, 97877 Wertheim, www.k-m.de 24171-000-55 Rev.1 03-80-813-00 4/18
Page 2
3. GUMMISCHONER AUFBRINGEN
4. AUFBRINGEN und FIXIEREN des LAUTSPRECHERS
Ein Streifen mit vier selbstklebenden Gummischonern (ø13 mm) ist dem Boxenwandhalter lose beigefügt.
7 Je nach Abmessung der Box werden diese auf die
7 Verstellplatte geklebt.
Beteiligte: ERSTE PERSON trägt und hält den Lautsprecher sicher fest, während die ...ZWEITE PERSON die Ablageplatte passend zum Lautsprecher justiert und fixiert:
18 Rändelschrauben so einstellen, dass beide Gewinde 12 Lautsprecher am vorderen Anschlag einpassen 14 ...Flügelmuttern unter der Platte nun fest anziehen. 18 mindestens 2 mm aus der Vierkantmutter herausragen 12 und an der Rückseite etwas Luft lassen. 15 Lautsprecher mittig ausrichten und... 19 Beide Rändelschrauben können übrigens seitlich 13 Verstellplatte ggf. korrigieren und... 16 ...durch Anziehen der Rändelschrauben diesen... 19 verschoben werden. Deren Abstand (78-152 mm) richtet 17 ...an den vorderen Anschlag pressen und so zu fixieren. 19 sich nach den Gegebenheiten des Lautsprechers. 18 BEACHTE: Klemme muss sich mindestens 10 mm
10 Flügelmuttern unter der Auflageplatte lösen und.... 18 innerhalb des Lautsprechergehäuses befinden.
11 ...Verstellplatte in ungefähre Position ziehen.
5. EIN- und VERSTELLUNG der NEIGUNG & RICHTUNG (nach Verstellungen IMMER Punkt 24 beachten)
5.1 NEIGUNG
a. Der Neigungswinkel des Ablageplatte
a. kann stufenlos eingestellt werden a. von +3° bis -20°.
b. Der Lautsprecher verbleibt auf der Ablage. c. Die Stellschraube 20 kann nur im
c. entlasteten, d.h. angehobenen Zustand c. der Platte betätigt werden
Beteiligte: ERSTE PERSON
- trägt und hält den Lautsprecher
- zusammen mit der Ablageplatte
ZWEITE PERSON
- bedient die Stellschraube 20
19 Anheben des Lautsprechers mitsamt Ablageplatte 20 Drehen der Stellschraube in ungefähre Position 21 Behutsames Ablassen des Lautsprechers mitsamt Ablageplatte bis diese an der Stellschraube anschlägt
21 Vorgang 19-21 ggf. wiederholen bis die Neigung "stimmt".
5.2 RICHTUNG
Der Schwenkbereich der Ablageplatte beträgt bis zu +/-50°
22 Die Drehachse ist zähgängig eingestellt. Das Lockern
22 der Schraubverbindung ist nicht 22 erforderlich.
23 Den Lautsprecher mitsamt der
23 Ablageplatte fassen und 23 beides in die gewünschte 23 ,Richtung schwenken.
24 Nach jeder Verstellung (Neigung, Richtung) des
24 Lautsprechers, sind jeweils beide Klemmmuttern 24 und Rändelschrauben auf Festsitz hin zu prüfen.
Seiten­ansicht
Drauf-
sicht
Page 3
24171 Speaker wall mount with sheet
- Practical and flexible for monitors and loudspeakers
- Load bearing weight: max 15 kg.
- Loudspeaker dimensions: 115-250 mm deep, at least 105 mm wide
- Variable adjustments both for angle (-20°) and direction (+/-50°)
- Tray: adjusts to the size of the loudspeakers. Two clamp screws ensure secure hold SAFETY NOTES
- Check for damage prior to and after use. Damaged mounts may not be used again.
- Not suitable for outdoors or moist rooms.
- Observe the local mounting regulations (they may deviate from the examples presented here).
- Only mount on suitable walls with the corresponding assembly material (not included in the delivery)
- Examples - see Point 4, 5, 6. Observe the placement instructions provided by the anchor manufacturer.
- Walls that are too weak or have electrical and water conduits are unsuitable. In case of doubt consult a qualified technician.
- Only use trained technicians to assemble the system.
- Ensure that the screws are tight and load-bearing, in particular as regards the setting of the loudspeaker angle.
- Only to be used with suitable loudspeakers and monitors
- Weight: max 15 kg. Dimensions: Depth 115-250 mm, Width min.100 mm, Form: parallel edges, edge radius max. 5 mm)
- The placement of the loudspeakers requires two physically fit qualified technicians.
- One person is to hold and secure the loudspeaker, while the other persons adjusts the tray, and clamps the loudspeakers securely into place.
- Careful and attentive handling is required when adjusting the stand - due to the possibility of pinching or wedging your hand.
- External influences such as bumping into the loudspeakers, brushing into the loudspeakers, things thrown at the loudspeaker, wind etc. represent a risk and must be
- avoided. Measures: Compliance with safety distances, keeping unauthorized persons at a distance, if needed put up safety cordons.
- The instructions provide directions to all of the important setup and handling steps. We recommend, you keep these instructions for future reference.
- In the event of maintenance pay attention to possible risks (wedging, possibility of
- being knocked into, ladder?)
- To care for the product, use a damp cloth and a non-abrasive cleaning agent.
FAULT-FINDING (F) and REPAIR (R)
F: Mounting parts are not stable
F: R: Tighten the screws
F: Loudspeaker is not securely fastened to the tray
F: R: For secure hold, see steps 7-18 F: R: Check loudspeaker, in particular check if the dimensions (Depth 115-250 mm, F: R: Width min. 105 mm) as well as the form of the housing F: R: (parallel to the wall, edge radius front and back <5 mm) fit
SET UP INSTRUCTIONS
Loudspeaker Mount 24171 comes pre-assembled and all that needs to be done is: a. to mount it to the wall: Section 1. & 2. b. and it must be adjusted to the loudspeaker: Section 3 & 4
1. PREPARE WALL MOUNT
1 Hold the Wall mount plate vertically 2 Mark the drill holes 6x 3 Drill the anchor holes 6x
3 - 6 mm for Bolt Anchors 3 - 8 mm for Frame Anchors
2. MOUNT EXAMPLES
4 Anchor hole
4 prepare 6x
- drill and
- blow out hole
- Drill hole
- flush
- blow out
- Drive in the
- anchor
- Drive in the
- frame anchor
- Place Wall
- mount,
- Tighten nut
- and washer
- Mount
- wall plate
- Attach with
- screws
5 Insert 5 anchor 6x
6 Attach wall 6 plate securely
CHECK, MAINTENANCE, CLEANINGTECHNICAL DATA / SPECIFICATIONS
A. Concrete Wall - Example: Bolt-Anchor
A. M6 x 65 mm
C. Injection Molding Anchor C.1 - without sieve bushing for solid masonry and concrete C.2 - with sieve bushing for hollow bricks / or with anchor threaded rod M6 or female thread M6
Advantages: Mount without expansion, as such the mount can be used as often as needed; mount close to the edge (at least 100 mm distance). Please follow the assembly/mounting instructions provided with the products.
B. Perforated bricks - Example: Frame Anchors
B. 8 x 80 mm with wood screws ø6 x 85 mm
Material
Wall plate, swivel joint, tray and adjustment plate: Steel, powder coating, black Screws: Steel, galvanized Caps, cushioning: Plastic (PE, PA)
Load Loudspeaker up to 15 kg, depth: 115-250 mm, width: min.105 mm Dimension W x D x H: 200 x 267 x 220 mm, Box: 170 x 510 x 215 mm Weight net: 3.18 kg; gross: 3.6 kg
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2a, 97877 Wertheim, www.k-m.de 24171-000-55 Rev.1 03-80-813-00 4/18
ø6 (Anchor - Example A) ø8 (Anchor - Example B)
Page 4
3. PLACE RUBBER PROTECTIVE DISKS
4. PLACEMENT and ATTACHING the LOUDSPEAKER
A strip with four self-adhesive rubber protective disks (ø13mm) are provided with the Loudspeaker Mount.
7 Depending on the dimensions of the box these are
7 placed on the adjustable tray.
Technicians: FIRST PERSON holds the loudspeaker securely, while the ...SECOND PERSON: adjusts and attaches the loudspeaker to the tray
18 Adjust the knurled screws such that both threads 12 Adjust the loudspeaker so that it touches the 14 ...underneath the tray. 18 stick out at least 2 mm from the square nuts. 12 front lip and leave some space in the back. 15 Center the loudspeaker as best as possible and... 19 Both knurled screws can be move from side to side. 13 Tighten the wing nuts and correct the positioning 16 ...secure it by tightening the knurled screw... 19 The distance (78-152 mm) is determined by 13 of the adjustment tray... 17 ...and press it toward the front lip of the tray. 19 the characteristics of the loudspeaker. 18 NOTE: The clamp must be at least 10 mm
10 Place the wing nuts in the approximate position on the tray 18 inside the loudspeaker housing. 11 ...and adjustment tray.
5. ADJUSTMENT and READJUSMENT of ANGLE AND DIRECTION (after adjustment has been completed ALWAYS follow Item 24)
5.1 ANGLE
a. The angle of the tray
a. can be adjusted variably a. from +3° to -20°.
b. The loudspeaker stays on the tray. c. The adjustment screw 20 can only be turned
c. if the loudspeaker is being held c. so there is not torque on the screw
Technicians: FIRST PERSON
- carries and holds the loudspeaker
- together with the tray
SECOND PERSON
- screws in the adjustment screw 20
19 Lift up the loudspeaker with the tray 20 Turn the adjustment screw to the approximate position 21 Carefully place the weight of the loudspeaker on the tray until it lines up with the adjustment screw
21 Repeat 19-21 if needed until the desired angle has been set.
5.2 DIRECTION
The swivel area of the tray is up to +/-50°
22 The swivel axis adjustment is stiff. The screw connection
22 does not need to be loosened.
23 Grab the loudspeaker and
23 the tray and swivel it in 23 the desired direction.
24 After each adjustment (Angle, Direction) of the
24 loudspeaker, check both clamp nut and knurled screws 24 to ensure that they are securely in place.
Side view
View
from top
Loading...