Konig & Meyer 23781, 23783 User guide

Page 1
- Tragfähigkeit: Mikrofone
- Das Hantieren mit einer Mikrofonangel bedeutet eine nicht unerhebliche
- Gefährdung für:
- a. Bediener, b. Personen und c. Gegenstände in Reichweite (Aufbauten,
- Lampen etc.). Entsprechend vorsichtige Handhabung ist unbedingt erforderlich.
- Wir warnen insbesondere vor den Gefahren durch Blitzschläge und Stromkabel.
- Auch eine nicht unmittelbar benutzte Mikrofonangel kann sich als
- abgelegt wurde. Nach Gebrauch sollte die Rohrkombination unverzüglich
- eingefahren und sicher aufbewahrt werden.
- Um unbeabsichtigtes Aus- bzw. Einfahren der Rohre zu verhindern, wird stets
- nur ein Klemmelement geöffnet und das entsprechende Rohr bedient.
- Bei Gebrauch, Transport und Lagerung müssen sämtliche Klemmelemente
- geschlossen sein.
- Bei Verwendung eines innen verlaufenden Kabels darauf achten, dass dieses
- an den Kabelöffnungen nicht beschädigt wird. Im Lieferumfang ist keine
- Verkabelung enthalten. Da nur ein Teil der Nutzer mit Kabel arbeitet ist die
- Grundrohrkappe 1.1 nicht durchgelocht; bei Bedarf die dünne Wandung
- (ø 12 mm) ausschneiden. ACHTUNG vor Schnittverletzungen schützen.
- Der Bediener muss in der Lage sein mit der Mikrofonangel verantwortlich
- umgehen zu können.
- Das Mikrofon stets erst nach dem Ausfahren anbringen - und vor dem
- Einfahren wieder abnehmen.
- Die Carbonrohre zeichnen sich u.a. aus durch Festigkeit und Steifheit.
- Dennoch kann Mißbrauch und Gewalt zu Schäden an den Rohren führen.
- Beschädigte Rohre dürfen auf keinen Fall benutzt werden, weil:
- a. eventuelle scharfe Kanten zu schmerzhaften Verletzungen bei Bedienern
- oder Dritten führen können,
- b. die einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet werden kann.
- Zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch und ein nicht scheuerndes Mittel benutzen.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig diese Anleitung. Sie informiert Sie über alle wichtigen Schritte die für einen sicheren Aufbau und Betrieb erforderlich sind. Wir empfehlen, sie auch für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de 23781-300-55 / 23781-500-55 / 23782-300-55 / 23782-500-55 23783-300-55 / 23783-500-55 Rev.01 10/21
23781/82/83 Mikrofonangel
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- Zur manuellen Positionierung von Mikrofonen über Entfernungen bis zu
- a. 1,7 m (23781) — b. 2,8 m (23782) — c. 3,8 m (23783)
MERKMALE & FÄHIGKEITEN
- Einfach und intuitiv zu bedienen, optisch ansprechend und sehr praktisch
- Die Rohre aus Carbon vereinen große Stabilität mit extrem geringem
- Gewicht
- Ein Mikrofonkabel (max. ø 6 mm) kann im Inneren der Rohre platziert werden
- Ideal für den mobilen Einsatz: superleicht und klein zusammenlegbar
- inklusive Tragetasche
- Hervorragende Handhabung und Bedienung durch effektive Spannschellen:
- Die Haltekraft der einzelnen Klemmhebel ist individuell justierbar;
- geräuscharmes Aus-/ Einfahren der Rohre; kein Klappern
- Länge stufenlos einstellbar:
- Art. 23781: 600-1675 mm, Art. 23782: 880-2790 mm, Art. 23783: 1130-3780 mm
- Gewindeanschluss: 3/8" bzw. 5/8" inklusive Rändelscheibe
SICHERHEITS- und HANDHABUNGSHINWEISE
1. BESTANDTEILE
- Die Mikrofonangel ist komplett vormontiert und sofort einsatzbereit.
- Bitte Sichtprüfung durchführen, ob - soweit erkennbar - alle Bestandteile
- vorhanden und unbeschädigt sind:
- 1.1 Grundrohrkappe (mit Kabeldurchlaß), 1.2 Schaumgummigriff ø 38 mm,
- 1.3 Rohre (ø 30-27-24-21 mm), 1.4 Spannschellen (30/27-27/24-24/21),
- 1.5 Gewinde (3/8" oder 5/8"), 1.6 Rändelscheibe
2. MIKROFONIERUNG HINWEIS: Beim Aufbau der Mikrofonangel ist das Anbringen des Mikrofons
HINWEIS: der letzte Arbeitsgang - beim Abbau der erste.
2.1 Rändelscheibe 1.6 bis zum Anschlag auf das Mikrofonbefestigungs-
2.1 gewinde 1.5 drehen.
2.2 Mikrofonklammer (siehe Kapitel ZUBEHÖR) auf das Gewinde schrauben.
2.3 Mikrofonklammer ausrichten und ggf. etwas Luft zur Rändelscheibe
2.3 lassen.
2.4 Rändelscheibe 1.6 hochdrehen und so mit der Mikrofonklammer
2.4 verspannen (verhindert ungewolltes Verdrehen des Mikrofons).
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
Varianten
Mikrofonangel 1,7 m: 23781-300-55 - 3/8" / 23781-500-55 - 5/8" Mikrofonangel 2,8 m: 23782-300-55 - 3/8" / 23782-500-55 - 5/8" Mikrofonangel 3,8 m: 23783-300-55 - 3/8" / 23783-500-55 - 5/8"
Material
- Teleskoprohre ø 30 - 27 - 24 - 21 mm: Carbon
- Mikrofonhülse mit Gewinde: Aluminium
- Rändelscheibe: Stahl
- Klemmelemente: PA-6
- Grundrohrkappe: TPE
Traglast Mikrofone, max. 1 kg Tasche mit Reißverschluß, Umhängeschlaufe, PE-Folie, Leinenoptik Zubehör
(optional)
Mikrofonklammern 85035, 85050, 85055, 85060, 85070 Popkiller 23956 (ø 130 mm), 23966 (ø 200 mm)
Maße
Art. 27381- 1,7 m Art. 27382 - 2,8 m Art. 27383 - 3,8 m
Reichweite 600 - 1675 mm 880 - 2790 mm 1130 - 3780 mm Griff ø 38 x 370 mm ø 38 x 650 mm ø 38 x 900 mm Gewinde 3/8" bzw. 5/8" 3/8" bzw. 5/8" 3/8" bzw. 5/8" Kabel max. ø 6 mm (1/4") max. ø 6 mm (1/4") max. ø 6 mm (1/4") Packmaß 45 x 42 x 610 mm 45 x 42 x 890 mm 45 x 42 x 1140 mm Gewicht 0,39 kg
0,52 kg 0,69 kg
Page 2
ROHRE AUS-(EIN)FAHREN
KABELMONTAGE
KLEMMKRAFT JUSTIEREN
3. SPANNSCHELLE / KLEMMKRAFT JUSTIEREN Die Klemmkraft einer jeden Spannschelle kann individuell eingestellt werden.
3.1 Inbusschlüssel SW4 an der Zylinderschraube des Klemmspalts
3.1 ansetzen und Schraube je nach Bedarf öffnen oder
3.1 lockern - oft genügt dazu der Bruchteil einer Umdrehung.
4. HANDHABUNG - VERKABELUNG AUSSEN / OHNE KABEL KABELMONTAGE
- erfolgt im ausgefahrenen Zustand der Rohrkombination
- Kabel um ausgefahrene Rohre wickeln und sichern (z.B. Klebeband)
ROHRE AUSFAHREN
4.1 Einen Klemmhebel öffnen (den jeweils obersten)
4.2 Rohr so weit wie gewünscht ausfahren,
4.3 Klemmhebel wieder schließen (muss an der Schelle anliegen)
HINWEIS: Niemals sämtliche Klemmhebel zugleich öffnen,
HINWEIS: sondern den Vorgang 4.1-4.3 für jeden Klemmhebel der HINWEIS: Reihe nach durchführen.
ROHRE EINFAHREN
- Zuerst Mikrofon abschrauben bzw. aus Klammer entfernen,
- anschließend das Kabel entfernen/aufwickeln.
- Nun EINEN Klemmhebel öffnen, das Rohr einfahren und Klemm-
- hebel wieder schließen.
- Diesen Vorgang auch bei den anderen Klemmhebeln durchführen.
5. HANDHABUNG - VERKABELUNG INNEN KABELMONTAGE
- erfolgt im eingefahrenen Zustand der Rohrkombination
5.1 Grundrohrkappe (ggf. mit einigem Kraftaufwand) abziehen und...
5.1.a ...mittigen Gummipforpfen entfernen.
5.2 Kabel in die obere Öffnung der Mikrofonhülse einführen und durchschieben...
5.3 ...bis es am Grundrohr auftaucht und vorsichtig durchgezogen werden kann.
5.4 Dabei das Kabel an der Öffnung der Mikrofonhülse behutsam nachführen.
5.5 Kabel unten durch Endkappe schieben.
5.6 Endkappe wieder auf das Rohr aufpressen.
HINWEIS: Nach erfolgter Montage sollte das Kabel an der Öffnung der Mikrofon-
HINWEIS: hülse gegen ungewolltes Einziehen sowie gegen Druck- und Knick- HINWEIS: stellen gesichert werden. Dazu an das Kabel angepasste Zugentlaster HINWEIS: anbringen oder geeignetes Klebeband benutzen.
ROHRE AUSFAHREN
4.1 Einen Klemmhebel öffnen (den jeweils obersten)
4.2 Rohr so weit wie gewünscht ausfahren, wobei es hilfreich sein kann das
4.2 Kabel durch die Endkappe nachzuführen.
4.3 Klemmhebel wieder schließen (muss an der Schelle anliegen)
HINWEIS: Niemals sämtliche Klemmhebel zugleich öffnen,
HINWEIS: sondern den Vorgang 4.1-4.3 für jeden Klemmhebel der HINWEIS: Reihe nach durchführen.
ROHRE EINFAHREN
- Zuerst Mikrofon abschrauben bzw. aus Klammer entfernen,
- den jeweils untersten Klemmhebel öffnen 4.1.
- Kabel unterhalb der Endkappe fassen und sanft ziehen, bis das Rohr
- eingefahren ist (bei Bedarf am Rohr direkt nachfassen).
- HINWEIS: Das Kabel darf dabei an der Mikrofonhülsenöffnung 5.2 nicht
- HINWEIS: gequetscht werden.
- Klemmhebel wieder schließen 4.3.
- diesen Vorgang auch bei den anderen Rohren durchführen.
- Kabel aufrollen und sichern.
F: Rohre lassen sich nicht oder nur schwer ausfahren
F: B: HINWEIS: Es besteht Verletzungsgefahr falls Rohre beschädigt sind. F: B: HINWEIS: In diesem Falle K&M kontaktieren. F: B: Klemmhebel ausreichend weit öffnen (90-120°), nur dann ist eine F: B: leichtgängige Verstellung möglich (siehe 4.2) F: B: Klemmkraft der Spannhebel neu justieren (siehe 3.1) F: B: Rohre reinigen
F: Rohre lassen sich nicht richtig festklemmen
F: B: Klemmkraft der Spannhebel neu justieren (siehe 3.1)
F: Kabel stellt sich beim Einfahren der Rohre "quer"
F: B: Kabel an der Grundrohröffnung fassen und sanft ziehen bis Rohre einfahren
FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
- Im Lieferumfang enthalten ist eine exakt passende Umhängetasche.
- Bei Bedarf finden Sie im Programm von KÖNIG & MEYER Mikrofonklammern
- unterschiedlicher Größe, welche auf das Anschlussgewinde der Mikrofonangel
- aufgeschraubt werden können:
- Mikrofonklammer Art.-Nr. 85035: für Mikrofongrößen ø 17 - 22 mm,
- Mikrofonklammer Art.-Nr. 85050: für Mikrofongrößen ø 22 - 28 mm,
- Mikrofonklammer Art.-Nr. 85055: für Mikrofongrößen ø 28 - 34 mm,
- Mikrofonklammer Art.-Nr. 85060: für Mikrofongrößen ø 34 - 40 mm (konisch),
- Mikrofonklammer Art.-Nr. 85070: für Mikrofongrößen ø 34 - 40 mm (zylindrisch)
ZUBEHÖR
Page 3
- Load-bearing capacity: Microphone
- The handling of a fishing pole microphone can bear significant risks for:
- a. operator, b. persons and c. objects within reach (structures, lamps etc.).
- Careful handling is indispensable.
- We especially warn against the risks associated with lightening and electrical cables.
- Other fishing pole microphones that are nearby may also be a source of danger,
- e.g. the risk of tripping if it is not properly stowed. After use, the tube combination
- should be retracted and securely stored away immediately.
- To avoid the unintended extension or retraction of the tube, only one clamp
- element is always in the open position and the tube can be extended or
- retracted.
- All clamping elements must be in a closed position during use, transport and
- storage.
- When using an internal cable, please ensure that the cable opening is not
- damaged. Cable is not included with the delivery. Because only a segment of
- the users work with cables, the base tube cap 1.1 does not come with a hole
- in it; if needed cut a hole into the thin wall (ø 12 mm) of the cap.
- NOTE: Please protect yourself from the risk of cuts.
- The operator must be able to use the fishing pole microphone in a responsible
- manner.
- Attach the microphone after the tube has been extended - and remove the
- microphone prior to retracting the tube.
- The carbon tubes are very strong and sturdy. However, improper use and
- excessive force can result in damage to the tubes. Damaged tubes may not be
- used in any case, because:
- a. possible sharp edges can result in painful injuries for the operators or third
- parties,
- b. the perfect functioning of the pole is no longer guaranteed.
- For cleaning use a lightly damp cloth and a non-abrasive agent.
Thank you for choosing this product. Please read and follow carefully the instructions. They inform you about all important steps, that are required for a safe assembly and operation. Please keep the instructions for future reference.
23781/82/83 Microphone »Fishing Pole«
INTENDED USE
- For manual positioning of microphones over distances of up to
- a. 1.7 m (23781) — b. 2.8 m (23782) — c. 3.8 m (23783)
FEATURES & CAPABILITIES
- Easy and intuitive to use, visually appealing and very practical
- The carbon tubes combine great stability with extremely low weight
- A microphone cable (max. ø 6 mm) can be placed inside the tube
- Ideal for mobile use: it is super lightweight and collapsible to a small size
- Carrying case included
- Excellent handling and use through effective tension clamps:
- The locking force of each clamping lever is individually adjustable;
- quiet telescoping in/out of the tube; it doesn't rattle
- Length steplessly adjustable:
- Art. 23781: 600-1675 mm, Art. 23782: 880-2790 mm, Art. 23783: 1130-3780 mm
- Threaded Connector: 3/8" or 5/8" knurled washer included
SAFETY and HANDLING and USAGE NOTES
1. COMPONENTS
- The microphone fishing pole is completely pre-assembled and ready for use.
- Please carry out a visual inspection, whether - as far as visible - all parts
- are present and in good condition:
- 1.1 Base tube cap (with cable opening), 1.2 Foam rubber handle ø 38 mm,
- 1.3 Tubes (ø 30-27-24-21 mm), 1.4 Tension clamps (30/27-27/24-24/21),
- 1.5 Thread (3/8" oder 5/8"), 1.6 Knurled washer
2. MIKING NOTE: When setting up the microphone fishing pole, attaching the
NOTE: microphone is the last operation - when removing it, the first.
2.1 Turn knurled washer 1.6 to the microphone mounting thread 1.5
2.1 until it stops.
2.2 Screw the microphone clip (see chapter ACCESSORIES) onto the
thread.
2.3 Align the microphone clip and allow some space to the knurled
2.3 washer if necessary.
2.4 Turn the knurled washer 1.6 upwards and tighten with it microphone
2.4 clip (prevents unintentional twisting of the microphone).
INSTRUCTION MANUAL
KÖNIG & MEYER GmbH & Co. KG Kiesweg 2, 97877 Wertheim, www.k-m.de 23781-300-55 / 23781-500-55 / 23782-300-55 / 23782-500-55 23783-300-55 / 23783-500-55 Rev.01 10/21
TECHNICAL DATA
Variants
»Fishing Pole« 1.7 m: 23781-300-55 - 3/8" / 23781-500-55 - 5/8" »Fishing Pole« 2.8 m: 23782-300-55 - 3/8" / 23782-500-55 - 5/8" »Fishing Pole« 3.8 m: 23783-300-55 - 3/8" / 23783-500-55 - 5/8"
Material
- Telescopic tubes ø 30 - 27 - 24 - 21 mm: Carbon
- Microphone sleeve with thread: Aluminum
- Knurled washer: Steel
- Tension clamps: PA-6
- Base tube cap: TPE
Load Microphones, max. 1 kg Carry case with zipper, neck loop, PE-foil, linen-optics Accessories
(optional)
Microphone clips 85035, 85050, 85055, 85060, 85070 Popkiller 23956 (ø 130 mm), 23966 (ø 200 mm)
Dimensions
Art. 27381- 1.7 m Art. 27382 - 2.8 m Art. 27383 - 3.8 m
Range 600 - 1675 mm 880 - 2790 mm 1130 - 3780 mm Handle ø 38 x 370 mm ø 38 x 650 mm ø 38 x 900 mm Thread 3/8" bzw. 5/8" 3/8" bzw. 5/8" 3/8" bzw. 5/8" Cable max. ø 6 mm (1/4") max. ø 6 mm (1/4") max. ø 6 mm (1/4") Packing size 45 x 42 x 610 mm 45 x 42 x 890 mm 45 x 42 x 1140 mm Weight 0.39 kg
0.52 kg 0.69 kg
Page 4
EXTEND / RETRACT THE TUBES
CABLE ASSEMBLY
ADJUST CLAMPING FORCE
3. TENSION CLAMPS / ADJUST CLAMPING FORCE The clamping force of each tension clamp can be adjusted individually
3.1 Place an Allen key SW4 on the cylinder screw of the clamping gap
3.1 and open or loosen the screw as required
3.1 - often a fraction of a turn is enough.
4. HANDLING - WIRING OUTSIDE / WITHOUT CABLE CABLE ASSEMBLY
- is done when the tube combination is fully extended
- wrap the cable around the tube combination and secure it (e.g. with tape)
EXTEND THE TUBES
4.1 Open a clamp lever (the respective highest)
4.2 Extend the tube as far as desired,
4.3 Close the clamp lever (must touch the bracket)
NOTE: Never open all clamp levers at once,
NOTE: but repeat steps 4.1-4.3 for each clamp lever NOTE: one after the other.
RETRACT TUBES
- First unscrew the microphone i.e. remove it from the clamp,
- then remove/wind up the cable.
- Now open ONE clamp lever, retract the tube and close the clamp
- lever again.
- Repeat these steps with the other clamp levers.
5. HANDLING - WIRING INSIDE CABLE ASSEMBLY
- is done when the tube combination is fully retracted
5.1 Remove the base tube cap (with some effort if necessary) and...
5.1.a ...remove central rubber plug.
5.2 Insert the cable into the upper opening of the microphone sleeve and
5.2 push it through...
5.3 ...until it appears on the base tube and can be pulled through carefully.
5.4 Gently guide the cable along the opening of the microphone sleeve.
5.5 Push the cable through the end cap at the bottom.
5.6 Place the end cap back on the tube.
NOTE: After installation, the cable should be secured at the opening of the
NOTE: microphone sleeve against unintentional pulling in and against pressure NOTE: and kinking. To do this, attach strain relievers to the cable or use suitable NOTE: adhesive tape.
EXTEND THE TUBES
4.1 Open a clamp lever (the respective highest)
4.2 Extend the tube as far as desired, where it may be helpful to feed the cable
4.2 through the end cap
4.3 Close the clamp lever (must touch the bracket)
NOTE: Never open all clamp levers at once, but repeat steps 4.1-4.3 for
NOTE: each clamp lever one after the other.
RETRACT TUBES
- First unscrew the microphone i.e. remove it from the clamp,
- open the respective lowest clamping lever 4.1.
- Grip the cable under the end cap and pull gently until the tube is retracted
- (if necessary, grap the tube directly).
- NOTE: The cable should not be crushed at the opening of the NOTE: microphone sleeve 5.2.
- Close the clamp lever 4.3.
- repeat these steps with the other clamp levers.
- Wind up the cable and store it.
F: The tubes are difficult to extend
F: R: NOTE: There is a risk of injury if tubes are damaged. F: R: NOTE: In this case contact K&M. F: R: Open the clamping lever sufficiently wide (90-120°), only then is F: R: smooth adjustment possible (see 4.2) F: R: Re-adjust the clamp lever (see 3.1) F: R: Clean the tubes
F: Tubes cannot be clamped properly
F: R: Re-adjust the clamp lever (see 3.1)
F: Cable is "crosswise" when the tubes are retracted
F: R: HHold the cable at the base tube opening and pull gently until tubes retract
FAULT-FINDING (F) and REPAIR (R)
- Included with the delivery is a shoulder bag that fits the pole perfectly.
- If needed you can purchase different sizes of KÖNIG & MEYER
- microphone clamps, that can be screwed onto the connector thread of the
- fishing pole microphone:
- Microphone Clamp No. 85035: microphone size ø 17 - 22 mm,
- Microphone Clamp No. 85050: microphone size ø 22 - 28 mm,
- Microphone Clamp No. 85055: microphone size ø 28 - 34 mm,
- Microphone Clamp No. 85060: microphone size ø 34 - 40 mm (cone form),
- Microphone Clamp No. 85070: microphone size ø 34 - 40 mm (cylindrical)
ACCESSORIES
Loading...