Konig Flexible USB desktop microphone User Manual [en, fr, it, cs, de, es]

ENGLISH
INSTRUCTION
CMP-MIC10
USB Microphone FLEXIBLE USB MICROPHONE
1
1. Plug the USB connector into the PC and the Blue Led light will activate.
3. Adjust the volume via the computer according to your need.
4. Button Switch for Microphone Mute control can be used to Stop/ Resume the Microphone (Red Led)
5. The Stereo Earphone Output (3.5 mm Jack) on the microphone can be used to connect a headset.
Declaration of conformity
We, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com
Declare that product: Name: KÖNIG CMP-MIC10 Model: CMP-MIC10 Description: Flexible USB Microphone
Is in conformity with the following standards EMC: EN 55022 :1998+A2 :2003 EN 55024 :1998+A2 :2003
Following the provisions of the 2004/108/EC directive.
‘s-Hertogenbosch, June 9th 2008
Mrs. J. Gilad Purchase Director
2
DEUTSCHE
ANLEITUNG
CMP-MIC10
USB-Mikrofon FLEXIBLES USB-MIKROFON
3
1. Stecken Sie den USB-Stecker in den PC, um die blaue LED zu aktivieren.
2. Das System wird das Gerät automatisch erkennen.
3. Stellen Sie die Lautstärke nach Ihren Wünschen mithilfe des Computers ein.
4. Der Schalter zum Stummschalten des Mikrofons kann verwendet werden, um das Mikrofon ein-/auszuschalten (rote LED).
5. Der Stereo-Kopfhörerausgang (3,5 mm Buchse) auf dem Mikrofon kann zum Anschluss eines Headsets verwendet werden.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Nedis B.V., De Tweeling 28. 5215MC ’s-Hertogenbosch Die Niederlande, Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt: Name: KÖNIG CMP-MIC10 Modell: CMP-MIC10 Beschreibung: Flexibles USB-Mikrofon
den folgenden Standards entspricht: EMV: EN 55022 :1998+A2 :2003 EN 55024 :1998+A2 :2003
Erfüllt die Vorschriften der Direktive 2004/108/EC.
‘s-Hertogenbosch, 9. Juni 2008
J. Gilad Einkaufsleiterin
4
INSTRUCTIONS
EN FRANCAIS
CMP-MIC10
Microphone USB MICRO FLEXIBLE USB
5
1. Branchez le connecteur USB sur l'ordinateur et le voyant LED bleu s'allume.
2. Le système reconnaît automatiquement le périphérique
3. Réglez le volume à l'aide de l'ordinateur selon vos besoins.
4. Le bouton poussoir de la touche Mute du microphone peut être utilisé pour Arrêter/Reprendre (LED rouge)
5. La sortie des écouteurs stéréo (prise 3,5mm) sur le micro peut être utilisée pour connecter un casque
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays Bas Tél: 0031 73 599 1055, Couriel : info@nedis.com
Déclarons que les produits : Nom : KÖNIG CMP-MIC10 Modèle : CMP-MIC10 Description : MICRO FLEXIBLE USB
est conforme aux normes suivantes : CEM : EN 55022 :1998+A2 :2003 EN 55024 :1998+A2 :2003
suivant la directive 2004/108/CEE.
‘s-Hertogenbosch, 9 juin 2008
Mme. J. Gilad Directeur des Achats
6
NEDERLANDSE
INSTRUCTIE
CMP-MIC10
USB Microfoon FLEXIBELE USB MICROFOON
7
1. Steek de USB-stekker in de PC en het blauwe LED-lampje zal gaan branden.
2. Het systeem zal het apparaat automatisch herkennen.
3. Stel via de computer het door u gewenste volume in.
4. De mute-knop kan worden gebruikt om de microfoon tijdelijk uit te schakelen (rode LED).
5. De stereo-uitgang op de microfoon (3,5 mm aansluiting) kan voor het aansluiten van een hoofdtelefoon worden gebruikt.
CONFORMITEITVERKLARING
Wij, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland, Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com
Verklaren dat het product: Merknaam: KÖNIG COMPUTER Model: CMP-MIC10 Omschrijving: Flexibele USB Microfoon
in overeenstemming met de volgende normen is: EMC: EN 55022 :1998+A2 :2003 EN 55024 :1998+A2 :2003
Conform de bepalingen van richtlijn 2004/108/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 9 juni 2008
Mevr. J. Gilad Directeur inkoop
8
Loading...
+ 16 hidden pages