Konig Dummy outdoor camera User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs]

SEC-DUMMYCAM10
ANLEITUNG (S. 4) Überwachungskamera-Attrappe
MODE D’EMPLOI (p. 6) Caméra CCTV factice
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 9) CCTV Dummycamera
MANUALE (p. 11) Finta telecamera a cupola CCTV
MANUAL DE USO (p. 13) Cámara simulada CCTV
MANUAL (p. 16) Câmara fictícia CCTV
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 18.) CCTV kamerautánzat
KÄYTTÖOHJE (s. 20) Valeturvakamera
BRUKSANVISNING (s. 23) CCTV-kameraattrapp
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 25) Atrapa CCTV kamery
MANUAL DE UTILIZARE (p. 27) Cameră de filmat CCTV falsă
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 30) Ομοίωμα κάμερας ασφαλείας CCTV
BRUGERVEJLEDNING (s. 32) CCTV snyde-kamera
VEILEDNING (s. 34) Falskt sikkerhetskamera
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 37) CCTV псевдокамера
KILAVUZ (s. 39) CCTV sahte kamera
2013-10-25
ENGLISH
CCTV Dummy camera
Introduction:
CCTV dummy camera in outdoor housing. Professional design for the impression of security. With a built-in flashing LED. Mounting bracket included.
• We recommend that you read this manual before installing/using this product.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
Packaging content:
• CCTV dummy camera
• Mounting screws and plugs
• Manual
Specifications:
• Housing: Metal
• IP protection: IP65
• Battery: 2x AA 1.5 V batteries (not included)
• Dimensions: 218 x 77 x 80 mm (without bracket)
• Weight: 631 g (without batteries)
Insert the batteries to activate the flashing LED
1. Open the battery compartment at the back of the camera with a screwdriver (2 screws).
2. Take off the back. The battery compartment is located in the back.
2
3. Open the battery compartment with a screwdriver (4 screws).
4. Place 2x AA 1.5 V batteries into the battery compartment matching the polarity markings (+ and -), to activate the flashing LED.
Replace the battery compartment and back cover after inserting the batteries.
Maintenance:
Clean the housing with a dry or damp cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Disposal:
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of the European Union. It also complies with all applicable specifications and regulations in the country of sales. Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity), Material Safety Data Sheet and product test report.
management.
3
Please contact our customer service desk for support: via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm via e-mail: service@nedis.com via telephone: +31 (0)73-5993965 (during office hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
DEUTSCH
Überwachungskamera-Attrappe
Einführung:
Überwachungskamera-Attrappe in einem wetterfesten Gehäuse. Professionelles Design, um den Eindruck von professioneller Überwachung zu erzeugen. Mit einer eingebauten blinkenden LED. Inklusive Wandhalterung.
• Wir empfehlen diese Anleitung zu lesen, bevor Sie dieses Produkt installieren/benutzen.
• Bewahren Sie diese Anleitung für zukünftige Verwendungszwecke gut auf.
Verpackungsinhalt:
• Kamera-Attrappe
• Befestigungsschrauben und Dübel
• Anleitung
Spezifikationen:
• Gehäuse: Metall
• IP-Schutzart: IP65
• Batterie: 2x AA 1,5 V Batterien (nicht mitgeliefert)
• Abmessungen: 218 x 77 x 80 mm (ohne Halterung)
• Gewicht: 631 g (ohne Batterien)
Legen Sie die Batterien ein, um die blinkende LED zu aktivieren
1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Kamera mit einem Schraubendreher (2 Schrauben).
4
2. Nehmen Sie die Rückseite ab. Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite.
3. Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher (4 Schrauben).
4. Legen Sie 2x AA 1,5 V-Batterien in das Batteriefach unter Beachtung der Polaritätsmarkierungen (+ und -) ein, um die blinkende LED zu aktivieren.
Schließen Sie das Batteriefach und die Rückseite nach dem Einlegen der Batterien.
Instandhaltung:
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder feuchten Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
5
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des Vertriebs. Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklärung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst: per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm per E-Mail: service@nedis.com per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (während der Geschäftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
verantwortlichen örtlichen Behörde.
FRANÇAIS
Caméra CCTV factice
Introduction :
Caméra CCTV factice dans un boîtier pour l’extérieur. Un design professionnel pour une sensation de sécurité. Munie d’un voyant lumineux clignotant. Support de montage inclus.
• Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr, pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Contenu de l'emballage :
• Caméra CCTV factice
• Vis et chevilles de fixation
• Manuel
Spécifications :
• Boîtier : Métallique
• Indice de protection IP : IP65
• Piles : 2x piles de type AA de 1,5 V (non incluses)
• Dimensions : 218 x 77 x 80 mm (sans le support de fixation)
• Poids : 631 g (sans les piles)
6
Insérez les piles pour activer le voyant lumineux clignotant
1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la caméra à l’aide d’un tournevis (2 vis).
2. Retirez l’arrière. Le compartiment à piles est situé à l’arrière.
3. Ouvrez le compartiment à piles à l’aide d’un tournevis (4 vis).
7
4. Insérez 2x piles de type AA de 1,5 V dans le compartiment à piles, en respectant les marques de polarité (+ et -) pour activer le voyant lumineux clignotant.
Remontez le compartiment à piles et le couvercle à l’arrière après avoir inséré les piles.
Entretien :
Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Avertissement :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Élimination des déchets :
• Ce produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale responsable de la
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente. La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapports de test du produit. Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance : via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm via courriel : service@nedis.com via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
gestion des déchets.
8
NEDERLANDS
CCTV Dummycamera
Inleiding:
CCTV dummycamera in buitenbehuizing. Een professioneel ontwerp om de indruk van beveiliging te geven. Met een ingebouwde knipperende LED. Bevestigingsbeugel meegeleverd.
• We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
• Bewaar deze handleiding op een veilige plek voor toekomstig gebruik.
Inhoud van de verpakking:
• CCTV dummycamera
• Montageschroeven en -pluggen
• Handleiding
Specificaties:
• Behuizing: Metaal
• IP-bescherming: IP65
• Batterij: 2x AA 1,5 V batterijen (niet inbegrepen)
• Afmetingen: 218 x 77 x 80 mm (zonder beugel)
• Gewicht: 631 g (zonder batterijen)
Plaats de batterijen om de knipperende LED te activeren
1. Open de batterijhouder op de achterzijde van de camera met een schroevendraaier (2 schroeven).
2. Neem de achterkant eraf. De batterijhouder bevindt zich aan de achterzijde.
9
3. Open de batterijhouder met een schroevendraaier (4 schroeven).
4. Plaats 2x AA 1,5 V batterijen in de batterijhouder, volgens de polariteittekens (+ en -), om de knipperende LED te activeren.
Plaats de batterijhouder en achterafdekking na het plaatsen van de batterijen terug.
Onderhoud:
Reinig de behuizing met een droge of vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Disclaimer:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Afvalverwerkingsinstructies:
• Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met de detailhandelaar of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke specificaties en reglementen van het land van verkoop. Op aanvraag is officiële documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
10
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning: via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm via e-mail: service@nedis.nl telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NEDERLAND
ITALIANO
Finta telecamera a cupola CCTV
Introduzione:
Finta telecamera a cupola CCTV con alloggiamento per ambienti esterni. Design professionale per dare l'impressione di una vera telecamera di sorveglianza. Con LED lampeggiante incorporato. Staffa di montaggio inclusa.
• Si consiglia di leggere questo manuale prima di installare/utilizzare questo prodotto.
• Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento.
Contenuto della confezione:
• Finta telecamera a cupola CCTV
• Viti e tasselli di montaggio
• Manuale
Caratteristiche:
• Alloggiamento: Metallo
• Grado di Protezione: IP65
• Batteria: 2x AA 1,5 V batterie (non incluse)
• Dimensioni: 218 x 77 x 80 mm (senza staffa)
• Peso: 631 g (senza batterie)
Inserire le batterie per attivare il LED lampeggiante
1. Aprire il comparto delle batterie sul retro della telecamera con un cacciavite (2 viti).
11
2. Rimuovere la parte posteriore. Il comparto delle batterie si trova sul retro.
3. Aprire il comparto delle batterie con un cacciavite (4 viti).
4. Inserire 2x batterie AA da 1,5 V nel comparto, rispettando la polarità indicata con + e -, per attivare il LED lampeggiante.
Collocare di nuovo il comparto delle batterie e il coperchio della parte posteriore dopo aver inserito le batterie.
Manutenzione:
Pulire l'alloggiamento esterno con un panno umido o asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
12
Scarico di Responsabilità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Smaltimento:
• Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica.
• Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorità locale responsabile per la
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
gestione dei rifiuti.
ESPAÑOL
Cámara simulada CCTV
Introducción:
Cámara CCTV simulada con carcasa externa. Un diseño profesional para dar la impresión de seguridad. Con un Led que parpadea integrado. Abrazadera de montaje incluida.
• Recomendamos que lea este manual antes de instalar / usar este producto.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Contenidos del envase:
• Cámara simulada CCTV
• Tornillos de montaje y enchufes
• Manual
Especificaciones:
• Carcasa: Metal
• Protección IP: IP65
• Pila: 2 pilas AA 1.5 V (no incluidas)
• Dimensiones: 218 x 77 x 80 mm (sin abrazadera)
• Peso: 631 g (sin pilas)
13
Loading...
+ 28 hidden pages