Konig User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
HAV-SB500
USER MANUAL (EN)
GEBRUIKSAANWIJZING (NL)
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)
MANUAL DE USUARIO (ES)
MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR)
MANUALE PER L’UTENTE (IT)
MANUAL DO UTILIZADOR (PT)
BRUGSVEJLEDNING (DA)
BRUKERVEILEDNING (NO)
BRUKSANVISNING (SV)
KÄYTTÖOPAS (FI)
(ET)
VARTOTOJO VADOVAS (LT)
MANUAL DE UTILIZARE (RO)
KULLANIM KILAVUZU (TR)
Soundbar
56
HDMI IN 1HDMI IN 2HDMI OUT
AUX2AUX1OPTICAL 1
DC IN
1
OFF
OPTICAL 2
14
22
21
ON
19
29
27
26
23
RESET
+
VOL
BASS-
VOL
-
SOURCE
TREB-TREB+
HDMI1
AUX1OPTICAL2
AUX2
MUSICNIGHT
MOVIE
BASS+
OPTICAL1HDMI2
15
16
20
17
18
28
25
24
23774
13
POWER OPTICAL2 AUX2AUX1 OPTICAL1
8111112
910
A3C
HDMI 1
HDMI 2
2
B
English
HAV-SB500
Soundbar
Package contents
1. Soundbar
2. Remote control (incl. AAA batteries)
3. Power adapter
4. Power cable (EU)
5. Power cable (UK)
6. AUX cable
7. RCA cable
8. HDMI cable
9. Optical SPDIF cable
10. Wall mount
11. Wall screws (3x) / Wall plugs (3x)
12. Screws (wall mount / soundbar) (2x)
Description (g. A)
The soundbar is a device with multiple built-in
speakers that generates stereo sound from a single
cabinet, dramatically improving the sound quality
without requiring loads of wires.
1. Soundbar
• To switch on the device, set
the on/o switch to the on
2. On/o switch
3. DC input
4. Audio input
5. HDMI input
6. HDMI output
7. Optical digital audio input
8. Power indicator
9. Audio input indicator
10. HDMI input indicator
position.
• To switch o the device, set
the on/o switch to the o
position.
• Connect the power adapter
to the DC input.
• Connect the mains cable to
the mains.
• Connect an audio cable or
an AV cable to the audio
input.
• Connect an HDMI cable to
the HDMI input.
• Connect an HDMI cable to
the HDMI output.
• Connect an optical digital
audio cable to the optical
digital audio input.
• The indicator comes on
when the device is switched
on.
• The indicator comes on
when an audio cable or an
AV cable is used between
devices.
• The indicator comes on
when an HDMI cable is used
between devices.
11. Optical digital audio input
indicator
12. Bluetooth indicator
13. Remote control
14. On/standby button
15. Mute button
16. Volume + button
17. Volume - button
18. Treble + button
19. Treble - button
20. Bass + button
21. Bass - button
22. Reset button
23. Sound button: Music
24. Sound button: Movie
25. Sound button: Night
26. Source button: Audio input
27. Source button: HDMI input
28. Source button: Optical
digital audio input
29. Source button: Bluetooth
• The indicator comes on
when an optical digital
audio cable is used
between devices.
• The indicator comes on
when Bluetooth is used
between devices.
• Press the button to switch
on the device.
• Press the button again to
set the device to standby
mode.
• Press the button to mute
the sound.
• Press the button again to
unmute the sound.
• Press the button to increase
the volume.
• Press the button to
decrease the volume.
• Press the button to increase
the treble.
• Press the button to
decrease the treble.
• Press the button to increase
the bass.
• Press the button to
decrease the bass.
• Press the button to reset
treble and bass back to the
default setting.
• Press the button to set the
sound to music mode.
• Press the button to set the
sound to movie mode.
• Press the button to set the
sound to night mode.
• Press the button to set the
source to audio input.
• Press the button to set the
source to HDMI input.
• Press the button to set the
source to optical digital
audio input.
• Press the button to set the
source to Bluetooth.
44
English
Installation (g. B & C)
• Refer to the illustrations to install the device
correctly.
Bluetooth pairing
Automatic pairing
1. Switch on the soundbar.
2. Connect the Bluetooth device.
Note: Make sure that your Bluetooth device is
the last connected device.
3. Switch on the Bluetooth device.
4. Set the source to Bluetooth. The Bluetooth
device will be paired with the soundbar. The
Bluetooth indicator lights continuously.
Manual pairing
1. Switch on the soundbar.
2. Set the source to Bluetooth.
3. When the Bluetooth indicator ashes, the
soundbar is in pairing mode.
4. Connect the Bluetooth device.
5. Switch on the Bluetooth device. The
Bluetooth device will search for the Bluetooth
ID of the soundbar: “HAV-SB500“.
6. If the password window shows, enter the
password: “0000“. The Bluetooth device will
be paired with the soundbar. The Bluetooth
indicator lights continuously.
NOTE: Remove connector protection caps from
bundled optical and HDMI™ cable before usage
Safety
General safety
• Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes.
Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
• Do not expose the device to water or moisture.
• Do not block the ventilation openings.
Electrical safety
• To reduce risk of electric shock, this product
should only be opened by an authorized
technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and
other equipment if a problem should occur.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the
batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive
heat.
• Batteries are prone to leakage when fully
discharged. To avoid damage to the product,
remove the batteries when leaving the product
unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact
with skin or clothing, immediately rinse with
fresh water.
55
Warranty
Any changes and/or modications to the product
will void the warranty. We cannot accept any
liability for damage caused by incorrect use of the
product.
Disposal
• The product is designated for separate
collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household
waste.
• For more information, contact the retailer
or the local authority responsible for waste
management.
Documentation
The product has been manufactured and supplied
in compliance with all relevant regulations and
directives, valid for all member states of the
European Union. The product complies with all
applicable specications and regulations in the
country of sales.
Formal documentation is available upon request.
The formal documentation includes, but is not
limited to the Declaration of Conformity, the
Material Safety Data Sheet and the product test
report.
English
Disclaimer
Designs and specications are subject to change
without notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks of
their respective holders and are hereby recognized
as such.
66
Nederlands
HAV-SB500
Soundbar
Verpakkingsinhoud
1. Soundbar
2. Afstandsbediening (incl. AAA-batterijen)
3. Voedingsadapter
4. Voedingskabel (EU)
5. Voedingskabel (VK)
6. AUX-kabel
7. RCA-kabel
8. HDMI-kabel
9. Optische SPDIF-kabel
10. Muurbevestiging
11. Muurschroeven (3x) / Muurpluggen (3x)
12. Schroeven (muurbevestiging / soundbar) (2x)
Beschrijving (g. A)
De soundbar is een apparaat met meerdere
ingebouwde luidsprekers dat stereogeluid
genereert uit een enkele kast, waarbij de
geluidskwaliteit aanzienlijk verbetert zonder dat
veel draden nodig zijn.
1. Soundbar
• Zet de aan/uit-schakelaar
in de aan-stand om het
2. Aan/uit-schakelaar
3. DC-ingang
4. Audio-ingang
5. HDMI-ingang
6. HDMI-uitgang
7. Optische digitale audioingang
8. Stroomindicator
9. Audio-ingangsindicator
10. HDMI-ingangsindicator
apparaat in te schakelen.
• Zet de aan/uit-schakelaar
in de uit-stand om het
apparaat uit te schakelen.
• Sluit de stroomadapter aan
op de DC-ingang.
• Sluit het netsnoer aan op
het stopcontact.
• Sluit een audiok abel of een
AV-kabel aan op de audioingang.
• Sluit een HDMI-k abel aan
op de HDMI-ingang.
• Sluit een HDMI-k abel aan
op de HDMI-uitgang.
• Sluit een optische digitale
audiokabel aan op de
optische digitale audioingang.
• De indicator gaat branden
wanneer het apparaat
wordt ingeschakeld.
• De indicator gaat branden
wanneer een audiokabel
of een AV-kabel wordt
gebruikt tussen apparaten.
• De indicator gaat branden
wanneer een HDMI-kabel
wordt gebruikt tussen
apparaten.
11. Optische digitale audioingangsindicator
12. Bluetooth-indicator
13. Afstandsbediening
14. Aan/standby-knop
15. Dempknop
16. Volume + knop
17. Volume - knop
18. Treble + knop
19. Treble - knop
20. Bass + knop
21. Bass - knop
22. Resetknop
23. Geluidsknop: Muziek
24. Geluidsknop: Film
25. Geluidsknop: Nacht
26. Bronknop: Audio-ingang
27. Bronknop: HDMI-ingang
28. Bronknop: Optische digitale
audio-ingang
29. Bronknop: Bluetooth
• De indicator gaat branden
wanneer een optische
digitale audiokabel wordt
gebruikt tussen apparaten.
• De indicator gaat branden
wanneer Bluetooth wordt
gebruikt tussen apparaten.
• Druk op de knop om het
apparaat in te schakelen.
• Druk nogmaals op de
knop om het apparaat in
standby-modus te zetten.
• Druk op de knop om het
geluid te dempen.
• Druk nogmaals op de knop
om het geluid weer in te
schakelen.
• Druk op de knop om het
volume te verhogen.
• Druk op de knop om het
volume te verlagen.
• Druk op de knop om de
hoge tonen te verhogen.
• Druk op de knop om de
hoge tonen te verlagen.
• Druk op de knop om de
lage tonen te verhogen.
• Druk op de knop om de
lage tonen te verlagen.
• Druk op de knop om de
hoge en lage tonen terug
naar de standaardinstelling
te zetten.
• Druk op de knop om het
geluid in muziekmodus te
zetten.
• Druk op de knop om het
geluid in lmmodus te
zetten.
• Druk op de knop om het
geluid in nachtmodus te
zetten.
• Druk op de knop om de
audio-ingang als bron in
te stellen.
• Druk op de knop om de
HDMI-ingang als bron in
te stellen.
• Druk op de knop om de
optische digitale audioingang als bron in te stellen.
• Druk op de knop om
Bluetooth als bron in te
stellen.
77
Nederlands
Installatie (g. B & C)
• Raadpleeg de illustraties om het apparaat op de
juiste wijze te installeren.
Bluetooth koppelen
Automatisch koppelen
1. Schakel de soundbar in.
2. Sluit het Bluetooth-apparaat aan.
Opmerking: Zorg ervoor dat uw Bluetoothapparaat het laatst aangesloten apparaat is.
3. Schakel het Bluetooth-apparaat in.
4. Stel Bluetooth als bron in. Het Bluetooth-
apparaat wordt aan de soundbar gekoppeld.
De Bluetooth-indicator brandt continu.
Handmatig koppelen
1. Schakel de soundbar in.
2. Stel Bluetooth als bron in.
3. Als de Bluetooth-indicator knippert, is de
soundbar in koppelingsmodus.
4. Sluit het Bluetooth-apparaat aan.
5. Schakel het Bluetooth-apparaat in. Het
Bluetooth-apparaat zoekt naar de BluetoothID van de soundbar: “HAV-SB500“.
6. Voer na het verschijnen van het
wachtwoordvenster het wachtwoord in:
“0000“. Het Bluetooth-apparaat wordt aan de
soundbar gekoppeld. De Bluetooth-indicator
brandt continu.
LET OP: Verwijder vóór gebruik de
connectorbeschermkapjes van de gebundelde,
optische kabel en van de HDMI™-kabel.
Veiligheid
Algemene veiligheid
• Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de
beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet
voor andere doeleinden dan beschreven in de
handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect apparaat onmiddellijk.
• Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
• Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
Elektrische veiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden
geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde
batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen
of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen.
Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme
hitte.
• Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze
volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen
wanneer u het product gedurende langere
tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het
product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt
met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen
met vers water.
88
Garantie
Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het
product zullen de garantie ongeldig maken. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Afdanken
• Het product is bestemd voor gescheiden
inzameling bij een hiertoe aangewezen
verzamelpunt. Werp het product niet weg bij
het huishoudelijk afval.
• Neem voor meer informatie contact op met
de detailhandelaar of de lokale overheid die
verantwoordelijk is voor het afvalbeheer.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in
overeenstemming met de relevante reglementen
en richtlijnen die voor alle lidstaten van de Europese
Unie gelden. Het product voldoet aan alle van
toepassing zijnde specicaties en reglementen in
het land van verkoop.
Ociële documentatie is op aanvraag verkrijgbaar.
De ociële documentatie omvat, maar is niet
beperkt tot de Verklaring van Overeenstemming, de
Material Safety Data Sheet en het producttestrapport.
Nederlands
Disclaimer
Ontwerpen en specicaties kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd. Alle logo’s,
merken en productnamen zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als
zodanig erkend.
99
Deutsch
HAV-SB500
Soundbar
Verpackungsinhalt
1. Soundbar
2. Fernbedienung (inkl. AAA Batterien)
3. Netztadapter
4. Netzkabel (EU)
5. Netzkabel (UK)
6. AUX-Kabel
7. RCA-Kabel
8. HDMI-Kabel
9. Optisches SPDIF-Kabel
10. Wandhalter
11. Wandschrauben (3x) / Wanddübel (3x)
12. Schrauben (Wandhalter / Soundbar) (2x)
Beschreibung (Abb. A)
Die Soundbar ist ein Gerät mit mehreren
eingebauten Lautsprechern, das Stereosound
aus einem einzigen Gehäuse erzeugt und die
Klangqualität erheblich verbessert, ohne dass
Unmengen von Kabeln verlegt werden müssen.
1. Soundbar
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Gleichstromeingang
4. Audioeingang
5. HDMI-Eingang
6. HDMI-Ausgang
7. Optischer digitaler
Audioeingang
8. Betriebsanzeige
9. Audioeingangsanzeige
• Um das Gerät einzuschalten,
stellen Sie den Ein-/AusSchalter auf die Ein-Position.
• Um das Gerät auszuschalten,
stellen Sie den Ein-/AusSchalter auf die Aus-Position.
• Verbinden Sie den
Netzadapter mit dem
Gleichstromeingang.
• Verbinden Sie das Netzkabel
mit dem Netz.
• Verbinden Sie ein Audiokabel
oder AV-Kabel mit dem
Audioeingang.
• Verbinden Sie ein HDMI-Kabel
mit dem HDMI-Eingang.
• Verbinden Sie ein HDMI-Kabel
mit dem HDMI-Ausgang.
• Verbinden Sie ein optisches
digitales Audiokabel mit
dem optischen digitalen
Audioeingang.
• Die Anzeige leuchtet
auf, wenn das Gerät
eingeschaltet wird.
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein Audiokabel oder
ein AV-Kabel zwischen den
Geräten verwendet wird.
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein HDMI-Kabel
zwischen den Geräten
verwendet wird.
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn ein optisches digitales
Audiokabel zwischen den
Geräten verwendet wird.
• Die Anzeige leuchtet auf,
wenn Bluetooth zwischen
den Geräten verwendet wird.
• Drücken Sie zum Einschalten
des Geräts auf die Taste.
• Drücken Sie erneut auf die
Taste, um das Gerät in den
Standby-Modus zu versetzen.
• Drücken Sie auf die Taste, um
den Ton stummzuschalten.
• Drücken Sie erneut auf die
Taste, um den Ton wieder
einzuschalten.
• Drücken Sie auf die Taste, um
die Lautstärke zu erhöhen.
• Drücken Sie auf die Taste, um
die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Höhen zu erhöhen.
• Drücken Sie auf die Taste, um
die Höhen zu verringern.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Bässe zu erhöhen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Bässe zu verringern.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Höhen und Bässe
wieder auf die Voreinstellung
zurückzusetzen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Musikmodus einzustellen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Filmmodus einzustellen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um den Sound auf den
Nachtmodus einzustellen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf den
Audioeingang einzustellen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf den
HDMI-Eingang einzustellen.
• Drücken Sie auf die
Taste, um die Quelle auf
den optischen digitalen
Audioeingang einzustellen.
• Drücken Sie auf die Taste,
um die Quelle auf Bluetooth
einzustellen.
1010
Deutsch
Installation (Abb. B & C)
• Halten Sie sich zur richtigen Installation des
Geräts an die Abbildungen.
Bluetooth-Verbindung
Automatische Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein.
2. Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Ihr BluetoothGerät das als letztes verbundene Gerät ist.
3. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein.
4. Schalten Sie die Quelle auf Bluetooth. Das
Bluetooth-Gerät wird mit der Soundbar
verbunden. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet
kontinuierlich.
Manuelle Verbindung
1. Schalten Sie die Soundbar ein.
2. Schalten Sie die Quelle auf Bluetooth.
3. Wenn die Bluetooth-Anzeige blinkt, bendet
sich die Soundbar im Verbindungsmodus.
4. Verbinden Sie das Bluetooth-Gerät.
5. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein. Das
Bluetooth-Gerät sucht nach der Bluetooth-ID
der S oundbar: “HAV-SB500“.
6. Wenn das Passwortfenster erscheint, geben
Sie folgendes Passwort ein: “0000“. Das
Bluetooth-Gerät wird mit der Soundbar
verbunden. Die Bluetooth-Anzeige leuchtet
kontinuierlich.
HINWEIS: Entfernen Sie vor der Verwendung die
Schutzabdeckungen des verzweigten Optik- und
HDMI-Kabels.
Sicherheit
Allgemeine Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme
auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil
beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
• Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner
Feuchtigkeit aus.
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsönungen.
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von
einem autorisierten Techniker geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser
Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher
Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter
Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und
zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder
übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn
Sie vollständig entladen sind. Um eine
Beschädigung des Produkts zu vermeiden,
entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder
Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die
Flüssigkeit sofort mit frischem Wasser fort.
1111
Garantie
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an
dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur
Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden
durch unsachgemäße Verwendung des Produkts.
Entsorgung
• Dieses Produkt muss an einer entsprechenden
Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben
werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Haushaltsabfall.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim
Verkäufer oder der für die Abfallwirtschaft
verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dokumentation
Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit
allen geltenden Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten
der Europäischen Union gültig sind. Das Produkt
entspricht allen geltenden Spezikationen und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage
erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet
die Konformitätserklärung, das Datenblatt zur
Materialsicherheit und den Produktprüfbericht,
ohne jedoch darauf beschränkt zu sein.
Deutsch
Haftungsausschluss
Design und technische Daten unterliegen
unangekündigten Änderungen. Alle Logos,
Marken und Produktnamen sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer
und werden hiermit als solche anerkannt.
1212
Español
HAV-SB500
Barra de sonido
Contenido del paquete
1. Barra de sonido
2. Mando a distancia (incl. pilas AAA)
3. Adaptador de alimentación
4. Cable de alimentación (UE)
5. Cable de alimentación (Reino Unido)
6. Cable AUX
7. Cable RCA
8. Cable HDMI
9. Cable SPDIF óptico
10. Soporte de pared
11. Tornillos de pared (3x) / Tacos de pared (3x)
12. Tornillos (soporte de pared / barra de sonido) (2x)
Descripción (g. A)
La barra de sonido es un dispositivo con varios
altavoces integrados que genera sonido estéreo
desde una única carcasa, mejorando drásticamente
la calidad de sonido sin necesidad de muchos cables.
1. Barra de sonido
• Para encender el dispositivo,
sitúe el interruptor de
2. Interruptor de encendido/
apagado
3. Entrada CC
4. Entrada de audio
5. Entrada HDMI
6. Salida HDMI
7. Entrada de audio digital
óptico
8. Indicador de corriente
9. Indicador de entrada de
audio
10. Indicador de entrada HDMI
encendido/apagado en la
posición de encendido.
• Para apagar el dispositivo,
sitúe el interruptor de
encendido/apagado en la
posición de apagado.
• Conecte el adaptador de
alimentación en la entrada CC.
• Conecte el cable de red
a la red.
• Conecte un cable de audio
o un cable AV en la entrada
de audio.
• Conecte un cable HDMI en
la entrada HDMI.
• Conecte un cable HDMI en
la salida HDMI.
• Conecte un cable de audio
digital óptico en la entrada
de audio digital óptico.
• El indicador se enciende
cuando el dispositivo se
enciende.
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
de audio o un cable AV
entre dispositivos.
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
HDMI entre dispositivos.
11. Indicador de entrada de
audio digital óptico
12. Indicador Bluetooth
13. Mando a distancia
14. Botón de encendido/espera
15. Botón Silencio
16. Botón de volumen +
17. Botón de volumen -
18. Botón de agudos +
19. Botón de agudos -
20. Botón de graves +
21. Botón de graves -
22. Botón de reinicio
23. Botón de sonido: Música
24. Botón de sonido: Película
25. Botón de sonido: Noche
26. Botón de fuente: Entrada
de audio
27. Botón de fuente: Entrada
HDMI
28. Botón de fuente: Entrada de
audio digital óptico
29. Botón de fuente: Bluetooth
• El indicador se enciende
cuando se utiliza un cable
de audio digital óptico
entre dispositivos.
• El indicador se enciende
cuando se utiliza Bluetooth
entre dispositivos.
• Pulse el botón para encender
el dispositivo.
• Pulse de nuevo el botón
para poner el dispositivo en
modo en espera.
• Pulse el botón para silenciar
el sonido.
• Pulse de nuevo el botón para
volver a activar el sonido.
• Pulse el botón para aumentar
el volumen.
• Pulse el botón para disminuir
el volumen.
• Pulse el botón para aumentar
los agudos.
• Pulse el botón para disminuir
los agudos.
• Pulse el botón para aumentar
los graves.
• Pulse el botón para disminuir
los graves.
• Pulse el botón para ajustar
los agudos y los graves a la
conguración por defecto.
• Pulse el botón para ajustar el
sonido al modo de música.
• Pulse el botón para ajustar el
sonido al modo de película.
• Pulse el botón para ajustar
el sonido al modo de noche.
• Pulse el botón para ajustar la
fuente a entrada de audio.
• Pulse el botón para ajustar
la fuente a entrada HDMI.
• Pulse el botón para ajustar
la fuente a entrada de audio
digital óptico.
• Pulse el botón para ajustar
la fuente a Bluetooth.
1313
Español
Instalación (g. B & C)
• Consulte las ilustraciones para instalar el
dispositivo correctamente.
Emparejamiento Bluetooth
Emparejamiento automático
1. Encienda la barra de sonido.
2. Conecte el dispositivo Bluetooth.
Nota: Asegúrese de que su dispositivo
Bluetooth sea el último dispositivo conectado.
3. Encienda el dispositivo Bluetooth.
4. Ajuste la fuente a Bluetooth. El dispositivo
Bluetooth se emparejará con la barra de
sonido. El indicador Bluetooth se enciende de
forma continua.
Emparejamiento manual
1. Encienda la barra de sonido.
2. Ajuste la fuente a Bluetooth.
3. Cuando el indicador Bluetooth parpadee, la
barra de sonido se encuentra en el modo de
emparejamiento.
4. Conecte el dispositivo Bluetooth.
5. Encienda el dispositivo Bluetooth. El dispositivo
Bluetooth buscará la ID Bluetooth de la barra
de sonido: “HAV-SB500“.
6. Si aparece la pantalla de contraseña,
introduzca la contraseña: “0000“. El dispositivo
Bluetooth se emparejará con la barra de sonido.
El indicador Bluetooth se enciende de forma
continua.
NOTA: Retire las tapas de protección del conector
del cable óptico revestido y del cable HDMI antes
de su uso.
Seguridad
Seguridad general
• Lea el manual detenidamente antes del uso.
Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso
previsto. No utilice el dispositivo con una
nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo
inmediatamente.
• No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
• No bloquee las aberturas de ventilación.
Seguridad eléctrica
• Para reducir el peligro de descarga eléctrica,
este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente
y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el
manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están
totalmente descargadas. Para evitar daños
en el producto, saque las pilas cuando no
vaya a utilizar el producto durante periodos
prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la
piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
1414
Garantía
Cualquier cambio y/o modicación del producto
anulará la garantía. No podemos asumir ninguna
responsabilidad por ningún daño debido a un uso
incorrecto del producto.
Eliminación
• El producto está diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida adecuado.
No se deshaga del producto con la basura
doméstica.
• Para obtener más información, póngase en
contacto con el vendedor o la autoridad local
responsable de la eliminación de residuos.
Documentación
El producto se ha fabricado y distribuido de
conformidad con todas las normativas y directivas
relevantes, válidas para todos los estados de la
Unión Europea. El producto también cumple con
todas las especicaciones y normativas en el país
en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la
documentación formal. La documentación
formal incluye, sin limitación, la declaración de
conformidad, la hoja de datos de seguridad del
material y el informe sobre las pruebas realizadas
al producto.
Español
Renuncia de responsabilidad legal
Las ilustraciones y las especicaciones podrán
sufrir cambios sin previo aviso. Todos los logotipos,
marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
sus respectivos propietarios, reconocidos como tal.
1515
Français
HAV-SB500
Barre audio
Contenu de l'emballage
1. Barre audio
2. Télécommande (piles AAA incluses)
3. Adaptateur d’alimentation
4. Câble d'alimentation (UE)
5. Câble d'alimentation (Royaume-Uni)
6. Câble AUX
7. Câble RCA
8. Câble HDMI
9. Câble SPDIF optique
10. Support mural
11. Vis murales (3x) / Chevilles murales (3x)
12. Vis (support mural / barre audio) (2x)
Description (g. A)
La barre audio est un appareil intégrant plusieurs
hauts-parleurs générant un son stéréo depuis une
enceinte unique, améliorant spectaculairement la
qualité sonore sans nécessiter une foule de ls.
1. Barre audio
• Pour allumer l'appareil,
positionnez l'interrupteur
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Entrée CC
4. Entrée audio
5. Entrée HDMI
6. Sortie HDMI
7. Entrée audio numérique
optique
8. Témoin de mise sous
tension
9. Témoin d'entrée audio
10. Témoin d'entrée HDMI
11. Témoin d'entrée audio
numérique optique
marche/arrêt sur “ON“.
• Pour éteindre l'appareil,
positionnez l'interrupteur
marche/arrêt sur “OFF“.
• Connectez l'adaptateur
d'alimentation à l'entrée CC.
• Connectez le cordon
d'alimentation au secteur.
• Connectez un câble audio
ou AV à l'entrée audio.
• Connectez un câble HDMI à
l'entrée HDMI.
• Connectez un câble HDMI à
la sortie HDMI.
• Connectez un câble audio
numérique optique à l'entrée
audio numérique optique.
• Le témoin s'allume lorsque
l'appareil est sous tension.
• Le témoin s'allume lorsqu'un
câble audio ou AV est
employé entre les appareils.
• Le témoin s'allume
lorsqu'un câble HDMI est
employé entre les appareils.
• Le témoin s'allume lorsqu'un
câble audio numérique
optique est employé entre
les appareils.
• Le témoin s'allume lorsque
le Bluetooth est employé
entre les appareils.
• Appuyez sur le bouton pour
allumer l'appareil.
• Appuyez à nouveau sur
le bouton pour mettre
l'appareil en mode veille.
• Appuyez sur le bouton pour
couper le son.
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour remettre le son.
• Appuyez sur le bouton pour
augmenter le volume.
• Appuyez sur le bouton pour
réduire le volume.
• Appuyez sur le bouton pour
augmenter les aigus.
• Appuyez sur le bouton pour
réduire les aigus.
• Appuyez sur le bouton pour
augmenter les graves.
• Appuyez sur le bouton pour
réduire les graves.
• Appuyez sur le bouton pour
restaurer les réglages par
défauts des aigus et des
graves.
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour régler le son
en mode musique.
• Appuyez à nouveau sur le
bouton pour régler le son
en mode lm.
• Appuyez sur le bouton pour
régler le son en mode nuit.
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
audio.
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
HDMI.
• Appuyez sur le bouton pour
régler la source sur l'entrée
audio numérique optique.
• Appuyez sur le bouton
pour régler la source sur
Bluetooth.
1616
Français
Installation (g. B & C)
• Consultez les illustrations pour installer
correctement l'appareil.
Appariement Bluetooth
Appariement automatique
1. Allumez la barre audio.
2. Connectez l'appareil Bluetooth.
Remarque: Assurez-vous que votre appareil
Bluetooth est le dernier appareil connecté.
3. Allumez l'appareil Bluetooth.
4. Réglez la source sur Bluetooth. L'appareil
Bluetooth est associé avec la barre audio.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
Appariement manuel
1. Allumez la barre audio.
2. Réglez la source sur Bluetooth.
3. Lorsque le témoin Bluetooth clignote, la barre
audio est en mode appariement.
4. Connectez l'appareil Bluetooth.
5. Allumez l'appareil Bluetooth. L'appareil
Bluetooth recherche l'identiant Bluetooth de
la barre audio : “HAV-SB500“.
6. Si la fenêtre de mot de passe s'ache,
saisissez le mot de passe : “0000“. L'appareil
Bluetooth est associé avec la barre audio.
Le témoin Bluetooth s'allume en continu.
Remarque : retirez les capuchons de protection
des connecteurs des câbles optiques et HDMI
avant utilisation.
Sécurité
Sécurité générale
• Lisez attentivement le manuel avant usage.
Conservez le manuel pour toute référence
ultérieure.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage
prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que
celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque
est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
• N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
• Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation.
Sécurité électrique
• Pour réduire le risque de choc électrique, cet
appareil doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s’impose.
• Débranchez l'appareil et les autres équipements
du secteur s'il y a un problème.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans
le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles
neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types
diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur
excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir.
Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les
piles si vous laissez l'appareil sans surveillance
pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en
contact avec la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement à l'eau claire.
1717
Garantie
Toute altération ou modication du produit annule
la garantie. Nous déclinons toute responsabilité
envers les dommages dus à une utilisation incorrecte
du produit.
Mise au rebut
• Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
• Pour plus d'informations, contactez le distributeur
ou l'autorité locale responsable de la gestion des
déchets.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité
avec toutes les directives et règlements applicables
et en vigueur dans tous les États membres de
l'Union Européenne. Le produit est conforme aux
spécications et à la réglementation en vigueur
dans le pays de vente.
La documentation ocielle est disponible sur
demande. La documentation ocielle inclut
notamment la Déclaration de conformité, la che
technique de sécurité et le rapport de test de produit.
Français
Avertissement
Le design et les caractéristiques techniques sont
sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos, marques et noms de produits sont
des marques commerciales, déposées ou non, de
leurs détenteurs respectifs et sont ici reconnus
comme tels.
1818
Italiano
HAV-SB500
Soundbar
Contenuto della confezione
1. Soundbar
2. Telecomando (incl. batterie AAA)
3. Adattatore di alimentazione
4. Cavo di alimentazione (UE)
5. Cavo di alimentazione (Regno Unito)
6. Cavo AUX
7. Cavo RCA
8. Cavo HDMI
9. Cavo ottico SPDIF
10. Supporto a parete
11. Viti da muro (3x) / Tasselli da muro (3x)
12. Viti (supporto a parete / soundbar) (2x)
Descrizione (g. A)
La soundbar è un dispositivo dotato di più altoparlanti
integrati in grado di generare suono stereofonico da
un'unica cassa, migliorandone straordinariamente la
qualità senza necessità di ulteriori cavi.
1. Soundbar
• Per accendere il dispositivo,
posizionare l'interruttore
2. Interruttore on/o
3. Ingresso CC
4. Ingresso audio
5. Ingresso HDMI
6. Uscita HDMI.
7. Ingresso audio ottico digitale
8. Spia di accensione
9. Spia di ingresso audio
10. Spia di ingresso HDMI
11. Spia di ingresso audio
ottico digitale
on/o su ON.
• Per spegnere il dispositivo,
posizionare l'interruttore
on/o su OFF.
• Collegare l'adattatore di
alimentazione all'ingresso CC.
• Collegare il cavo di
alimentazione alla rete di
alimentazione.
• Collegare un cavo audio o un
cavo AV all'ingresso audio.
• La spia si accende quando
tra dispositivi viene
utilizzata la modalità
Bluetooth.
• Premere questo pulsante
per accendere il dispositivo.
• Premere nuovamente il
pulsante per impostare il
dispositivo sulla modalità
standby.
• Premere questo pulsante
per silenziare l'audio.
• Premere nuovamente questo
pulsante per riattivare l'audio.
• Premere questo pulsante
per aumentare il volume.
• Premere questo pulsante
per diminuire il volume.
• Premere questo pulsante
per aumentare gli acuti.
• Premere questo pulsante
per diminuire gli acuti.
• Premere questo pulsante
per aumentare i bassi.
• Premere questo pulsante
per diminuire i bassi.
• Premere questo pulsante
per ripristinare le
impostazioni predenite
per acuti e bassi.
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità musica.
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità lmato.
• Premere questo pulsante
per impostare l'audio in
modalità notte.
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso audio.
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso HDMI.
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
sull'ingresso audio ottico
digitale.
• Premere questo pulsante
per impostare la sorgente
su Bluetooth.
1919
Italiano
Installazione (g. B & C)
• Per installare il dispositivo correttamente fare
riferimento alle illustrazioni.
Accoppiamento Bluetooth
Accoppiamento automatico
1. Accendere la soundbar.
2. Collegare il dispositivo Bluetooth.
Nota: Vericare che il dispositivo Bluetooth sia
l'ultimo dispositivo collegato.
3. Accendere il dispositivo Bluetooth.
4. Impostare la sorgente su Bluetooth. Il
dispositivo Bluetooth verrà accoppiato con la
soundbar. La spia Bluetooth si accende ssa.
Accoppiamento manuale
1. Accendere la soundbar.
2. Impostare la sorgente su Bluetooth.
3. Quando la spia Bluetooth lampeggia, la
soundbar è in modalità di accoppiamento.
4. Collegare il dispositivo Bluetooth.
5. Accendere il dispositivo Bluetooth. Il dispositivo
Bluetooth ricerca l'ID Bluetooth della soundbar:
“HAV-SB500“.
6. Se viene visualizzata la nestra di inserimento
della password, immettere la password: “0000“.
Il dispositivo Bluetooth verrà accoppiato con la
soundbar. La spia Bluetooth si accende ssa.
NOTA: rimuovere i cappucci di protezione del
connettore dal cavo ottico e HDMI in dotazione
prima dell'utilizzo.
Sicurezza
Istruzioni generali
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti
difettose. Se il dispositivo è danneggiato o
difettoso, sostituirlo immediatamente.
• Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
• Non ostruire i fori per la ventilazione.
Sicurezza elettrica
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
• Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da
altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel
manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare
le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando
sono completamente scariche. Per evitare di
danneggiare il prodotto, rimuovere le batterie
quando viene lasciato incustodito per periodi
prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con
pelle o indumenti, sciacquare immediatamente
con acqua fresca.
2020
Garanzia
Qualsiasi modica e/o cambiamento al prodotto
annullerà la garanzia. Si declina ogni responsabilità
per danni causati da un uso non corretto di questo
prodotto.
Smaltimento
• Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta appropriati.
Non smaltire il prodotto con i riuti domestici.
• Per maggiori informazioni, contattare il
rivenditore o le autorità locali responsabili per la
gestione dei riuti.
Documentazione
Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in
conformità a tutte le norme e le direttive vigenti,
con validità in tutti gli stati membri della Comunità
Europea. Il presente prodotto è conforme alle
speciche e alle normative applicabili nel paese in
cui è stato venduto.
La documentazione uciale è disponibile su richiesta.
Detta documentazione uciale comprende, a titolo
esemplicativo, la Dichiarazione di conformità,
la scheda tecnica di sicurezza dei materiali e il
rapporto dei collaudi del prodotto.
Italiano
Clausola esonerativa di responsabilità
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modica senza necessità di preavviso. Tutti i
marchi, loghi e nomi dei prodotti sono marchi
commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
2121
Português
HAV-SB500
Soundbar
Conteúdo da embalagem
1. Soundbar
2. Controlo remoto (incl. pilhas AAA)
3. Adaptador de corrente
4. Cabo de alimentação (UE)
5. Cabo de alimentação (Reino Unido)
6. Cabo AUX
7. Cabo RCA
8. Cabo HDMI
9. Cabo SPDIF óptico
10. Montagem na parede
11. Parafusos de parede (3x) / Buchas (3x)
12. Parafusos (montagem na parede / soundbar)
(2x)
Descrição (g. A)
Soundbar é um dispositivo com vários altifalantes
incorporados que gera som estéreo a partir de
uma única caixa, melhorando dramaticamente a
qualidade do som sem necessitar de uma grande
quantidade de os.
1. Soundbar
• Para ligar o dispositivo,
coloque o interruptor de
ligar/desligar na posição
2. Interruptor ligar/desligar
3. Entrada CC
4. Entrada de áudio
5. Entrada HDMI
6. Saída HDMI
7. Entrada de áudio óptico
digital
8. Indicador de ligação
9. Indicador de entrada de
áudio
de ligar.
• Para desligar o dispositivo,
coloque o interruptor de
ligar/desligar na posição de
desligar.
• Ligue o adaptador de
corrente à entrada CC.
• Ligue o cabo de alimentação
à rede eléctrica.
• Ligue um cabo de áudio
ou um cabo AV à entrada
de áudio.
• Ligue um cabo HDMI à
entrada HDMI.
• Ligue um cabo HDMI à
saída HDMI.
• Ligue um cabo de áudio
óptico digital à entrada de
áudio óptica digital.
• O indicador acende-se
quando o dispositivo é ligado.
• O indicador acende -se
quando um cabo de áudio
ou um cabo AV é utilizado
entre dispositivos.
10. Indicador de entrada HDMI
11. Indicador de entrada de
áudio óptico digital
12. Indicador Bluetooth
13. Comando
14. Botão ligar/espera
15. Botão de desactivação
do som
16. Botão volume +
17. Botão volume -
18. Botão agudos +
19. Botão agudos -
20. Botão graves +
21. Botão graves -
22. Botão repor
23. Botão de som: Música
24. Botão de som: Filme
25. Botão de som: Noite
26. Botão de fonte: Entrada
de áudio
27. Botão origem: Entrada
HDMI
28. Botão origem: Entrada de
áudio óptica digital
29. Botão origem: Bluetooth
• O indicador acende -se
quando um cabo HDMI é
utilizado entre dispositivos.
• O indicador acende -se
quando um cabo de áudio
óptico digital é utilizado
entre dispositivos.
• O indicador acende -se
quando um cabo Bluetooth
é utilizado entre dispositivos.
• Prima o botão para ligar o
dispositivo.
• Prima o botão novamente
para denir o dispositivo
para o modo de espera.
• Prima o botão para
desactivar o som.
• Prima o botão novamente
para activar o som.
• Prima o botão para aumentar
o volume.
• Prima o botão para reduzir
o volume.
• Prima o botão para aumentar
os agudos.
• Prima o botão para reduzir
os agudos.
• Prima o botão para aumentar
os graves.
• Prima o botão para reduzir
os graves.
• Prima o botão para repor
agudos e graves para as
predenições.
• Prima o botão para colocar
o som no modo de música.
• Prima o botão para colocar
o som no modo de lme.
• Prima o botão para colocar
o som no modo noite.
• Prima o botão para denir a
fonte para a entrada de áudio.
• Prima o botão para denir a
fonte para a entrada HDMI.
• Prima o botão para denir
a fonte para a entrada de
áudio óptico digital.
• Prima o botão para denir a
fonte para Bluetooth.
2222
Português
Instalação (g. B & C)
• Consulte as imagens para instalar
correctamente o dispositivo.
Emparelhamento Bluetooth
Emparelhamento automático
1. Ligue a soundbar.
2. Ligue o dispositivo Bluetooth à corrente
eléctrica.
Nota: Certique-se de que o dispositivo
Bluetooth é o último dispositivo ligado.
3. Ligue o dispositivo Bluetooth.
4. Dena a fonte para Bluetooth. O dispositivo
Bluetooth será emparelhado com a soundbar.
Oindicador Bluetooth acende continuamente.
Emparelhamento manual
1. Ligue a soundbar.
2. Dena a fonte para Bluetooth.
3. Quando o indicador Bluetooth piscar,
a soundbar encontra-se no modo de
emparelhamento.
4. Ligue o dispositivo Bluetooth à corrente
eléctrica.
5. Ligue o dispositivo Bluetooth. O dispositivo
Bluetooth irá procurar a ID Bluetooth da
soundbar: "HAV-SB500".
6. Se for apresentada a janela da palavra-
passe, introduza a palavra-passe: "0000".
Odispositivo Bluetooth será emparelhado
com a soundbar. O indicador Bluetooth
acende continuamente.
NOTA: remova as tampas protetoras dos
conectores dos cabos óticos e do cabo HDMI
fornecidos, antes da utilização.
Segurança
Segurança geral
• Leia atentamente o manual de instruções antes
de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade
a que se destina. Não utilize o dispositivo para
outras nalidades além das descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma
peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua
imediatamente o dispositivo.
• Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Segurança eléctrica
• Quando necessitar de reparação e para reduzir
o risco de choque eléctrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e
outro equipamento se ocorrer um problema.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as
desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando
totalmente descarregadas. Para evitar danos
ao produto, retire as pilhas sempre que não for
utilizar o produto durante longos períodos de
tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com
a pele ou vestuário, lave imediatamente com
água corrente.
2323
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modicações no
produto anularão a garantia. Não nos podemos
responsabilizar por qualquer dano causado pelo
uso incorrecto do produto.
Eliminação
• O produto deve ser eliminado separadamente
num ponto de recolha apropriado. Não elimine
este produto juntamente com o lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou o organismo local responsável
pela gestão de resíduos.
Documentação
O produto foi fabricado e fornecido em conformidade
com todos os regulamentos e directivas relevantes,
válidos para todos os Estados-Membros da União
Europeia. Além disso, está em conformidade com
todas as especicações e regulamentos aplicáveis
no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação
formal. A documentação formal inclui, entre outros,
a Declaração de Conformidade, a Ficha de Dados
de Segurança e o relatório de teste do produto.
Português
Limitação de responsabilidade
Os designs e as especicações estão sujeitos a
alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas
ou logótipos de marcas e nomes de produtos são
marcas registadas dos respectivos proprietários e
são reconhecidas como tal neste documento.
2424
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.