Tragbarer CD-/Kassettenplayer mit Radio | Bedienungsanleitung
Portable CD/Cassette Player with Radio | User Manual
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie in der Lage sind, die maximale Leistungsfähigkeit dessen
auszuschöpfen und die Sicherheit bei Installation, Verwendung und Wartung gewährleistet wird.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass Sie sie immer griffbereit haben.
DE
Unsere Hotline für technische Fragen: 0900/1000036
(Mo. – Do.: 8.00 – 16.30 Uhr | Fr.: 8.00 – 15.00 Uhr | 0,99 €/Min. aus dem deutschen Festnetz)
Bitte machen Sie von dieser Hotline Gebrauch, da technische Probleme meist hier schon behoben werden können, ohne dass Sie Ihr Gerät einsenden müssen.
1. Bedienungsanleitung lesen – Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, um sich mit der
Bedienung des Gerätes vertraut zu machen.
2. Bedienungsanleitung aufbewahren – Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Hinweise beachten – Beachten Sie alle Hinweise und Anweisungen in der Bedienungsanlei-
tung.
4. Wasser und Feuchtigkeit – Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z. B. einer Badewanne, einem Waschbecken, einem Schwimmbecken, etc.) oder an feuchten Orten, bzw. in
tropischem Klima verwendet werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten befüllten Objekte oder
Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Setzen Sie das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus.
5. Aufstellung – Das Gerät darf nur auf einer stabilen, ebenen Oberäche aufgestellt werden. Plat-
zieren Sie das Gerät so, dass es keinen Erschütterungen ausgesetzt werden kann.
6. Wandmontage – Eine Wand- oder Deckenmontage darf nur dann erfolgen, wenn das Gerät
dafür vorgesehen ist.
7. Belüftung – Stellen Sie das Gerät immer so auf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert oder
verdeckt (z. B. von einem Vorhang, einer Decke, einer Zeitung, etc.) werden. Das Gerät darf z.
B. nicht auf einem Bett, Sofa, Teppich, etc. aufgestellt werden. Für eine ausreichende Belüftung
sollte ein Freiraum von mindestens 5 cm um das Gerät herum eingehalten werden.
8. Hitze – Das Gerät darf nicht in die Nähe von Hitzequellen, wie z. B. einer Heizung, einem Herd
oder anderen Geräten gelangen.
9. Stromversorgung – Das Gerät darf nur mit der auf der Geräterückseite angegebenen Spannung betrieben werden.
10. Kabel & Stecker – Das Netzkabel und der Netzstecker müssen immer in einwandfreiem Zustand
sein. Der Netzstecker muss jederzeit erreichbar sein, um das Gerät vom Netz trennen zu können.
Sämtliche Kabel sollten immer so ausgelegt werden, dass diese keine Stolperfalle darstellen und
nicht beschädigt werden können. Stellen Sie keine Objekte auf Kabel. Wandsteckdosen, V erlängerungskabel und Mehrfachsteckerleisten dürfen niemals überbelegt werden.
11. Reinigung – Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen, weichen und sauberen
Tuch. Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel. Ziehen Sie vor dem Reinigen den
Netzstecker.
12. Nichtverwendung – Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker.
13. Eintritt von Objekten oder Flüssigkeiten – Es dürfen keine Objekte in das Gehäuse des Gerätes gelangen. Das Gerät darf niemals in Kontakt mit irgendwelchen Flüssigkeiten gelangen.
14. Wann Sie eine Servicestelle aufsuchen sollten – Ziehen Sie umgehend den Netzstecker und
suchen Sie eine qualizierte Servicestelle auf, wenn einer der folgenden Ereignisse eintritt:
a) Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
b) Wenn Objekte in das Gehäuse eingedrungen sind oder das Gerät in Kontakt mit einer Flüs-
sigkeit war.
c) Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie selbst nur solche Einstel-
lungen vor, die in dieser Bedienungsanleitung erklärt werden.
d) Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in sonstiger Weise einer Erschütterung ausge-
15. Reparaturen – Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal
16. Offenes Feuer – Halten Sie das Gerät fern von offenem Feuer. Stellen Sie keine brennenden
17. Gewitter – Während eines Gewitters sollten Sie den Netzstecker ziehen.
18. Sicherheitscheck – Nach einer Reparatur sollte der durchführende Techniker einen Sicherheits-
19. Batterien – Setzen Sie Batterien immer richtig gepolt in elektrische Geräte ein. Explosionsge-
setzt war.
durchgeführt werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen Sie niemals
das Gehäuse.
Kerzen oder ähnliches auf das Gerät.
check des Gerätes vornehmen, um zu versichern, dass das Gerät einwandfrei funktioniert.
fahr wenn Batterien falsch eingesetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien stets mit neuen des
gleichen Typs. Verwenden Sie alte und neue Batterien nie gleichzeitig. Alte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll, sondern müssen separat in den dafür vorgesehenen Behältern entsorgt
4 | DE
werden. Batterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie z. B. durch Sonnenschein, Feuer o. ä.
ausgesetzt werden.
20. Lautstärke – Um Hörschäden vorzubeugen, vermeiden Sie es, zu lange bei hohen Lautstärken
zu hören.
21. Kopfhörer – Eine zu hohe Lautstärke bei Verwendung von Ohr- oder Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
WARNUNG: Um die Gefahr eines
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRO-
SCHOCKS
WARNUNG: Um das Risiko eines Feuers oder
elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie dieses
Gerät niemals Wasser, Regen oder Feuchtigkeit aus.
elektrischen Schlags zu verringern, öffnen
Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst
zu reparieren. Wartungsarbeiten und
Reparaturen dürfen ausschließlich von
qualiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf gefährliche Spannung innerhalb des Gerätes hin.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf T eile hin, deren Funktion und W artung genauestens
beschrieben sind.
DE
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASS 1
LUOKAN 1 CLASSLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Batterien und Akkus
Batterien und Akkus dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Ver-
braucher ist verpichtet, alte Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde,
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben, so dass sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt weist darauf hin, dass dieses nicht zusammen mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für zu entsorgende Elektro- und
Elektronikaltgeräte gibt es ein besonderes, kostenfreies Entsorgungssystem. Weitere
Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Entsorgungsunternehmen oder von dem
Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. Mit der getrennten Entsorgung
helfen Sie, die Umwelt und Gesundheit Ihrer Mitmenschen zu schützen.
SEHEN SIE NIEMALS DIREKT IN
DEN LASERSTRAHL!
DE | 5
1. Umgang mit Disks
• Das Disk-Fach Ihres Gerätes muss stets geschlossen sein, sodass kein Staub und Schmutz ein-
dringen können, die die Linse beschädigen würden.
• Berühren Sie niemals die bespielte Seite einer Disk.
• Bekleben und beschreiben Sie niemals eine Disk.
• Biegen Sie Disks nicht.
• Halten Sie Disks immer an deren äußeren Kanten.
2. Aufbewahrung von Disks
• Bewahren Sie Disks stets in ihren jeweiligen Schutzhüllen auf.
• Setzen Sie Disks niemals dem direkten Sonnenlicht, Staub, Schmutz, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder Nässe aus.
3. Reinigen von Disks
• Sollte eine Disk einmal verschmutzt sein, so verwenden Sie zum Säubern ein sauberes, trockenes
Tuch.
• Ziehen Sie das Tuch vorsichtig von der Mitte der Disk zur äußeren Kante:
RichtigFalsch
• Verwenden Sie niemals chemische Reinigungsmittel, Wasser, Verdünnungsmittel oder anti-
statisches Spray.
4. Kompatibilität
• Aufgrund der Vielzahl von Komprimierungsverfahren kann es vorkommen, dass vereinzelte Disks
nicht wiedergegeben werden können.
HINWEISE ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Diese Bedienungsanleitung wird vom Hersteller ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Kor-
rekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler
und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von (technischen) Verbesserungen (Änderungen) der Geräte können vom Hersteller jederzeit ohne Ankündigung vorgenommen werden.
Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt. Alle Rechte vorbehalten.
2. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der Illustration und zeigen nicht immer die exakte Darstel-
lung des Artikels.
3. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WEITERE HINWEISE ZUM GERÄT
Einstellen einer sicheren Lautstärke
• Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke gerin-
ger erscheinen.
• Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein.
• Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
• Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
6 | DE
• Die Hörschäden können weitreichend und nicht heilbar sein.
• Wenden Sie sich bei Hörproblemen bitte unverzüglich an Ihren Hausarzt.
Kondensation
• Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensati-
onsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das
Gerät nicht ein und benutzen es für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist.
Energie sparen
• Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Wenn im CD-Modus keine Wiedergabe erfolgt, schaltet das Gerät nach ca. 15 Minuten automa-
tisch in den Standby-Modus. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste Standby
oder trennen Sie das Gerät vom Netz und schließen es erneut an.
Auspacken
• Nehmen Sie Ihr Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Sie sollten die Verpackung zur weiteren
Verwendung aufheben.
• Entfernen Sie vorsichtig etwaige Schutzkartons und Schutzfolien.
Bedienelemente
DE
1. Griff
2. Funktionswahlschalter
3. AUX-Eingang
4. Lautstärkeregler
5. X-Bass-Taste
6. Taste Cassette Pause
7. Taste Cassette Stop/Eject
8. Taste Cassette Fast Fwd.
9. Taste Cassette Rewind
10. Taste Cassette Play
11. Kopfhöreranschluss
1
2
4
5
12. CD-Fach
13. Bandwahlschalter
14. Frequenzanzeige
15. Frequenzsucher
16. Lautsprecher
17. Taste Program
18. FM-Stereo-Indikator
19. Repeat-Indikator
20. Betriebsanzeige
21. Program-Indikator
22. LED-Display
23. Taste Repeat
24. Taste Random
25. Kassettenfach
26. Taste CD Skip/Search Backward
27. Taste CD Skip/Search Forward
28. Taste ■ CD Stop
29. Taste CD Play/Pause/Standby
30. FM-Teleskopantenne
31. Netzkabelanschluss
32. Batteriefach
33. Play/Pause-Indikator
12
13
14
15
6 7 8910
DE | 7
22
33
28
23
29
311
24
25
30
20
18
19
21
17
16
27
26
31
32
Stromversorgung
Netzbetrieb
Um das Gerät über das Stromnetz zu betreiben, verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzkabelanschluss an der Geräterückseite und stecken Sie das andere Ende in eine geeignete Wandsteckdose.
Versichern Sie sich zuvor, dass die Spannung der Steckdose der an der Geräterückseite angegebenen Spannung entspricht.
Hinweis:
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, Netzstecker ziehen.
Batteriebetrieb
Setzen Sie 6 Stk. 1,5V-Batterien der Größe UM-1/D in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die
Batterien richtig und wie am Batteriefach illustriert einzulegen, um Beschädigungen zu vermeiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden oder häug über das Stromnetz betreiben, nehmen
8 | DE
Sie die Batterien heraus.
Hinweise:
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf S. 4.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien.
• Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, trennen Sie es zuvor vom Stromnetz.
Grundfunktionen
Ein- & Ausschalten des Gerätes
1. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz wie oben beschrieben.
2. Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf den gewünschten
Modus („CD/AUX”, „TAPE” oder „RADIO”).
3. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf „TAPE“.
Lautstärkeeinstellung
Erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke anhand des Lautstärkereglers.
Bass-Boost-System
Für mehr Bass, drücken Sie die Taste X-Bass. Um den Extra-Bass wieder auszuschalten, drücken Sie
die Taste erneut.
Radio
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf „RADIO“ stellen.
2. Wählen Sie anhand des Bandwahlschalters das gewünschte Frequenzband „FM ST.“ oder
„AM“.
3. Wählen Sie anhand des Frequenzsuchers den gewünschten Sender.
4. Stellen Sie die Lautstärke ein wie zuvor beschrieben.
5. Um das Radio auszuschalten, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf „TAPE“.
DE
Für einen besseren Empfang:
• AM (MW): Die AM-Antenne bendet sich im Gerät. Wenn der Empfang nicht optimal sein sollte,
stellen Sie das Gerät an einem anderen Ort auf.
• FM (UKW): Ziehen Sie die FM-Stabantenne vollständig aus. Wenn der Empfang nicht optimal
sein sollte, versuchen Sie, das Gerät an einem Fenster zu positionieren.
CD-Player
Disks abspielen
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den CD-Modus, indem Sie den Funktionswahl-
schalter auf „CD/AUX“ stellen.
2. Öffnen Sie das CD-Fach vorsichtig und legen Sie eine Disk mit der bedruckten Seite nach oben
zeigend ein. Schließen Sie das CD-Fach wieder vorsichtig.
3. Die CD wird eingelesen und dann die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
4. Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Der Play/Pause-Indika-
tor leuchtet.
5. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE einmal. Der Play/
Pause-Indikator blinkt. Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ■ STOP.
7. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf „TAPE“.
DE | 9
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf & Titel überspringen
• Um an den Anfang des aktuellen Titels zu springen, drücken Sie die Taste CD Backward
einmal. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um zum vorherigen Titel zu springen.
• Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie die Taste CD Forward.
• Um beim aktuellen Titel einen Schnellvorlauf durchzuführen, halten Sie die Taste CD Forward
gedrückt. Wenn Sie die gewünschte Stelle im Titel erreichen, lassen Sie die Taste los und der
Titel wird wieder normal wiedergegeben.
• Um beim aktuellen Titel einen Schnellrücklauf durchzuführen, halten Sie die Taste CD Back-
ward gedrückt. Wenn Sie die gewünschte Stelle im Titel erreichen, lassen Sie die Taste los und
der Titel wird wieder normal wiedergegeben.
Wiederholmodi
Während der Wiedergabe
• drücken Sie die Taste REPEAT einmal, um den aktuellen Titel zu wiederholen. Der Repeat-
Indikator blinkt.
• drücken Sie die Taste REPEAT ein zweites Mal, um alle Titel zu wiederholen. Der Repeat-Indi-
kator leuchtet dauerhaft.
• drücken Sie die Taste REPEAT ein drittes Mal, um die Wiederholfunktion auszuschalten. Der
Repeat-Indikator erlischt.
Zufalls-Wiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Random, um alle Titel der Disk in zufälliger Reihenfolge abspielen zu lassen. Um die Zufalls-Funktion auszuschalten, drücken Sie Taste erneut.
Wiedergabereihenfolge festlegen
Sie können eine Reihenfolge von bis zu 20 Titeln festlegen, in welcher diese abgespielt werden sollen.
1. Drücken Sie im CD-Stopp-Modus die Taste Program. Der Programm-Indikator und „01“ blinken.
2. Wählen Sie anhand der Tasten CD Backward / CD Forward den Titel, der in der Reihen-
folge zuerst abgespielt werden soll.
3. Drücken Sie erneut die Taste Program. „02” wird im Display blinkend angezeigt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 3, um bis zu 20 Titel in Ihrer Reihenfolge zu speichern.
5. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe der Reihenfolge zu starten.
6. Schnellvorlauf, Schnellrücklauf, Titel überspringen und Wiederholmodi können wie oben be-
schrieben verwendet werden.
7. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ■ STOP. Drücken Sie die Taste ein zwei-
tes Mal, um die Reihenfolge zu löschen.
Kassetten-Player
Kassetten abspielen
1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie den Kassetten-Modus, indem Sie den Funktions-
wahlschalter auf „TAPE“ stellen.
2. Öffnen Sie das Kassettenfach, indem Sie die Taste Cassette Stop/Eject drücken und setzen Sie
eine Kassette ein.
3. Drücken Sie die Taste Cassette Play, um die Wiedergabe zu starten.
4. Anhand der Tasten Cassette Fast Fwd. und Cassette Rewind können Sie die Kassette schnell
vor- und zurückspulen.
5. Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste Cassette Pause. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste Cassette Stop/Eject. Drücken Sie die
Taste erneut, um das Kassettenfach zu öffnen.
Auto-Stopp
Wenn die Kassette ihr Ende erreicht, löst der integrierte Auto-Stopp-Mechanismus automatisch die
Taste Play.
10 | DE
Pege
Reinigen Sie die Andruckrolle, den Rollenantrieb und den Abspielkopf, wenn
der Klang gedämpft klingen sollte oder nach jeweils 15 Betriebsstunden.Öffnen Sie das Kassettenfach und benutzen Sie ein Wattestäbchen und spezi-
elle Bandkopfreinigerüssigkeit.
DE
Abspielposition
Andruckrolle
VORSICHT
Berühren Sie niemals einen der oben beschriebenen Objekte mit einem
Metallgegenstand.Legen Sie keine Kassette ein, bevor die gereinigten Teile
Rollenantrieb
Wattestäbchen
nicht komplett trocken sind.
AUX-Eingang
An den AUX-Eingang am Gerät können Sie ein externes Gerät, wie z. B. einen MP3-Player anschließen, um dessen Sound über die Gerätelautsprecher wiederzugeben.
1. Um das externe Gerät anzuschließen, verbinden Sie dieses über ein 3,5 mm Audiokabel (nicht
im Lieferumfang) mit dem AUX-Eingang an der Geräterückseite.
2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Funktionswahlschalter auf „CD/AUX“ stellen. So-
bald ein Stecker in den AUX-Eingang gesteckt wird, schaltet das Gerät in den AUX-Modus.
3. Schalten Sie das externe Gerät (z. B. MP3-Player) ein.
4. Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
5. Um zum CD- oder Radiomodus zurückzuschalten, ziehen Sie den Stecker aus dem AUX-Ein-
gang heraus und stellen Sie den Funktionswahlschalter auf den gewünschten Modus.
6. Wenn Sie das Gerät ausschalten, schaltet sich das externe Gerät nicht ebenfalls aus. Sie müs-
sen das externe Gerät separat ausschalten.
Kopfhöreranschluss
Ein Kopfhöreranschluss bendet sich an der Geräterückseite. Bei der Musikwiedergabe können Sie
an diesen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 4 ff.
Während Kopfhörer angeschlossen sind, sind die geräteinternen Lautsprecher deaktiviert. Um wieder
über die Lautsprecher zu hören, trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät.
Technische Daten
Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz
Batteriebetrieb: DC 9V (6x 1,5V Größe UM-1/D, nicht im Lieferumfang enthalten)
Radiofrequenzbereich: FM 87,5 - 108 MHz
AM 530 - 1600 kHz
Gerätemaße (BxTxH) ca.: 305 x 230 x 155 mm
Technische und optische Änderungen jederzeit vorbehalten.
DE | 11
Safety Information
1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Water and Moisture – Do not use the apparatus near water (e.g. bath tub, sink, swimming pool)
or in wet places or tropical climates. Do not place objects lled with liquids, such as vases, on top
of the apparatus. Do not expose the apparatus to dripping or splashing.
5. Setup – The apparatus should only be placed on a stable, at surface. Do not let the apparatus fall
down or expose it to shock.
6. Wall or Ceiling Mounting - The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
7. Ventilation - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere
with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa,
rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet that may impede the ow of air through the ventilation openings.
Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufcient ventilation. Ensure that the
ventilation is not impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.
8. Heat - The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including ampliers) that produce heat.
9. Power Sources - The appliance should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Cables and Plugs – The mains plug shall remain readily operable. All cables should be routed so
that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying
particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the appliance.
11. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a dry and clean cloth. Do not use chemical cleaners or detergents. Always pull the
mains plug before cleaning the unit.
12. Non-use Periods - The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
13. Object and Liquid Entry - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the enclosure through openings.
14. Damage Requiring Service - The appliance should be serviced by qualied service personnel
when:
a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
c) The appliance has been exposed to rain; or
d) The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in
e) The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
15. Servicing - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the
operating instructions. All other servicing should be referred to qualied service personnel.
16. Open Fire – Keep the apparatus away from open res. Do not place naked ame sources, such
as lighted candles on the apparatus.
17. Thunderstorms – During a thunderstorm the mains plug should be unplugged.
18. Safety Check – After servicing the technician should conduct a safety check in order to ensure that
the apparatus is working properly and safely.
19. Batteries – Always place batteries in the correct polarization into electrical components. Danger of
explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Do not
mix old and new batteries. T ake attention to the environmental aspects of battery disposal. Batteries
shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like. Remove batteries before
disposing of the product.
performance; or
12 | EN
20. Volume Levels – To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long
periods.
21. Headphones – Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss.
WARNING: To reduce the risk of electric
CAUTION
RISK OF ELECTRO SHOCK
shock, do not remove cover (or back).
No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualied service personnel.
DO NOT OPEN
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or splashing.
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
EN
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASS 1
LUOKAN 1 CLASSLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Batteries
Batteries may not be disposed of in regular house hold trash. Every consumer has the
obligation to return batteries to special disposal locations.
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. By
ensuring the correct disposal of this product, you will help prevent potential hazards to the
environment and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste
handling of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources.
For more detailed information about recycling of this product, please contact your local
city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
DO NOT STARE INTO BEAM –
INVISIBLE LASER RADIATION
EN | 13
1. Handling discs
• Always keep the CD compartment shut to prevent dust or dirt from getting into the CD mechanism.
• Do not touch the recorded surface.
• Do not stick paper or write on either side of the CD.
• Do not bend the CD.
• Only handle a disc on its outer edges.
2. Storing discs
• To avoid scratches/damages always put CDs back into their cases after use.
• Do not expose CDs to direct sunlight, dust, dirt, high temperatures, high humidity or water.
3. Cleaning discs
• Use a soft cloth to wipe ngerprints and dust from the disc surface.
• Carefully move the cloth from the center of the disc to its edge:
CorrectFalse
• Never use benzene, thinners, record cleaner uid or antistatic spray to clean CDs.
4. Compatibility
• Due to the numerous compression methods, some discs may not play.
NOTES ABOUT THIS INSTRUCTION MANUAL
1. This instruction manual is published by the manufacturer without any warranty. Corrections and
changes of this instruction manual for the removal of typographic mistakes and editorial inaccuracies as well as due to (technical) improvements (changes) of the devices can be done by the
manufacturer at any time without announcement. Changes of this kind are considered in future
versions of this user manual. All rights reserved.
2. All gures are only for illustration and do not always show the exact representation of the product.
3. This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
FURTHER NOTES ON THE DEVICE
Setting a safe volume level
• If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the im-
pression that the volume is lower.
• What seems normal to you can be already for long time too loud and unhealthy.
• To protect yourself from this, set the volume to a low level.
• Increase the volume slowly.
• Damage to your hearing can be extensive and cannot be reversed.
• If you notice a hearing problem, please consult a doctor.
Condensation
• Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is
14 | EN
moisture inside the player, it may not operate properly. Don’t turn on the device and wait about
one hour for the moisture to evaporate.
Saving energy
• If the unit is not used for a long period of time, it should be unplugged from the AC socket.
• If there is no sound in CD mode the unit will switch into standby after about 15 minutes. To turn
the unit back on, press the Standby button or replug the unit.
Unpacking
• Take out carefully the unit from the packing. Please keep the packing for further use.
• Carefully remove possible protection cardboards and slipcovers.
Location of Controls
EN
1. Handle
2. Function Switch
3. AUX In
4. Volume Control
5. X-Bass button
6. Cassette Pause key
7. Cassette Stop/Eject key
8. Cassette Fast Fwd. key
9. Cassette Rewind key
10. Cassette Play key
11. Phones jack
1
2
4
5
12. CD compartment
13. Band selector
14. Dial scale
15. Tuning control
16. Speakers
17. Program button
18. FM Stereo indicator
19. Repeat indicator
20. Power indicator
21. Program indicator
22. LED Display
23. Repeat button
24. Random button
25. Cassette compartment
26. CD Skip/Search Backward button
27. CD Skip/Search Forward button
28. ■ CD Stop button
29. CD Play/Pause/Standby button
30. FM telescopic antenna
31. AC socket
32. Battery compartment
33. Play/Pause indicator
12
13
14
15
6 7 8910
EN | 15
22
33
28
23
29
311
24
25
30
20
18
19
21
17
16
27
26
31
32
Power Supply
AC Power
You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC socket
at the back of the unit and into a wall power outlet. Make sure that the output power of the wall outlet
matches the power requirement of the unit as indicated on the rating label located at the back of the
unit. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.
Note:
• If the the unit is not used for a longer period of time disconnect it from the power supply.
Battery Power
Insert 6x 1.5V size UM-1/D batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are
inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance
will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently
16 | EN
damage to your set.
Notes:
• Pay attention to the safety information on page 12.
• Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together.
• To use the appliance with batteries, disconnect the AC power cord from it.
Basic Functions
Switching the Unit On & Off
1. Power the unit as described above.
2. To switch the unit on, set the Function Switch to the desired function (“CD/AUX”, “TAPE” or
“RADIO”).
3. To switch the unit off, set the Function Switch to “TAPE”.
Volume Control
Increase or decrease the volume by turning the Volume Control.
Bass Boost System
For more bass press the X-Bass button. To turn extra bass off, press the button again.
Radio
1. Set the Function Switch to “RADIO”.
2. Select the desired band by setting the Band Selector to “FM ST.” or “AM”.
3. Tune to your desired radio station by turning the Tuning Control.
4. Set the volume as described previously.
5. To switch the radio off, set the Function Switch to “TAPE”.
EN
For a better reception:
• AM: The AM antenna is located inside the cabinet of the unit. If the AM reception is weak, change
the position of unit until the internal antenna picks up the strongest signal.
• FM: Fully extended the telescopic antenna for best performance. However, if FM reception is
weak, try repositioning the unit near a window until you get the best reception.
CD Player
Playing Discs
1. Switch the unit on into CD mode by setting the Function Switch to “CD/AUX”.
2. Open the CD door carefully and insert a disc with the printed side facing up. Close the CD door
again carefully.
3. The disc is being read and the total number of tracks will then be shown in the display.
4. To start playback press the PLAY/PAUSE button. The Play/Pause Indicator will be lit steadily.
5. To temporarily stop the playback (pause), press the PLAY/PAUSE button once. The Play/
Pause Indicator will be ashing. Press the button again to resume playback.
6. To stop playback, press the ■ CD STOP button.
7. To switch the unit off, set the Function Switch to “TAPE”.
Fast Forward / Fast Rewind & Skipping Tracks
• To jump to the beginning of the currently playing track, press the CD Backward button once.
Press it a second time to skip to the previous track.
• To skip to the next track, press the CD Forward button once.
EN | 17
• To fast forward the currently playing track, press and hold the CD Forward button. Once you
reach the desired section of the track, release the button to resume normal playback.
• To fast rewind the currently playing track, press and hold the CD Backward button. Once you
reach the desired section of the track, release the button to resume normal playback.
Repeat Modes
At any time during playback,
• press the REPEAT button once to repeat the current track. The Repeat Indicator will be ashing.
• press the REPEAT button a second time to repeat all tracks. The Repeat Indicator will be lit
steadily.
• press the REPEAT button a third time to deactivate the repeat function. The Repeat Indicator
will disappear from the display.
Random Playback
At any time during playback press the Random button to play all tracks on the disc in random order.
To cancel the random function, press the Random button again.
Programming Track Order
You can store up to 20 tracks in a desired sequence.
1. While in CD stop mode, press the Program button. The Program Indicator will be ashing in the
display together with “01”.
2. Using the CD Backward / CD Forward buttons, select the track to be played rst in the
sequence.
3. Press the Program button again. “02” will be ashing in the display.
4. Repeat the steps 2 - 3 to select up to 20 tracks for your sequence.
5. Press the PLAY/PAUSE button to start the playback of your sequence.
6. Fast Forward, Fast Rewind, Skipping Tracks and Repeat Modes can be used as described
above.
7. To stop playback, press the ■ STOP button. To delete your sequence press this button a second
time.
Cassette Player
Playing Cassettes
1. Switch the unit on into cassette mode by setting the Function Switch to “TAPE”.
2. Open the cassette compartment by pressing the Cassette Stop/Eject key and insert a cassette.
3. Press the Cassette Play key to start playback.
4. With the Cassette Fast Fwd. and Cassette Rewind keys you can fast forward or rewind the
cassette.
5. To pause playback, press the Cassette Pause key. To resume playback, press the key again.
6. To stop playback, press the Cassette Stop/Eject key. Press the key again to open the cassette
compartment.
Auto Stop
When the tape reaches its end, the built-in auto stop system will release the pressed Play key.
Care of Cassette Mechanism
If the sound becomes mufed or in any case after every 15 hours of operation,
clean the pinch roller, capstan and play head. Open the cassette door and use
a cotton bud moistened with special tape head cleaning uid.
CAUTION
Never touch any of the parts described above with a metal object. Do not insert
a cassette until the cleaned parts are completely dry.
18 | EN
Pinch Roller
Capstan
Play Head
Cotton Bud
AUX Input
You can connect the audio output of an external device such as an MP3 player to this unit to listen to
the sound of that device through the amplier of this music system.
1. To connect the external device please use a standard stereo audio cable (3.5 mm to 3.5 mm
plugs) (not included) to connect the headphone out or audio line out of the external device to the
AUX input socket of this unit.
2. Turn on the unit by setting the Function Switch to “CD/AUX”. Once the external device is con-
nected, the unit will automatically switch to AUX mode.
3. Switch the external device (e.g. MP3 player) on.
4. Start playback of the external device and adjust the volume control of the main unit to the desired
level.
5. To return to CD or radio mode, unplug the AUX cable from the unit and set the Function Switch
to the desired function.
6. Remember to switch off the unit when you are nished using the external device.
Headphone Connector
A headphone jack is located at rear of the unit. When the unit is powered on and playing music, you
can connect the earphones (not included) to the headphone jack for your private listening. Mind the
safety information from page 12 on.
With headphones connected the unit’s speakers are disabled. To listen via the speakers again, disconnect the headphones.
Specications
Power Supply: AC 230V ~ 50Hz
Batteries: DC 9V (6x 1.5V UM-1/D size, not included)
Radio Frequency Range: FM 87.5 - 108 MHz
AM 530 - 1600 kHz
Dimensions (WxDxH) ca.: 305 x 230 x 155 mm
EN
Technical specications and design may change without notice.
EN | 19
www.karcher-products.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.