Kärcher Grido 50 User Manual [de]

Bedienerhandbuch
GRIDO
50
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Fahrzeug entschieden haben!
In diesem Handbuch wird die korrekte Handhabung Ihres neuen Motorrollers beschrieben. Um möglichst lange Freude an diesem zu haben, befolgen Sie bitte alle Hinweise und Erklärungen dieses Handbuches. Aufgrund ständiger Überarbeitung der Technik, kann es zwischen Ihrem Fahrzeug und den Beschreibungen in diesem Handbuch eventuell zu leichten optischen und/oder technischen Abweichungen kommen.
Reparaturen und Wartungsarbeiten (auch die hierin beschriebenen) dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Es dürfen ausschließlich Originalteile und -zubehör verwendet werden.
Sollten Sie weitergehende Fragen zur Technik, Bedienung oder Service haben, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fachhändler.
Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Fahrzeug viel Freude und allzeit gute Fahrt.
Karcher AG
2
Fahrzeug - Identifikation
Fabrikschild
1
Alle Seitenangaben sind aus Fahrer­Sicht angegeben
Das Farbrikschild (1) finden Sie unter der vorderen Abdeckung links
Fahrgestellnummer Motornummer
2
Die Fahrgestellnummer (2) ist hinter der Abdeckung in der Mitte des Fußraumes.
Die Motornummer (3) befindet sich
auf der linken Hälfte des Motorgehäuses
3
Schlüssel
Mit dem Fahrzeug erhalten Sie zwei Schlüssel für Zündung, Öl-Einfüllabdeckung, Staufach, und Tankdeckel
Bewahren Sie den Ersatzschlüssel an einem sicheren Ort auf.
3
Übersicht ± Rechte Seite
Ansicht Rechts
1 Staufach mit Bordwerkzeig
2 Gepäckhken
3 Abdeckung für Öleinfüllung
4 Batteriefach und Sicherung
5 Zünd- und Lenkerschloß
6 Bremsflüssigkeitsbehälter
7 Bremsgriff für Vorderradbremse
8 Position der Zündkerze unter der
Verkleidung
6
1
27
5
3
4
8
4
Übersicht ± Linke Seite
Ansicht Links
9 Bremshebel für Hinterradbremse
10
Cockpit
11
Tankeinfüllstutzen
12 E
infüllschraube für Getriebeöl
13 Kick -
14 Hauptständer
15 Luftfilter
16 Seitenständer
Starter
10
9
11
12
16 15 14
13
5
Cockpit
Cockpiteinheit
12
1 Tachometer km/h / 2 Kilometerzähler
3 Tankanzeige
4 Digitaluhr
Woche
5
6
Datum
7 Fahrlicht Anzeige
8Öl-Warnlampe (Zweitaktöl)
9 Blinker-Anzeige
78
56
km
9
grün
Rot
mph
Grün
Lenker Links Lenker Rechts
2
5
3
4
3
1
47
1 Handgriff, feststehend 2Hinterrad-Bremsgriff 3 Blinker-Schalter
nach links
nach rechts Zum Ausschalten:Drücken
4 Hupe (drücken)
5 Zünd-Wahl-Schalter
Not-Aus Schalter Zündung möglich
Wenn der Schalter auf NOT-AUS steht, kann das
Fahrzeug NICHT gestartet werden!
:
6 Bremshebel für Vorderradbremse
7 Gasgriff
8 Lichtschalter
9 Startknopf
Der nur der Sicherheit und sollte im Normalfall immer
in dieser Position stehen
6
8
9
Aus Positionslicht Positionslicht und Fahrlicht
HINWEIS
Not-Aus Schalter
(5)
dient
.
Zünd- und Lenkerschloss
Zünd- und Lenkerschloß
2
3
1 Nicht unnötig brennen lassen
HINWEIS
Bewahren Sie den Zweitschlüssel an
einem sicheren Platz auf, und stellen Sie
sicher, dass kein Unbefugter Zugriff dazu
hat und das Fahrzeug ohne Ihre
Zustimmung bewegt.
Positionslicht
Die Batterie wird entleert.
(1)
Betriebs
Zündung aktiviert
(2)
Zündung an. Der Lenker ist frei beweglich
(3) Lenker sperren: Schlüssel eindrücken und nach links drehen.
.
position
.
.
7
Digitaluhr
Digitaluhr
Auswahl und Einstellen
Das L ED-Instrument wird von der Batterie mit Dauerstrom versorgt. Es ist nur sichtbar, wenn die Zündung angeschaltet ist. Nach einem Abklemmen der Batterie muss die Uhr neu gestellt werden.
1 Auswahl für
Woche / Datum / Zeit
2 Auswahl für
Woche / Datum / Zeit
:
:
12
Start
Minute
Drücke "2" für weiter
Drücke "1" für
5 Sekunden
Drücke "1" für
weiter
8
Woche stellen
Stunde
Drücke "2" für weiter
Drücke "1" für
³ZHLWHU´
Drücke "2" für weiter Drücke "1" für ³ZHLWHU´
Drücke "1" für
weiter
Monat stellen
Datum
Drücke "2" für weiter
Drücke "1" für
³ZHLWHU³
Staufach und Gepäckhaken
Staufach
- Vorsicht mit Wertsachen im Staufach
- Verschliessen durch Herunterdrücken
- Wertvolle Dinge vor einer Wäsche entfernen
- Keine temperaturempfindlichen
Gegenstände im Staufach aufbewahren
2
1
Zum Öffnen Schlüssel einführen und
nach rechts drehen (1)
- zum Schließen die Sitzbank kräftig herunterdrücken
- Schlüssel abziehen
.
.
Lassen Sie niemals den Schlüssel
im Staufach.
Maximale Zuladung
10
des Staufaches:
kg
Gepäckhaken
1
Am Gepäckhaken können Sie kleinere Gegenstände aufhängen.
Maximale Zuladung
des Hakens: 10 kg
.
9
9
Kraftstoff und Tanken
Kraftstoff, Kraftstofftank
WARNUNG:
Benzin ist hoch entzündlich und explosiv. Halten Sie offenes Feuer fern vom Fahrzeug.
Benzin dehnt sich unter Hitze und Sonneneinstrahlung aus. Tanken Sie daher niemals randvoll. Tanken Sie niemals bei laufendem Motor.
Halten Sie offenes Feuer insbesondere vom offenen Tank fern, da sich die Benzindämpfe entzünden können.
1
Hinweis
Die Benzinstandanzeige (1) zeigt den Kraftstoffvorrat an (nur bei eingeschalteter Zündung).
E = Leer (engl. Empty) F = Voll (engl. Full)
Den Kraftstoff niemals ganz ausfahren.
10
Tankdeckel
Tankdeckel
1
Der Benzin-Einfüllstutzen ist hinter dem Sitz. Er ist mit dem Zündschlüssel zu öffnen.
2
Dazu die Abdeckkappe nach links drehen. Dann den Schlüssel einführen und drehen.
11
Übersicht Motoröl
Motoröl nachfüllen
1
4
3
2
5
Achtung:
Prüfen Sie den Ölstand bei jedem Tanken und füllen Sie ggf. Öl nach. Wenn der Ölstand zu niedrig ist, leuchtet die Ölwarnlampe (1)
Bei Nichtbeachtung besteht für hieraus entstandene Schäden keine Gewährleistung!!
Öl Nachfüllen
Verwenden Sie nur
halbsynthetisches Öl für Getrenntschmierung mit API-Norm TC,
JASO-Norm FC -
zum Beispiel das Karcher Hochleistungs Öl TC für raucharme
Verbrennung und motorschonenden Lauf.
Zündschlüssel in das Schloss (2) einführen und nach links drehen.
Klappe nach oben öffnen.
12
Öleinfüllstutzen (4) öffnen und Öl bis Maximal bis zur Markierung (5) einfüllen.
Ölkappe schließen
Klappe (3) mit Zündschlüssel verschließen
Seitenständer und Hauptständer
3
1
2
WARNUNG:
Im Ständerbereich immer auf festen Untergrund achten. Bei Gefälle den Motor­UROOHULQ5LFKWXQJÄBHUJDXI³abstellen. Stellen Sie Sich nicht in den Schwenkbereich des Ständers, wenn der Motorroller vom Ständer genommen wird.
Der Ständer muss in jedem Fall vor der Fahrt vollständig zurückgeklappt werden ­Unfallgefahr!
Der Motor lässt sich nicht starten, wenn der Seitenständer (2) ausgeklappt ist
Motorroller auf Seitenständer stellen
Schalten Sie den Motor aus. Greifen Sie mit der linken Hand den linken Lenkergriff. Halten Sie mit der rechten Hand den Parkgriff (3).
Klappen Sie mit dem Fuß den Sei­tenständer (1) vollständig aus.
Neigen Sie den Roller dann langsam nach links, bis dieser auf dem Seitenständer steht.
13
Motorroller auf Hauptständer stellen
Schalten Sie den Motor aus.
Greifen Sie mit der linken Hand den linken Lenkergriff.
Halten Sie mit der rechten Hand den Parkgriff (3).
Drücken Sie mit dem Fuß den Hauptständer (2) nach unten und ziehen Sie den Roller dann nach hinten über den Kippschwerpunkt des Hauptständers.
'DVÄYRP6WlQGHUQHKPHQ³JHVFKLHKWLQ
umgekehrter Reihenfolge.
Überprüfen Sie Ihr Fahrzeug vor jeder Fahrt auf die folgenden Punkte:
1
Lenker 1. Leichtgängigkeit
2. Der Lenker muss sich einwandfrei drehen lassen
3. Kein Spiel (Lenkkopf)
2 Bremsen 1. Angemessenes Spiel der
Bremshebel
2. Funktionieren die Bremsen
einwandfrei?
3 Reifen 1. Richtiger Reifendruck
2. Ausreichendes Reifenprofil
3. Keine Risse oder andere Beschädigungen
4 Benzin Prüfen Sie, ob für die
zurückzulegende Strecke
ausreichend Benzin eingefüllt ist. 5 Motoröl Ausreichend 2-Takt-Motoröl? 6 Licht Prüfen Sie Scheinwerfer, Blinker,
Rücklicht und Bremslicht. 7 Hupe Funktioniert die Hupe korrekt? 8 Getriebeöl Ist ausreichend Getriebeöl
eingefüllt? 9 Gashebel 1. Angemessenes Spiel des
Gashebels
2. Lässt sich der Gashebel einwandfrei drehen, bewegt er sich beim Loslassen zurück?
10 Schrauben Sind alle Schrauben festgezogen? 11 Anzeigen Funktionieren alle Anzeigen? 12 Licht Prüfen Sie die Beleuchtungsanlage
14
Einfahr-Richtlinien
Allgemeines
Während der ersten 1.000 km muss das Fahrzeug eingefahren werden, d. h. Motor und andere Komponenten dürfen nicht überbeansprucht werden, um spätere Beschädigungen zu vermeiden.
Betätigung des Gashebels
Während der Einfahrperiode darf der Gasgriff nicht komplett nach hinten (Vollgas) gedreht werden.
Geschwindigkeit variieren
Variieren Sie die Geschwindigkeit, anstatt mit konstant gleichbleibender Geschwindigkeit zu fahren. Geben Sie während der Einfahrperiode nicht Vollgas.
Neue Bremsbeläge
Neue Bremsbeläge müssen sich einfahren und haben daher während der ersten 500 km noch nicht die optimale Reibkraft. Die etwas verminderte Bremswirkung kann durch stärkeren Druck auf den Bremshebel ausgeglichen werden. Grundlose Vollbremsungen während dieser Zeit vermeiden!
Reifen
Beachten Sie, dass neue Reifen wenig Haftung haben und erst nach ca. 500 km Laufleistung ausreichend Haftung bieten
Beachten Sie die Serviceintervalle am Ende dieses Heftes!
15
Starten des Fahrzeuges
Starten mit dem Elektro-Starter Starten mit dem Kick-Starter
2
1
Motorroller auf den Hauptständer stellen. Zündschloss (1) mit dem Zündschlüssel auf Betriebsstellung drehen. Gashebel (3) nicht öffnen. Bremshebel (2) ziehen und festhalten.
Danach den Starterknopf (5) betätigen.
Sollte der Motor nicht nach 3-5 Se kunden anspringen, den Gasgriff (3) um eine 1/8-1/4 Drehung öffnen und nochmals starten.
Motorroller vom Hauptständer stellen. Aufsteigen. Erst vor dem Anfahren Bremse loslassen.
3
Falls der Motor nicht sofort startet, den Starterknopf loslassen, einige Sekunden warten und erneut drücken.
Den Starterknopf jeweils nur für kurze Zeit betätigen, um die Batterie zu schonen.
Niemals den Starterknopf länger als 10 Sekunden drücken. Sollte das Fahrzeug nicht starten(z.B. wegen schwacher Batterie), versuchen Sie, den Motor mit dem Kick-Starter anzulassen:
16
5
4
Kick-Starter
Zündschloss (1) mit dem Zündschlüssel auf Betriebsstellung drehen. Gashebel
(4) nicht öffnen. Kickstarterpedal nach außen schwenken und kräftig ein ± oder mehrmals nach unten treten.
Wenn der Motor läuft, Kickstarter loslassen und wieder einklappen.
Motor ausschalten
Drehen Sie den Zündschlüssel bis zum Anschlag. Drehen Sie den Zündschlüssel (3) nach links. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Aktivieren Sie das Lenkradschloss, wenn Sie das Fahrzeug verlassen
.
17
Bremsen
WARNUNG: Nach dem Waschen des Motorrollers, nach Wasserdurchfahrten oder bei Regen kann die Bremswirkung wegen feuchter, bzw. im Winter wegen vereister Bremsscheiben und Bremsbeläge verzögert einsetzen.
Bei nassem Wetter müssen die Bremsen vorsichtig trocken gebremst werden!
Salzschicht auf der Bremse
Bei Fahrten auf salzgestreuten Straßen kann die volle Bremswirkung verzögert einsetzen, wenn längere Zeit nicht gebremst wird.
WARNUNG:
Bremsscheiben und Bremsbeläge müssen korrosions-, öl- und fettfrei sein! Nach längerer Standzeit des Motorrollers kann, bedingt durch Flugrost, bei der ersten Bremsung eine erhöhte Bremswirkung auftreten. Hat sich eine starke Rostschicht gebildet, kann dies u. U. zum Blockieren der Bremsen führen. Deshalb bei Fahrtantritt die Bremsen mehrmals vorsichtig betätigen, bis die Bremsen normal ansprechen.
Hinweis:
Üben Sie das Bremsen für den Ernstfall dort, wo Sie sich und andere nicht gefährden (z. B. auf Verkehrsübungsplätzen).
Verschmutzte Bremsen
Bei Fahrten auf verschmutzten Straßen kann die Bremswirkung wegen verschmutzter Bremsscheiben und Bremsbeläge verzögert einsetzen.
WARNUNG:
Die Bremsen müssen erst sauber-gebremst werden! Verstärkter Belagverschleiß durch verschmutzte Bremsen!
18
Bremsen______________________________________________________________
1
2
Die Bremsen des Vorderrades und des Hinterrades können unabhängig voneinander betätigt werden. Die Vorderradbremse wird mit dem rechten Handbremshebel (1) und die Hinterrad-bremse mit dem linken Hand­bremshebel (2) betätigt. Beim Anhalten oder beim Verringern der Geschwindigkeit Gas weg-nehmen und beide Bremsen gleichzeitig und gleichmäßig betätigen .
In engen Kurven, auf sandigen und schmierigen Straßen, nassem Asphalt und bei Glatteis sollte mit der
Vorderradbremse vorsichtig gebremst werden, damit das Vorderrad nicht blockiert und wegrutscht.
Mit Gefühl bremsen!
Blockierende Räder haben eine geringe Bremswirkung und können außerdem zum Schleudern und zum Sturz führen. Grundsätzlich nicht in den Kurven bremsen, sondern immer davor! Bremsen in Kurven erhöht die Rutschgefahr.
19
Fahrzeugpflege / Pflegemittel
Hinweis:
Regelmäßige und fachkundige Pflege dient der Werterhaltung des Motorrollers und ist eine der Voraussetzungen für die Anerken­nung von Gewährleistungsansprüchen. Korrosion durch Pflegemangel oder durch Winterbetrieb unterliegt nicht der Gewährleistung.
Milde Mittel verwenden
ACHTUNG:
Gummi- und Kunststoffteile dürfen nicht durch aggressive oder eindringende Reinigungs- und Lösungsmittel beschädigt werden.
ACHTUNG: keine Dampf- oder Hochdruck ­Wasserstrahlgeräte verwenden! Der hohe Wasserdruck kann zu
Beschädigungen an Dichtungen, am hydraulischen Bremssystem und an der gesamten Elektrik führen.
Säubern
Zum Waschen ausschließlich einen weichen Schwamm und klares Wasser verwenden. Nur mit weichem Tuch oder Leder nachpolieren! Staub und Schmutz nicht mit trockenem Lappen abwischen (Kratzer im Lack und an den Ver­kleidungen).
Keine Hochdruckreiniger!
WARNUNG:
Nach dem Reinigen bzw. vor Fahrtbeginn immer eine Bremsprobe durchführen!
20
Pflegemittel
Der Motorroller sollte bei Bedarf mit handelsüblichen Konservierungs- und Pflegemitteln gepflegt werden.
Korrosionsgefährdete Teile vorsorglich mit wasserabstoßenden Materialien ± z.B einer dünnen Schicht Vasiline behandeln.
ACHTUNG:
Für den Kraftstofftank und alle Kunststoffteile keine silikonhaltigen Pflegemittel und Lackpoliermittel verwenden.
Rahmen und Alu-Teile nach längeren Fahrten gründlich reinigen und mit einem handelsüblichen Korrosionsschutzmittel konservieren.
Winterbetrieb und Korrosionsschutz
Wenden Sie Pflegemittel sparsam an und verwenden Sie nur solche, die als umweltfreundlich gekennzeichnet sind. Wird der Motorroller in den Wintermonaten gefahren, können durch Streusalze beträchtliche Schäden auftreten.
Kein warmes Wasser verwenden ± es verstärkt die korrodierende Wirkung.des Salzes. Fahrzeug nach Fahrtende sofort mit kaltem Wasser reinigen. Motorroller gründlich trocknen.
Korrosionsgefährdete Teile vor dem Betrieb mit Korrosionsschutzmitteln auf Wachsbasis behandeln und dies ggf. mehrmals wiederholen.
Reifenpflege
Wenn der Motorroller über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, empfiehlt es sich, den Motorroller so abzustellen, dass die Reifen unbelas­tet sind. Zusätzliches Einsprühen mit einem Silicon-Gummipflegemittel verhindert das Austrocknen. Zuvor aber die Reifen gründlich reinigen. Motorroller bzw. Bereifung nicht über einen längeren Zeitraum in zu warmen Räumen - wie Heizungskeller - aufbewahren.
WARNUNG:
Die Mindestreifenprofiltiefe von 2,0 mm, bzw. die gesetzlich vorgeschriebene Profiltiefe, darf nicht unterschritten werden.
Stilllegen
Motorroller reinigen, Batterie ausbauen und trocken und geschützt lagern / Bremshebelgelenke und Seitenständerlagerungen mit geeigneten Schmiermitteln einsprühen. Blanke / verchromte Teile mit säurefreiem Fett (Vaseline) einreiben. Motorroller in einem trockenen Raum aufbewahren und aufbocken, so dass beide Räder unbelastet sind. Reifendruck um 0,3 bar erhöhen.
Achtung: Korrosionsschäden aufgrund fehlender Vorsorgemaßnahmen sind kein Grund für Gewährleistung!!
21
Getriebeöl
Getriebeöl p rüf en
2
Motor warmfahren
- 5
Minuten warten
- Fahrzeug auf Hauptständer stellen.
-
Abdecksschraube öffnen. Der
Ölstand muß unterhalb der
Einfüllöffung stehen.
ÖL SAE 85/140 auffüllen
Wenn nötig,
Vorderrad- Gabel und Lenkkopflager
-
1
1
Hinweis
Sollten Sie ein Durchschlagen der Vorderrad-Gabel oder ein Spiel im Lenker feststellen, wenden Sie sich an einen autorisierten Fachhändler
.
Einfüllöffnung wieder schließen
22
Hinterer Stoßdämpfer
Einstellen
A B Benutzen Sie dazu den mit dem Bordwerkzeug
Aitgelieferten
B
HINWEI S
Gelieferten Hakenschlüssel.
Drehen in Richtung A = Drehen in Richtung B =
härt
er
weicher
Lassen Sie diese Arbeit gegebenenfalls bei Ihrem Fachhänndler durchführen.
23
Reifenkontrolle
1
2
Profil prüfen
Die vorgeschriebene Profiltiefe beträgt 2 mm. Lassen Sie einen Reifen, der diese Verschleißgrenze erreicht hat oder unterschritten hat, umgehend ersetzen.
Sollten Sie Fremdkörper im Reifen erkenne, lassen Sie den reifen bei einem Fachhändler überprüfen.
Fahren Sie nie ohne Ventilkappen
Reifendruck:
3
Vorne: 2.0 Hinten: 2.25
Reifengröße:
Vorne 120/70-12 56 J Hinten 130/70-12 56 J
Reifendruck prüfen
SCHLAUCHLOS
Falscher Reifendruck beeinflußt die Fahrstabilität des Fahrzeuges und die Lebensdauer der Reifen negativ
24
Verwenden Sie nur Reifen gleichen Herstellers
.
bar
bar
Service ± Hinweis Scheibenbremse
1
W
ARN
UNG
Plötzliches Nachlassen der Bremswirkung der Scheibenbremse RGHUHLQ³VFKZDPPLJHV´%UHPsgefühl kann auf Luft im Hydrauliksystem oder auf verbrauchte Bremsflüssigkeit hindeuten. Beim Händler prüfen lassen!
2
Bremsflüssigkeits-Stand
optisch prüfen
Sollte der Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter unter der MINIMU M (MIN)± Marke stehen, lassen Sie unverzüglich die Bremsanlage im Fachhandel
MIN
überprüfen.
.
3
25
Technische Daten - 1
Grido Werkscode
Motor Ty
50
LJ50QT-H
pL
J1
PE40Q
MB Bauart 1 Zylinder 2-Takt (Benzin) Hubraum 49 cm
3
Bohrung 40 mm Hub 39.2 mm Verdichtung 6.5:1 Kühlung Luft, Zwangskühlung durch Gebläse Maximale Leistung 2.1 kW bei 8.000 1/min Maximales Drehmoment 3.2 Nm bei 5.500 1/min Zündanlage Transistor System mit elektronischer Zündung(CDI) Zündkerze
Elektrodenabstand
NGK BR7 ES
0.6 - 0.7 mm Vergaser JK type 16P-6F (45 km/h Version) Leerlaufdrehzahl 1.800 +/- 180 1/min
Motor-Start E ± Starter und Kickstarter
26
Technische Daten - 2
,
Grido
50
Kupplung Fliehkraft, stufenlos Übersetzung
CVT
Riemenantrieb
Federung Vorne Teleskopgabel Federung Hinten Schwinge mit hydraulischer Dämpfung und einstellbarem Stoßdämpfer Felgen vorne
Leichtmetall (Alu) MT 3.50 x 12 Felge hinten Leichtmetall (Alu) MT 3.50 x 12 Reifen vorne 120/70-12 56J schlauchlos Reifen hinten 130/70-12 56J schlauchlos Reifendruck Vorne = 2.0 bis 2,2 bar // hinten = 2.25 ± 2.5 bar Bremse vorne Scheibe 190 mm, hydraulisch Bremse hinten Trommel 110 mm, mechanisch
27
Technische Daten - 3
g
Grido 50
Benzintank-Inhalt 4.7 Liter Bezin-Norm Motoröl Teilsynthetisches Öl für Getrenntschmierung nach
Getriebeöl Füllmen
e
Lichtmaschinen-Leistung 12V 130W Battterie 12V 7Ah MF Sicherung 10 A
Leuchtmittel:
Hauptscheinwerfer 2 x 12V 15W (Abblendlicht) Standlicht 2 x12V 0.4W (LED) Instrumentenbeleuchtung
Tachometerbeleuchtung Rücklicht / Bremslicht 12V 1.2/0.3W (LED) Fahrtrichtungsanzeiger FR:2 x 12V 10W RR:2 x 12V 1W
Benzin Bleifrei (min. 95 Octan) KEIN E10!
API-Norm TC, JASO-Norm FC Hypoid-oi SAE 85W - 140 or SAE 80W-90 GL5
Bei Ölwechsel: 0.10 ± 0,11 Liter
12V 1.7W 12V 2 x 1.7W
28
Grido 50 Maße und Gewichte
Länge 1870 mm Breite (über Lenker, ohne Spiegel) 700 mm Höhe (ohne Spiegel) 1120 mm Radstand 1290 mm Sitzhöhe 780 mm Trockengewicht 90 kg Gewicht fahrfertig 95 kg Zul. Ges. Gewicht 245 kg Höchstgeschwindigkeit (gedrosselt) 45 km/h
TECHNICAL D
ATA
29
6FKPLHU|OWDEHOOH
Art der Schmierung Kilometerstand
1.000 4.000 8.000 12.000 16.000 20.000 24.000
Getriebeöl SAE 85 W90 R R R R R R
Bremshebel OKS-400 (Vielz-
weckschmierfett auf Lithiumbasis)
6FKHLEHQEUHPVÀVVLJNHLW DOT4 R Danach einmal jährlich erneuern
Federbeinöl Federbeinöl I I I T I I I
Tachometerzahnrad OKS-400 (Vielz-
weckschmierfett auf Lithiumbasis)
Lenklager OKS-400 (Vielz-
weckschmierfett auf Lithiumbasis)
Radlager OKS-400 (Vielz-
weckschmierfett auf Lithiumbasis)
Bremsbetätigungsstift OKS-400 (Vielz-
weckschmierfett auf Lithiumbasis)
Batterieanschlüsse Petroleum-Schmi-
erfett
I: Prüfen R: Ersetzen T: Nachfüllen
IIIIIII
RRRRRR
IRIRI
II
IRIRR
II
34
30
Servicescheckheft
Auslieferungsinspektion
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
Kunde: Unterschrift:
1. Inspektion (1.000 km)
Kilometerstand:_______________
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
2. Inspektion (4.000 km)
Kilometerstand:_______________
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
31
35
3. Inspektion (8.000 km)
Kilometerstand:_______________
. Inspektion (12.000 km)
Kilometerstand:_______________
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
5. Inspektion (16.000 km)
Kilometerstand:_______________
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
36
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
6. Inspektion (20.000 km)
Kilometerstand:_______________
Händlerstempel / Unterschrift / Datum
32
Loading...