Benutzung des Geräts diese Sicherheitshinweise, diese
Originalbetriebsanleitung, die
dem Akkupack beiliegenden Sicherheitshinweise und die beiliegende
Originalbetriebsanleitung
Akkupack / Ladegerät. Handeln
Sie danach. Bewahren Sie die
Hefte für den späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer
auf.
Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen Sie die
allgemeinen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften
des Gesetzgebers berücksichtigen.
Sicherheitshinweise
Beim Arbeiten mit Kettensägen besteht ein sehr hohes
Verletzungsrisiko, da mit hohen Kettengeschwindigkeiten
und sehr scharfen Sägezähnen gearbeitet wird. Beachten
Sie unbedingt die Sicherheitsmaßnahmen und Verhaltensregeln zum Arbeiten mit
Kettensägen.
Ergänzend zu den genannten
Sicherheitshinweisen müssen
die länderbezogenen Sicherheits- und Ausbildungsvorschriften (z. B. von Behörden,
Berufsgenossenschaften oder
Sozialkassen) beachtet werden.
Der Einsatz von Kettensägen
kann durch örtliche Verordnungen zeitlich begrenzt sein (Tages- oder Jahreszeit). Beachten
Sie die örtlichen Vorschriften.
Gefahrenstufen
GEFAHR
● Hinweis auf eine unmittelbar
drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
몇 WARNUNG
● Hinweis auf eine möglicher-
weise gefährliche Situation,
die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen
kann.
몇 VORSICHT
● Hinweis auf eine möglicher-
weise gefährliche Situation,
die zu leichten Verletzungen
führen kann.
Deutsch7
ACHTUNG
● Hinweis auf eine möglicher-
weise gefährliche Situation,
die zu Sachschäden führen
kann.
Allgemeine
Sicherheitshinweise
Elektrowerkzeuge
몇 WARNUNG
● Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können
elektrischen Schlag und / oder
schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen
verwendete Begriff “Elektrowerkzeug” bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihren Arbeits-
bereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung
oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen
führen.
b Arbeiten Sie mit dem Elek-
trowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge er-
zeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c Halten Sie Kinder und an-
dere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab-
lenkung können Sie die
Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeugs muss in
die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Un-
veränderte Stecker und passende Steckdosen
verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkon-
takt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren,
Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht
ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn
Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie Elektrowerk-
zeuge von Regen oder
Nässe fern. Das Eindringen
von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko
8Deutsch
eines elektrischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das
Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose
zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwi-
ckelte Anschlusskabel
erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elekt-
rowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die
auch für den Außenbereich geeignet sind. Die
Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des
Elektrowerkzeugs in
feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden
Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Ein-
satz eines
Fehlerstromschutzschalters
vermindert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam,
achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Un-
achtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeugs kann
zu ernsthaften Verletzungen
führen.
b Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbe-
absichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die
Stromversorgung und/
oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeugs
den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Deutsch9
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
d Entfernen Sie Einstell-
werkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil
befindet, kann zu Verletzungen führen.
e Vermeiden Sie eine abnor-
male Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Klei-
dung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Handschuhe, Schmuck oder lange
Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
g Wenn Staubabsaug- und -
auffangeinrichtungen
montiert werden können,
vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen
sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4 Verwendung und Behand-
lung des Elektrowerkzeugs
a Überlasten sie das Gerät
nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektro-
werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich
nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und/
oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln
oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem
10Deutsch
nicht vertraut sind oder
diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich,
wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e Pflegen Sie Elektrowerk-
zeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob
bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des
Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache
in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerk-
zeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit
scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektro-
werkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und
die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für an-
dere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5 Gebrauch und Pflege von
Akkupacks
a Laden Sie den Akkupack
nur mit vom Hersteller freigegebenen Ladegeräten.
Ladegeräte, die nicht für den
entsprechenden Akkupack
geeignet sind, können zu einem Brand führen.
b Benutzen Sie das Gerät
nur mit einem geeigneten
Akkupack. Die Benutzung
eines anderen Akkupacks
kann zu Verletzungen oder
Bränden führen.
c Halten Sie den Akkupack
bei Nichtgebrauch fern
von metallischen Gegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüssel,
Nägel, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen, die
zu einem Kurzschluss führen können. Ein Kurz-
schluss kann zu einem
Brand oder einer Explosion
führen.
d Unter Umständen kann
aus dem Akkupack Flüssigkeit austreten. Vermeiden Sie den Kontakt.
Wenn Sie mit der Flüssigkeit in Kontakt kommen,
spülen Sie sie gründlich
Deutsch11
mit Wasser ab. Wenn Sie
die Flüssigkeit in Ihr Auge
bekommen, suchen Sie
umgehend ärztliche Hilfe
auf. Batterieflüssigkeit kann
Ausschläge und Brennen
auf der Haut verursachen.
6 Service
a Lassen Sie Ihr Elektro-
werkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Allgemeine
Sicherheitshinweise
Hinweis ● In einigen Regionen
können Vorschriften die Verwendung dieses Geräts beschränken. Lassen Sie sich von
Ihrer örtlichen Behörde beraten.
GEFAHR ● Lebensgefahr
durch Schnittverletzungen infolge unkontrollierter Bewegungen
des Geräts. Halten Sie Körperteile von den sich bewegenden
Teilen fern. ● Verletzungsgefahr
durch geschleuderte oder fallende Objekte. Verwenden Sie
das Gerät niemals, wenn sich
Personen, insbesondere Kinder
oder Tiere im Umkreis von 15 m
befinden. ● Sie dürfen am Gerät
keine Veränderungen vornehmen.
몇 WARNUNG ● Kinder und
Personen die mit dieser Anleitung nicht vertraut sind, dürfen
dieses Gerät nicht betreiben.
Lokale Bestimmungen können
das Alter des Bedieners einschränken. ● Sie brauchen einen unbehinderten Blick auf den
Arbeitsbereich, um mögliche
Gefahren zu erkennen. Verwenden Sie das Gerät nur bei guter
Beleuchtung. ● Stellen Sie vor
dem Betrieb sicher, dass das
Gerät, alle Bedienelemente, einschließlich der Kettenbremse
und Sicherheitsvorrichtungen
ordnungsgemäß funktionieren.
Prüfen Sie auf lockere Verschlüsse, stellen Sie sicher,
dass alle Schutzvorrichtungen
und Griffe ordnungsgemäß und
sicher befestigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
der Zustand nicht einwandfrei
ist. ● Betreiben Sie das Gerät
niemals, wenn der Geräteschalter am Handgriff nicht ordnungsgemäß ein- oder ausschaltet.
● Ersetzen Sie abgenutzte oder
beschädigte Teile, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
● Rückschlaggefahr durch Verlust des Gleichgewichts. Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung, sorgen Sie für einen festen, sicheren Stand und
halten Sie das Gleichgewicht.
● Stoppen Sie das Gerät sofort
und prüfen Sie auf Schäden
12Deutsch
bzw. identifizieren Sie die Ursache der Vibration, wenn das Gerät heruntergefallen ist, einen
Schlag erhalten hat oder ungewöhnlich vibriert. Lassen Sie
Schäden durch den autorisierten Kundendienst reparieren
oder das Gerät austauschen.
몇 VORSICHT ● Tragen Sie vol-
len Augen- und Gehörschutz,
feste und robuste Handschuhe,
sowie einen Kopfschutz, wenn
Sie das Gerät betreiben. Tragen
Sie eine Gesichtsmaske, wenn
die Arbeit staubig ist. ● Tragen
Sie beim Arbeiten mit dem Gerät
lange, schwere Hosen, festes
Schuhwerk und gut sitzende
Handschuhe. Arbeiten Sie nicht
barfuß. Tragen Sie keinen
Schmuck, keine Sandalen oder
kurze Hosen. ● Verletzungsgefahr, wenn locker sitzende Kleidung, Haare oder Schmuck von
beweglichen Teilen des Geräts
erfasst wird. Halten Sie Kleidung
und Schmuck von beweglichen
Teilen der Maschine fern. Binden Sie lange Haare zurück.
● Gehörschutz kann Ihre Fähigkeit Warntöne zu hören einschränken, achten Sie daher auf
mögliche Gefahren in der Nähe
und im Arbeitsbereich. ● Ver-
wenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die vom Hersteller
freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile
bieten die Gewähr für einen si-
cheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Sicherheitshinweise für
Kettensägen
Halten Sie bei laufender Sä-
ge alle Körperteile von der
Sägekette fern. Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Säge, dass die
Sägekette nichts berührt.
Beim Arbeiten mit einer Kettensäge kann ein Moment der
Unachtsamkeit dazu führen,
dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst
werden.
Halten Sie die Kettensäge
immer mit Ihrer rechten
Hand am hinteren Griff und
Ihrer linken Hand am vorderen Griff. Das Festhalten der
Kettensäge in umgekehrter
Arbeitshaltung erhöht das Risiko von Verletzungen und
darf nicht angewendet werden.
Das Elektrowerkzeug darf
nur an den isolierten Griffflächen gehalten werden,
weil die Sägekette verdeckte Leitungen berühren
kann. Sägeketten, die einen
spannungsführenden Draht
berühren, machen metallene
Teile des Elektrowerkzeugs
spannungsführend und könnten dem Bediener einen elektrischen Schlag versetzen.
Deutsch13
Tragen Sie Schutzbrille und
Gehörschutz. Weitere
Schutzausrüstung für Kopf,
Hände, Beine und Füße wird
empfohlen. Passende
Schutzkleidung mindert die
Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial
und zufälliges Berühren der
Sägekette.
Arbeiten Sie mit der Ketten-
säge nicht auf einem Baum.
Bei Betrieb auf einem Baum
besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie immer auf festen
Stand und benutzen Sie die
Kettensäge nur, wenn Sie
auf festem, sicherem und
ebenem Grund stehen. Rut-
schiger Untergrund oder instabile Standflächen wie auf
einer Leiter können zum Verlust des Gleichgewichts oder
der Kontrolle über die Kettensäge führen.
Rechnen Sie beim Schnei-
den eines unter Spannung
stehenden Astes damit,
dass dieser zurückfedert.
Wenn die Spannung in den
Holzfasern freikommt, kann
der gespannte Ast die Bedienperson treffen und/oder die
Kettensäge der Kontrolle entreißen.
Seien Sie besonders vor-
sichtig beim Schneiden von
Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne Material
kann sich in der Sägekette
verfangen und auf Sie schlagen oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
Tragen Sie die Kettensäge
am vorderen Griff im ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von Ihrem Körper
abgewandt. Bei Transport
oder Aufbewahrung der
Kettensäge stets die
Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfältiger Umgang mit
der Kettensäge verringert die
Wahrscheinlichkeit einer versehentlichen Berührung mit
der laufenden Sägekette.
Befolgen Sie Anweisungen
für die Schmierung, die Kettenspannung und das
Wechseln von Zubehör. Ei-
ne unsachgemäß gespannte
oder geschmierte Kette kann
entweder reißen oder das
Rückschlagrisiko erhöhen.
Halten Sie Griffe trocken,
sauber und frei von Öl und
Fett. Fettige, ölige Griffe sind
rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
Nur Holz sägen. Die Ketten-
säge nicht für Arbeiten verwenden, für die sie nicht
bestimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie die Kettensäge
nicht zum Sägen von Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien, die nicht aus Holz
sind. Die Verwendung der
14Deutsch
Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße Arbeiten kann
zu gefährlichen Situationen
führen.
Ursachen und Vermeidung
eines Rückschlags
Rückschlag kann Auftreten,
wenn die Spitze der Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder wenn das Holz sich
biegt und die Sägekette im
Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in manchen Fällen zu einer unerwarteten nach
hinten gerichteten Reaktion führen, bei der die Führungsschiene nach oben und in Richtung
des Bedieners geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette
an der Oberkante der Führungsschiene kann die Schiene rasch
in Bedienerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann
dazu führen, dass Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und
sich möglicherweise schwer
verletzen. Verlassen Sie sich
nicht ausschließlich auf die in
der Kettensäge verbauten Sicherheitseinrichtungen. Als Benutzer einer Kettensäge sollten
Sie verschiedene Maßnahmen
ergreifen, um unfall- und verletzungsfrei arbeiten zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften
Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen, wie
nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
Halten Sie die Säge mit bei-
den Händen fest, wobei
Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen. Bringen Sie Ihren
Körper und die Arme in eine
Stellung, in der Sie den
Rückschlagkräften standhalten können. Wenn geeig-
nete Maßnahmen getroffen
werden, kann der Bediener
die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals die Kettensäge loslassen.
Vermeiden Sie eine abnor-
male Körperhaltung und sägen Sie nicht über
Schulterhöhe. Dadurch wird
ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze
vermieden und eine bessere
Kontrolle der Kettensäge in
unerwarteten Situationen ermöglicht.
Verwenden Sie stets vom
Hersteller vorgeschriebene
Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Ersatzschie-
nen und Sägeketten können
zum Reißen der Kette und/
oder zu Rückschlag führen.
Halten Sie sich an die An-
weisungen des Herstellers
für das Schärfen und die
Deutsch15
Wartung der Sägekette. Zu
niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag.
Zusätzliche
Sicherheitshinweise für
Kettensägen
Hinweis ● Kärcher empfiehlt,
bei der ersten Benutzung Baumstämme auf einem Sägebock zu
sägen. ● Halten Sie bei der Benutzung der Kettensäge einen
Verbandskasten für große Wunden und ein Mittel, um Hilfe zu
rufen bei sich. Ein größerer und
umfangreicherer Verbandskasten sollte in der Nähe sein.
몇 WARNUNG ● Achten Sie auf
einen festen Stand, einen sauberen Arbeitsplatz und planen
Sie einen Rückzugsweg vor fallenden Ästen, bevor Sie das Gerät benutzen. ● Nehmen Sie
sich vor Schmieröldunst und Sägespänen in Acht. Tragen Sie
falls erforderlich eine Maske
oder ein Atemgerät. ● Halten
Sie die Kettensäge immer mit
beiden Händen. Halten Sie die
Griffe mit dem Daumen auf der
einen und den Fingern auf der
anderen Seite. Halten Sie den
hinteren Griff mit der rechten
Hand und den vorderen Griff mit
der linken Hand fest. ● Verlet-
zungsgefahr. Nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht,
um Anbauteile oder Geräte, die
nicht vom Hersteller des Geräts
empfohlen sind, anzutreiben.
● Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass die
Sägekette keine Gegenstände
berührt. ● Schwere Verletzungen oder Tod, wenn eine falsch
gespannte Sägekette aus der
Führungsschiene springt. Prüfen Sie die Kettenspannung vor
jeder Verwendung. Die Länge
der Kette hängt von der Temperatur ab. ● Stellen Sie sicher,
dass alle Schutzvorrichtungen,
Griffe und der Krallenanschlag
ordnungsgemäß befestigt und in
gutem Zustand sind. ● Schwere
Verletzungen bei falscher Arbeitsweise:
Sie müssen jederzeit auf-
merksam sein und Ihren Arbeitsplatz unter Kontrolle
haben, wenn Sie mit der Kettensäge arbeiten. Die Größe
des Arbeitsbereichs hängt von
der durchzuführenden Aufgabe und der Größe des Baums
oder Arbeitsstücks ab. Das
Fällen eines Baums erfordert
einen größeren Arbeitsplatz
als z. B. das Ablängen.
Sägen Sie niemals mit Ihrem
Körper in einer Linie mit Führungsschiene und Kette. So
verringern Sie die Gefahr bei
einem Rückschlag von der
Kette am Kopf oder Körper
getroffen zu werden.
16Deutsch
Machen Sie beim Sägen kei-
ne Hin- und Herbewegungen,
lassen Sie die Kette die Arbeit
machen, halten Sie die Kette
scharf und versuchen Sie
nicht die Kette durch den
Schnitt zu drücken.
Üben Sie am Ende des
Schnitts keinen Druck auf die
Säge aus. Seien Sie bereit die
Säge zu entlasten, wenn sie
das Holz durchsägt hat.
Stoppen Sie die Kettensäge
nicht während des Sägevorgangs. Lassen Sie die Säge
laufen, bis sie den Sägeschnitt beendet hat.
● Machen Sie sich mit Ihrer
neuen Kettensäge vertraut, indem Sie einfache Schnitte in sicher abgestütztem Holz
machen. Wiederholen Sie dies,
wenn Sie Ihre Kettensäge längere Zeit nicht benutzt haben.
● Sägen Sie keine Rebstöcke
und / oder kurzes Buschwerk
mit einem Durchmesser unter
75 mm. ● Schalten Sie das Gerät aus, stellen Sie die Kettenbremse fest, entfernen Sie den
Akkupack und stellen Sie sicher,
dass alle beweglichen Teile vollständig angehalten sind:
Bevor Sie das Gerät reinigen
oder eine Blockierung entfernen.
Das Gerät unbeaufsichtigt
lassen.
Bevor Sie Anbauteile montie-
ren oder entfernen.
Bevor Sie das Gerät prüfen,
warten oder an dem Gerät arbeiten.
몇 VORSICHT ● Die Kettensäge
ist ein schweres Gerät. Personen, die die Kettensäge benutzen, sollten körperlich fit und bei
guter Gesundheit sein. Sie sollten über ein gutes Sehvermögen, Beweglichkeit, Balance
und Handfertigkeit verfügen.
Wenn Zweifel daran bestehen,
sollten Sie die Kettensäge nicht
benutzen. ● Tragen Sie bei der
Arbeit mit dem Gerät immer einen Schutzhelm mit Gittervisier,
so reduzieren Sie die Gefahr bei
einem Rückschlag im Gesicht
und am Kopf verletzt zu werden.
Restrisiken
몇 WARNUNG
● Auch wenn das Gerät wie vor-
geschrieben verwendet wird,
bleiben gewisse Restrisiken
bestehen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung des Geräts entstehen:
Vibration kann Verletzungen
verursachen. Verwenden Sie
für jede Arbeit das richtige
Werkzeug, verwenden Sie die
vorgesehenen Griffe und
schränken Sie die Arbeitszeit
und Exposition ein.
Lärm kann zu Hörschäden
führen. Tragen Sie einen Ge-
Deutsch17
hörschutz und schränken Sie
die Belastung ein.
Schnittverletzungen bei Kon-
takt mit freiliegenden Sägezähnen der Sägekette.
Schnittverletzungen durch un-
vorhergesehene, abrupte Bewegungen oder Rückschlag
der Führungsschiene.
Schnittverletzungen / Injekti-
onsgefahr durch Teile, die von
der Sägekette wegfliegen.
Verletzungen durch geschleu-
derte Gegenstände (Holzspäne, Splitter).
Eintatmen von Staub und Teil-
chen.
Hautkontakt mit dem
Schmiestoff / Öl.
Risikoverringerung
몇 VORSICHT
● Längere Benutzungsdauer
des Geräts kann zu vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen in den Händen führen.
Eine allgemein gültige Dauer
für die Benutzung kann nicht
festgelegt werden, weil diese
von mehreren Einflussfaktoren
abhängt:
Persönliche Veranlagung zu
schlechter Durchblutung
(häufig kalte Finger, Fingerkribbeln)
Niedrige Umgebungstempe-
ratur. Tragen Sie warme
Handschuhe zum Schutz der
Hände.
Durch festes Zugreifen behin-
derte Durchblutung.
Ununterbrochener Betrieb ist
schädlicher als durch Pausen
unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des Geräts
und bei wiederholtem Auftreten von Symptomen, wie z. B.
Fingerkribbeln, kalte Finger,
sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
GEFAHR
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Die Kettensäge ist nur für den Privatgebrauch be-
stimmt.
Die Kettensäge ist nur zum Arbeiten im Freien vor-
gesehen.
Aus Sicherheitsgründen muss die Kettensäge im-
mer mit beiden Händen sicher gehalten werden.
Die Kettensäge wurde zum Sägen von Zweigen, Äs-
ten, Stämmen und Balken entwickelt. Die Schnitt-
länge der Führungsschiene bestimmt den maximal
möglichen Durchmesser des Sägeguts.
Die Kettensäge darf ausschließlich zum Schneiden
von Holz verwendet werden.
Die Kettensäge nicht in nasser Umgebung oder bei
Regen verwenden.
Die Kettensäge nur in gut beleuchteter Umgebung
verwenden.
Umbauten und nicht vom Hersteller autorisierte Ver-
änderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen
untersagt.
Jede andere Verwendung ist unzulässig. Für Gefährdungen, die durch unzulässige Verwendung entstehen,
haftet der Anwender.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.
Elektrische und elektronische Geräte enthalten
wertvolle recyclebare Materialien und oft Bestandteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei
falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine
potentielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und
die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch
notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter: www.kaercher.de/REACH
18Deutsch
Zubehör und Ersatzteile
Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und störungsfreien Betrieb des Geräts.
Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie
unter www.kaercher.com.
Lieferumfang
Der Lieferumfang des Geräts ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf
Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler.
Sicherheitseinrichtungen
몇 VORSICHT
Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz.
Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitseinrichtungen.
Kette mit geringer Rückschlaggefahr
Eine Kette mit geringer Rückschlaggefahr reduziert die
Wahrscheinlichkeit eines Rückschlags.
Die Räumzähne (Eingriffmesser) vor jedem Sägezahn
verhindern, dass die Sägezähne in der Rückschlagzone
zu tief eingreifen, so dass die Stärke des Rückschlags
verringert wird.
Beim Schleifen der Kette besteht die Gefahr, dass diese
Sicherheitsfunktion außer Kraft gesetzt wird. Verschlechtert sich die Sägeleistung, sollte aus Sicherheitsgründen die Kette ersetzt werden. Dabei bei den
Ersatzteilen ausschließlich die vom Hersteller empfohlene Kombination von Führungsschiene und Kette verwenden.
Bei Führungsschienen, deren Spitzen einen kleinen Radius haben, besteht in der Regel eine geringere Rückschlaggefahr.
Daher für die Aufgabe eine Führungsschiene mit passender Kette verwenden, die gerade lang genug ist.
Längere Führungsschienen erhöhen die Wahrscheinlichkeit eines Kontrollverlusts beim Sägen.
Vor jeder Inbetriebnahme die Kettenspannung prüfen
(siehe Kapitel Kettenspannung prüfen). Ist die Kettenspannung nicht richtig eingestellt, besteht beim Sägen
kleinerer Äste (dünner als die volle Länge der Führungsschiene) eine erhöhte Gefahr, dass die Kette abgeworfen wird.
Lockert sich oder reißt die Kette, verhindert der Kettenfang, dass die Kette in Richtung des Benutzers geschleudert wird.
Der integrierte Krallenanschlag kann als Drehpunkt verwendet werden, um der Kettensäge während eines
Schnitts Stabilität zu verleihen.
Beim Sägen das Gerät nach vorne drücken, bis die Dorne in die Holzkante dringen. Wird dann der hintere Griff
nach oben bzw. unten in Richtung des Schnitts bewegt,
wird die körperliche Belastung beim Arbeiten mit der
Kettensäge verringert.
Kettenbremsen dienen im Gefahrenfall dazu, die Kette
schnell zum Stillstand zu bringen.
Führungsschienen
Kettenfang
Krallenanschlag
Kettenbremse
Wird der Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
Führungsschiene gedrückt, muss die Kette sofort zum
Stillstand kommen.
Die Kettenbremse kann einen Rückschlag nicht verhindern, aber das Verletzungsrisiko verringern, falls die
Führungsschiene bei einem Rückschlag den Benutzer
trifft.
Die ordnungsgemäße Funktion der Kettenbremse muss
vor jeder Inbetriebnahme des Geräts geprüft werden
(siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prüfen).
Symbole auf dem Gerät
Allgemeines Warnzeichen
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die
Betriebsanleitung und alle Sicherheitshinweise.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät
einen geeigneten Kopf-, Augen- und Gehörschutz.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät
rutschfeste Sicherheitsschuhe.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät
rutschfeste und strapazierfähige Handschuhe.
Lebensgefahr durch Rückschlag der
Kettensäge. Berühren Sie die zu sägenden Objekte nie mit der Spitze der Führungsschiene.
Lebensgefahr durch unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge. Halten Sie
die Kettensäge immer mit beiden Händen.
Lebensgefahr durch unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge.Halten Sie
das Gerät nie mit nur einer Hand.
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch
feuchten Bedingungen aus.
Der auf dem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel beträgt 101 dB.
Die Kettenbremse wird gelöst.
Die Kettenbremse wird festgestellt und
die Sägekette blockiert.
Drehen, um die Kettenspannung einzustellen:
= Kette spannen
= Kette lockern
Deutsch19
Laufrichtung der Kette (Kennzeichnung
befindet sich unter der Abdeckung)
Kettenspannknopf verriegeln
Kettenspannknopf entriegeln
Schutzkleidung
GEFAHR
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen. Tragen Sie
bei Arbeiten mit dem Gerät geeignete Schutzkleidung.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Unfallverhütung.
Kopfschutz
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen geeigneten Schutzhelm, der EN 397 erfüllt und CE gekennzeichnet ist.
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät einen Gehörschutz, der EN 352-1 erfüllt und CE gekennzeichnet ist.
Tragen Sie zum Schutz vor umherfliegenden Splittern
eine geeignete Schutzbrille, die EN 166 erfüllt oder CE
gekennzeichnet ist. Oder tragen Sie ein Helmvisier, das
EN 1731 erfüllt und CE gekennzeichnet ist.
Im Fachhandel sind Schutzhelme mit integriertem Gehörschutz und Visier erhältlich.
Kettensägenjacke
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät zum Schutz
des Oberkörpers eine Kettensägenjacke, die EN 381-11
erfüllt und CE gekennzeichnet ist.
Schutzhandschuhe
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät geeignete
Schutzhandschuhe mit Schnittschutzausstattung, die
EN 381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet sind.
Beinschutz
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät geeignete
Beinschützer mit Rundumschutz, die EN 381-5 erfüllen
und CE gekennzeichnet sind.
Sicherheitsschuhe
Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Gerät rutschfeste Sicherheitsschuhe, die EN 20345 erfüllen und mit der Abbildung einer Kettensäge gekennzeichnet sind. Damit
ist gewährleistet, dass die Sicherheitsschuhe EN 381-3
erfüllen.
Wenn Sie die Kettensäge nur gelegentlich verwenden,
der Boden eben ist und geringe Gefahr von Stolpern
oder Verfangen in Buschwerk besteht, können Sie Sicherheitsschuhe mit Stahl-Vorderkappen und Schutzgamaschen, die EN 381-9 erfüllen, benutzen.
Gerätebeschreibung
In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede
im Lieferumfang (siehe Verpackung).
9 Entriegelungstaste Akkupack
10 Abdeckung
11 Handgriff, vorne
12 Ring zum Einstellen der Kettenspannung
13 Kettenspannknopf
14 Kettenfang
15 Typenschild
16 Kettenöl
17 Kettenschutz
18 *Akkupack Battery Power 18V
19 *Schnellladegerät Battery Power 18V
* optional
Akkupack
Das Gerät kann mit einem 18 V Kärcher Battery Power
Akkupack betrieben werden.
Montage
Kette und Führungsschiene montieren
몇 VORSICHT
Scharfe Kette
Schnittverletzungen
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhandschuhe.
1. Den Kettenspannknopf lösen und die Abdeckung
entfernen.
Abbildung B
2. Die Kette auf die Führungsschiene setzen. Dabei
die Drehrichtung der Kette beachten.
Abbildung C
3. Die Kette um das Kettenrad legen und die Führungsschiene einsetzen.
Abbildung D
4. Die Abdeckung aufsetzen und den Kettenspannknopf festdrehen.
Abbildung E
5. Die Kettenspannung einstellen (siehe Kapitel Kettenspannung einstellen).
6. Den Kettenschutz anbringen.
Abbildung F
Inbetriebnahme
1. Den Bereich um die Einfüllöffnung ggf. von Sägespänen und Schmutz befreien.
2. Den Deckel des Kettenöltanks entfernen.
Abbildung G
3. Das Kettenöl langsam in den Tank füllen.
Abbildung H
4. Ggf. verschüttetes Kettenöl mit einem Tuch aufnehmen.
Kettenöltank füllen
20Deutsch
5. Den Kettenöltank mit dem Deckel verschließen.
Kettenspannung prüfen
몇 VORSICHT
Scharfe Kette
Schnittverletzungen
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhandschuhe.
1. Den Kettenschutz entfernen.
Abbildung I
2. Vorsichtig an der Kette ziehen.
Abbildung J
Der Abstand zwischen Führungsschiene und Kette
muss 3-4 mm betragen.
3. Ggf. die Kettenspannung einstellen (siehe Kapitel
Kettenspannung einstellen).
Akkupack montieren
1. Den Akkupack in die Aufnahme des Geräts schieben bis er hörbar einrastet.
Abbildung K
Betrieb
1. Den Baum und die Äste auf Schäden wie z. B Fäul-
2. Den Kettenschutz entfernen.
3. Das Gerät mit beiden Händen festhalten.
1. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
2. Die Entriegelungstaste Geräteschalter drücken.
3. Den Geräteschalter drücken.
1. Den Geräteschalter loslassen.
2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
3. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Ka-
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Vor dem Sägen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.
Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.
Die Kettensäge nicht in der Körperachse führen.
Die Kettensäge seitlich am Körper führen, so dass
So viel Abstand wie möglich zum Sägegut einhal-
Grundlegende Bedienung
nis untersuchen.
Bei beschädigten oder verfaulten Ästen den Rat eines professionellen Baumpflegers einholen.
Gerät einschalten
Griff ziehen.
Abbildung L
Die Kettenbremse wird gelöst.
Abbildung M
Das Gerät läuft an.
Betrieb unterbrechen
Das Gerät stoppt.
Führungsschiene drücken.
Abbildung N
Die Kettenbremse wird festgestellt und die Sägekette blockiert.
pitel Akkupack entfernen).
Arbeitstechniken
Arbeitsposition
Abbildung O
keine Körperteile in den Bewegungsbereich der Kettensäge ragen.
ten.
Niemals auf einer Leiter oder im Baum stehend ar-
beiten.
Niemals an unstabilen Standorten arbeiten.
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Vor dem Sägen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.
Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.
Beim Hineinziehen / Rückstoß handelt es sicht um einen Effekt, der grundsätzlich in entgegengesetzter
Richtung zur Kettenlaufrichtung am Sägegut auftritt.
Abbildung P
1 Hineinziehen
2 Rückstoß
Wenn beim Sägen mit der Unterseite der Führungsschiene - Vorhandschnitt - die Sägekette klemmt oder
auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Kettensäge ruckartig zum Sägegut gezogen werden.
Zur Vermeidung eines Hineinziehens den Krallen-
anschlag immer sicher ansetzen.
Wenn beim Sägen mit der Oberseite der Führungsschiene - Rückhandschnitt - die Sägekette klemmt oder
auf einen festen Gegenstand im Holz trifft, kann die Kettensäge in Richtung Benutzer zurück gestoßen werden.
Zur Vermeidung eines Rückstoßes:
Die Oberseite der Führungsschiene nicht ein-
Die Führungsschiene im Schnitt nicht verdrehen.
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Vor dem Sägen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.
Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.
Bei einem Rückschlag wird die Kettensäge plötzlich und
unkontrollierbar Richtung Benutzer geschleudert.
Ein Rückschlag entsteht, wenn z. B. die Sägekette im
oberen Bereich der Sägeschienenspitze unbeabsichtigt
auf ein Hindernis trifft oder eingeklemmt wird.
Abbildung Q
Die Kettensäge immer so halten, dass den Rück-
schlagkräften standgehalten werden kann. Die Ket-
tensäge nicht loslassen.
Beim Sägen nicht zu weit nach vorne beugen.
Die Kettensäge nicht über Schulterhöhe führen.
Immer warten bis die Kette ihre volle Drehzahl er-
reicht hat und mit Vollgas sägen.
Nicht mit der Sägeschienenspitze sägen.
Die Führungsschiene nur mit äußerster Vorsicht in
einen begonnenen Schnitt einbringen.
Auf die Lage des Stammes achten und auf Kräfte,
die den Schnittspalt schließen und die Sägekette
einklemmen können.
Beim Entasten nie mehrere Äste gleichzeitig sägen.
Nur mit scharfer und richtig gespannter Kette arbei-
ten.
Eine Kette mit geringer Rückschlaggefahr sowie ei-
ne Führungsschiene mit kleinem Schienenkopf ver-
wenden.
Hineinziehen / Rückstoß
klemmen.
Rückschlag
Deutsch21
Fallrichtung und Rückzugsweg planen
GEFAHR
Fallender Baum
Lebensgefahr
Baumfällarbeiten dürfen nur von dafür ausgebildeten
Personen durchgeführt werden.
Beim Planen der Fallrichtung folgendes beachten:
Die Entfernung zum nächsten Arbeitsplatz muss
mindestens 2,5 Baumlängen betragen.
Keine Fällarbeiten bei starkem Wind durchführen.
Der Baum kann unkontrolliert fallen.
Fallrichtung anhand von Baumwuchs, Geländebe-
schaffenheit (Neigung) und Witterungsverhältnissen festlegen.
Den Baum immer in eine Wuchslücke fallen lassen,
niemals auf andere Bäume.
Für jeden Beschäftigten muss ein Rückzugsweg geplant werden. Dabei gilt:
Den Rückzugsweg ca. 45° schräg entgegen der
Fällrichtung anlegen.
Abbildung R
Den Rückzugsweg von Hindernissen befreien.
Keine Werkzeuge und Geräte auf dem Rückzugs-
weg ablegen.
Bei Arbeiten am Steilhang den Rückzugsweg paral-
lel zum Hang planen.
Beim Benutzen des Rückzugswegs auf fallende Äs-
te achten und den Kronenraum beobachten.
Arbeitsbereich am Stamm vorbereiten
1. Den Arbeitsbereich am Stamm von störenden Äs-
ten, Gestrüpp und Hindernissen säubern.
Sicherer Stand gewährleistet.
2. Den Stammfuß gründlich säubern, z. B. mit der Axt.
Sand, Steine und andere Fremdkörper machen die
Kette stumpf.
3. Große Wurzelansätze entfernen.
a Den Wurzelansatz senkrecht einschneiden.
Abbildung S
b Den Wurzelansatz waagerecht einschneiden.
c Das lose Wurzelstück aus dem Arbeitsbereich
entfernen.
GEFAHR
Fallender Baum
Lebensgefahr
Baumfällarbeiten dürfen nur von dafür ausgebildeten
Personen durchgeführt werden.
1. Kontrollieren, dass niemand durch den fallenden
Baum gefährdet wird. Zurufe können bei Motoren-
lärm überhört werden.
Im Fällbereich dürfen sich nur Personen aufhalten,
die mit dem Fällen beschäftigt sind.
2. Den Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung set-
zen.
a Möglichst bodennah einen waagerechten Schnitt
(Sohlenschnitt) über ca. 1/3 des Stammdurchmessers ausführen.
Abbildung T
b Einen schrägen Schnitt (Dachschnitt) im Winkel
von ca. 45-60° ausführen.
3. Den Fällschnitt setzen.
a Den Fällschnitt parallel zum Sohlenschnitt und
mindestens 50 mm höher ansetzen.
b Den Fällschnitt nur soweit ausführen, dass eine
mindestens 50 mm breite Bruchleiste stehen
bleibt.
Fällschnitt setzen
Die Bruchleiste verhindert, dass sich der Baum
verdreht und in die falsche Richtung fällt.
Wenn sich der Fällschnitt der Bruchleiste nähert,
sollte der Baum zu fallen beginnen.
4. Besteht die Gefahr, dass der Baum nicht in die gewünschte Richtung fällt oder zurückschwankt und
die Sägekette einklemmt, den Fällschnitt nicht weiter ausführen. Keile verwenden um den Schnitt zu
erweitern und den Baum in die gewünschte Richtung fallen zu lassen.
5. Beginnt der Baum zu fallen, die Kettensäge aus
dem Schnitt ziehen.
6. Das Gerät ausschalten.
7. Die Kettenbremse feststellen.
8. Die Kettensäge absetzen.
9. Dem geplanten Rückzugsweg folgen.
Gespanntes Holz sägen
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegungen von Kettensäge und
Sägegut
Lebensgefährliche Schnittverletzungen, Verletzungen
durch Sägegut
Vor dem Sägen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.
Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten
Gespanntes Holz entsteht, wenn ein Stamm, Ast, verwurzelter Stumpf oder Schößling von anderem Holz unter Spannung gezogen wird.
1. Auf gespanntes Holz achten, da die Gefahr besteht,
dass es wieder in seine Ausgangsposition zurückschnellt.
Abbildung U
2. Gespanntes Holz vorsichtig von der Druckseite her
sägen (siehe auch Kapitel Unter Spannung stehenden Stamm ablängen).
Abbildung V
Entasten
GEFAHR
Rückschlag
Lebensgefährliche Schnittverletzungen
Beim Entasten darauf achten, dass die Führungsschiene / Kette nicht eingeklemmt wird.
몇 WARNUNG
Sich ändernde Gewichtsverteilung beim Entasten
Verletzungsgefahr durch unkontrollierte Bewegung des
Stamms
Arbeitsbereich so wählen, dass keine Gefährdung entsteht.
In Wuchsrichtung entasten.
Abbildung W
Von oben nach unten entasten.
Größere, unten liegende Äste als Stützen belassen,
um den Baum über dem Boden zu halten.
Die Kettensäge möglichst abstützen.
Nicht auf dem Stamm stehend entasten.
Nicht mit der Schienenspitze sägen.
Auf Äste achten, die unter Spannung stehen. Äste,
die unter Spannung stehen, von unten nach oben
sägen.
Nie mehrere Äste auf einmal sägen.
Den Arbeitsbereich regelmäßig von abgetrennten
Ästen befreien.
22Deutsch
Stamm ablängen
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegungen der Kettensäge
Lebensgefahr durch Schnittverletzungen
Vor dem Sägen den Schnitt planen und Gefahren erkennen.
Die Kettensäge immer fest und mit beiden Händen halten.
ACHTUNG
Beschädigung der Kette durch Bodenkontakt
Darauf achten, dass die Kette nicht den Boden berührt.
1. Die Kettensäge am Krallenanschlag ansetzen.
2. Den Stamm gleichmäßig durchsägen.
Unter Spannung stehenden Stamm ablängen
GEFAHR
Unkontrollierte Bewegung der Kettensäge
Lebensgefährliche Schnittverletzungen
Beim Ablängen von unter Spannung stehenden Stämmen unbedingt die Reihenfolge von Entlastungsschitt
an der Druckseite und Trennschnitt an der Zugseite einhalten.
Stamm wird an 2 Seiten gestützt:
a Für den Entlastungsschnitt an der Druckseite den
Stamm ca. 1/3 des Stammdurchmessers von
oben einsägen.
Abbildung X
b Den Trennschnitt an der Zugseite von unten set-
zen.
Stamm wird an 1 Seite gestützt:
a Für den Entlastungsschnitt an der Druckseite den
Stamm ca. 1/3 des Stammdurchmessers von unten einsägen.
Abbildung Y
b Den Trennschnitt an der Zugseite von oben set-
zen.
Akkupack entfernen
Hinweis
Entfernen Sie bei längeren Arbeitsunterbrechungen
den Akkupack aus dem Gerät und sichern Sie ihn gegen unbefugte Nutzung.
1. Die Taste Entriegelung Akkupack in Richtung Akkupack ziehen.
Abbildung Z
2. Die Entriegelungstaste Akkupack drücken, um den
Akkupack zu entriegeln.
3. Den Akkupack aus dem Gerät entnehmen.
Betrieb beenden
1. Den Akkupack aus dem Gerät entfernen (siehe Kapitel Akkupack entfernen).
2. Das Gerät reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Transport
몇 VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie beim Transport das Gewicht des Geräts.
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor dem Transport aus dem Gerät.
Transportieren Sie das Gerät nur mit angebrachtem
Kettenschutz.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
entfernen).
2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
Führungsschiene drücken.
Abbildung N
Die Kettenbremse ist festgestellt.
3. Den Kettenschutz anbringen.
Abbildung F
4. Das Gerät nur am Handgriff und mit der Führungsschiene nach hinten tragen.
5. Bei längeren Wegstrecken den Kettenöltank leeren.
a Den Kettenöltank-Deckel entfernen.
Abbildung G
b Das Kettenschmieröl in einen geeigneten Behäl-
ter füllen.
c Den Kettenöltank-Deckel festschrauben.
6. Beim Transport in Fahrzeugen das Gerät gegen
Rutschen und Kippen sichern.
Lagerung
몇 VORSICHT
Nichtbeachtung des Gewichts
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr
Beachten Sie bei der Lagerung das Gewicht des Geräts.
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie den Akku vor der Lagerung aus dem Gerät.
Lagern Sie das Gerät nur mit angebrachtem Kettenschutz.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
entfernen).
2. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
Führungsschiene drücken.
Abbildung N
Die Kettenbremse ist festgestellt.
3. Den Kettenschutz anbringen.
Abbildung F
4. Den Kettenöltank leeren.
a Den Kettenöltank-Deckel entfernen.
Abbildung G
b Das Kettenschmieröl in einen geeigneten Behäl-
ter füllen.
c Den Kettenöltank-Deckel festschrauben.
5. Wird das Gerät länger als einen Monat gelagert, die
Kette einölen, um Rost zu verhindern.
6. Das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten
Ort lagern. Von korrodierend wirkenden Stoffen wie
Gartenchemikalien und Enteisungssalzen fernhalten. Das Gerät nicht im Freien lagern.
Pflege und Wartung
몇 VORSICHT
Unkontrollierter Anlauf
Schnittverletzungen
Nehmen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Akku aus
dem Gerät.
몇 VORSICHT
Scharfe Kette
Schnittverletzungen
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhandschuhe.
1. Den Akkupack entnehmen (siehe Kapitel Akkupack
entfernen).
Gerät reinigen
Deutsch23
2. Die Kette mit einer Bürste von Schnittgutresten und
Schmutz befreien.
Abbildung AA
3. Das Gehäuse und die Griffe mit einem weichen, trockenen Lappen reinigen.
4. Nach jeder Reinigung die Funktion der Kettenbremse prüfen (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse
prüfen).
Wartungsintervalle
Vor jeder Inbetriebnahme
Vor jeder Inbetriebnahme sind folgende Tätigkeiten
durchzuführen:
Den Füllstand des Kettenöls prüfen, ggf. Kettenöl
nachfüllen (siehe Kapitel Kettenöltank füllen).
Die Kettenspannung prüfen (siehe Kapitel Ketten-
spannung prüfen).
Die Kette auf ausreichende Schärfe prüfen, ggf. die
Kette ersetzen (siehe Kapitel Kette und Führungsschiene ersetzen).
Das Gerät auf Beschädigungen prüfen.
Alle Bolzen, Muttern und Schrauben auf festen Sitz
prüfen.
Die Funktion der Kettenbremse prüfen (siehe Kapi-
tel Funktion der Kettenbremse prüfen).
Alle 5 Betriebsstunden die Funktion der Ketten-
bremse prüfen (siehe Kapitel Funktion der Kettenbremse prüfen).
Alle 5 Betriebsstunden
Wartungsarbeiten
Funktion der Kettenbremse prüfen
1. Das Gerät einschalten.
2. Während das Gerät läuft, die Hand am vordenen
Griff so drehen, dass der Handschutz / Hebel Kettenbremse mit dem Handrücken in Richtung Führungsschiene gedrückt wird.
Die Kettenbremse wird festgestellt.
Die Kette muss zum Stillstand kommen.
3. Den Handschutz / Hebel Kettenbremse in Richtung
Griff ziehen.
Die Kette muss sich lösen.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
2. Den Kettenspannknopf lockern.
3. Mit dem Ring die Kettenspannung einstellen.
4. Die Kettenspannung prüfen.
5. Den Kettenspannknopf festdrehen.
몇 VORSICHT
Scharfe Kette
Schnittverletzungen
Tragen Sie bei allen Arbeiten an der Kette Schutzhandschuhe.
1. Den Akkupack entfernen (siehe Kapitel Akkupack
2. Den Kettenspannknopf lösen und die Abdeckung
3. Die Führungsschiene mit der Kettenspannvorrich-
4. Soll die Führungsschiene ersetzt werden, die Ket-
5. Die alte Kette und ggf. die Führungsschiene fachge-
6. Ggf. die Kettenspannvorrichtung auf die neue Füh-
7. Die neue Kette auf die Führungsschiene setzen.
8. Die Kette um das Kettenrad legen und die Füh-
9. Die Abdeckung aufsetzen und den Kettenspann-
10. Die Kettenspannung einstellen (siehe Kapitel Ket-
Kettenspannung einstellen
entfernen).
Abbildung AB
Abbildung AC
Abbildung J
Der Abstand zwischen Führungsschiene und Kette
muss 3-4 mm betragen.
Kette und Führungsschiene ersetzen
entfernen).
entfernen.
Abbildung AD
tung entfernen.
Abbildung AE
tenspannvorrichtung entfernen.
Abbildung AF
recht entsorgen.
rungsschiene montieren.
Abbildung AG
Dabei die Drehrichtung der Kette beachten.
Abbildung C
rungsschiene einsetzen.
Abbildung D
knopf festdrehen.
Abbildung E
tenspannung einstellen).
Hilfe bei Störungen
Störungen haben oft einfache Ursachen, die Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Im
Zweifelsfall oder bei hier nicht genannten Störungen
wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
FehlerUrsacheBehebung
Gerät läuft nicht anAkkupack ist leer. Akkupack aufladen.
Akkupack ist defekt. Akkupack austauschen.
Akkupack ist nicht richtig eingesetzt. Akkupack in die Aufnahme schieben bis er
Gerät stoppt während
des Betriebs
Der Akku ist überhitzt Die Arbeit unterbrechen und warten bis die
Der Motor ist überhitzt Die Arbeit unterbrechen und den Motor ab-
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des
Akkupacks auch bei guter Pflege verringern, sodass
auch im vollgeladenen Zustand nicht mehr die volle
Laufzeit erreicht wird. Dies stellt keinen Mangel dar.
einrastet.
Akkutemperatur wieder im Normalbereich
liegt.
kühlen lassen.
24Deutsch
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver-
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen
wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an
Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Technische Daten
Garantie
Leistungsdaten Gerät
Betriebsspannung V18
Leerlaufgeschwindigkeit der Kette m/s10
Volumen Kettenöltankml200
Ermittelte Werte gemäß EN 60745-1, EN 60745-2-13
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
Hand-Arm-Vibrationswert vorde-
rer Handgriff
Hand-Arm-Vibrationswert hinte-
rer Handgriff
Unsicherheit Km/s
Maße und Gewichte
Länge x Breite x Höhemm735 x
Länge Führungsschienemm300
Schnittlängemm250
Kettenteilungin (mm) 0,375
Der angegebene Vibrationswert wurde mit einem Standard-Testverfahren gemessen und darf zum Vergleich
der Geräte verwendet werden.
Der angegebene Vibrationswert darf in einer vorläufigen Bewertung der Belastung verwendet werden.
In Abhängigkeit von der Art und Weise, wie das Gerät
verwendet wird, kann die Schwingungsemission während der momentanen Benutzung des Geräts vom angegebenen Gesamtwert abweichen.
Geräte mit einem Hand-Arm
Vibrationswert > 2,5 m/s²
(siehe Kapitel Technische
Daten in der
Betriebsanleitung)
몇 VORSICHT ● Mehrstündige
ununterbrochene Benutzung
des Geräts kann zu Taubheitsgefühlen führen. ● Tragen Sie
warme Handschuhe zum
Schutz der Hände. ● Legen Sie
regelmäßige Arbeitspausen ein.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete
Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung
den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Akku-Kettensäge
Typ: 1.444-00x.x
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-13:2009+A1:2010
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG und geändert durch 2005/88/EG:
Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen:98,9
Garantiert:101
Beauftragte Stelle, 0197 TÜV Rheinland LGA Products
GmbH; Tillystarße 2 D – 90431 Nürnberg, Germany hat
die EG-Baumusterprüfung ausgeführt, Zertifikatsnummer: BM 50452503 0001
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht des Vorstands.
Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2018/09/01
Deutsch25
Contents
General notes......................................................26
EU Declaration of Conformity ..............................41
General notes
Read these safety instruc-
tions, these original instructions, the safety instructions
provided with the battery pack
and the original instructions supplied with battery pack/standard
charger before using the device
for the first time. Act in accordance with them. Keep the booklets for future reference or for
future owners.
In addition to the notes in the operating instructions, you also
need to take into consideration
the general safety regulations
and accident prevention guidelines applicable by law.
Safety instructions
Working with chain saws poses a very high risk of injury,
since you will be working with
high chain speeds and very
sharp saw teeth. It is vital you
observe the safety measures
and code of behaviour for
working with chain saws.
In addition to the safety warnings stated, the country-specific
safety and training regulations
(e.g. from authorities, trade associations or social insurance
funds) also need to be observed. The use of chain saws
may be restricted to certain
times by local ordinances (time
of day or time of the year). Observe the local regulations.
Hazard levels
DANGER
● Indication of an imminent
threat of danger that will lead
to severe injuries or even
death.
몇 WARNING
● Indication of a potentially dan-
gerous situation that may lead
to severe injuries or even
death.
몇 CAUTION
● Indication of a potentially dan-
gerous situation that may lead
to minor injuries.
ATTENTION
● Indication of a potentially dan-
gerous situation that may lead
to damage to property.
26English
General Power Tool Safety
Instructions
몇 WARNING
● Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the warnings
and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings
and instructions for future
reference.
The term "power tool" in the
warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or
battery-operated (cordless)
power tool.
1 Work area safety
a Keep work area clean and
well lit. Cluttered or dark
work areas invite accidents.
b Do not operate power
tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c Keep children and by-
standers away while operating a power tool.
Distractions can cause you
to lose control.
2 Electrical safety
a Power tool plugs must
match the outlet. Never
modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and
matching outlets will reduce
the risk of electric shock.
b Avoid body contact with
earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an
increased risk of electric
shock if your body is earthed
or grounded.
c Do not expose power tools
to rain or wet conditions.
Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
d Do not abuse the cord.
Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil,
sharp edges or moving
parts. Damaged or entan-
gled cords increase the risk
of electric shock.
e When operating a power
tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric
shock.
f If operating a power tool in
a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of
electric shock.
English27
3 Personal safety
a Stay alert, watch what you
are doing and use common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you
are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. A moment of
inattention while operating
power tools may result in serious personal injury.
b Use personal protective
equipment. Always wear
eye protection. Protective
equipment such as dust
mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c Prevent unintentional
starting. Ensure the
switch is in the off-position before connecting to
power source and/or battery pack, picking up or
carrying the tool. Carrying
power tools with your finger
on the switch or energising
power tools that have the
switch on invites accidents.
d Remove any adjusting key
or wrench before turning
the power tool on. A
wrench or a key left attached
to a rotating part of the power tool may result in personal
injury.
e Do not overreach. Keep
proper footing and balance at all times. This ena-
bles better control of the
power tool in unexpected situations.
f Dress properly. Do not
wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away
from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving
parts.
g If devices are provided for
the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly
used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
4 Power tool use and care
a Do not force the power
tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b Do not use the power tool
if the switch does not turn
it on and off. Any power tool
that cannot be controlled
with the switch is dangerous
and must be repaired.
c Disconnect the plug from
the power source and/or
the battery pack from the
28English
power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preven-
tive safety measures reduce
the risk of starting the power
tool accidentally.
d Store idle power tools out
of the reach of children
and do not allow persons
unfamiliar with the power
tool or these instructions
to operate the power tool.
Power tools are dangerous
in the hands of untrained users.
e Maintain power tools.
Check for misalignment or
binding of moving parts,
breakage of parts and any
other condition that may
affect the power tool’s operation. If damaged, have
the power tool repaired
before use. Many accidents
are caused by poorly maintained power tools.
f Keep cutting tools sharp
and clean. Properly main-
tained cutting tools with
sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier
to control.
g Use the power tool, acces-
sories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into account the working
conditions and the work to
be performed. Use of the
power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous
situation.
5 Battery tool use and care
a Recharge only with the
chargers specified by the
manufacturer. A charger
that is suitable for one type
of battery pack may create a
risk of fire when used with
another battery pack.
b Use power tools only with
specifically designated
battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fire.
c When the battery pack is
not in use, keep it away
from other metallic objects, like paperclips,
coins, keys, nails, screws
or other small metallic objects that can make a connection from one terminal
to another. Shorting the bat-
tery terminals together may
cause burns or a fire.
d Under abusive conditions,
liquid may be ejected from
the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
English29
6 Service
a Have your power tool ser-
viced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
Additional General Safety
Instructions
Note ● Regulations may restrict
the use of this device in some
regions. Seek advice from your
local authorities.
DANGER ● Risk of fatal inju-
ry from cuts as a result of uncontrolled device movements. Keep
body parts away from moving
parts. ● Risk of injury from
hurled or falling objects. Never
use the device if there are persons, in particular children or animals, within a radius of 15 m.
● No changes may be made to
the device.
몇 WARNING ● Children and
persons unfamiliar with these instructions are not allowed to operate the device. The age of the
operator may be limited by local
restrictions. ● You need an unobstructed view of the work area
in order to be able to recognise
any potential dangers. Use the
device only under good lighting
conditions. ● Before operation,
make sure that the device, all
control elements including the
chain brake and safety devices
are working properly. Check for
loose locks, ensure that all protective devices and handles are
correctly fitted and securely fastened. Only use the device when
it is in a correct condition. ● Nev-
er use the device if the trigger on
the handle does not switch on
and off correctly. ● Replace any
worn or damaged parts before
operating the device. ● Risk of
kickback due to loss of balance.
Avoid an abnormal posture,
keep a stable, safe footing and
maintain your balance. ● Imme-
diately stop the device and
check for damage or identify the
cause of the vibration if the device has been dropped, hit or vibrates abnormally. Have
damage repaired by the authorised Customer Service or replace the device.
CAUTION ● Wear full eye
몇
protection and hearing protection, strong and sturdy gloves
and head protection when operating the device. Wear a face
mask when the work is dusty.
● Wear long, heavy trousers,
sturdy shoes and well-fitting
gloves when working with the
device. Do not work barefoot.
Do not wear any jewellery, sandals or short trousers. ● Risk of
injury when loose fitting clothing,
hair or jewellery is caught by
moving parts of the device.
Keep clothing and jewellery
30English
Loading...
+ 514 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.