Kyosho AUTOKITE XP User Manual

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
INSTRUCTION MANUAL
組立/取扱説明書
For Beginner
and
Intermediate Flyers
初・中級者向
R
RADIO CONTROLLED .10 ENGINE POWERED AUTOKITE
目 次 INDEX
●組立て前の注意  BEFORE YOU BEGIN
●キットの他にそろえる物/組立てに必要な工具  REQUIRED FOR OPERATION / TOOLS REQUIRED
●キットに入っているもの  INCLUDED PARTS
●プロポの準備  RADIO PREPARATION
●本体の組立て  ASSEMBLY
●飛ばし方  How to Control the Kite
●パーツリスト  PARTS LIST
●取扱いの注意  OPERATING YOUR MODEL SAFELY
WIDTH: 1400mm (39.4")
オートカイトXP
2 / 4
2
3
4
5~22
23~25
25
28
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。  組立てに不慣れな方は、模型を良く知っている人にアド  バイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど  かない所で必ず行ってください。
●飛行して楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認  してから責任をもってお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に  保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。
© 2002 KYOSHO CORPORATION/禁無断転載複製
*SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO BE CHANGED WITHOUT NOTICE.
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
First-time builders should seek the advice of experienced modelers before beginning assembly.
Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation!
Always keep this instruction manual ready at hand for quickreference, even after completing the assembly.
No.11111
組立て前の注意
組立てる前に説明書を良く読んで、おおよその構造を理解してから組立てに入ってください。
Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do.
キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。
Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor.
BEFORE YOU BEGIN
無線操縦飛行機が初めてという方は、調整等を経験者
Warning!
無線操縦飛行機が初めてという方には、単独飛行はできませんので、必ず経 験者の指導を受けてください。
この機体は、2サイクルの.10〜.15エンジン用に設計されていますのでこれ以 上のエンジンを使用し、過激な飛行をおこなうと破損するだけでなく、大変 危険ですので絶対におやめください。
完璧に完成したように見えても、組立ての状況によっては内部に接着不良の ある場合があります。飛行中にわずかでも異常を感じたらただちに着陸させ、 原因を解明し、安全飛行につとめてください。
キットの他にそろえる物
のアドバイスを受けながら確実に組立ててください。 中途半端な組上がりの機体を飛ばすのは大変危険です。
(別購入品)
下記商品のメーカー、サイズ等は、販売店とご相談ください。
CAUTION: For details concerning the equipment listed below
注意
(size, maker, etc.), check with your hobby shop.
4チャンネル以上の飛行機用無線操縦機(プロポ)セット
1
(標準サーボx3)と乾電池。
A Minimum 4 channel radio for and AA-size batteries.
aircraft
(with 3 servos),
空用(飛行機用)のプロポセット(4チャンネル以上)を必 ず使用してください。(空用以外使用禁止)
警告
CAUTION: Only use a minimum 4 channel transmitter, configured for aircraft!
■飛行機用4チャンネル以上のプロポ
Minimum 4-channel radio.
(No other radio may be used!)
■単3乾電池x12本(送受信機用)
AA-size Batteries (For Transmitter, Receiver)
AAAA
AAAA
サーボ
Servo
First-time fliers should seek advice for hints in pre-flight adjustments and assembly from experienced fliers. Be reminded that flying a badly assembled or badly adjusted aircraft is very dangerous!
In the beginning, first-time fliers should always be assisted by an experienced flier and never fly alone!
This aircraft is designed for 2-stroke .10~.15 sized engines only. Using larger, more powerful engens is not safe and may result in airframe failure.Do not exceed the recommended engine size or engage in extreme aerobatic maneuvers.
Glue joints can loosen even thoogh they appear to be tight. If you notice irregular flight, investigate the cause and repair it befor the next flight.
REQUIRED FOR OPERATION
燃料、始動用具
Required for engine starting
4
■模型用グロー燃料
Glow Fuel
Glow Fuel
el eng
d
o
m
■燃料ポンプ
Fuel Pump
No. 80701 燃料ポンプ(電動12V)
AAAA
   FuelPump(Electric12V)
No. 80702 燃料ポンプ(手動)
●    FuelPump(Manual)
(Purchase separately!)
ガソリンや灯油は
使用禁止
WARNING: Gasoline
警告
or kerosene cannot
be used!
■プラグヒート  Plug Heater
el
u
e f
in
No. 695143 スパークブースター
No. 695142 DC急速充電器
■プラグレンチ  Plug Wrench
プロポの取扱いは、プロポに付属の説明書を 参考にしてください。
For proper radio operation, refer to its manual.
エンジン及びマフラー
2
Engine and Muffler
■飛行機用エンジン  Model Aircraft Engine
2サイクル .10〜.15 2-stroke .10~.15
プロペラ
Propeller
3
*ご使用になるエンジンに合った  サイズをお買い求めください。
Purchase a propeller that will match your engine.
組立に必要な工具
用意する工具
TOOLS NOT INCLUDED
■エポキシ接着剤
Epoxy Glue
■瞬間接着剤  Instant Glue
Epoxy A
Epoxy B
■ラジオペンチ
■+ドライバー(大、中、小)
38~41mm
■マフラー  Muffler
■プラグ  Glow Plug
■プロペラ
Propeller
(別購入品) TOOLS REQUIRED (Purchase separately!)
Needle Nose Pliers
Phillips Screwdriver (L.M.S)
16~20mm
■ハサミ
Scissors
■カッターナイフ
Sharp Hobby Knife
さらに用意すると良いもの
5
Useful Additional Equipment
エンジン始動用スターター
Engine Starter
No. 1791 ブリッツスターター
Blitz Starter
■燃料フィルター
Fuel Filter
No. 39308 燃料フィルター
Fuel Filter
注意
■キリ
Awl
■スターター用12Vバッテリー
12V Battery
No. 71481 シールドバッテリー
Sealed Battery
No. 90427-05 スピンナーナット
Spinner Nut
No. 90901 パイロット人形
Pilot Figure
使用する工具の取扱いには、 十分注意してください。
CAUTION: Handle tools carefully!
■ビニールテープ
Tape
2
キットに入っているもの
INCLUDED PARTS
1
タイヤ
5
Tire
28
28
6 7
プラパーツ
Plastic Parts
24
サーボマウント
輪ゴム
27
Rubber Band
Servo Mount
胴体
Fuselage
アルミプレート
8
Aluminum Plate
ゴムブッシュ
9
Rubber Bushing
アルミプレート
10
Aluminum
2
3
メインギヤ取付カラー
4
Collar for Main Gear
オモリ
14
Weight
11
アルミパイプ(短)
Aluminum Pipe (Short)
アルミパイプ(長)
12
Aluminum Pipe (Long)
15
Plate
スポンジ
32
Sponge
メインギヤ
Main Gear
燃料タンク
Fuel Tank
ゴムブッシュ
Rubber Bushing
16
シリコンチューブ
13
Silicone Tube
1919
1919
エンジンマウントプレート(A Engine Mount Plate (A)
エンジンマウント
18
Engine Mount
ヒンジ
107
Hinges
尾翼取付プラパーツ
39
Plastic Part (Tail)
デカール
110
エンジンマウントプレート(B
17
Engine Mount Plate (B)
103
Decal
エンジンマウント取付リング(A
21
Engine Mount Guide (A)
エンジンマウント取付リング(B
22
Engine Mount Guide (B)
リンケージガイド
Linkage Guide
2mm丸ナット
104
2mm Nut
100
カラー
20
Collar
ラダー
Rudder
シリコンチューブ
23
Silicone Tube
クランクアルミ板
65
Aluminum Crank
ジョイントアルミ
66
Joint Aluminum
50
セール
108
Sail
74
コックピット
Cockpit
41
プラパーツ
Plastic Parts
両面テープ
26
Double-sided Tape
メインギヤ取付金具
Metal Parts for Main Gear
25
41
パイプ取付金具(A)(黒)
94
Metal Parts (A) Black
パイプ取付金具(B)(黒)
95
Metal Parts (B) Black
5mmジョイント(黒)
96
Joint 5mm (Black)
カウリング
105
Cowling
36
35
プラパーツ
Plastic Parts
37
37
テールスキッド
43
Tail Skid
58
62
ロッドアジャスター
47
Rod Adjuster
リンケージロッド(520mm)
80
リンケージロッド(540mm)
81
尾翼取付プラパーツ
40
Plastic Part (Tail)
64
5961
プラパーツ
Plastic Parts
Linkage Rod (540mm)
垂直尾翼
99
Vertical Tail
63
水平尾翼
97
60
Horizontal Tail
102
エンコンロッド(1.2mm)250mm
101
Throttle Rod (1.2mm) 250mm
Linkage Rod (520mm)
エレベーター
98
Elevator
PPパイプ 150mm
PP Pipe (150mm)
フックピン
84
Hook Pin
ビス類
Screw
スパー(500mm
53
スパー(黒)(500mm
90
テールパイプ
109
91
Spur 500mm
Spur (Black) 500mm
(黒)(510mm
サイドバー(L)(黒)300mm
92
サイドバー(R)(黒)300mm
93
フロントバー(黒)350mm
Tail Pipe (Black) 510mm
Side Bar (L) (Black) 300mm
Side Bar (R) (Black) 300mm
Front Bar (Black) 350mm
3
組立て前の注意
説明書に使われているマーク
1
Symbols used throughout this instruction manual, comprise:
BEFORE YOU BEGIN
エポキシ接着剤で接着する。
Apply epoxy glue.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times
x2
as specified.
仮止め。
Tentatively tighten.
ビス類の見分け方
2 3
How to understand the figures.
●ふつうのビス
Ordinary Screw
ネジ山がこまかい
Finer Thread
TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみがかたい場合が
4
ありますが、確実に部品が固定されるまでしめこんでください。ただししめすぎる とネジがきかなくなりますので、部品が変形するまでしめないでください。
Excessive force may permanently damage parts when tightening self-tapping screws. It is recommended to stop tightening when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
●TPビス
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified diameter (here: 2mm).
2mm
をカットする。 Cut off shaded portion.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
別購入品
Must be purchased separately!
TP Screw
ネジ山があらい
Coarser Thread
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
原寸図。
True-to-scale diagram.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
先のほそいものもある
Some of them have pointed tips.
ビス類のサイズの表し方
Sizes of screws.
■ビス3×15
Screw
15mm
Right
Wrong
しめすぎ
Over-tightened
●重要な注意事項があるマークです。  必ずお読みください。  Do not overlook this symbol!
警告
Warning!
■ナット・ワッシャー3mm
Nut and Washer
3mm
3mm
3mm
ビスがきかない
The threads are stripped
プロポの準備
プロポを下の順序にしたがってセットします。
Set up the radio as explained below.
▼サーボ
Servo
サーボにグロメットを 取り付けておく。
Install the grommets to the servo as shown.
7 9
4
1
受信機
Receiver
4
RADIO PREPARATION
2
5
11
3
8
送信機
Transmitter
6
10
バッテリー
Battery
ON
OFF
●始める時
●終わる時
START
FINISH
1
3乾電池をセットする。(送信機)
2
アンテナをのばす。(送信機)
3
コネクターをつなぐ。
4
アンテナをのばす。(受信機)
5
トリムレバーを中央にセットする。
6
スイッチを入れる。(送信機)
7
スイッチを入れる。(受信機)
8
スティックを動かしてサーボが動くか確認する。
9
スイッチを切る。(受信機)
10
スイッチを切る。(送信機)
11
アンテナを縮める。(送信機)
1
Install AA-size batteries. (Transmitter)
2
Extend the antenna. (Transmitter)
3
Connect the battery.
4
Extend the antenna. (Receiver)
5
Center the trims.
6
Switch on. (Transmitter)
7
Switch on. (Receiver)
8
Make sure the servos are in command.
9
Switch off. (Receiver)
10
Switch off. (Transmitter)
11
Retract the antenna. (Transmitter)
1
胴体
Fuselage
3mm
1
2mm
3mm
3mm
メインギヤ
Main Landing Gear
2
2 x 6mm TP Screw
2.6 x 10mm TP Screw
3mm Nylon Nut
TPビス
TPビス
ナイロンナット
2
3
2
3mm
3mm
3mm
6 7
2mm
3mm
受信機用スイッチの大きさ に合わせてカット。
Cut off to fit the switch siza.
2x6mm
2.6x10mm
2
5
をカットする。 Cut off shaded portion.
4
6
3mm
3mmの穴をあける(例)。 Drill holes with the specified diameter.
3mm
74
3
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
1
7
Do not overlook this symbol!
Warning!
5
燃料タンク
Fuel Tank
3
図の様に曲げる。
Bend as shown.
長い
Long
12
短い
Short
8
3x20mm
10
長い
Long
短い
Short
12
14
9
13
シリコンチューブ
47mmにカット Cut the Silicone Tube
13
11
12mm
向きに注意。
Note the direction.
to 47mm Length.
12
アルミパイプ(長)
Aluminium Pipe (Long)
1
11
アルミパイプ(短)
Aluminium Pipe (Short)
3 x 20mm Screw
ビス
タンクに入れた後、
3x20mmをしめる。 Tighten the 3 x 20mm screw carefully.
1
1
燃料タンク
Fuel Tank
4
< >
OS製エンジンを使用する場合
< >
For OS engine
OS Max-10LA
Front
< >前から見た図 < >Front View
16
16
3x8mm
3x8mm
3 x 8mm TP Screw
3 x 20mm TP Screw
19
15
TPビス
TPビス
20
3mm Washer
4
20
カラー
Collar
3
19
ゴムブッシュ
Rubber Bushing
21
ミゾにはめる。
Fit 21 into the groove.
22
ワッシャー
7
3
6
16
向きに注意。
Note the direction.
OS Max-15LA
Front
16
向きに注意。
Note the direction.
< >
京商製・OS製以外のエンジンを使用する場合
< >For others
Front
仮止め。
Tentatively tighten.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
原寸図。
True-to-scale diagram.
17
19
3x20mm
19
3mm
3x20mm
3mm
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
18
3mm
3mm
19
20
ここだけ2枚入れる。 Install two washers only for only this hole.
Do not overlook this symbol!
Warning!
6
燃料タンク
Fuel Tank
5
23
シリコンチューブ
Silicone Tube
80mm 90mmA
B
A
マフラープレッシャーへ
Muffler Pressure
燃料タンク
Fuel Tank
B
A
B
キャブレターへ
Carburetor
50 100
エンジン
Engine
6
< >OS製エンジン < >
OS製以外のエンジン
< >For OS Engine < >For others
< >上から見た図 < >Top View
3x8mm
3x8mm
取付け穴注意。
Ensure that you use the correct holes.
3x8mm
Front
Front
OS Max-10LA
平行
Parallel
OS Max-15LA
3x8mm
73mm
18
approx. 73mm
O.S.製以外のエンジンを使用
するときは、上図を参考に穴 加工(3mm)してください。
When using engines from other manufacturers than OS, refer to the diagram for making 3mm holes.
3 x 8mm Screw
3mm Nut
ビス
ナット
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
3mm
4
3mm
4
3mmの穴をあける(例)。 Drill holes with the
3mm
specified diameter.
O.S.製以外のエンジンのときに使う。 Use 3mm nuts with engines other than from OS.
3mm
Do not overlook this symbol!
Warning!
7
サーボマウント
Servo Mounts
7
282528
28
28
25
24
8
サーボ
Servo
Supplied with the servo.
エレベーターサーボ
Elevator Control Servo
ラダーサーボ
Rudder Control Servo
スロットルサーボ
Throttle Control Servo
両面テープ
Double-sided Tape
サーボ付属
26
受信機
Receiver
サーボ付属
Supplied with the servo.
アンテナコード
Antenna Cord
アンテナコード を通す。
Antenna code should come through the round hole.
1.5
mm
スイッチ
1.5
8
サーボ
Servo
9
プロポの説明書を参考に、 コネクターを接続する。
Connect as per radio instruction manual.
Switch
エポキシ接着剤で接着する。
Apply epoxy glue.
1.5mmの穴をあける(例)。 Drill holes with the
mm
specified diameter.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
別購入品。
Must be purchased separately!
コードを輪ゴムで束ねる。
Bind the wires with Rubber Band.
27
輪ゴム
Rubber Band
Do not overlook this symbol!
Warning!
10
サーボ
Servo
胴体
Fuselage
11
3 x 75mm Screw
3mm Nylon Nut
12
2.6x10mm
ビス
ナイロンナット
胴体
Fuselage
向きに注意。
94
95
1
1
3x75mm
2.6x10mm
Note the direction.
3mm
96
95
94
2.6 x 10mm TP Screw
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
TPビス
2.6x10mm
2.6x10mm
6
9
Loading...
+ 19 hidden pages