Este manual se basa en la versión de producción del teléfono
Kyocera M1400. Pueden haberse producido cambios en el
software después de su impresión. Kyocera se reserva el
derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y
del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”)
descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de
terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la
memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los
Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el
software con derecho de autor, tales como l os derechos
exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de
autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor
incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a
ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma
prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI
otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro
modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes
o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro
proveedor de software, excepto por la licencia normal, no
exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la
aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera
Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de
Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial
registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems
Incorporated. eZiText es una marca com ercial registrada de Zi
Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk
Corporation. Las marcas comerciales Bluetooth son propiedad
de Bluetooth SIG, Inc. y Kyocera Communications Inc. las utiliza
bajo licencia.
Todas las demá s ma rcas com erciales son propiedad de sus
respectivos dueños.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo
interferencia que puede provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo. El término "IC" antes del número de
certificación de radio sólo significa que se cumplen las
especificaciones técnicas de la Industria de Canadá.
• Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003
Canadiense.
• Cet appareil numérique de la classe B est confome à la
norme NMB-003 du Canada.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2)
este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida,
incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas
establecidas por la FCC respecto a la exposición a
radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo,
utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado,
diseñado para este producto. El uso de accesorios no
proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de
exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por
la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el
cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben
estar a por lo menos 15 una distancia de separación de 15 m m ,
incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE
RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
2
Page 3
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se
ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los
límites de emisión para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un
conjunto de pautas integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en general. Estas
pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones
científicas independientes mediante la evaluación periódica y
rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un
considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de su
edad o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos
emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de
Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las p osiciones de
operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono
transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser
muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se
ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y
suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar
la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de
estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público,
la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no
excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una
exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de
un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad
de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden
haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del
gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se
informan evaluados conforme a las pautas de emisión de
radiofrecuencia de la FCC. La información de SAR en este
modelo se encuentra archivada con la FCC y se puede
encontrar en la sección “Display Grant”.
después de buscar con el ID de la FCC: OVFK50-03.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el
sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet (Cellular Telecommunications and Internet Association,
CTIA), en
www.ctia.org
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos
móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. La norma incluye un considerable
margen de seguridad para brindar una mayor protección al
público y para considerar cualquier variación en las mediciones.
.
www.fcc.gov/oet/ea
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre M1400 la Certificación
Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación
Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del
usuario para operar el equipo.
Optimice el desempeño de su teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo
aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al
máximo.
Bolsas de aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO
coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos)
sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste
ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado
Guía del Usuario3
Page 4
adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el
riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos:
Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están
encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe
mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del
marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health
Industry Manufacturers Association) y la comunidad de
investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos
recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles
interferencias.
• Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído contrario al marcapasos.
• Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden
interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede
que le convenga consultar a su proveedor de servicios o llamar
a la línea de atención al cliente para evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo
para determinar si está protegido adecuadamente contra la
energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo
a obtener esta información.
En instituciones médicas
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y
centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
—Si utiliza cualquier otro
—Apague el teléfono en las
Áreas potencialmente inseguras
Zonas con avisos de advertencia
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten
hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de
teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire.
Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones a ntes de
abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los
sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos
indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante
del dispositivo para determinar si está protegido
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y
reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete
todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares
podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar
lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos
potencialmente explosivos, por lo general están claramente
marcadas, aunque no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
• áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
• bajo cubierta en los barcos
• lugares de almacenamiento o transporte de combustible o
sustancias químicas
• vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el
propano o el butano
• áreas donde el aire contenga sustancias químicas o
partículas como fibras, polvo o polvo de metales.
• cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría
apagar el motor de su vehículo
—Apague el teléfono donde ocurran
—Apague el teléfono en
—Apague el teléfono cuando
4
Page 5
Úselo con precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el
teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el
mismo.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar
el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No deje que su teléfono se humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si
éste se humedece. La garantía no cubre el daño causad o por el
agua
Restaurar los valores del teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde,
restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla.
Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico
para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los
teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del
teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del
teléfono.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios
controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este
nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones(FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas
de exposición a la radiofrecuencia con niveles de seguridad
para los teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
coinciden con las normas de seguridad establecidas
anteriormente por las entidades de normalización tanto
estadounidenses como internacionales en los siguientes
informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización
Estadounidense, 1992 (American National Standards
Institute, 1992)
• Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y
Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on
Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la
Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos
informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las
fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los audífonos (HAC) con los
teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos
al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para
personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes
cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas
son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la
interferencia generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones
para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las
personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean
compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los
teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación
en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no
constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden
variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y
el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
Guía del Usuario5
Page 6
interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente
un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el
teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su
dispositivo.
Clasificación M
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es
menos probable que generen interferencias que los teléfonos
que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor
calificación, la más alta.
Clasificación T
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas
telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos
que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor
clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos
para personas con dificultades auditivas poseen bobinas
telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para
personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de
interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista
de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación
adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de
inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de
que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los
audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental
Affairs Bureau en
2. Encontrar la ranura en
la parte inferior del
teléfono. Es
rectángulo. Con la uña
del pulgar, levante la
tapa hacia arriba desde
la parte inferior y quítela.
3. Coloque la batería en el
recinto de la batería
con los contactos
metálicos hacia la parte
superior del teléfono.
Los contactos
metálicos de la batería
deben entrar en
contacto con los contactos metálicos del
recinto para la batería.
4. Coloque de nuevo la
cubierta de la batería
deslizando las muescas
hacia adentro de las
aperturas en la parte
superior del
compartimiento para la
batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Guía del Usuario9
Cargar la Batería
1. Conecte el adaptador
de CA al enchufe
microUSB en la parte
lateral del teléfono.
2. Conecte el adaptador al
tomacorriente de
pared.
El icono en forma de
batería que aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla le indica si el teléfono
está:
– Cargándose (el icono es animado)
– Parcialmente cargado
– Completamente cargado
La batería debe estar al menos parcialmente
cargada para hacer o recibir llamadas. Puede
recargar la batería seguramente en cualquier
momento, aun si tiene una carga parcial.
Nota:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
Page 10
Pautas de Seguridad de la Batería
• No desacople ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni
triture la batería.
• No trate de insertar objetos extraños en la
batería.
• No sumerja la batería ni la exponga al agua
ni a otros líquidos. Aun si la batería
pareciera estar agotada y operara
normalmente, las partes internas pueden
corroerse lentamente y presentar un riesgo
de seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una
temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y
77°F). No exponga la batería a
temperaturas extremas (frío o calor), el
fuego u otros peligros, tales como una
superficie para cocinar, una plancha o
radiador.
• Nunca use ninguna batería dañada.
• Sólo utilice la batería para el teléfono
correspondiente.
• Sólo utilice la batería con un cargador
aprobado. El uso de un cargador de batería
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si tiene un cargador
adecuado, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
• No permita que la batería entre en
cortocircuito ni que objetos metálicos
conductores, tales como llaves, monedas o
joyería, entren en contacto con las
terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra batería
aprobada. El uso de un cargador de batería
10Batería del Teléfono
no adecuado puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si
no está seguro si la batería de repuesto es
compatible, comuníquese con el servicio de
atención al cliente.
• Descarte de inmediato las baterías usadas,
de acuerdo con los reglamentos locales y
recicle, de ser posible. No arroje en el tacho
de basura doméstica.
• Supervise a los niños cuando usen las
baterías.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se caen al piso,
especialmente sobre una superficie dura,
puede producirse un cortocircuito interno y
presentar un peligro de seguridad. Si
sospecha que la batería está dañada, llévela
a un centro de servicio para su inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede
resultar en un incendio, explosión u otro
peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de
la Batería
• Uso de juegos o de la Web.
• Tomar fotos con flash.
• Mantener encendida la luz de fondo.
• Funcionar cuando se encuentra lejos de una
estación base o de la ubicación de la celda.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Funcionar cuando no hay servicio
disponible o cuando el servicio sólo está
disponible a intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del
timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o
iluminación.
Page 11
Datos Generales del Teléfono
Información Sobre el Teléfono
La siguiente imagen muestra el teclado del teléfono con la cubierta abierta.
1. Altavoz.
2. Pantalla de inicio.
3. La tecla programable
aparecen en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la
pantalla de inicio podrá elegir
4. La tecla
5. La tecla
6. La tecla
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8. La tecla
9. La tecla programable
10.La tecla
11.La tecla
12.La tecla
13.La tecla
14.La tecla
Guía del Usuario11
Navegación
de ingreso de texto y entra en los siguientes accesos
directos en la pantalla de inicio:
– Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
resaltar un ícono en la barra de aplicaciones.
– Se desplaza hacia arriba para ir a
Todos
.
– Se desplaza hacia abajo para i r a
Altavoz
Enviar
vez para mostrar la lista de llamadas recientes y dos veces
para volver a marcar el último número marcado. Oprima sin soltar para activar los comandos
de voz.
* May/Min
pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
OK
principal cuando oprime la tecla OK.
Volver
navegar a través de los menús.
Terminar
regresa a la pantalla de inicio.
# Espacio
activar o desactivar
0 Next
Izquierda
se desplaza por las listas y los campos
activa el altavoz y contesta llamadas.
inicia o contesta llamadas. Oprímala una
cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
Derecha
elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú
borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al
enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y
coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para
Sólo Vibrar
alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
elige elementos que
Menú
.
Contactos > Ver
Mensajes
elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de la
.
.
@metro
.
Page 12
La siguiente imagen muestra la parte posterior del teléfono con la cubierta cerrada.
1. Lente de la cámara.
2. Toma para adaptador CA (incluida) y cable microUSB (se
vende por separado).
3. Toma para auricular de manos libres (se vende por
separado).
4. La tecla
Volumen
eleva o disminuye el volumen del
timbre.
5. La tecla
Cámara
soltar la tecla
activa el modo cámara. Oprima sin
Cámara
oprima sin soltar la tecla
ChatLINK
, oprima la tecla
para activar el modo cámara,
Cámara
. Si usted tiene instalado
Cámara
para activar la
aplicación.
Advertencia:
La inserción de un accesorio en el enchufe
incorrecto dañará el teléfono.
12Datos Generales del Teléfono
Page 13
Aplicaciones de MetroPCS
En la pantalla de inicio, su teléfono muestra una barra de aplicaciones. Desplácese hacia la
izquierda o hacia la derecha con la tecla
OK
para iniciar una aplicación. Su teléfono dispone de los siguientes atajos a las aplicaciones:
Navegación
para resaltar una aplicación. Oprima la tecla
My Metro
MetroWEB
Metro411
Pocket Express
Loopt
MetroBACKUP
Mobile IM
MetroNavigator
mail@metro
Nota:
Comuníquese con su proveedor de servicios para conocer el precio y la disponibilidad de
Verifique su estado de cuenta.
Inicie el navegador web.
Busque un número de teléfono.
Lea las noticias.
Únase a una red social con capacidades de GPS.
Copia de seguridad de sus datos.
Envíe mensajes instantáneos.
Busque indicaciones utilizando el GPS.
Envíe mensajes de correo electrónico.
estas aplicaciones.
Guía del Usuario13
Page 14
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo avión.
Se ha activado el despertador.
El teléfono se configura en auto contestar.
La batería está totalmente car gada. C uanto más
barras negras aparezcan, mayor será la carga.
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
inhabilitada (Apagada).
La tecnología inalámbrica Bluetooth está
activada (Encendida).
El teléfono está en modo de cámara.
La batería no carga.
El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de
servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el
teléfono está en modo latente.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo
datos a alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está enviando
datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en el modo
digital IS95.
Contenido protegido por DRM.
La ubicación de posición está configurada
para el proveedor de servicios y los servicios
de emergencia.
La ubicación de posición está configurada
sólo para los servicios de emergencia.
Un auricular manos libres u otro dispositivo
está en funcionamiento.
14Datos Generales del Teléfono
El teléfono tiene una conexión de datos de
velocidad alta.
Llamada en curso.
El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar.
Nuevo mensaje.
Nuevo mensaje de correo electrónico.
Nuevo instantáneo mensaje y mensaje de
correo electrónico.
Nuevo instantáneo mensaje.
Nuevo foto mensaje y mensaje de texto.
Nuevo foto mensaje y mensaje de voz.
Nuevo foto mensaje.
Nuevo foto mensaje, mensaje de texto y de voz.
Nuevo mensaje de texto.
Nuevo mensaje de voz y de texto.
Nuevo mensaje de voz.
El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas.
El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”).
El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio Web seguro.
El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una
señal más débil.
El altavoz está activado.
Dispositivo T-coil de prótesis do oído
conectado.
Un canal de tráfico está activa.
El teléfono está en modo dispositivo TTY.
El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
Page 15
Menú Principal
En la pantalla de inicio, elija
Menú
para acceder al menú principal.
Estado de inactividad >
MenúLlamadas
Guía del Usuario15
Nivel 1 > Nivel 2
Acceder a estas opciones:
Perdidas, Borrar Llamadas, Contador de Llamadas
Contador KB
Contactos
Mensajes
@metro
MetroWeb
Configuración
Multimedia
Cámara
Herram y Juegos
Acceder a estas opciones:
ChatLINK, Metro411, Grupos, Marcado Rápido
Marcado por Voz, Borrar Todos
Contactos
Acceder a estas opciones:
Mensaje Texto, Nuevo Foto Mensaje, Email, MI
Correo de V oz, Alertas Web, Enviados, Bandeja de
Salida
Grupos de Mensaje, Borrar Mensajes
Mensajes
Descargar una aplicación.
Navegar la web.
Acceder a estas opciones:
Funciones Útiles, Funciones de Voz, Accesorios, Red
Seguridad, Estado de Memoria
Acceder a estas opciones:
Todo
Tomar una foto.
Acceder a estas opciones:
Agenda, Despertador, Calculadora Propinas
Calculadora, Cuenta Regresiva, Cronómetro, Notas
Reloj Mundial
Todas, Entrantes, Salientes
.
Ver Todos, Agregar Nuevo
y
.
,
Guardados, Borradores, Configuración
.
.
.
Contador de
Bandeja de Entrada, Nuevo
y
Bluetooth, Sonidos, Pantalla
y
Info Teléfono
Imágenes, Tonos
Brick Attack, Nota de Voz
,
,
,
Contador de
.
y
Borrar
,
,
y
,
,
,
y
,
Page 16
Convenciones de Guía
En esta guía, se utilizan las siguientes
convenciones al describir las funciones del
teléfono.
Elija
significa oprimir la tecla programable
Izquierda
tecla
pantalla. Por ejemplo, “Elija
que oprima la tecla programable izquierda para
seleccionar
Oprimir
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla
para hacer una llamada” le indica oprimir
físicamente la tecla
Desplazarse
Navegación
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista
de contactos para elegir un contacto” implica
oprimir físicamente la tecla
arriba o hacia abajo para desplazarse por la
lista en la pantalla.
>
opción de un menú o lista. Por ejemplo,
“
1. Oprimir la tecla programable izquierda
2. Desplácese a la opción
3. Oprima la tecla
, la tecla programable
OK
para elegir un elemento visto en la
Menú
en la pantalla.
significa presionar una tecla del
Enviar
significa utilizar la tecla
para trasladarse por una lista en la
(el símbolo mayor que) le indica elegir una
Menú
>
Configuración
para elegir
Configuración
Menú
.
OK
.
Derecha
Menú
en el teléfono.
Navegación
” significa:
Configuración
para elegir
o la
” le indica
Enviar
hacia
.
16Convenciones de Guía
Page 17
2Funciones de Llamada
Esta sección describe las funciones básicas
relacionadas con las llamadas.
Activar Teléfono
• Para encender el teléfono, oprima sin soltar
la tecla
T erm inar
pantalla del teléfono se encienda.
• Para apagar el teléfono, oprima sin soltar la
tecla
T erminar
reproduzca un breve sonido musical y se
apague.
y espere hasta que la
hasta que el teléfono
Hacer Llamadas Telefónicas
Asegúrese de estar en un área donde puede
recibir una señal. Observe el icono de potencia
de señal en la pantalla principal. Cuantas más
barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras,
ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo,
cambia al modo de ahorro de energía. Presione
cualquier tecla para regresar al modo de
operación normal.
Hay distintas maneras en las que puede hacer
una llamada telefónica.
Llamar Utilizando un Número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla
Guía del Usuario17
Enviar
.
Llamar Utilizando un Contacto
1. En
V er Todos
2. Oprima la tecla
, resalte un contacto.
Enviar
.
Llamar Utilizando los Comandos de
Voz
Puede utilizar comandos de voz para llamar a
un contacto de su lista de marcado de voz o
marcar un número de teléfono. Para más
información, consulte “Comandos de Voz” en
la página 86.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla
historial de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto
y oprima la tecla
Nota:
Para volver a marcar el último número
de llamada realizada, recibida o perdida,
oprima la tecla
Enviar
Enviar
para abrir el
Enviar
dos veces.
.
Contestar Llamadas
Cuando entra una llamada, el teléfono llama,
vibra o se ilumina. El número de teléfono de la
persona que llama también aparece si la
llamada no es restringida. Si el número se ha
guardado en su directorio de Contactos,
aparecerá el nombre del contacto. Hay distintas
maneras en las que puede hacer una llamada
telefónica.
Page 18
Contestar Utilizando un Auricular
Oprima la tecla
Enviar
.
Contestar Utilizando el Altavoz
Oprima la tecla
Altavoz
.
Responder Abriendo la Cubierta
Puede configurar el teléfono para que conteste
inmediatamente cuando usted lo abra. Esta
función no se aplica para las llamadas de datos
entrantes. Para más información, consulte
“Activar Abrir para Contestar” en la página 64.
Terminar Llamadas
Oprima la tecla
Terminar
.
Activar el Marcado por Voz
1. Oprima sin soltar la tecla
2. Siga las indicaciones.
Para más información, consulte “Comandos de
Voz” en la página 86.
Enviar
.
Control de Volumen
Ajustar el Volumen durante una
Llamada
Oprima la tecla
abajo para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
• Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz
pantalla de inicio cuando el altavoz está
activado.
• Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir
la tecla
Nota:
llamada entrante, contestará la llamada.
Silenciar una Llamada Entrante
• Para silenciar el teléfono sin contestar la
llamada, oprima la tecla
tecla
• Para silenciar el teléfono y contestar la
llamada, oprima la tecla
tecla
luego oprima la tecla
Volumen
hacia arriba o hacia
. El icono del altavoz aparece en la
Altavoz
.
Si oprime la tecla
Volumen
Volumen
Altavoz
durante una
Volver
hacia arriba o hacia abajo.
Volver
hacia arriba o hacia abajo, y
Enviar
.
u oprima la
u oprima la
18Terminar Llamadas
Page 19
Usar Marcado Rápido
El marcado rápido le permite asignar un atajo
de uno o dos dígitos a un contacto. Antes de
poder usar el marcado rápido, debe guardar un
número telefónico como contacto y asignarle
una ubicación de marcado rápido. Consulte
“Asignar Marcados Rápidos a los Contactos”
en la página 31.
Para llamar a un contacto que tiene una
ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido
de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.
Servicios de Emergencia
Llamar de los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún
cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta
esté restringida. Cuando llame, el teléfono
ingresará al modo emergencia. Esto permite
acceso exclusivo del servicio de emergencia a
su teléfono para que le regresen la llamada, de
ser necesario. Para hacer o recibir llamadas
normales después de marcar el código, es
preciso salir del modo de Emergencia.
Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de 3
dígitos.
2. Oprima la tecla
Nota:
Independientemente de cuál sea el
código de emergencia de 3 dígitos (911, 111,
999, 000, etc.), el teléfono funciona como se
describe a continuación.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de
emergencia:
1. Elija
Salir
2. Elija
Salir
selección.
Nota:
Para determinar quién tendrá acceso a su
ubicación, consulte “Configurar Información
de Ubicación” en la página 68.
Enviar
.
.
otra vez para confirmar su
Guía del Usuario19
Page 20
3Ingreso de Texto
Es posible ingresar letras, números y símbolos
en los contactos, mensajes de texto y en el
titular.
Modos de Ingreso de Texto
La pantalla de ingreso de texto tiene las
siguientes funciones:
1. Caracteres restantes
que puede ingresar. El
largo permitido de
mensajes puede
variar, dependiendo
del servicio que tenga.
2. Campos de ingreso de
texto.
3. Configuración de mayúsculas y minúsculas
actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Nota:
El modo de entrada
será el predeterminado según la tarea que esté
efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un
número telefónico, está en el modo
Números
. Cuando ingresa el nombre de un
contacto, está en el modo
20Modos de Ingreso de Texto
Sólo
Alfa Normal
.
Ingresar Números con el Teclado
Numérico
En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Sólo Números
número oprimiendo la tecla una vez.
La tecla indica que está en modo de ingreso
Sólo Números
May/Min
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
para ingresar un
*
Ingresar Letras con el Teclado
Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Alfa Normal
Puede ingresar texto de las siguientes maneras:
• Para ingresar una letra, oprima una tecla
una vez para la primera letra, dos veces
para la segunda letra, y así sucesivamente.
Si su teléfono está configurado para
español, también estarán disponibles letras
acentuadas. Espere que el cursor se mueva
a la derecha e ingrese el próximo carácter.
Oprima
# Espacio
para ingresar letras.
para ingresar un espacio.
Page 21
• Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula para una sola letra,
oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra
que desee. Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar
La tecla indica que está en modo de ingreso
Alfa Normal
May/Min
.
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
*
*
Ingreso Rápido con el Teclado
Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Entrada Rápida
palabras que está tratando de deletrear en un
diccionario de palabras comunes. Puede
ingresar texto de las siguientes maneras:
• Para ingresar palabras, oprima una tecla
una vez. Por ejemplo, para ingresar la
palabra “Global”, oprima las teclas 4 > 5 >
6. Si la palabra no coincide con lo que usted
desea, oprima la tecla
palabras que coincidan. Cuando vea la
palabra que desea, desplácese hacia la
derecha.
para buscar las
0 Next
para ver otras
• Para cambiar el modo de
mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar
una tecla de números hasta que aparezca el
número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
Entrada Rápida
May/Min
.
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
*
*
Ingresar Símbolos con el Teclado
Numérico
Al ingresar texto en modo
ingresar símbolos al oprimir la tecla
el símbolo que desea. Al utilizar este método
tendrá acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de números
correspondiente a los símbolos para
ingresarlo.
>
Agregar Símbolo
Alfa Normal
1
.
, puede
hasta ver
Guía del Usuario21
Page 22
Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto...Siga este paso...
Ingresar una letra
Ingresar un número
Ingresar un símbolo
Agregar un espacio
Borrar un carácter
Borrar todos los caracteres
Mover el cursor hacia la derecha o la izquierda
Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo
Cambiar el modo de ingreso
Cambiar el modo de mayúscula/minúscula
Cambiar a mayúscula una letra
Cambiar a minúscula una letra
Mayúscula inicial
Elija las opciones de la parte inferior de la
pantalla
Utilice el modo
hasta ver la letra deseada.
Utilice el modo
Utilice el modo
hasta ver el símbolo que desea.
Oprima la tecla
Oprima la tecla
Oprima sin soltar la tecla
Desplácese hacia la derecha o la izquierda.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Oprima sin soltar la tecla
Oprima la tecla
En modo
Elija letra mayúscula.
En modo
Elija letra minúscula.
En modo
Elija mayúscula o minúscula para orac ión.
Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
Alfa Normal
Sólo Números
Alfa Normal
# Espacio
Volver
* May/Min
Alfa Normal
Alfa Normal
Alfa Normal
y oprima una tecla
y oprima una tecla.
y oprima la tecla 1
.
.
Volver
.
* May/Min
.
, oprima la tecla
, oprima la tecla
, oprima la tecla
.
* May/Min
* May/Min
* May/Min
.
.
.
22Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Page 23
4Llamadas
Menú de Llamadas
Elija
Llamadas
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
LlamadasTodas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes
Salientes
Perdidas
Borrar Llamadas
Contador de Llamadas
Contador KB
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió.
Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó.
Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas.
Acceder a estas opciones:
Perdidas
Acceder a estas opciones:
Datos
Ver cuántos datos envió y recibió.
.
y
Acumulados
Todas, Entrantes, Salientes
Llamadas de Voz, Llamadas de
.
y
Trabajar con Listas de
Llamadas
Devolver Llamadas
1. En
Todas
2. Oprima la tecla
, resalte un número.
número o elija
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Recibida
1. En
Entrantes
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
, resalte un número.
Enviar
para llamar al
Opciones
para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas
y recibidas.
Guía del Usuario23
Page 24
Devolver una Llamada Saliente
1. En
Salientes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
realizó.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Perdida
1. En
Perdidas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla
número o elija
más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que
recibió, pero no respondió.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Utilizar una Alerta de Llamada Perdida
Cuando tiene una llamada perdida, “Perdida”
aparece en la pantalla. Podrá hacer una de las
siguientes cosas:
• Para borrar la pantalla, elija
• Para ver los detalles de llamadas, elija
Llamadas
• Para devolver la llamada, elija
oprima la tecla
y oprima la tecla OK.
Enviar
.
OK
.
Llamadas
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista de
Llamadas
1.
En una lista de llamadas, resalte un número.
2. Elija
Opciones > Guardar
3. Elija
Guardar Contacto Nuevo
un nuevo contacto o
para agregar una número a un contacto
existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > V er
de detalles de contactos.
Enviar un Mensaje de Texto desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
y
Enviar
.
Enviar un Mensaje Multimedia desde la
Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
.
Agregar a Existente
para ver la pantalla
para crear
.
.
24Trabajar con Listas de Llamadas
Page 25
Borrar Registros de Listas de
Llamadas
Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un
contacto.
2. Elija
Opciones > Borrar Registro > Sí
Borrar una Lista de Llamadas
En
Borrar Llamadas
llamadas de la cual borrar registros. Por
ejemplo, para borrar todos los registros de la
lista de llamadas entrantes, elija
Sí
.
, elija una lista de
Entrantes >
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En
Borrar Llamadas
borrar todos los registros de todas las listas de
llamadas.
, elija
Todas > Sí
para
Trabajar con Contadores de
Llamadas
Ver Contador de Llamadas Salientes
En
Llamadas de Voz
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo
total de las llamadas. Elija
termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
Guía del Usuario25
, elija
.
Total Marcadas
Terminó
cuando
Ver Contador de Llamadas Entrantes
En
Llamadas de Voz
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo
total de las llamadas. Elija
termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
.
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
, elija
Terminó
.
Total Recibidas
Ver Contador de Todas las Llamadas
En
Llamadas de Voz
Llamadas
tiempo total de las llamadas. Elija
cuando termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
para ver la cantidad de llamadas y el
Restaurar > Sí
, elija
.
Todas las
Ver Contador de Datos Salientes
En
Llamadas de Datos
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo
total de las llamadas. Elija
termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
, elija
Terminó
.
cuando
Terminó
Total Enviadas
cuando
Page 26
Ver Contador de Datos Entrantes
En
Llamadas de Datos
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo
total de las llamadas. Elija
termine.
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
Restaurar > Sí
, elija
.
Total Recibidas
Terminó
cuando
Ver Contador de Todos los Datos
En
Llamadas de Datos
Llamadas
enviados y recibidos por el teléfono desde la
última vez que volvió el contador a cero. Elija
Terminó
Este contador rastrea todas las llamadas
recibidas desde la última vez que volvió el
contador a cero. Para volver el contador a cero,
elija
para ver la cantidad de datos
cuando termine.
Restaurar > Sí
.
, elija
Todas las
Ver Contador de Llamadas Durante la
Vida Útil
En
Acumulados
ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de
las llamadas. Elija
Este contador rastrea todas las llamadas
realizadas y recibidas durante la vida útil del
teléfono y no puede volverse a cero.
, elija
Llamadas de Voz
Terminó
para
cuando termine.
Ver Contador de Datos Durante la V ida
Útil
En
Acumulados
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo
total de las llamadas. Elija
termine.
Este contador rastrea los datos enviados y
recibidos durante la vida útil del teléfono y no
puede volverse a cero.
, elija
Llamadas de Datos
Terminó
Ver Contador de Datos
Elija
Contador KB
kilobytes enviados durante las llamadas de
datos. Elija
Este contador rastrea los kilobytes enviados
durante las llamadas de datos realizadas, las
llamadas de datos recibidas y durante la vida
útil del teléfono. Para volver el contador de
datos a cero, elija
para ver la cantidad de
T erm inó
cuando termine.
Opciones > Restaurar > Sí
cuando
.
26Ver Contador de Datos
Page 27
5Contactos
Utilice
Contactos
Menú de Contactos
Elija
Contactos
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
ContactosVer Todos
para almacenar información sobre una persona o empresa.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo
ChatLINK
Metro411
Grupos
Marcado Rápido
Marcado por Voz
Borrar Todos
Contador de Contactos
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos.
Utilizar el teléfono c omo un walkie-talkie.
Busque un número de teléfono .
Ver sus grupos de contactos.
Ver sus contactos asignados con marcados rápidos.
Ver sus contactos asignados con marcado por voz.
Acceder a estas opciones:
Borrar Todos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
.
Sólo Contactos, Sólo Grupos
y
Iniciar ChatLINK
En
Contactos
teléfono como walkie-talkie. Es posible que
necesite descargar e instalar
obtener más información sobre la
disponibilidad de
con Metro PCS.
Guía del Usuario27
, elija
ChatLINK
ChatLINK
ChatLINK
para usar su
. Para
, comuníquese
Iniciar Metro411
En
Contactos
directorio de Metro411. Es posible que
necesite descargar e instalar
obtener más información sobre la
disponibilidad de
metroPCS.
, elija
Metro411
Metro411
Metro411
, comuníquese con
para acceder al
. Para
Page 28
Acceder a Contactos
Acceder a la Lista de Contactos
1. En
Ver Todos
contacto deseado y desplácese por la lista
para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
– Oprima la tecla
contacto.
– Oprima la tecla
del contacto.
– Elija
contacto.
– Elija
funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija el detalle que desea ver. Por ejemplo,
para ver un número de teléfono, elija
Opciones > Ver Número
Usar la Lista Frecuente
Con
Lista Frecuente
de los contactos a los que llama con más
frecuencia. Consulte “Activar la Lista
Frecuente” en la página 63.
, ingrese la primera letra del
Enviar
para llamar al
OK
para ver los detalles
Nuevo
para crear un nuevo
Opciones
para acceder a más
, elija un contacto.
.
habilitada, puede ver 15
Utilice Búsqueda Rápida
Con
Búsqueda Rápida
dos teclas para ver contactos que se aproximen
al contacto que está buscando. Consulte
“Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda
Rápida” en la página 63.
activada, oprima una o
Agregar Contactos
Agregar Contacto en la Pantalla de
Inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número
de teléfono que desea guardar, incluido el
código de área.
2. Elija
Guardar > Guardar Contacto
Nuevo
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono, direcciones
5. Cuando haya terminado, elija
.
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
Guardar
.
28Acceder a Contactos
Page 29
Agregar Contactos del Menú Contactos
1. En
Agregar Nuevo
para el contacto. Desplácese al siguiente
campo una vez terminado.
2. Ingrese un número primario para el
contacto.
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
, ingrese un nombre
Guardar
.
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un
servicio automatizado, puede incluir una pausa
para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un número
de teléfono.
2. Elija
Opciones
–
Tiempo Pausado
deje de marcar por dos segundos.
–
Pausa Forzada
espere hasta que usted elija
al hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo
4. Complete la información de contacto y elija
Guardar
y un tipo de pausa:
hace que el teléfono
hace que el teléfono
Continuar
.
.
Usar Contactos
Llamar a Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un númer o.
3. Elija
Enviar un Mensaje de Texto a los
Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
4. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
Enviar un Mensaje Multimedia a los
Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
4. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
, elija un contacto.
Opciones > Llamar
, elija un contacto.
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
, elija un contacto.
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
.
.
.
Guía del Usuario29
Page 30
Enviar una vCard de Contacto
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
vía MMS
multimedia),
un dispositivo habilitado para Bluetooth), o
A Impresora
dispositivo habilitado para Bluetooth).
4. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar la información de
contacto con un mensaje.
, elija un contacto.
Opciones > Enviar como vCard >
(para adjuntar un mensaje
vía Bluetooth
(para imprimir en un
(para enviar a
Personalizar Contactos
Editar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles
adicionales del contacto. (Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para moverse por los
campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
, elija un contacto.
.
Guardar
.
Asignar Tipos de Número
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Oprima hacia abajo dos veces para
desplazarse al tipo de número y oprima la
tecla
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono
correspondiente junto al número en su lista
de contactos.
5. Elija
.
OK
.
Guardar
, elija un contacto.
.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Timbre
para reproducir los timbres).
, elija un contacto.
Opciones > Timbre > Asignar
y un timbre en la lista. (Desplácese
Asignar Tonos de Mensaje a los
Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
, elija un contacto.
Opciones > T ono Mensaje >
y un timbre en
30Personalizar Contactos
Page 31
Asignar Fotos a los Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Imagen
, elija un contacto.
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Agregar un Prefijo a los Números de
Teléfono
Utilice
Anteponer
como un código de área, a un número de
teléfono:
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Opciones > Anteponer
el prefijo al inicio del número.
4. Elija
Guardar
para agregar un prefijo, tal
, elija un contacto.
para ingresar
.
Asignar Marcados Rápidos a los
Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número.
3. Elija
Rápido
4. Elija una ubicación de la lista para asignar
el número de marcado rápido.
, elija un contacto.
Opciones > Agregar Marcado
.
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número, el
primer número se convierte en el número
principal de manera predeterminada. Para
cambiar el número primario del contacto:
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un númer o.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Número Principal > Sí
Agregar Contactos a Grupos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número o dirección de correo
electrónico.
3. Elija
4. Elija los grupos en la lista proporcionada.
Aparece una marca de verificación junto a
cada selección. También puede eliminar
una marca de verificación.
5. Cuando termine, elija
, elija un contacto.
Opciones > Agregar a Grupo
T erminó
.
.
Visitar Direcciones de Web
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte una dirección de Web.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Iniciar Web
.
.
Guía del Usuario31
Page 32
Borrar Contactos
Borrar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos,
resalte un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de borrado deseada y elija
Sí
. Por ejemplo, para borrar una dirección
de correo electrónico, elija
Borrar Dirección > Sí
Borrar Todo el Contacto
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto,
resalte el nombre de contacto.
3. Elija
para borrar todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En
Borrar Todos
Sí
para borrar todos sus contactos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En
Borrar Todos
Sí
para borrar todos sus contactos y grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija un contacto.
Opciones >
.
, elija un contacto.
Opciones > Borrar Contacto > Sí
, elija
Sólo Contactos > Sí >
, elija
Borrar Todos > Sí >
Grupos de Contactos
Puede asignar sus contactos a grupos. El
teléfono se incluye con grupos
predeterminados. También puede crear sus
propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija
Grupos
del grupo.
Nuevo
Opciones
funciones.
Grupos
.
, elija
para ver sus grupos
OK
para ver los detalles
para crear un nuevo grupo.
para acceder a más
Nuevo
.
T erminó
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
– Oprima la tecla
– Elija
– Elija
Crear un Nuevo Grupo
1. En
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
3. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
.
32Borrar Contactos
Page 33
Enviar Mensajes de Texto a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Enviar Mensajes Multimedia a los
Grupos
1. En la lista
2. Elija
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
Grupos
, resalte un grupo.
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
.
Agregar o Eliminar Contactos de
Grupos
1. En
Grupos
2. Elija
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
, resalte un grupo.
Opciones > Editar
Siguiente
. De lo contrario, vaya al
.
OK
para agregar o
T erm inó
.
Asignar Timbres a Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
.
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a los
Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > T ono Mensaje >
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los
timbres).
y un timbre en
Asignar Fotos a Grupos
1. En
Grupos
creado.
2. En la pantalla de detalles de grupo,
desplácese al nombre de grupo.
3. Elija
Imagen
, elija un grupo que haya
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Enviar una vCard de Grupo
1. En la lista
2. Elija
3. Complete la tarea apropiada para enviar la
información del grupo.
Grupos
, resalte un grupo.
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
.
Guía del Usuario33
Page 34
Crear un Grupo de Mensajes
Puede crear un grupo específicamente para
enviar mensajes, basándose en un grupo de
contactos.
1. En
Grupos
2. Elija
Mensaje
3. Modifique el nombre para el grupo y elija
Siguiente
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo de mensajes aparecerá la
próxima vez que vea su lista de grupos de
mensajes.
, resalte un grupo.
Opciones > Crear Grupo de
.
.
OK
para agregar o
T erm inó
.
Borrar un Grupo
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todos los Grupos
En
Borrar T odos
para borrar todos sus grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
, elija
Sólo Grupos > Sí > Sí
Lista Marcado Rápido
Asignar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado (marcado como vacío).
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija
un número de teléfono.
Eliminar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado.
2. Elija
Borrar > Sí
, resalte un número no
.
, resalte un número
.
34Lista Marcado Rápido
Page 35
Lista Marcado por Voz
Activar Etiquetas de Marcado por Voz
El teléfono crea una etiqueta de marcado por
voz para cada contacto que tiene un campo de
nombre que no está en blanco o para un
nombre que tiene más de cinco sílabas. Puede
activar o desactivar las etiquetas de marcado
por voz asociadas con sus contactos.
1. En
Marcado por Voz
para agregar o eliminar marcas de
verificación. Aparece una marca de
verificación junto a cada marcado por voz
activado. (Desplácese por la lista para
reproducir las etiquetas de marcado por
voz).
2. Cuando haya terminado, elija
, oprima la tecla OK
Guardar
.
Buscar Contacto con Comandos de
Voz
Puede utilizar comandos de voz para encontrar
un contacto en la lista de marcado por voz.
Para más información, consulte “Encontrar un
Contacto” en la página 87.
Verificar Contactos
Elija
Contador de Contactos
cuántos contactos ha almacenado.
para verificar
Guía del Usuario35
Page 36
6Mensajes
Utilice
Mensajes
Menú de Mensajes
Elija
Mensajes
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
MensajesBandeja de Entrada
36Menú de Mensajes
para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Muestra una lista de mensajes de texto y multimedia recibidos.
Nuevo Mensaje Texto
Nuevo Foto Mensaje
Email
MI
Correo de Voz
Alertas Web
Enviados
Bandeja de Salida
Guardados
Borradores
Configuración
Grupos de Mensaje
Borrar Mensajes
Contador de Mensajes
Redactar un mensaje de texto.
Redactar un mensaje multimedia.
Enviar un mensaje de correo electrónico.
Enviar un instantáneo mensaje.
Muestra cuántos correos de voz están en espera.
Muestras cuántas alertas están en espera.
Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito.
Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están
pendientes o no se lograron enviar.
Muestra una lista de los mensajes que guardó.
Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se
guardaron para finalizar más tarde.
Acceder a estas opciones:
Plantilla, Auto Descargar, CC y CCO, Número de Respuesta
Guardar en Enviados, Auto Borrar, Modo de Edición
Mensaje de Texto Recibido, Foto Mensaje Recibido, Número
de Correo de Voz
y
Responder Foto Mensaje por
Ver una lista de sus grupos de mensajes.
Acceder a estas opciones:
Salida
,
Enviados, Guardados, Borradores
Ver cuánto espacio para mensajes ha utilizado.
Alertas, Vista de Mensajes, Firma
,
Borrar Recientes, Mensaje de Texto Leído
.
Bandeja de Entrada, Bandeja de
y
Todos
,
.
,
,
Page 37
Enviar Email
En
Mensajes
, elija
Email
programa de email. Para obtener más
información sobre este programa, comuníquese
con metroPCS.
para iniciar el
Enviar Mensajes Instantáneos
En
Mensajes
de mensajes instantáneos. Para obtener más
información sobre este programa, comuníquese
con metroPCS.
, elija MI para iniciar el programa
Enviar Mensajes
Crear un Mensaje de Texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números
de teléfono que tengan la capacidad de
recibirlos o a direcciones de correo electrónico,
si se admiten.
Nuevo Mensaje Texto
1. En
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos,
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija
acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija
Guía del Usuario37
, ingrese el
Opciones
Enviar
Crear un Mensaje Multimedia
Los mensajes multimedia sólo se pueden
enviar a números de teléfono que tengan la
capacidad de recibirlos, o a direcciones de
correo electrónico. Cuando llegue al límite de
caracteres y tamaño del archivo para un solo
mensaje multimedia, deberá editar el mensaje
para cumplir con la limitación de tamaño.
Nota:
Los mensajes multimedia no están
disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
1. En
Nuevo Foto Mensaje
número de teléfono o la dirección de correo
electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
grupos o direcciones recién utilizadas.
Desplácese para avanzar al siguiente
campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios
a la vez. Use una coma o espacios para
separar las direcciones.
2. Repita el primer paso para CC y BCC, de
ser necesario.
3. Introducir un tema.
4. Introducir un mensaje.
5. Adjuntar un archivo de imagen. (Elija
Opciones
6. Adjuntar un archivo de sonido. (Elija
para
.
Opciones
7. Cuando haya terminado, elija
para acceder a los contactos,
para acceder a más funciones).
para acceder a más funciones).
, ingrese el
Enviar
.
Page 38
Recibir Llamadas mientras
Se Crean Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un
mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las
siguientes acciones:
• Elija
Ignorar
volver a la pantalla de mensajes.
• Oprima la tecla
llamada y el teléfono guarda
automáticamente el mensaje en
Borradores
para ignorar la llamada y
Enviar
para responder la
.
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar
destinatarios a sus mensajes, dependiendo de
los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos
número de teléfono o dirección de correo
electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la Lista
Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Lista Reciente
un número de teléfono o dirección de
correo electrónico.
38Enviar Mensajes
cuando ingrese un
cuando ingrese
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de Llamadas
Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
cuando
Enviar a Grupos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo de Mensaje
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección
ingrese un número de teléfono o dirección
de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija
Opciones > Guardar Contacto
Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar to Contacto
agregar el número o la dirección a un
contacto existente).
cuando
(para
Page 39
Agregar Destinatarios del Texto
del Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Dirección
ingrese el texto para agregar más
destinatarios.
2. Ingrese un número o dirección para
agregar.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija
> Guardar Mensaje
Su teléfono guarda el mensaje en
para que lo complete más tarde.
cuando ingrese el texto.
Opciones
Borradores
Completar Mensajes en Borradores
•En
Borradores
• Elija
Editar
• Complete su mensaje.
, resalte el mensaje deseado.
o
Opciones > Editar
.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Plantilla
ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes como Texto
Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Plantilla
ingrese el texto para utilizarlo más tarde
como texto preestablecido.
2. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes Recibidos como Texto
Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar Plantilla
como texto preestablecido.
Adjuntar Archivos a los Mensajes
La siguiente sección describe cómo elegir
Opciones
mensajes cuando ingrese el texto, dependiendo
de los servicios proporcionados. Pregunte a su
proveedor de servicios si lo tiene disponible.
para utilizarlo más tarde
para agregar varios archivos a sus
Opciones >
Agregar Notas a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar nota
el texto.
2. Elija una nota.
3. Complete su mensaje.
cuando ingrese
Guía del Usuario39
Page 40
Agregar Contactos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Contactos
ingrese el texto.
2. Elija un contacto de su lista de contactos.
3. Complete su mensaje.
cuando
Agregar Diapositivas a los Mensajes
Utilice diapositivas en un mensaje multimedia
para enviar múltiples archivos del mismo tipo,
tales como fotos o notas de voz. Un mensaje
multimedia puede tener hasta diez diapositivas.
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Nueva Diapositiva
cuando ingrese el texto.
2. Elija una diapositiva y agregue más
archivos o texto si es necesario.
Para navegar por las diapositivas, elija
Puede adjuntar una cantidad limitada de
archivos solamente.
. Para borrar la
Opciones > Borrar
.
o
Agregar Archivos de Medios a los
Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Multimedia
un archivo de medios.
2. Elija un archivo para agregarlo a su
mensaje.
Para eliminar un archivo de medios, elija la
opción aplicable. Por ejemplo, para
eliminar un sonido, elija
Remover Sonido
3. Complete su mensaje.
Tomar Fotos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Tomar Foto
una imagen.
2. Tomar una foto.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
cuando agregue
Opciones >
.
cuando agregue
Grabar Sonidos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grabar Sonido
agregue un sonido.
2. Grabe un sonido.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
cuando
40Enviar Mensajes
Page 41
Configurar Idioma Escrito
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Idioma Escrito
el idioma en el que redacte el mensaje de
in.
2. Complete su mensaje.
para cambiar
Vista Previa de Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Most ra r M e n s aje
ingrese el mensaje o archivo de medios.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
– Si el mensaje tiene más de una
diapositiva, elija
siguiente diapositiva.
– Si el mensaje tiene solo una diapositiva,
elija
Enviar
– Elija
Opciones
funciones.
Siguiente
para enviar el mensaje.
para acceder a más
cuando
para ver la
Establecer Configuraciones de
Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo establecer
configuraciones de mensaje para mensajes
individuales.
Nota:
Su elección de cada una de las siguientes
configuraciones de mensajes anula la elegida
para todos los mensajes en
Configuración
.
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Mensaje Recibido >
Notificar
para solicitar un aviso de entrega
del mensaje.
2. Complete su mensaje.
Opciones
Establecer Prioridad del Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Configurar Prioridad
para establecer el nivel de prioridad.
2. Complete su mensaje.
Opciones
Cambiar el Número de Respuesta
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Número de
Respuesta
2. Ingrese su número de respuesta y elija
3. Complete su mensaje.
.
Opciones
OK
.
Guía del Usuario41
Page 42
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Enviar Después
2. Elija
Inmediato
establecer una hora específica para enviar
el mensaje.
3. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Terminó
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el
mensaje y envíarlo más tarde.
o
Configurar Hora
OK
para cambiar la hora.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Opciones
.
para
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Período de Validez
2. Elija
Configurar Hora
cuánto tiempo mantener la validez de su
mensaje antes de eliminarlo del teléfono si
no se envió.
Opciones
.
para establecer
3. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
T erm inó
7. Complete su mensaje.
OK
para cambiar la hora.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Establecer el Intervalo de Diapositivas
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Intervalo de
Diapositiva
2. Elija un intervalo de tiempo para las
diapositivas.
3. Complete su mensaje.
.
Opciones
Configurar los Campos CC y CCO
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > CC y CCO
activar o desactivar los campos CC y CCO.
2. Complete su mensaje.
Opciones
para
42Enviar Mensajes
Page 43
Nota:
Solicitar un Recibo de Lectura de
Mensaje
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Leer Reporte >
Notificar
para solicitar que se envíe un
aviso de que se leyó el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Opciones
Utilizar Mensajes Recibidos
Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un
aviso y aparece el icono de mensajes en la
parte superior de la pantalla. El icono del
mensaje parpadea con una alerta de mensaje
urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada
o
Ignorar
(para borrar el aviso).
Aparece un icono en la parte superior de su
pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
2. En
Bandeja de Entrada
mensaje y elija
redactar su mensaje) o
acceder a más funciones).
3. Complete su mensaje y elija
Responder Mensajes Multimedia (con
Auto Recuperar)
Cuando reciba un mensaje en modo auto
recuperar, su teléfono lo descargará
automáticamente con un aviso.
Guía del Usuario43
(para ver el mensaje)
, resalte un
Ver > Responder
Opciones
Enviar
(para
(para
.
Si recibe un mensaje durante una
llamada, el teléfono descarga el mensaje
después de la llamada.
1. En un aviso de mensaje, elija
el mensaje) o
más tarde).
2. Después de ver el mensaje, elija
Responder
mensaje tiene más de una diapositiva.
Elija
funciones.
3. Complete su mensaje y elija
Más Tarde
o
Opciones > Responder
Opciones
para acceder a más
Ver
(para ver
(para verificarlo
si el
Enviar
.
Responder Mensajes Multimedia (con
Preguntar)
Cuando reciba un mensaje en modo preguntar,
su teléfono mostrará un aviso que indica que
hay un nuevo mensaje para descargar.
1. En un aviso de descarga, elija
descargar el me n s a j e) o
recuperarlo más tarde o borrarlo sin
descargar).
2. En el aviso de mensaje, elija
el mensaje) o
más tarde).
3. Elija
si el mensaje tiene más de una diapositiva.
Elija
funciones.
4. Complete su mensaje y elija
Elija
Opciones
Más Tarde
Responder
Opciones
o
Opciones > Responder
para acceder a más
para acceder a más funciones.
Sí
(para
Opciones
(para
Ver
(para ver
(para verificarlo
Enviar
.
Page 44
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Transferir
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Responder a Todos los Destinatarios
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Responder a Todos
respuesta a todos los destinatarios del
mensaje.
2. Complete el mensaje y elija
para enviar su
Opciones
Enviar
.
Responder con una Copia del Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Responder con Copia
El mensaje original aparece en su mensaje
de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Llamar al Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Llamar
para llamar al remitente.
Opciones >
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar Mensaje
Guardados
para guardarlo en
.
Opciones >
Ver Destinatarios
Al ver un mensaje recibido, elija
Destinatarios
destinatarios del mensaje.
44Utilizar Mensajes Recibidos
para verificar todos los
Opciones >
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Remitente
agregar a un contacto existente o crear un
nuevo contacto según el remitente.
para ver un contacto existente,
Opciones >
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Bloquear
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje,
elija
para evitar que se borre
Opciones > Desbloquear
Opciones >
.
Clasificar Mensajes en Bandeja de
Entrada
1. En
Bandeja de Entrada
Ordenar
.
2. Elija una opción de clasificación.
, elija
Opciones >
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Iniciar Navegador
incluida en el mensaje.
para ir a una dirección web
Opciones >
Utilizar Archivos Adjuntos
Reproducir Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos
adjuntos, elija
reproducir un archivo adjunto),
detener la reproducción), o
apagar el sonido).
Opciones > Reproducir
Terminó
Silenciar
(para
(para
(para
Page 45
Guardar Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos
adjuntos, elija la opción guardar
correspondiente para guardar los archivos
adjuntos, incluidos los gráficos, sonidos,
contactos (vCard) o eventos (vCal). Por
ejemplo, para guardar un contacto, elija
Opciones > Guardar Contacto
.
Ver Mensajes con Múltiples Diapositivas
Al ver un mensaje recibido que contiene
múltiples diapositivas, utilice las siguientes
opciones para navegar por las diapositivas.
•
Siguiente
•
•
•
•
para ver la siguiente diapositiva.
Opciones > Reproducir
mensaje desde la diapositiva inicial.
Opciones > Pausa
diapositiva actual.
Opciones > Continuar
reproducción de las diapositivas.
Opciones > Terminó
mensaje.
para reiniciar el
para pausar en la
para reanudar la
para salir del
Ver Información del Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Información Mensaje
del mensaje, la hora de envío, el tamaño, etc.
para ver la priorid ad
Opciones >
Repetir Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Reproducir
(incluyendo una diapositiva o sonido si están
incluidos) desde el comienzo.
Guía del Usuario45
para reiniciar el mensaje
Opciones >
Utilizar Correo de Voz
Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir
mensajes de correo de voz, debe configurar
una contraseña y grabar un saludo personal con
el proveedor de servicios.
Cuando haya configurado el correo de voz,
todas las llamadas no contestadas se
transferirán automáticamente al correo de voz,
incluso si el teléfono está utilizándose en ese
momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar Correo por Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un
aviso con un icono de mensaje de correo de
voz en la parte superior de la pantalla.
• En el aviso de correo de voz, elija
para llamar a su número de correo de voz y
siga las indicaciones del sistema para
recuperar el mensaje.
Ignorar
Elija
verificar los mensajes. El icono del aviso
permanece en la parte superior de la
pantalla hasta que escucha el mensaje.
• Cuando aparece sólo el icono del mensaje
de correo de voz en la parte superior de la
pantalla, elija
indicaciones del sistema para recuperar el
mensaje.
para borrar el aviso sin
Correo de Voz
Llamar
y siga las
Page 46
Utilizar Mensajes Enviados
Verificar el Estado del Mensaje en la
Carpeta Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar la
carpeta Enviados para ver el estado de los
mensajes enviados con éxito.
El mensaje programado se enviará a la
hora programada. No puede cancelar la
entrega del mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar
la entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje.
El mensaje se envió a más de un
destinatario.
Verificar el Estado del Mensaje en
Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar
en
Bandeja de Salida
mensajes enviados, pero aún en proceso.
El mensaje está pendiente y se enviará
en cuanto sea posible. Puede cancelar la
entrega del mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el
servicio no está disponible. Aparece una
alerta en su teléfono si el mensaje no
puede enviarse.
el estado de los
Imposible Enviar Mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir
mensajes si la memoria del teléfono está casi
llena o si el servicio digital no está disponible
en ese momento. Para hacer espacio en la
memoria, borre los mensajes viejos. Consulte
“Borrar Mensajes” en la página 51.
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje
individual, el teléfono puede adjuntar
automáticamente un segmento vacío al
mensaje para hacer espacio.
Advertencia:
puede cobrar por cada segmento del mensaje.
Cuando empieza a escribir un mensaje, el
límite de caracteres máximo permitido se
indica debajo del campo de ingreso de texto.
Este número desciende a medida que se
ingresan los caracteres, hasta llegar a 0.
Si sigue escribiendo caracteres después de que
el contador alcance el valor 0, es posible que se
adjunte un segmento de mensaje. Cuando
alcance el límite de tamaño del mensaje se le
pedirá que edite el mensaje o se le avisará que
el mensaje se adjuntará.
Nota:
estén disponibles en todos los teléfonos.
Comuníquese con su proveedor de servicios
para obtener información.
El proveedor de servicios le
Es posible que los mensajes adjuntos no
46Utilizar Mensajes Enviados
Page 47
Utilizar Alertas Web
1. En
2. Elija
Alertas Web
Conectar
, elija una alerta.
para iniciar el navegador.
Configuración de Mensajes
La siguiente configuración de mensajes afecta
a todos los mensajes a menos que la modifique
para mensajes individuales.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En
Alertas
, elija
Mensaje
.
2. Elija una alerta para los mensajes.
Si elige una alerta con Recordatorio, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener una alerta
con recordatorio, elija
Configurar Alertas de Páginas
1. En
Alertas
2. Elija una alerta para las páginas.
Si elige una alerta con Recordatorio, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
, elija
Radiolocalizador
Ignorar
.
.
.
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En
Alertas
, elija
Correo de Voz
2. Elija una alerta para los correos de voz.
Si elige una alerta con Recordatorio, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
.
.
Configurar Vista de Lista de Mensajes
En
Vista de Mensajes
siguientes opciones para configurar su pantalla
de lista de mensajes:
•
Remitente y Muestra
y la primera parte de los mensajes.
•
Remitente y Fecha-Hora
remitente y la hora de envío de los
mensajes.
, elija una de las
muestra el remitente
muestra el
Configurar su Firma
Puede crear una firma para que aparezca al
final de todos los mensajes salientes.
1. En
Firma
2. Elija
Nota:
de caracteres de los mensajes.
, ingrese su firma.
OK
para guardar la firma.
La firma se tiene en cuenta para el límite
Guía del Usuario47
Page 48
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes
preestablecidos, tales como “Llámame por
favor”, que el usuario puede insertar en el
cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o
crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Plantilla
opciones:
– Desplácese a un mensaje preestablecido
– Elija
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija
Nota:
ha escrito o recibido como mensaje
preestablecido.
, elija una de las siguientes
y elija
Editar
.
Nuevo
mensaje preestablecido
Guardar
También puede guardar un mensaje que
para crear un nuevo
.
Activar Auto Descargar
En
Auto Descargar
opciones:
•
Desactivar
pregunta antes de descargar cualquier
mensaje multimedia.
•
Activar
descargar automáticamente mensajes
multimedia.
, elija una de las siguientes
desactiva auto recuperar y le
activa auto recuperar para
Activar Campos CC/BCC
En
CC y CCO
los campos CC y BCC) o
mostrarlos).
, elija
Desactivar
Activar
(para ocultar
(para
Configurar Número de Respuesta
1. En
Número de Respuesta
nuevo número para cambiar su número de
respuesta preestablecido.
2. Elija
OK
para guardar el número.
, ingrese un
Activar Guardar Enviado
En
Guardar en Enviados
guardar automáticamente mensajes salientes en
la carpeta
Enviados
, elija
Activar
para
.
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
teléfono para borrar mensajes automáticamente
cuando necesite memoria para los mensajes
entrantes.
En
Auto Borrar
opciones:
•
Desactivar
•
Antiguos en Bandeja de Entrada
mensajes viejos en
cuando se necesita memoria.
•
Mensajes Enviados
en
Enviados
•
Ambos
de Entrada
memoria.
para configurar su
, elija una de las siguientes
no borra ningún mensaje.
Bandeja de Entrada
borra mensajes viejos
cuando se necesita memoria.
borra mensajes viejos en
y
Enviados
cuando se necesita
borra
Bandeja
48Configuración de Mensajes
Page 49
Configurar Texto Predeterminado
Puede cambiar el modo de ingreso de texto
preestablecido al crear un mensaje de texto.
Esta configuración solo se aplica al campo
Mensaje, no al campo Enviar a.
En
Modo de Edición
ingresar texto letra por letra) o
(para ingresar texto con reconocimiento de
palabras).
, elija
Alfa Normal
Modo Rápido
Solicitar Recibos de Mensajes de Texto
En
Mensaje de Texto Recibido
Notificar
para solicitar un aviso cuando un
destinatario haya recibido su mensaje de texto.
, elija
Solicitar Recibos de Mensajes
Multimedia
En
Foto Mensaje Recibido
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya recibido su mensaje multimedia.
, elija
Notificar
Configurar su Número de Correo de
Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa
el número del correo de voz automáticamente
(el número al que su teléfono llama para
recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
Número de Correo de Voz
1. En
Editar
2. Ingrese su número de correo de voz.
3. Elija
Guía del Usuario49
.
(Utilice
Opciones > Tiempo Pausado
Pausa Forzada
Guardar
para ingresar pausas).
.
, elija
Borrar Recientes
En
Borrar Recientes
lista de destinatarios a los que le ha enviado
mensajes recientemente.
Solicitar Recibos de Lectura de
(para
Mensajes de Texto
En
Mensaje de Texto Leído
para solicitar un aviso cuando un destinatario
haya leído su mensaje de texto.
, elija Sí para borrar la
Configurar Respuesta de Mensaje
Multimedia
En
Responder Foto Mensaje por
Mensaje Texto
configurar la respuesta preestablecida a un
mensaje multimedia.
Si elige
redactar mensaje de texto cuando responde un
mensaje multimedia. Cuando elige
Mensaje
multimedia.
o
o
Foto Mensaje
Mensaje Texto
, pasa a la pantalla redactar mensaje
, pasa a la pantalla
, elija
Notificar
, elija
para
Foto
Page 50
Grupos de Mensaje
Puede crear grupos para mensajes.
Ver Lista de Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
precargados, seguidos de los grupos
personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las
siguientes cosas:
– Oprima la tecla
de los grupos.
– Elija
Nuevo
– Elija
Opciones
funciones.
Crear un Nuevo Grupo de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
.
3. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada selección.
También puede eliminar las marcas de
verificación.
4. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que
vea su lista de grupos.
, vea sus grupos
OK
para ver los detalles
para crear un nuevo grupo.
para acceder a más
, elija
Nuevo
.
T erm inó
.
Enviar Mensajes de Texto a Grupos de
Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
, resalte un grupo.
Enviar Mensajes Multimedia a Grupos
de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
, resalte un grupo.
.
Agregar Contactos a Grupos de
Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Editar
3. Si está modificando un grupo que creó,
elija
Siguiente
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista
proporcionada. Aparece una marca de
verificación junto a cada contacto del
grupo. Oprima la tecla
eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
, resalte un grupo.
.
. De lo contrario, vaya al
OK
para agregar o
T erminó
.
.
50Grupos de Mensaje
Page 51
Asignar Tono de Mensaje a Grupos de
Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. En la pantalla de detalles de grupos, elija al
nombre del grupo.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de M ensaje
la lista. Desplácese para reproducir los
timbres.
, resalte un grupo.
y un timbre en
Enviar una vCard de Grupo de
Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
3. Complete la tarea apropiada para enviar la
información de contacto.
, resalte un grupo.
Borrar un Grupo de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
, resalte un grupo.
.
Borrar Mensajes de una Carpeta
En
Borrar Mensajes
cual borrar mensajes. Por ejemplo, para borrar
mensajes recibidos, elija
> Sí
.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija una carpeta de la
Bandeja de Entrada
Borrar Todos los Mensajes
En
Borrar Mensajes
borrar todos los mensajes de todas las carpetas,
excepto los mensajes del correo de voz.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
.
, elija
Todos > Sí
Verificar el Recuento
de Mensajes
En la pantalla
verifique cuántos mensajes tiene almacenados.
Contador de Mensajes
para
,
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su
teléfono. Puede borrar mensajes a medida que
los envía o los lee, borrándolos de uno por vez
o borrándolos todos a la vez.
Borrar un Solo Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Borrar > Sí
Nota:
pero no puede cancelar su entrega.
Guía del Usuario51
.
Puede borrar un mensaje programado,
Opciones >
Page 52
7@metro
Descargue tonos de timbre, juegos, gráficos y
más de
@metro
información sobre los cargos por el tiempo de
conexión, comuníquese con su proveedor de
servicios.
. Para obtener más
Compra y Descarga
de Aplicaciones
1. En la pantalla de inicio, elija
Nota:
La primera vez que ingrese a
le llevará un rato cargar y luego aparecerá un
mensaje de bienvenida. Oprima la tecla
para continuar.
2. Desplácese hacia abajo para resaltar
Catálogo
y oprima la tecla OK. La carga
del Catálogo lleva un rato, luego aparece el
menú Catálogo.
3. Desplácese para examinar el
4. Siga las instrucciones para comprar el
contenido.
Nota:
Comuníquese con su proveedor de
servicios para conocer la disponibilidad de las
aplicaciones.
52Compra y Descarga de Aplicaciones
@metro
@metro
OK
Catálogo
Acceder a las Aplicaciones
Descargadas
Se puede obtener acceso a aplicaciones que ya
se han descargado o precargado a su auricular
al elegir
My Apps
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
.
.
Apps
3. Desplácese hacia abajo para resaltar una
,
aplicación. Oprima la tecla
4. Siga las instrucciones para obtener acceso a
la aplicación.
.
.
@metro
OK
.
.
My
Page 53
Cambio de su Configuración
de @metro
Utilice
Opciones
en
My Apps
administrar, clasificar y borrar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
Apps
.
3. Desplácese a
siguientes:
–
–
–
–
–
–
–
Opciones
Launch
inicia la aplicación
seleccionada.
View Info
aplicación.
Delete
Check Upgrade
nueva versión de la aplicación
disponible.
Move Apps
una ubicación distinta.
Sort List By
por fecha o nombre.
View Purchase Log
de compra de las aplicaciones.
muestra los detalles de la
elimina la aplicación.
mueve una aplicación a
clasifica las aplicaciones
para
@metro
My
y a uno de los
verifica si hay una
muestra el historial
.
Comprar Nuevas Aplicaciones
Para comprar aplicaciones nuevas e
interesantes, visite
distintas aplicaciones entre las que puede
elegir.
@metro
. Le proporciona
¿Qué Pago?
Cuando compra una aplicación, se le cobrará
por el costo de la aplicación.
Borrar Aplicaciones
Podrá borrar aplicaciones que ya no necesita
más.
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
Apps
.
3. Desplácese hacia abajo para resaltar una
aplicación.
4. Elija
Opciones > Delete
.
@metro
.
My
Guía del Usuario53
Page 54
8MetroWeb
Podrá utilizar su teléfono para navegar por
Internet si su proveedor ofrece conexión a
dicho servicio y siempre que en su localidad
esté disponible el acceso a Internet por
transmisión aérea.
Iniciar Navegador
Elija
MetroWeb
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si
activó las alertas de Web. Elija
continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a
Internet, aparecerá un mensaje informándole
que la función de seguridad no se ha activado
aún en el navegador. Elija
seguridad.
para iniciar el navegador.
OK
para
Sí
para habilitar la
Navegar la Web
Aparece una página principal del explorador
con una lista de separadores y algunas
opciones de menú del explorador cuando está
conectado a la Web. Un icono de candado
aparece en una sesión segura. Podrá hacer una
de las siguientes cosas:
• Para elegir un sitio, desplácese por el
enlace y oprima la tecla
• Una flecha y una marca de subrayado
indican que hay más texto relacionado.
Desplácese para ver el resto del texto.
• Oprima la tecla
pantalla anterior.
• Oprima la tecla
• Elija
Opciones
funciones del navegador.
OK
.
Volver
para volver a la
Terminar
para acceder a más
para salir.
Agregar un Separador
1. Navegue hasta la página Web que desea
separar y elija
Favoritos
2. Edite los detalles del separador, de ser
necesario.
3. Elija
separador.
Para acceder a sus separadores guardados, elija
Opciones > Favoritos
Web.
54Iniciar Navegador
Opciones > Agregar a
.
Opciones > Guardar
de cualquier página
para guardar el
Page 55
9Configuración
Menú de Configuración
Elija
Configuración
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
ConfiguraciónBluetooth
Guía del Usuario55
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Sonidos
Pantalla
Funciones Útiles
Funciones de Voz
Accesorios
Red
Seguridad
Estado de Memoria
Info Teléfono
Acceder a estas opciones:
Configuración
Acceder a estas opciones:
Volumen, Sonidos de Cubierta, Encendido/Apagado
de Tecla
.
Acceder a estas opciones:
Papeles Tapiz
Menú Principal, Modo Mostrar Ícono, Mi Titular, Luz de
Fondo
Acceder a estas opciones:
Fecha/Hora
de T eclas
Lista Frecuente, Alerta Minuto, Alerta Llamada Perdida, Abrir
para Contestar, Cerrar para Terminar
Contesta
Acceder a estas opciones:
Resultados
Voz
Acceder a estas opciones:
Dispositivo TTY
Acceder a estas opciones:
Alerta Roam/Servicio, Opción Roaming, Configurar Línea
Telefóni ca
Acceder a estas opciones:
y
Nuevo Código de Bloqueo
Compruebe la cantidad de memoria que está utilizando el teléfono.
Acceder a estas opciones:
del Usuario
,
,
Brillo, Idioma
(con
,
Auto Guión, Marcado con 1 T ecla, Búsqueda Rápida
.
,
Longitud de Dígitos, Contestar por Voz
.
,
Ubicación
.
Activar/Desactivar, Mis Dispositivos
.
Timbres, Activación Timbre Roaming
Configurar Papel Tapiz, Aleatorio
Configurar Protector de Pantalla, Temas, Vista
y
Formato Hora/Fecha
Mostrar Fecha/Hora, Configurar
Modo Avión
y
Prótesis de Oído T-coil
activado),
Auto Agregar, Modo Experto, Mostrar
Sonido Auricular, Auto Contestar
Alerta Privacidad, Privacidad de Voz
y
Alerta Llamada Roam i ng
Bloquear Teléfono, Limitar Llamadas
.
Versió n de SW, Guía de Íconos
y
Sonidos
.
Modo Avión, Bloqueo
y
Cualquier Tecla
y
Entrenar
.
.
y
,
Guía
y
,
,
,
Page 56
Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no
disponible en todos los teléfonos) permite la
conectividad celular con accesorios, tales
como equipos de manos libres para automóvil
fijos o portátiles, auriculares, teléfonos,
computadoras, etc. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma
inalámbrica, debe usar un dispositivo con
tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible
con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2,
versión 1.2). Los accesorios Bluetooth
muestran un símbolo en el teléfono.
Activar Bluetooth
Antes de conectar su teléfono con un
dispositivo Bluetooth, debe activar la función
de Bluetooth de su teléfono.
En
Configuración
Activar
.
, elija
Activar/Desactivar >
Sincronizar con un Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique
con un dispositivo Bluetooth, debe
“sincronizar” el dispositivo con su teléfono.
Las siguientes instrucciones describen el
proceso. Es posible que deba consultar la guía
del usuario provista con el dispositivo
Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio)
Bluetooth para la sincronización según se
describe en la guía del usuario del otro
dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
Nuevo
. El teléfono busca y detecta
cualquier dispositivo Bluetooth que haya
en las cercanías.
Debe activar la función de Bluetooth de su
teléfono.
3. En la lista de dispositivos, resalte un
dispositivo y elija
Acepte la sincronización, si se le indica.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña
provista para el dispositivo Bluetooth y
elija
OK
.
Una vez que se ha aceptado la contraseña, el
dispositivo aparece en su lista de dispositivos.
, elija
Agregar
Encontrar
.
56Bluetooth
Page 57
Usar Dispositivos Bluetooth
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar el Bluetooth, debe
preparar su teléfono para que se comunique
con un dispositivo, es decir, “conectarse”.
Para conectar su teléfono con un dispositivo
Bluetooth, en
dispositivo y elija
Aparece un aviso confirmando la conexión.
Ahora podrá usar el dispositivo con su
teléfono.
Desconectar de un Dispositivo
En
Mis Dispositivos
conectado y elija
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En
dispositivo.
2. Elija
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Eliminar un Dispositivo
Puede eliminar un dispositivo Bluetooth con el
que ha sincronizado su teléfono.
1. En
dispositivo.
2. Elija
Mis Dispositivos
Conectar
, resalte un dispositivo
Desconectar
Mis Dispositivos
Opciones > Renombrar
Mis Dispositivos
Opciones > Borrar > Sí
, resalte un
, resalte un
, resalte un
.
.
.
Guardar
.
Ver Servic ios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado
con su teléfono puede tener más de un perfil de
servicio (como Auricular, equipo de manos
libres, etc.). Haga lo siguiente para verificar los
servicios disponibles:
1. En
Mis Dispositivos
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Servicios
3. En la lista de servicios, resalte un perfil y
elija
Conectar
activo.
, resalte un
.
para cambiar el perfil
Cambiar Configuraciones de Bluetooth
De
Configuración
siguientes funciones de
Cambiar Nombre del Teléfono
Puede cambiar el nombre que le aparece a
otros dispositivos Bluetooth que buscan su
teléfono.
.
En
Mi Nombre
elija
Guardar
, puede modificar las
Bluetooth
, ingrese un nuevo nombre y
.
.
Guía del Usuario57
Page 58
Limitar la Visibilidad
De manera predeterminada, el teléfono siempre
está visible, cuando se configura en modo
visible. Es posible limitar el tiempo en que su
teléfono está visible para otros dispositivos
Bluetooth.
En
Duración Visible
configurar el teléfono como visible durante el
tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al
modo invisible.
, elija una opción para
Ver Servicios Compat ibles
Elija
Servicios
servicios Bluetooth compatibles con su
teléfono.
para ver una lista de perfiles de
Activar Autenticación OBEX
En
Autenticación OBEX
Cuando la autenticación de intercambio de
objetos (OBEX) está activada, necesita un
nombre y una contraseña para transferir
archivos por Bluetooth.
, elija
Activar
.
Sonidos
Su teléfono tiene distintas configuraciones que
controlan el sonido. Puede elegir entre una
variedad de timbres y ajustar el volumen.
Timbres
De
Timbres
ajustes.
Configurar Timbres
En
(Desplácese por la lista para reproducir los
timbres).
Configurar Timbre de Roaming
1. En
Aleatorio Timbres
– Activar Timbre Aleatorio
En
activar el timbre aleatorio.
– Editar Timbre Aleatorio
1. En
2. Elija
3. Cuando termine, elija
– Ver Timbre Aleatorio
1. En
2. Elija
, puede modificar los siguientes
Tipo de Timbre
Timbre Roaming
(Desplazarse por la lista para reproducir los
timbres.)
Aleatorio Timbres
Aleatorio Timbres
Agregar
grupo aleatorio) o
eliminarlo del grupo aleatorio).
T erm inó
Aleatorio Timbres
aparecen los archivos que se utilizan en el
grupo aleatorio.
Editar
aleatoria u oprima la tecla
, elija un timbre.
, elegir un timbre.
, elija
Activar
, elija
Editar
(para incluir el archivo en el
Eliminar
(para
.
para modificar la lista
Opciones >
, elija
Ver
Volver
para
.
. Sólo
para salir.
58Sonidos
Page 59
Activar Timbre de Roaming
En
Activación Timbre Roaming
Activar
para activar el timbre de roaming.
, elija
Volumen
De
Volumen
ajustes.
Configurar Volumen de Timbres
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen del Auricular
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen del Teclado
1. En
2. Oprima la tecla
, puede modificar los siguientes
V olumen Timbre
derecha o izquierda para configurar el
volumen del timbre.
Volumen Altavoz
derecha o izquierda para configurar el
volumen del altavoz.
Volumen Auricular
la derecha o izquierda para configurar el
volumen del auricular.
Volumen Tecla
derecha o izquierda para configurar el
volumen del teclado.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
, desplácese hacia
OK
para guardar.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
Activar Volumen Inteligen te
En
Auto Sonido
automáticamente el volumen durante una
llamada, en base a los niveles de ruido
periférico.
, elija
Activar
para ajustar
Configurar Sonidos de Diapositivas
1. En
Sonidos de Cubierta
Cubierta
o
Cerrar Cubierta
2. Elija un sonido. (Desplácese por la lista
para reproducir los sonidos).
, elija
Abrir
.
Configurar Encender/Apagar Sonidos
1. En
Encendido/Apagado
Encendido
2. Elija un sonido para reproducir cuando su
teléfono se enciende o apaga. (Desplácese
por la lista para reproducir los sonidos).
o
Sonido de Apagado
, elija
Sonido de
.
Configurar Sonidos de Tecla
En
Sonidos de Tecla
Desactivar
presione el teclado.
, elija
para configurar los sonidos cuando
Tono, Clic
o
Guía del Usuario59
Page 60
Pantalla
Configurar Papel Tapiz
Puede seleccionar un papel tapiz para la
pantalla de inicio del teléfono.
1. En
Configurar Papel Tapiz
Cámara
,
Tapiz
Para desactivar el papel tapiz, elija
Ninguno
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
Imágenes Guardadas
.
.
Terminó
.
Aleatorio Papeles Tapiz
Activar Papel Tapiz Aleatorio
En
Aleatorio Papeles Tapiz
para activar el papel tapiz aleatorio.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio) o
un archivo del grupo aleatorio).
3. Cuando termine, elija
Terminó
(para incluir un archivo en el
.
, elija
Eliminar
Opciones >
, elija
Fotos de
o
Papeles
Activar
, elija
Editar
(para eliminar
Configurar el Intervalo de Papel Tapiz
Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
de Aleatorio
2. Seleccione un intervalo de tiempo de la
lista. El papel tapiz cambiar a otro del
grupo aleatorio en el intervalo de tiempo
seleccionado.
.
Configurar Protector de Pantalla
Los protectores de pantalla aparecen en la
pantalla de inicio, activados diez segundos
después de oprimir la última tecla. Las
llamadas y avisos recibidos desactivan los
protectores de pantalla.
1. En
Configurar Protect or de Pantalla
elija
.
Fotos de Cámara, Imágenes
Guardadas
Para desactivar el protector de pantalla ,
elija
2. Elija un archivo. Es posible que necesite
modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
o
Protectores de Pantalla
Ninguno
.
T erm inó
.
Configurar Tonalidades
En
Temas
la pantalla.
, elija una tonalidad para el fondo de
, elija
Tiempo
,
.
Ver Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
Aparecen los archivos del grupo aleatorio.
2. Elija
Editar
aleatoria u oprima la tecla
60Pantalla
para modificar la lista
, elija
Volver
Ver
.
para salir.
Page 61
Configurar Vista de Menú Principal
En
Vista Menú Principal
siguientes opciones:
•
Matriz
muestra los iconos de cada
elemento del menú, con su nombre en la
parte superior de la pantalla.
•
Lista
muestra una lista de todos los
elementos de menú.
La próxima vez que vea el
estilo de menú seleccionado.
, elija una de las
Menú
, aparecerá su
Configurar Modo Mostrar Ícono
Para muestre la barra de aplicaciones de
diversos modos, elija
uno de los siguientes:
•
Siempre Visible
aplicaciones sólida todo el tiempo.
•
Translúcido todo el tiempo
barra de aplicaciones translúcida todo el
tiempo.
•
Invisible pero aparece al oprimir una
tecla
no muestra la barra de aplicaciones, a
menos que oprima la tecla
•
Translúcido pero apar ece sólido al
oprimir una tecla
aplicaciones hasta que oprima la tecla
Navegación
•
Desactivar
aplicaciones.
Guía del Usuario61
Modo Mostrar Ícono
muestra la barra de
muestra la
Navegación
muestra la barra de
.
desactiva la barra de
Cuando la barra de aplicaciones está
desactivada, se modificarán los atajos de la
pantalla de inicio. Desplazarse a la izquierda
inicia
MetroWeb
inicia la tecla
y desplazarse a la derecha
@metro
.
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su
teléfono que aparece en la pantalla principal
arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
2. Oprima la tecla
actual.
3. Ingrese su nuevo texto (hasta 14 caracteres)
y
u oprima la tecla
titular en blanco.
4. Elija
Guardar
, elija
Editar
Volver
para borrar el titular
# Espacio
.
Configurar Duración de Luz de Fondo
Utilice
Luz de Fondo
tiempo de iluminación y maximizar la vida útil
de la batería.
En
.
Luz de Fondo
opciones:
•
Siempre Tenue
fondo permanezca tenue hasta apagarse.
•
7 segundos, 10 segundos, 15 segundos
30 segundos
durante el tiempo establecido después de la
última opresión de teclas.
•
Siempre Brillante
fondo permanezca encendida hasta
apagarse.
para minimizar el
, elija una de las siguientes
obliga a que la luz de
enciende la luz de fondo
obliga a que la luz de
.
para ver un
o
Page 62
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija
Guardar
.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
fecha y hora.
, elija un formato de
Funciones Útiles
Utilice estas configuraciones para facilitar el
uso de su teléfono.
Activar Mostrar Fecha/Hora
En
Mostrar Fecha/Hora
mostrar la fecha y la hora cuando el teléfono
está en estado de inactividad.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y
hora en forma manual.
Nota:
Sólo puede acceder a
Fecha/Hora
1. En
62Funciones Útiles
con
Configurar Fecha/Hora
siguiente para cambiar la fecha:
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
, elija
Modo Avión
Activar
Configurar
activado.
, haga lo
para
2. Oprima la tecla
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora:
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Oprima la tecla
5. Elija
T erm inó
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay
que apagar los teléfonos móviles porque
emiten señales de radiofrecuencia que
interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin
embargo, cuando el teléfono se encuentre en
modo avión no emitirá señales de
radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir
llamadas, enviar mensajes de texto, usar el
navegador ni Bluetooth, pero puede utilizar los
juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer
llamadas de emergencia a números de
emergencia designados. Consulte al personal
uniformado antes de utilizar su teléfono en
modo Avión.
En
Modo Avión
activar el modo avión.
Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
OK
para guardar la fecha.
OK
para cambiar la hora.
.
, elija
Activar > OK
para
Page 63
Nota:
Bloqueo de Teclas
Activar Auto Bloqueo de Teclas
Utilice
Auto Bloquear Teclas
automáticamente el teclado después de 30
segundos de inactividad para evitar que se
opriman las teclas en forma accidental.
En
Bloqueo de T eclas
Teclas > Activar
oprima sin soltar la tecla
o en la pantalla de inicio,
, elija
Auto Bloquear
Volver
para bloquear
.
Desbloquear Bloqueo de Teclas
En la pantalla de inicio, elija
la tecla
OK
para desbloquear el teclado.
Desbloq
y oprima
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión,
el teléfono automáticamente inserta guiones en
sus números telefónicos para que concuerden
con el plan de marcado estadounidense (o el
Plan de Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión
auto guión.
, elija
Activar
para activar el
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera
más rápida de llamar a una ubicación de
macado rápido. Para llamar a un contacto con
marcado rápido, oprima sin soltar la ubicación
de marcado rápido.
Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el
primer dígito brevemente y luego oprima sin
soltar el segundo dígito.
Guía del Usuario63
Para utilizar el marcado con 1 tecla,
debe habilitar el marcado con 1 tecla en su
teléfono y tener una ubicación de marcado
rápido asignada a un contacto.
En
Marcado con 1 Tecla
activar el marcado con 1 tecla.
, elija
Activar
para
Llamar a un Contacto utilizando
Búsqueda Rápida
1. En
Búsqueda Rápida
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre
que desea encontrar. Aparecerá un contacto
o una entrada de marcado rápido que
coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar
, elija
Activar
para llamar al número.
para
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
Frecuente
contactos a los que llama con más frecuencia
aparecen al inicio de su lista de contactos.
Desplácese más allá de la línea doble para ver
toda la lista de contactos.
, elija
Activar
activada, los últimos 15 de los
. Con
Lista
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
le avisa con un breve pitido de diez segundos
antes de que pase cada minuto durante una
llamada.
, elija
Activar
. Su teléfono
Page 64
Configurar la Alerta de Llamada
Perdida
En
Alerta Llamada Perdida
alerta para llamadas perdidas.
Si elige una alerta con un Recordatorio, el
teléfono le avisa una vez cuando recibe un
nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente
cada cinco minutos. Para detener un aviso
recordatorio, elija
Ignorar
, elija un tipo de
.
Activar Abrir para Contestar
En
Abrir para Contestar
responder llamadas abriendo el teléfono.
, elija
Activar
para
Activar Cerrar para Finalizar
En
Cerrar para T erm inar
finalizar llamadas cerrando el teléfono.
, elija
Activar
para
Activar Contestar con Cualquier Tecla
En
Cualquier T ecla Contesta
para responder llamadas cuando oprima
cualquier tecla del teclado.
, elija
Activar
Funciones de Voz
Utilice las siguientes funciones para
personalizar los comandos de voz.
Activar Auto Agregar
En
Auto Agregar
automáticamente un contacto y su lista de
marcado por voz al crear un contacto nuevo.
, elija
Activar
para agregar
Configurar Modo Experto
Utilice
Modo Experto
después de escuchar un tono en lugar de seguir
las indicaciones iniciales de voz.
En
Modo Experto
opciones:
•
Normal
configura el teléfono para
indicaciones de voz predeterminadas.
•
Experto
configura el teléfono para los
tonos de sonido, en vez de las indicaciones
de voz.
para dar un comando
, elija una de las siguientes
Configurar Resultados de Pantalla
Puede configurar el teléfono para mostrar hasta
tres contactos de reconocimiento al llamar o al
buscar un contacto con comandos de voz.
En
Mostrar Resultados
Mejores
.
Configurar Número de Dígitos
Podrá establecer el número de dígitos
utilizados para un número de teléfono en su
lista de marcado de voz.
En
Longitud de Dígitos
siguientes opciones:
•
Norteamericanos
10 y 1 + 10 dígitos en un número
telefónico.
•
Permitir Todos
un número telefónico.
, elija
El Mejor
, elija una de las
reconoce solamente 7,
permite 4 a 14 dígitos en
o
Tres
64Funciones de Voz
Page 65
Contestar por Voz
Activar Contestar por Voz
Puede configurar el teléfono para contestar una
llamada con la voz cuando utiliza un accesorio
de manos libres.
1. En,
Auto Contestar
2. En
Modo de Timbre
Normales
3. En
4. En
Accesorio
.
Sonido Auricular
Contestar por Voz
.
Responder Usando Contestar por Voz
Cuando recibe una llamada entrante, el
teléfono le pregunta, “Llamada entrante,
¿contestar?”. Si el teléfono reconoce a la
persona que llama como uno de sus contactos,
indica “Llamada entrante de (nombre),
¿contestar?” Haga una de las siguientes
acciones:
• Diga “Sí” u oprima cualquier tecla, excepto
la tecla
T erm inar
llamada.
• Diga “No” u oprima la tecla
ignorar la llamada.
• Permanezca en silencio. El aviso de voz se
repetirá dos veces y el teléfono sonará una
vez antes de volver a la pantalla principal.
elija
Desactivar
, elija
Sonidos
, elija
De auricular
, elija
Con
para contestar la
T erminar
.
para
Usar Entrenamiento de Voz
Si el teléfono tiene problemas para reconocer
su voz, puede entrenar el teléfono para
reconocer su voz para números
específicamente.
1. En
Entrenar Voz
OK > Entrenar Números > OK
2. Siga las indicaciones para cada palabra
hasta completar el entrenamiento.
.
Nota:
Debe leer los números dígito por dígito
para que el entrenamiento por voz funcione.
, lea el mensaje y elija
Accesorios
Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el
timbre se puede escuchar a través del auricular
o del altavoz.
En
Sonido Auricular
que suene desde el altavoz del teléfono) o
auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
segundos
. El teléfono contesta
automáticamente después de cinco segundos
con un auricular integrado.
, elija
, elija
De teléfono
Después de 5
.
(para
De
Guía del Usuario65
Page 66
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos. (El dispositivo TTY se
vende por separado).
Nota:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
–
TTY Desactivado
–
TTY Activado
–
TTY Activado + Hablar
dispositivos TTY y hablar a través.
–
TTY Activado + Oir
dispositivos TTY y escuchar a través.
Nota:
También puede ingresar
teclado y seleccionar
, elija OK para borrar
desactiva TTY.
activa dispositivos TTY .
TTY
activa
activa
##889
para activar TTY.
con su
Conectar a un Dispositivo de Prótesis
de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de oído
(se vende por separado) conectado, puede
activar la función de prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis de
Oído para el teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T-coil
Activar
.
, elija
OK >
Red
Activar Alerta de Privacidad
En
Alerta Privacidad
configurar su teléfono para avisarle cuando se
pierde o recupera la privacidad CDMA digital
mejorada.
Activar Privacidad de Voz
En
Privacidad de Voz
la privacidad CDMA digital mejorada.
, elija
, elija
Activar
Activar
para
para usar
66Red
Page 67
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono
pueda avisarle cuando se encuentre fuera del
área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
siguientes opciones:
•
Desactivar
roaming.
•
Cuando de servicio
que disminuyen en intensidad cuando se
pierde el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
•
Cambio de roaming
que disminuyen en intensidad cuando se
adquiere el servicio y con tres tonos que
aumentan en intensidad cuando se vuelve a
recuperar el servicio.
•
Cualquier cambio
el servicio de roaming o si se ha perdido el
servicio, mediante tres tonos que aumentan
o disminuyen en intensidad,
respectivamente.
apaga la alerta de servicio
, elija una de las
le avisa con tres tonos
le avisa con dos tonos
le avisa si ha cambiado
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga
una llamada cuando esté en roaming.
En
Opción Roaming
permitir el roaming) o
no permitir el roaming).
, elija
Automático
Sólo MetroPCS
(para
(para
Configurar Línea de Teléfono
El teléfono puede tener asociadas dos cuentas
de servicio, o líneas de teléfono. Cada línea de
teléfono tiene su propio número.
Nota:
Debe primero adquirir una segunda línea
telefónica con su proveedor de servicios. Una
vez establecida, habrá un segundo número de
teléfono disponible en el menú para elegirlo.
En
Configurar Línea Telefónica
elija
OK
y una de las líneas de teléfono.
Cuando se utiliza una línea no se pueden
recibir llamadas por la otra. Es como si el
teléfono estuviera “apagado” para ese número.
Su correo por voz, sin embargo, sigue
aceptando mensajes. Las dos líneas comparten
todos los contactos y configuraciones.
, lea la nota y
Guía del Usuario67
Page 68
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
información de ubicación con los servicios de
red que no sean servicios de emergencia (por
ejemplo, 911, 111, 999 y 000) en áreas en las
que se presta servicio. Esta opción funciona
únicamente cuando su teléfono está en el modo
digital. Tiene la opción de desactivar el
localizador para los servicios de emergencia.
Ubicación
En
opciones:
Sólo Emergencias
•
comparte la información de su ubicación
solamente con los servicios de emergencia
cuando llame a su código de emergencia de
tres dígitos.
Ubicación Activada
•
información de posición, además de los
servicios de emergencia.
para compartir su
, elija una de las siguientes
(valor predeterminado)
comparte su
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise
antes de realizar o contestar una llamada
mientras esté fuera de su área de servicio local
(roaming).
Nota:
El aviso de llamada se desactiva cuando
el teléfono está en modo de emergencia.
Alerta Llamada Roaming
En
El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo
de roaming para indicar cuando esté en
roaming durante las llamadas. Para aceptar o
realizar una llamada mientras esté en roaming,
debe oprimir
68Seguridad
1
.
, elija
Activar
Seguridad
Esta sección describe todas las funciones que
permiten preservar la seguridad de su teléfono
y evitan que se acceda a su información
personal. Todas las funciones de seguridad
están protegidas por un código de bloqueo de
cuatro dígitos (por lo general 0000 o los
últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo
a los números de emergencia o al número de
servicio al cliente de su proveedor. Sin
embargo, puede recibir llamadas entrantes.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
los siguientes:
–
Al encender
vez que lo enciende.
–
Ahora
inmediato.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro
.
dígitos.
, ingrese su código de
Bloquear Teléfono > OK
bloquea el teléfono cada
bloquea el teléfono de
y uno de
Desbloq
.
Page 69
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden
realizarse desde su teléfono a los números de
emergencia, sus contactos y a los números de
su proveedor de servicio.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
siguientes:
–
Sin Límite
–
Limitar Salientes
salientes mientras las llamadas
entrantes todavía están activadas.
–
Limtar Todas
entrantes como las salientes.
, ingrese su código de
Limitar Llamadas
no limita las llamadas.
limita las llama d as
limita tanto las llamadas
y uno de los
Cambiar Código de Bloqueo
Cambiar su código de bloqueo de la
predeterminada.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
3. Introduzca un nuevo código de cuatro
dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo
nuevamente.
, ingrese su código de
Nuevo Código de Bloqueo > Sí
.
Verificar Memoria Estado
En
Estado de Memoria
cantidad de memoria que está siendo utilizado
por el teléfono.
, comprobar la
Info Teléfono
Ver Información de la Versión
Elija
Versión de SW
información del software y hardware de su
teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
Elija
Guía de Íconos
utilizados en su teléfono.
Acceder a la Guía del Usuario
En
Guía del Usuario
usuario para su teléfono.
para verificar la
para ver los iconos
, acceda a la guía del
Guía del Usuario69
Page 70
10 Multimedia
Utilice
Multimedia
Menú de Multimedia
Elija
Multimedia
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
MultimediaImágenes
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Guardadas
Protectores de Pantalla
Tono s
Borrar Todo
Acceder a estas opciones:
Aleatorio de Timbres
Acceder a estas opciones:
Imágenes, Sólo Sonidos
,
Papeles Tapiz, Aleatorio Papeles Tapiz
Fotos de Cámara, Imágenes
y
IDs de Llamada
Sonidos Guardados, Timbres
y
Notas de Voz
Sólo Fotos de Cámara, Sólo
y
Borrar Todo
.
.
.
,
,
Imágenes
Enviar una Foto
1. En
Fotos de Cámara
2. Elija
Enviar > vía MMS
mensaje multimedia),
enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o
en un dispositivo habilitado para
Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
70Menú de Multimedia
, elija una imagen.
vía Bluetooth
A Impresora
(para adjuntar un
(para
(para imprimir
Enviar una Imagen
1. En
Imágenes Guardadas
imagen.
2. Elija
Enviar como vCard > vía MMS
(para adjuntar un mensaje multimedia),
Bluetooth
(para enviar a un dispositivo
habilitado para Bluetooth), o
(para imprimir en un dispositivo habilitado
para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
, elija una
vía
A Impresora
Page 71
Cambiar el Papel Tapiz Preestablecido
1. En
2. Elija
Papeles Tapiz
Instalar
, elija un papel tapiz.
.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
Si no se guardaron papeles tapiz, debe
agregar archivos.
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio,
archivo del grupo aleatorio o
para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Terminó
para incluir un archivo en el
Eliminar
.
, elija
para eliminar un
Opciones
Opciones >
Editar
Cambiar el Protector de Pantalla
Preestablecido
1. En
Protectores de Pantalla
protector de pantalla.
2. Elija
Instalar
.
, elija un
Asignar un Identificador de Llamada
1. En
IDs de Llamada
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
, elija una imagen.
.
Tonos
Enviar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
2. Elija
.
Enviar como vCard > vía MMS
(para adjuntar un mensaje multimedia) o
vía Bluetooth
habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
(para enviar a un dispositivo
Asignar un Timbre
1. En
Timbres
, resalte un timb r e.
2. Elija
Asignar
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione cómo desea
Editar Timbre Aleatorio
1. En
Aleatorio de Timbres
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio,
archivo del grupo aleatorio o
para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Terminó
Sólo puede editar el grupo aleatorio cuando se
ha agregado al menos un archivo.
para incluir un archivo en el
.
, resalte un sonido.
Eliminar
Opciones >
, elija
para eliminar un
Opciones
Editar
.
Guía del Usuario71
Page 72
Reproducir una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
grabado.
2. Elija
Reproducir
Utilice la tecla
herramientas de reproducción mostradas.
, resalte una nota que haya
.
Navegación
para controlar las
Opciones de Archivos
Multimedia
Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar > vía MMS
adjuntar un mensaje multimedia),
Bluetooth
habilitado para Bluetooth), o
(para imprimir en un dispositivo habilitado
para Bluetooth). Las opciones disponibles
dependen del tipo de archivo.
(para enviar a un dispositivo
.
Guardar
(para
vía
A Impresora
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Asignar
cómo asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
.
Opciones > Bloquear
se borre accidentalmente un archivo. Para
desbloquear el archivo, elija
Desbloquear
.
para evitar que
Opciones >
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Reproducir
Utilice la tecla
herramientas de reproducción mostradas.
Agregar Archivos a un Grupo Aleatorio
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
archivo al grupo aleatorio correspondiente.
Navegación
Opciones > Aleatorio
.
para controlar las
para agregar el
72Opciones de Archivos Multimedia
Page 73
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Detalles
detalles tales como el tamaño del archivo o
la fecha en que se guardó.
3. Elija
OK
para salir.
para ver los
Modificar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, elija un
archivo.
2. Elija
Opciones > Modificar
3. Elija
Opciones
modificar el tamaño, etc.
4. Cuando haya terminado, elija
para guardar sobre un archivo existente o
como archivo nuevo.
y una opción para rotar,
.
Guardar
Usar el Zoom
1. En una lista de archivos de medios, elija un
archivo.
2. Elija
Opciones > Zoom
3. Utilice la tecla
función zoom para acercar o para alejar.
4. Elija
Cancelar
.
Navegación
para salir.
para usar la
Ver una Presentación
1. En
Fotos de Cámara
Presentación
presentación de los archivos contenidos en
la carpeta actual.
, elija
para reproducir la
Opciones >
Pausa
Opciones
.
(para detener),
Opciones
está activada, su teléfono
2. Elija
(para reanudar) o
más funciones).
Si
pausa automáticamente la presentación.
3. Cuando haya finalizado, elija
Salir
Reproducir
(para acceder a
Opciones >
Borrar Archivos de Medios
Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
Los archivos precargados en su teléfono están
siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos en una
Carpeta
En una lista de archivos de medios, elija
Opciones > Borrar Todo > Sí
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todas las Fotos
En
Borrar T odo
> Sí
para borrar todos los archivos de la carpeta
Fotos de Cámara
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados.
, elija
Sólo Fotos de Cámara
.
.
.
Guía del Usuario73
Page 74
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En
Borrar Todo
para borrar todos los archivos de la carpeta
Imágenes
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Sólo Imágenes > Sí
.
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Sólo Sonidos > Sí
para
Tonos
Borrar Todos los Archivos de Medios
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Multimedia
Nota:
Sólo puede borrar los archivos
desbloqueados. Los archivos precargados en su
teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Borrar Todo > Sí
.
para
.
74Borrar Archivos de Medios
Page 75
11Cámara
Sugerencias para la Cámara
El teléfono tiene cámara. Antes de usar la
cámara del teléfono, le damos algunas
sugerencias:
• No puede activar la cámara mientras esté
realizando una llamada o explorando
archivos en la Galería Multimedia.
• Una vez que la cámara esté activa, la
pantalla de inicio actúa como el visor.
• Si aparece el error “Memoria insuficiente”,
verifique la configuración de la resolución
y compresión de calidad.
• Si no hay actividad en aproximadamente 45
segundos después de que haya activado la
cámara, ésta se desactivará y regresará al
punto de inicio anterior.
• Solamente puede acceder a los ajustes y
opciones de menú cuando la cámara está
activa.
• Los números en la esquina superior derecha
indican el número de instantáneas restantes
antes de que se agote la memoria del
teléfono.
Guía del Usuario75
Tomar una Foto
1. Para activar la función de cámara, oprima
sin soltar la tecla
elegir
Cámara
2. Enfoque la imagen utilizando la pantalla
del teléfono como un visor.
3. Para tomar una foto, oprima la tecla
La foto se guarda en
4. Elija
Enviar > vía MMS
mensaje multimedia),
enviar a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o
en un dispositivo habilitado para
Bluetooth).
Elija
Borrar
teléfono.
5. Oprima la tecla
modo cámara.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Cámara
en el menú principal.
A Impresora
para eliminar la foto del
Terminar
. También puede
Fotos de Cámara
(para adjuntar un
vía Bluetooth
para salir del
OK
(para
(para imprimir
.
.
Page 76
Otras Opciones de Cámara
Opciones de Configuración de Cámara
Ajustar la Resolución
En modo cámara, elija
Configuración > Resolución
para sus fotos.
Los números en la esquina inferior izquierda
indican la configuración de resolución actual.
Configurar Auto Contador
En modo cámara, elija
Configuración > Reloj Personal
El icono indica que el contador está
activado. Cuando toma una foto, se escucha un
bip durante tres segundos desde el momento en
que el obturador toma la fotografía.
Activar Sello de Fecha/Hora
En modo cámara, elija
Configuración > Fecha/Hora > Activar
incluir un sello de fecha/hora en cada foto que
toma.
El icono indica cuándo el sello de
fecha/hora está activado.
Activar Modo Multifoto
En modo cámara, elija
Configuración > Fotos Múltiples > Activar
para tomar varias fotos.
Opciones >
y un tamaño
Opciones >
y una hora.
Opciones >
para
Opciones >
El icono indica que el modo multifoto está
activado. Cuando tome una foto, oprima sin
soltar la tecla
fotografías. Se escucha un tono cada vez que se
toma una foto.
Su cámara se configura con una resolución
inferior cuando está en modo multifoto. La
configuración de la resolución vuelve a la
configuración anterior una vez que finaliza.
OK
para tomar varias
Configurar el Sonido de Obturador
1. En modo cámara, elija
Configuración > Sonido Obturador
2. Elija el sonido que desea reproducir cuando
el obturador toma una foto.
Opciones >
Configurar el Balance de Blancos
1. En modo cámara, elija
Configuración > Balance Blanco
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha
para elegir la configuración de balance de
blancos. Mire la pantalla para observar la
apariencia de cada configuración.
Opciones >
Configurar la Tonalidad
1. En modo cámara, elija
Configuración > Tono Color
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha
para elegir una tonalidad. Mire el visor para
observar la apariencia de cada
configuración.
Opciones >
.
.
.
76Otras Opciones de Cámara
Page 77
Configurar la Calidad de la Foto
En modo cámara, elija
Configuración > Calidad de Foto
de calidad para la foto.
Cuando selecciona un nivel de calidad
superior, el tamaño del archivo es mayor.
Opciones >
y un nivel
Configurar el Nivel de Brillo
1. En modo cámara, elija
2. Desplácese hasta la izquierda o derecha
para cambiar el nivel de brillo. Oprima la
tecla
OK
para configurar el brillo.
Opciones > Brillo
Visite Fotos de Cámara
En modo cámara, elija
Cámara
para ver todas las fotos que ha
tomado. Éstas se almacenan en
Cámara
.
Opciones > Fotos de
Fotos de
Tomar una Foto con un Marco
1. En modo cámara, elija
Marcos
2. Desplácese a la izquierda o derecha para
3. Elija
4. Tome una foto con el marco. El marco es
.
ver los marcos disponibles.
OK
para seleccionar un marco.
parte de la imagen y no puede eliminarse.
Opciones >
.
Guía del Usuario77
Page 78
12 Herram y Juegos
Herram y Juegos Menú
Elija
Herram y Juegos
Nivel 1 >Nivel 2 > Nivel 3
Herram y JuegosBrick Attack
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Juega Brick Attack.
Nota de Voz
Agenda
Despertador
Calculadora
Propinas
Calculadora
Cuenta Regresiva
Cronómetro
Notas
Reloj Mundial
Acceder a estas opciones:
Grabadas
Acceder a estas opciones:
Mes, Ver Día, Ir a Fecha, Todos los Eventos
Configuración
Configurar una alarma.
Calcular la propina.
Realizar cálculos básicos.
Configurar un contador regresivo.
Usar un cronómetro.
Acceder a estas opciones:
Ver horas de destinas zonas horarias.
Grabar Nueva
Agregar Nuevo Evento, Ver
Nota Nueva
y
y
Ver Notas
Notas
y
78Herram y Juegos Menú
Page 79
Jugar Brick Attack
El objetivo del juego es eliminar los ladrillos
dispuestos en niveles. Debe enviar una pelota
hacia arriba utilizando una paleta situada en la
parte inferior de la pantalla.
1. Elija
Brick Attack
2. Es posible que vea un aviso, elija
3. Elija
Nuevo
siguientes opciones:
– Utilice la tecla
la paleta.
– Oprima la tecla
juego.
– Elija
– Elija
Opciones
juego.
.
para iniciar el juego. Tiene las
Navegación
Volver
Continuar
para reiniciar el juego.
>
Salir
Sí
para mover
para pausar el
para salir del
o No.
Nota de Voz
Utilice
Nota de Voz
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En
Nota de Voz
2. Grabe su nota de voz y elija
cuando haya terminado.
3. Elija
Guardar
Si recibe una llamada mientras graba una nota
de voz, ésta se guardará y aparecerá en la
pantalla de llamadas entrantes.
Oprima la tecla
Guía del Usuario79
para grabar y reproducir
, elija
Grabar Nueva
T erminó
.
OK
para guardar y pasar al siguiente campo.
Reproducir Notas de Voz
1. En
Notas Grabadas
2. Elija
Reproducir
Opciones
Agenda
Utilice
Agenda
configurar avisos recordatorios.
Crear un Evento
1. En
Agregar Nuevo Evento
nombre. Desplácese hacia abajo para pasar
al siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla
evento de la lista.
3. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes,
día y año.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
.
Oprima la tecla
siguiente campo.
4. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
, resalte una nota.
para reproducir la nota o
para acceder a más funciones.
para programar eventos y
, ingrese un
OK
para elegir un tipo de
OK
para cambiar la fecha,
OK
para guardar y pasar al
OK
para cambiar la hora,
Page 80
5. Oprima la tecla OK para cambiar la
duración, de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora
y minutos.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos.
Oprima la tecla
siguiente campo.
6. Oprima la tecla
prioridad de la lista.
7. Oprima la tecla
recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla
recordatorio de la lista.
9. Oprima la tecla
Evento
Desactivar
normales.
10.Oprima le tecla
recurrente de la lista, de ser necesario.
11.Elija
Guardar
OK
para guardar y pasar al
OK
para elegir una
OK
para elegir un
OK
para elegir un sonido
OK
para activar el modo silencioso o
para elegir
para escuchar los sonidos
OK
para elegir un evento
.
Durante
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En
V er Mes
mes. (Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla
fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
– Seleccione un evento.
– Desplácese a una hora y elija
– Elija
Ver Eventos por Fecha
En
V er Día
opciones:
• Desplácese hacia la izquierda o derecha
para pasar a otra fecha.
• Seleccione un evento.
• Desplácese a una hora y elija
crear un nuevo evento.
• Elija
funciones.
, desplácese por la vista del
OK
para seleccionar una
para pasar a otra fecha.
para crear un nuevo evento.
Opciones
funciones.
, elija una de las siguientes
Opciones
para acceder a más
para acceder a más
Nuevo
Nuevo
para
80Agenda
Page 81
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
izquierda o derecha para moverse entre los
campos mes, día y año. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo para cambiar el mes,
día o año.
2. Oprima la tecla
fecha.
, desplácese hacia la
OK
para seleccionar una
Ver Eventos por Lista
En
Todos los Eventos
lista o
Opciones
, elija un evento de la
para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En
V er Día
, elija
para volver a la fecha actual.
Opciones > Ir al Día de Hoy
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tiempo
eventos por hora.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tipo
por su tipo asignado.
, elija
Opciones >
para clasificar los eventos
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
Ordenar por Prioridad
eventos por su prioridad asignada.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En
V er Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Editar
3. Modifique el evento y elija
Enviar un Evento
1. En
V er Día
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Enviar > vía MMS
adjuntar el archivo a un mensaje
multimedia),
archivo a un dispositivo habilitado para
Bluetooth), o y
imprimir el archivo en un dispositivo
habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un
mensaje.
Copiar un Evento
1. En
V er Día
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Copiar
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija
.
, elija un evento.
vía Bluetooth
A Impresora
, elija un evento.
.
Guardar
(para
(para enviar el
(para
Guardar
.
.
Guía del Usuario81
Page 82
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar los Eventos del Día Actual
En
Ver Día
, elija
de Hoy > Sí
ese día.
Opciones > Borrar Eventos
para borrar todos los eventos de
Borrar Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos > Sí
todos los eventos del teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
para borrar
Borrar Todos los Eventos Pasados
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos Anteriores > Sí
para borrar todos los eventos pasados del
teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
Cambiar Configuraciones de Agenda
De
Configuración
siguientes ajustes.
, puede modificar los
Configurar Horarios de Agenda
1. En
Horarios de Agenda
horas de inicio y de finalización.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
2. Elija
Guardar
cuando haya terminado.
, modifique las
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
para configurar cuándo borrar
automáticamente sus eventos pasados.
, elija una opción de la lista
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
cada evento que crea con este tipo de prioridad.
, elija una opción para configurar
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
configurar cada evento que cree con esta
configuración de recordatorio.
, elija una opción para
Configurar Alerta de Recordatorio
de Evento
En
Sonido Recordatorio
para configurar cada evento que cree con esta
alerta de recordatorio. (Desplácese para
escuchar los sonidos.)
, elija una opción
82Agenda
Page 83
Configurar Modo Silencioso de Evento
En
Modo Silencioso
configurar cada evento que cree con este modo
silencioso.
, elija una opción para
Despertador
Puede configurar hasta cuatro avisos con las
tres alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Nota:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
alarmas y elija
2. Oprima la tecla
de ser necesario.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora,
minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla
pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla
de la lista.
4. Oprima le tecla
recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla
, desplácese a una de las
Config
.
OK
para cambiar la hora,
OK
para guardar la hora y
OK
para elegir un sonido
OK
para elegir una alarma
OK
para ingresar una nota.
Guardar
6. Elija
Cuando suene la alarma, elija
apagarla o
dentro de diez minutos.
.
Silenciar
para que vuelva a sonar
Detener
para
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
rápida y elija
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la
alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija
para apagar la alarma o
a configurar la alarma rápida otra vez.
, desplácese a la alarma
Config
.
Restaurar
para volver
Desactiv
Utilizar la Calculadora
de Propinas
1. En
Calculadora Propinas
monto de la factura.
2. Desplácese hacia abajo para seleccionar el
porcentaje que desea dejar de propina.
Se muestra el monto total de la factura con
la propina. Si ha terminado, elija
De lo contrario, vaya al siguiente paso.
3. Desplácese hacia abajo para ingresar la
cantidad de personas que compartirán la
factura (o ingrese 1 si pagará toda la
factura).
4. Elija
5. Elija
Siguiente
T erm inó
para ver la factura final.
cuando termine.
, ingrese el
T erm inó
.
Guía del Usuario83
Page 84
Usar la Calculadora
1. En
Calculadora
2. Elija una operación matemática:
– Desplácese a la izquier da para
multiplicar
– Desplácese a la derecha para dividir
– Desplácese hacia arr i ba para sumar
– Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la
tecla
OK
4. Elija
Salir
y una de las siguientes opciones:
–
MS
actualmente en la memoria con el
resultado mostrado en la pantalla.
–
M+
aparece el valor actualmente guardado
en la memoria.
–
MR
actualmente guardado en la memoria.
–
MC
guardado en la memoria.
, ingrese el primer número.
para ver el resultado.
para volver al menú o
reemplaza el valor almacenado
suma el resultado en la pantalla que
muestra en pantalla el valor
borra el valor actualmente
Opciones
Utilizar Contador
El contador cuenta de manera regresiva por el
tiempo especificado. Emite un sonido cuando
ha transcurrido el tiempo especificado.
1. En
Cuenta Regresiva
2. Introduzca la duración de tiempo.
– Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de
horas, minutos o segundos.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o
segundos.
3. Elija
Sonido
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija de las
siguientes opciones:
–
Iniciar
–
–
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactiv
comienza la cuenta regresiva.
Detener
pausa la cuenta regresiva.
Restaurar
contador.
para silenciar la alarma.
, elija
Config
, y seleccione una opción de la
borra la cuenta regresiva del
Utilizar el Cronómetro
En
Cronómetro
opciones:
•
Iniciar
•
Detener
•
Restaurar
Oprima la tecla
, elija de las siguientes
comienza el conteo.
pausa el conteo.
borra el conteo del cronómetro.
Volver
para salir.
.
84Usar la Calculadora
Page 85
2. Elija
Notas
Escribir una Nota
1. En
Nota Nueva
2. Elija
Guardar
Ver una nota
En
Ver Notas
Opciones
Editar una Nota
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Editar
3. Edite la nota y seleccione
Enviar una Nota
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Enviar como SMS
3. Complete el mensaje y elija
Llamar a un Número en una Nota
Si tiene un número de teléfono en una nota,
puede llamar a ese número.
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Usar Número
3. Elija un número y oprima la tecla
Bloquear una Nota
Puede bloquear una nota para impedir que se
edite o borre.
1. En
Ver Notas
Guía del Usuario85
, ingrese la nota.
.
, elija
Ver
para acceder a más funciones.
para abrir una nota o
, resalte una nota.
.
Guardar
, resalte una nota.
Enviar
, resalte una nota.
.
Enviar
, resalte una nota.
.
.
.
.
Opciones > Bloquear Nota
Para desbloquear una nota, elija
Nota
.
Borrar una Nota
1. En
V er Notas
2. Elija
, resalte una nota.
Opciones > Borrar > Sí
Borrar Todas las Notas
En
V er No tas
> Sí
Nota:
notas desbloqueadas.
.
Elegir
, elija
Opciones > Borrar T odas
Borrar Todas
Reloj Mundial
Utilice
Reloj Mundial
diversas ciudades del mundo en relación con su
hora local.
Configurar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
hacia la izquierda o la derecha para elegir
una zona horaria.
2. V erifique la hora y fecha local en la primera
línea, seguida de la ciudad que ha elegido y
su hora y fecha.
Buscar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
Buscar Ciudad
2. Ingrese la primera(s) letra(s) de su ciudad o
país designado.
3. Elija una ciudad o país de la lista.
para conocer la hora en
, primero desplácese
, elija
o
Buscar País
.
Desbloquear
.
sólo borra las
Opciones >
.
Page 86
13 Comandos de Voz
Puede ejecutar ciertos comandos mediante el
reconocimiento de voz. Para controlar la
configuración asociada con los comandos de
voz, consulte “Funciones de Voz” en la
página 64.
Llamar un Contacto
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Contacto” y el nombre de la persona
que desea llamar.
El teléfono le indica, “Repita por favor” o
“Diga un nombre” si no reconoce el
nombre. Si el nombre coincide con un
contacto de la lista de marcado por voz, el
teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?”
“Nombre, ¿correcto?”Diga “Sí” para hacer
la llamada, “No” para elegir un nombre
similar o “Cancelar” para cancelar la
llamada.
Si el teléfono encuentra distintas etiquetas
de voz similares al nombre que acaba de
indicar, el teléfono enumerará los nombres
y se le pedirá que verifique el nombre al
que desea llamar. Diga “Sí” cuando
escuche el nombre correcto. Diga “No”
cuando escuche un nombre incorrecto.
86Llamar un Contacto
. El teléfono le indica “Diga un
3. Oprima la tecla
llamada..
Para modificar su lista de marcado por voz,
consulte “Activar Etiquetas de Marcado por
Voz” en la página 35.
Terminar
para cancelar la
Llamar un Número
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Marcar número” y luego los dígitos
del número al que desea llamar. Si pausa, el
teléfono le indicará, “Dijo <number>” o
“Diga un número”, si no reconoce el
nombre. Diga “Sí” para hacer la llamada,
“No” para cancelarla.
3. Oprima la tecla
llamada..
. El teléfono le indica “Diga un
Terminar
para cancelar la
Usar un Atajo
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
comando”.
2. Diga el nombre del elemento del menú al
que desea acceder o diga “Atajo” para ver
una lista de elementos del menú. El
teléfono le indica, “Diga uno de los atajos”.
3. Diga el nombre del elemento de menú que
desea acceder.
. El teléfono le indica “Diga un
Page 87
Encontrar un Contacto
1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la
tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Encontrar contactos”. El teléfono le
indica, “Diga un nombre”.
El teléfono le indica, “Repita por favor” o
“Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si
el nombre coincide con un contacto de la lista
de marcado por voz, el teléfono responde:
“Nombre, ¿correcto?” Diga “Sí” para mostrar
el contacto, “No” para elegir un nombre
similar o “Cancelar” para cancelar la
búsqueda.
Nota:
en la lista de marcado por voz.
. El teléfono le indica “Diga un
Sólo puede buscar contactos que estén
Guía del Usuario87
Page 88
14 Obtener Ayuda
Guía del Usuario
En
Info T eléfon o
acceder a la guía del usuario para su teléfono.
También puede encontrar la guía del usuario en
www.kyocera-wireless.com/support
, elija
Guía del Usuario
.
Soporte al Cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente de su proveedor de servicios
desde su teléfono al marcar un número como
por ejemplo, el *611 (comuníquese con su
proveedor de servicios). El centro de atención
al cliente puede responder a sus preguntas
sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de
cobertura de las llamadas y funciones
específicas del aparato (como la transferencia
de llamadas o correo de voz). Si tiene
preguntas sobre las funciones del teléfono,
consulte la documentación que se proporciona
con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
Si tiene otras preguntas, puede contactar al
servicio de atención al cliente de Kyocera
88Guía del Usuario
.
Communications Inc. a través de cualquiera de
los siguientes medios:
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir
el problema y aislarlo. Cuando se comunique
con el Centro de Atención al Cliente, deberá
estar listo para proporcionar la siguiente
información:
• El nombre del proveedor de servicio.
• El mensaje de error o problema específico
que está experimentando.
• Los pasos que siguió para reproducir el
problema.
• El identificador del equipo móvil del
teléfono (MEID).
Nota:
de SW
número de 11 dígitos es el número MEID. Si su
teléfono utiliza un número de servicio
electrónico (ESN),
www.kyocera-wir eless.com
1-858-882-1401
En
Info Teléfono
. Desplácese hacia abajo a
, seleccione
ESN
reemplaza
Versión
MEID
MEID
.
. El
.
Page 89
Servicio Calificado
Si el problema de su teléfono persiste,
devuelva el teléfono con todos los accesorios y
la caja al distribuidor para que le brinde
servicio calificado.
Accesorios para el Teléfono
Para comprar accesorios para el teléfono, visite
accesorios
También podrá llamarnos al 800-349-4188
(EE.UU. solamente) o al 858-882-1410.
www.kyocera-wireless.com/stor e
Conviértase en un Evaluador
de Nuestros Productos
Para participar en la prueba y evaluación de los
productos de Kyocera Communications Inc.,
incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite
beta.kyocera-wireless.com
.
.
Guía del Usuario89
Page 90
90Conviértase en un Evaluador de Nuestros Productos
Page 91
Índice
Símbolos
@metro
, 52
A
accesorios
agenda
agenda, consulte agenda
alarma rápida
alertas
Guía del Usuario91
, 89
auriculares
dispositivo T-coil de prótesis de oído
dispositivo TTY
teléfono
alertas
auto borrar
borrar eventos
buscar eventos
buscar fechas
clasificar eventos
copiar eventos
crear eventos
editar eventos
enviar eventos
horas de trabajo
modo silencioso
prioridad del evento
recordatorios de eventos
ver día
ver mes
agenda
correo de voz
llamadas
llamadas perdidas
mensajes
, 79
, 89
, 82
, 80
, 80
, 83
, 82
, 58, 71
, 47
, 65
, 82
, 81
, 79
, 81
, 47
, 82
, 81
, 81
, 81
, 66
, 82
, 83
, 81
, 64
, 82
, 82
, 66
minuto
, 63
páginas
, 47
privacidad de voz
roaming
altavoz
, 18
aplicaciones
borrar
, 53
comprar
descargar
iniciar
archivos de medios
auricular
auriculares
Autenticación OBEX
auto guión
auto recuperar
avisos
ayuda
, 13, 52
agregar archivos a un grupo aleatorio
asignar
, 72
bloquear
borrar
, 73, 74
cambiar nombre
detalles
, 73
enviar
, 72
modificar
reproducir
zoom
, 73
, 18
auto contestar
contestar por voz
, 63
mensajes multimedia
correo de voz
mensajes
, 88
, 66
, 58, 59, 67, 68
, 53
, 52
, 72
, 72
, 73
, 72
, 65
, 65
, 58
, 45
, 43
, 43, 48
, 72
Page 92
B
Bandeja de Entrada
batería
agotamiento
carga
instalación
pautas de seguridad
recarga
bloqueo de teclas
activar
desbloquear
Bluetooth
activar
agregar dispositivos
autenticación OBEX
cambiar nombre de dispositivos
conectar
conectar dispositivos
eliminar dispositivos
sincronizar
visibilidad
Brick Attack
búsqueda rápida
C
calculadora
calculadora de propinas
cámara
, 75
auto contador
balance de blancos
brillo
calidad de la foto
multifoto
resolución
sello de fecha
sonido de obturado r
tomar fotos
92
, 9
, 9
, 63
, 56
, 56
, 79
, 84
, 77
, 10
, 9
, 63
, 57
, 56, 57, 58
, 58
, 63
, 76
, 76
, 76
, 76
, 75
, 43
, 10
, 83
, 76
, 77
, 56
, 58
, 57
, 57
, 76
, 57
tono de color
carpeta borradores
carpeta de mensajes enviados
ChatLINK
código de bloqueo
comando de voz
encontrar contactos
hacer llamadas
comandos de voz
atajos
entrenar voz
modo experto
resultados de pantalla
Configuración
comandos de voz
conveniencia
configuración
accesorios
agenda
Bluetooth
cámara
pantalla
red
, 66, 67
seguridad
sonidos
timbres
volumen
contactos
agregar
agregar prefijos
asignar alertas
asignar fotos
borrar
búsqueda por voz
cambiar número primario
direcciones de web
editar
, 27
, 86
, 82
, 27
, 32
, 30
, 65
, 57
, 76
, 60
, 68
, 58
, 58
, 59
, 28, 29
, 76
, 39
, 69
, 86
, 64, 86
, 65
, 64
, 62
, 31
, 30
, 31
, 87
, 64
, 64
, 87
, 31
, 46, 48
, 31
Page 93
enviar mensajes
enviar vCard
grupos
llamar
tipos de número
ver
, 28
verificar memoria
contador
, 84
contador de datos
contador regresivo
contadores de llamadas
datos
, 26
datos enviados
datos recibidos
entrantes
salientes
todas de voz
todos los datos
vida útil de datos
vida útil de voz
llamadas recientes
llamar números
número de respuesta
período de validez
recibos de entrega
recibos de lectura
reenviar
, 44
repetir
, 45
reproducir adjuntos
responder
responder mensajes multimedia
ver destinatarios
ver diapositivas
ver información
ver remitente
verificar el estado
vista de lista
vista previa
mensajes de foto, consulte los mensajes
multimedia
mensajes de texto
mensajes instantáneos
mensajes multimedia
campos CC/CCO
preguntar
menús
configuración
configurar vista principal
contactos
galería multimedia
herramientas
llamadas recientes
mensajes
principal
Metro411
, 27
modo avión
, 62
configurar fecha y hora
, 43, 44
, 47
, 41
, 43
, 27
, 78
, 36
, 15
, 44
, 42, 43, 49
, 44
, 45
, 45
, 44
, 46
, 37, 43
, 37
, 37
, 48
, 55
, 38
, 41, 48
, 42
, 41, 49
, 44
, 70
, 23
, 49
, 61
, 62
Page 96
multimedia
N
navegación
navegador
notas de voz
número primario
O
obtener
P
páginas
pantalla
papel tapiz
papel tapiz aleatorio
perdidas
por enviar
prefijos de números
presentación
Privacidad CDMA
programas
, 70
, 11
, 54
alertas
, 47
iniciar
, 54
navegar
, 54
separadores
grabar
reproducir
, 79
, 79
, 54
, 72, 79
, 31
, 88
alertas
, 47
, 60
barra de aplicaciones
brillo
, 62
fecha y hora
idioma
activar
editar
intervalo de tiempo
ver
, 60
, 24
, 62
, 60, 71
, 60
, 60, 71
, 62
, 46
, 73
ChatLink
, 27
, 66
, 31
, 60
, 61
email
, 37
mensajes instantáneos
Metro411
, 27
protectores de pantalla
R
registros de llamadas, ver listas de llamadas
reloj mundial
roaming
S
seguridad
separadores
servicios de emergencia
símbolos
sonido inteligente
sonidos
sonidos de auricular
sonidos de diapositivas
soporte al cliente
T
teclado
teléfono
, 85
alertas
, 58, 59, 67, 68
restricciones
, 68
, 54
, 21
borrar
, 74
encender
, 59
enviar
, 71
grabar
, 40
configurar sonidos
activar
, 17
bloquear
, 68
cambiar el código de bloqueo
cambiar números
códigos
, 29
contestar llamadas
extensiones
, 29
, 67
, 59
, 88
, 65
, 67
, 37
, 60, 71
, 68
, 59
, 59
, 69
, 17
96
Page 97
guía del usuario
hacer llamadas
iconos
, 14, 69
información de la versión
resumen
, 11
servicio
texto preestablecido
timbre aleatorio
timbres
timbres, ver timbres
tipos de número
titular
tonalidades
V
volumen
, 89
activar
, 58
editar
, 58, 71
ver
, 58
, 58
asignar
, 71
, 61
, 30
, 60
, 59
ajuste
, 18
altavoz
, 59
auricular
, 59
sonido inteligente
teclado
, 59
timbres
, 59
, 69, 88
, 17
, 39, 48
, 59
, 69
Guía del Usuario97
Page 98
Kyocera Communications Inc.
www.kyocera-wireless.com
82-G9505-2SP, Rev. 001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.