Kyocera Laylo User Manual [es]

Page 1
guía del usuario
Laylo
Guía del Usuario 1
Page 2
Laylo Guía del Usuario
Este manual se basa en la versión de producción del teléfono Kyocera M1400. Pueden haberse producido cambios en el software después de su impresión. Kyocera se reserva el derecho de hacer cambios en las especificaciones técnicas y del producto sin previo aviso.
Los productos de Kyocera Communications Inc. (“KCI”) descritos en este manual pueden incluir software de KCI y de terceros protegido por derechos de autor y almacenado en la memoria de semiconductores u otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros países conservan para KCI y otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos para el software con derecho de autor, tales como l os derechos exclusivos de distribuir o reproducir el software con derecho de autor. De igual manera, ningún software con derecho de autor incluido en los productos KCI podrá modificarse, someterse a ingeniería inversa,distribuirse ni reproducirse en ninguna forma prohibida por la ley.
Además, no se considera que la compra de los productos KCI otorgue,ya sea directa o indirectamente, por exclusión o de otro modo, ninguna licencia bajo los derechos de autor, las patentes o la aplicación de las patentes de KCI o de cualquier otro proveedor de software, excepto por la licencia normal, no exclusiva y libre de regalías para su uso que surge por la aplicación de la ley en la venta de un producto.
Kyocera es una marca comercial registrada de Kyocera Corporation. Brick Attack y Race 21 son marcas comerciales de Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM es una marca comercial registrada de QUALCOMM Incorporated.
Openwave es una marca comercial de Openwave Systems Incorporated. eZiText es una marca com ercial registrada de Zi Corporation. TransFlashes es una marca comercial de SanDisk Corporation. Las marcas comerciales Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Kyocera Communications Inc. las utiliza bajo licencia.
Todas las demá s ma rcas com erciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Copyright © 2010 Kyocera Corporation. Todos los derechos reservados. Ringer T one s Copyright © 200 0-201 0 Ky ocera Corporation.
82-G9505-2SP, Rev. 001
Aviso de la IC
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El término "IC" antes del número de certificación de radio sólo significa que se cumplen las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá.
• Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 Canadiense.
• Cet appareil numérique de la classe B est confome à la norme NMB-003 du Canada.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Para garantizar el cumplimiento de las pautas establecidas por la FCC respecto a la exposición a radiofrecuencias, si utiliza un teléfono portátil sobre su cuerpo, utilice los estuches (KCI) accesorio proporcionado y aprobado, diseñado para este producto. El uso de accesorios no proporcionados ni aprobados por KCI puede violar las pautas de exposición contra las ondas de radiofrecuencia establecidas por la FCC.
Otros accesorios utilizados con este dispositivo para portar en el cuerpo no deben tener ningún componente metálico y deben estar a por lo menos 15 una distancia de separación de 15 m m , incluida la antena y el cuerpo del usuario.
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES EN LO QUE RESPECTA A LA EXPOSICIÓN A ONDAS RADIALES.
2
Page 3
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Se ha diseñado y manufacturado de manera que no exceda los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del Gobierno. Estos límites forman parte de un conjunto de pautas integrales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Estas pautas se basan en normas desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y rigurosa de estudios científicos. Las normas incluyen un considerable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
La norma de exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR, por sus siglas en inglés. El límite SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.*
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las p osiciones de operación estándar especificadas por la FCC, donde el teléfono transmite al nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel de SAR real del teléfono al utilizarlo puede ser muy inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono se ha diseñado para operar a múltiples niveles de potencia y suficientes para sólo utilizar la potencia requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se esté a una antena de estación base inalámbrica, menor será la salida de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de teléfono al público, la FCC debe probarlo y certificar que su funcionamiento no excede los límites establecidos por el gobierno en cuanto a una exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y los lugares (por ejemplo, en la oreja y partes del cuerpo) indicados por la FCC para cada modelo.
Las mediciones para llevar el teléfono en el cuerpo difieren de un modelo de teléfono a otro, dependiendo de la disponibilidad de accesorios y los requerimientos de la FCC. Si bien pueden haber diferencias entre los niveles de SAR de distintos teléfonos
y en varias posiciones, todos cumplen el requerimiento del gobierno para la exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR que se informan evaluados conforme a las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC. La información de SAR en este modelo se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar en la sección “Display Grant”. después de buscar con el ID de la FCC: OVFK50-03.
Encontrará información adicional sobre los índices SAR en el sitio Web de la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (Cellular Telecommunications and Internet Association, CTIA), en
www.ctia.org
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles de uso público es 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. La norma incluye un considerable margen de seguridad para brindar una mayor protección al público y para considerar cualquier variación en las mediciones.
.
www.fcc.gov/oet/ea
Certificación Bluetooth®
Para obtener información sobre M1400 la Certificación Bluetooth, visite el sitio web del Programa de Calificación Bluetooth en
www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Precaución
Se le advierte al usuario que los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la garantía y la autorización del usuario para operar el equipo.
Optimice el desempeño de su teléfono
Siga las recomendaciones en esta guía para saber cómo aprovechar el rendimiento y ciclo útil del teléfono y la batería al máximo.
Bolsas de aire
Si su vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire, NO coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros objetos) sobre el sistema de bolsas de aire ni en el área que éste ocuparía en caso de activarse. Si el equipo no está instalado
Guía del Usuario 3
Page 4
adecuadamente, usted y los pasajeros del vehículo corren el riesgo de sufrir graves lesiones.
Dispositivos médicos
Marcapasos
—Advertencia para las personas con marcapasos: Se ha demostrado que los teléfonos inalámbricos, cuando están encendidos interfieren con los marcapasos. El teléfono debe mantenerse a una distancia de al menos seis (6) pulgadas del marcapasos para reducir el riesgo.
La asociación de fabricantes de la industria de la salud (Health Industry Manufacturers Association) y la comunidad de investigación tecnológica de dispositivos inalámbricos recomiendan seguir estas pautas para reducir las posibles interferencias.
• Siempre mantenga el teléfono al menos 15 centímetros (6
pulgadas) de distancia del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No lleve el teléfono cerca del corazón.
• Use el oído contrario al marcapasos.
• Si por algún motivo sospecha que se está produciendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
— Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con los audífonos. En caso de tal interferencia, puede que le convenga consultar a su proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para evaluar las alternativas.
Otros dispositivos médicos
dispositivo médico personal, consulte al fabricante el dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico puede ayudarlo a obtener esta información.
En instituciones médicas
instituciones médicas cuando así se indique. Los hospitales y centros médicos pueden usar equipos sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
—Si utiliza cualquier otro
—Apague el teléfono en las
Áreas potencialmente inseguras
Zonas con avisos de advertencia
zonas donde haya avisos de advertencia que le soliciten hacerlo.
Aeronaves
—Las normas de la FCC prohíben el uso de teléfonos celulares cuando una aeronave está en el aire. Apague su teléfono o póngalo en el Modo para aviones a ntes de abordar.
Vehículos
—Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos que no estén bien instalados o protegidos indebidamente en vehículos motorizados. Consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está protegido adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa.
Zonas de explosión
explosiones. Respete las restricciones y siga todas las normas y reglamentos.
Zonas con riesgo de explosión
esté en un área con zonas potencialmente explosivas. Respete todos los anuncios e instrucciones. Las chispas en tales lugares podrían provocar una explosión o un incendio, y ocasionar lesiones físicas o hasta la muerte. Las áreas con entornos potencialmente explosivos, por lo general están claramente marcadas, aunque no siempre sea el caso.
Éstas incluyen:
• áreas de carga de combustible como las estaciones de
servicio
• bajo cubierta en los barcos
• lugares de almacenamiento o transporte de combustible o
sustancias químicas
• vehículos que usen gas de petróleo licuado, tales como el
propano o el butano
• áreas donde el aire contenga sustancias químicas o
partículas como fibras, polvo o polvo de metales.
• cualquier otra área donde normalmente se le recomendaría
apagar el motor de su vehículo
—Apague el teléfono donde ocurran
—Apague el teléfono en
—Apague el teléfono cuando
4
Page 5
Úselo con precaución
Úselo sólo en la posición normal (contra el oído). Evite que el teléfono se caiga, golpee o curve, y evite sentarse sobre el mismo.
Evite los entornos magnéticos
Mantenga el teléfono alejado de magnetos que pueden causar el funcionamiento inadecuado del teléfono.
No deje que su teléfono se humedezca
No deje que el teléfono se humedezca. Dañará el teléfono si éste se humedece. La garantía no cubre el daño causad o por el agua
Restaurar los valores del teléfono
Si la pantalla parece bloquearse y el teclado no responde, restaure el teléfono completando los siguientes pasos:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Extraiga la batería y vuelva a colocarla. Si el problema continúa, lleve el teléfono al distribuidor o técnico
para repararlo.
Accesorios
Solamente utilice accesorios aprobados por Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidará la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto del teléfono.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radiofrecuencia. Cuando está encendido, recibe y emite energía de radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de servicios controla el nivel de potencia de la señal de radiofrecuencia. Este nivel de potencia puede oscilar entre 0,006 y 0,6 watts.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones(FCC) del Gobierno de EE.UU. adoptó pautas de exposición a la radiofrecuencia con niveles de seguridad para los teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas coinciden con las normas de seguridad establecidas
anteriormente por las entidades de normalización tanto estadounidenses como internacionales en los siguientes informes:
• ANSI C95.1 Instituto Nacional de Normalización Estadounidense, 1992 (American National Standards Institute, 1992)
• Informe 86 NCRP Consejo Nacional sobre Medidas y Protección contra la Radiación, 1986 (National Council on Radiation Protection and Measurements, 1986)
• ICNIRP Comisión Internacional sobre Protección contra la Radiación no Ionizante, 1996 (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas en estos informes y las pautas de la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este teléfono portátil cumple con las fases I y II de los mandatos E911 emitidos por la FCC.
Compatibilidad de los audífonos (HAC) con los teléfonos celulares
A veces el usuario puede escuchar ruidos, zumbidos o silbidos al usar algunos teléfonos celulares junto con dispositivos para personas con dificultades auditivas (audífonos e implantes cocleares).
Algunos dispositivos para personas con dificultades auditivas son más inmunes que otros a estos ruidos de interferencia,y la interferencia generada por los teléfonos también varía.
La industria de telefonía celular ha desarrollado clasificaciones para algunos de sus teléfonos celulares para ayudar a las personas que usan audífonos a encontrar teléfonos que sean compatibles con los mismos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos que han sido evaluados exhiben esa clasificación en la caja o en una etiqueta sobre la caja. Las clasificaciones no constituyen garantía de funcionamiento y los resultados pueden variar según el grado de pérdida de audición de cada persona y el dispositivo que utilice. Si su dispositivo es vulnerable a
Guía del Usuario 5
Page 6
interferencias, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono con clasificación. La mejor manera de evaluar si el teléfono se ajusta a sus necesidades es probarlo con su dispositivo.
Clasificación M
cumplen con los requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por su sigla en inglés) y es menos probable que generen interferencias que los teléfonos que no se han clasificado. De las dos, M4 es la mejor calificación, la más alta.
Clasificación T
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que funcionen mejor con dispositivos que posean telecoil (bobinas telefónicas “T Switch” o “Telephone Switch”) que los teléfonos que no han sido clasificados. De las dos, T4 es la mejor clasificación, la más alta. (Nótese que no todos los dispositivos para personas con dificultades auditivas poseen bobinas telefónicas).
Tamb ién se puede m ed ir la inmunidad de los dispositivos para personas con dificultades auditivas con respecto a este tipo de interferencias. El fabricante de su dispositivo o un especialista de la salud auditiva pueden ayudarle a elegir la clasificación adecuada para su teléfono celular. Cuanto mayor sea el nivel de inmunidad de su dispositivo, menos probabilidades habrá de que experimente ruido de interferencia de teléfonos celulares.
Para obtener más información sobre la compatibilidad de los audífonos, visite el sitio web del Consumer & Governmental Affairs Bureau en
—Los teléfonos con una clasificación M3 o M4
—Los teléfonos con una clasificación T3 o T4
www.fcc.gov/cgb/dro
Kyocera Communications In c.
www.kyocera-wireless.com
Para comprar accesorios, visite
www.kyocera-wireless.com/store
.
6
Page 7

Contenido

1 Pasos Iniciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Batería del Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Datos Generales del Teléfono. . . . . . . . . . 11
Menú Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Convenciones de Guía . . . . . . . . . . . . . . . 16
2 Funciones de Llamada . . . . . . . . . . . . . 17
Activar Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hacer Llamadas Telefónicas. . . . . . . . . . . 17
Contestar Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Terminar Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Activar el Marcado por Voz. . . . . . . . . . . 18
Control de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Usar Marcado Rápido. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Servicios de Emergencia. . . . . . . . . . . . . . 19
3 Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modos de Ingreso de Texto . . . . . . . . . . . 20
Referencia Rápida de Ingreso de Texto . . 22
4 Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trabajar con Listas de Llamadas . . . . . . . 23
Borrar Registros de Listas de Llamadas. . 25 Trabajar con Contadores de Llamadas . . . 25
Ver Contador de Datos. . . . . . . . . . . . . . . 26
5 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Menú de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Iniciar ChatLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Iniciar Metro411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Acceder a Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Agregar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Usar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personalizar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . 30
Borrar Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grupos de Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guía del Usuario 7
Lista Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .34
Lista Marcado por Voz . . . . . . . . . . . . . . .35
Verificar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menú de Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Enviar Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Enviar Mensajes Instantáneos . . . . . . . . . .37
Enviar Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizar Mensajes Recibidos . . . . . . . . . . .43
Utilizar Correo de Voz. . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilizar Mensajes Enviados. . . . . . . . . . . .46
Utilizar Alertas Web . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuración de Mensajes . . . . . . . . . . . .47
Grupos de Mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Borrar Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Verificar el Recuento
de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
7 @metro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Compra y Descarga
de Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Acceder a las Aplicaciones Descargadas. .52 Cambio de su Configuración de @metro. .53
Comprar Nuevas Aplicaciones. . . . . . . . . .53
¿Qué Pago? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Borrar Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
8 MetroWeb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Iniciar Navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Navegar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Agregar un Separador . . . . . . . . . . . . . . . .54
9 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menú de Configuración . . . . . . . . . . . . . . .55
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sonidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Page 8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Funciones Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Funciones de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Verificar Memoria Estado . . . . . . . . . . . . .69
Info Teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10 Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Menú de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Tonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Opciones de Archivos Multimedia . . . . . . 72
Borrar Archivos de Medios . . . . . . . . . . . .73
11 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Sugerencias para la Cámara. . . . . . . . . . . .75
Tomar una Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Otras Opciones de Cámara . . . . . . . . . . . .76
12 Herram y Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Herram y Juegos Menú . . . . . . . . . . . . . . .78
Jugar Brick Attack. . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Nota de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Utilizar la Calculadora
de Propinas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Usar la Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Utilizar Contador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Utilizar el Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . .84
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
13 Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Llamar un Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Llamar un Número. . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Usar un Atajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Encontrar un Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .87
8
14 Obtener Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Guía del Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Soporte al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Servicio Calificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Accesorios para el Teléfono . . . . . . . . . . . 89
Conviértase en un Evaluador
de Nuestros Productos. . . . . . . . . . . . . . . . 89
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Page 9

1 Pasos Iniciales

Batería del Teléfono

Instalar la Batería
1. Sostenga el teléfono boca abajo.
2. Encontrar la ranura en la parte inferior del teléfono. Es rectángulo. Con la uña del pulgar, levante la tapa hacia arriba desde la parte inferior y quítela.
3. Coloque la batería en el recinto de la batería con los contactos metálicos hacia la parte superior del teléfono. Los contactos metálicos de la batería deben entrar en contacto con los contactos metálicos del recinto para la batería.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la batería deslizando las muescas hacia adentro de las aperturas en la parte superior del compartimiento para la batería.
5. Encaje la cubierta a presión en su lugar.
Guía del Usuario 9
Cargar la Batería
1. Conecte el adaptador de CA al enchufe microUSB en la parte lateral del teléfono.
2. Conecte el adaptador al tomacorriente de pared.
El icono en forma de batería que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla le indica si el teléfono está:
– Cargándose (el icono es animado) – Parcialmente cargado – Completamente cargado
La batería debe estar al menos parcialmente cargada para hacer o recibir llamadas. Puede recargar la batería seguramente en cualquier momento, aun si tiene una carga parcial.
Nota:
Antes de extraer la batería, asegúrese de
que el teléfono esté apagado.
Page 10
Pautas de Seguridad de la Batería
• No desacople ni abra la batería.
• No aplaste, doble, deforme, perfore ni triture la batería.
• No trate de insertar objetos extraños en la batería.
• No sumerja la batería ni la exponga al agua ni a otros líquidos. Aun si la batería pareciera estar agotada y operara normalmente, las partes internas pueden corroerse lentamente y presentar un riesgo de seguridad.
• Siempre mantenga la batería a una temperatura entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). No exponga la batería a temperaturas extremas (frío o calor), el fuego u otros peligros, tales como una superficie para cocinar, una plancha o radiador.
• Nunca use ninguna batería dañada.
• Sólo utilice la batería para el teléfono correspondiente.
• Sólo utilice la batería con un cargador aprobado. El uso de un cargador de batería no adecuado puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si no está seguro si tiene un cargador adecuado, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
• No permita que la batería entre en cortocircuito ni que objetos metálicos conductores, tales como llaves, monedas o joyería, entren en contacto con las terminales de la batería.
• Sólo reemplace la batería con otra batería aprobada. El uso de un cargador de batería
10 Batería del Teléfono
no adecuado puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fugas u otro peligro. Si no está seguro si la batería de repuesto es compatible, comuníquese con el servicio de atención al cliente.
• Descarte de inmediato las baterías usadas, de acuerdo con los reglamentos locales y recicle, de ser posible. No arroje en el tacho de basura doméstica.
• Supervise a los niños cuando usen las baterías.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen al piso, especialmente sobre una superficie dura, puede producirse un cortocircuito interno y presentar un peligro de seguridad. Si sospecha que la batería está dañada, llévela a un centro de servicio para su inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, explosión u otro peligro.
Causas Comunes de Agotamiento de la Batería
• Uso de juegos o de la Web.
• Tomar fotos con flash.
• Mantener encendida la luz de fondo.
• Funcionar cuando se encuentra lejos de una estación base o de la ubicación de la celda.
• Usar cables de datos o accesorios.
• Funcionar cuando no hay servicio disponible o cuando el servicio sólo está disponible a intervalos.
• Configurar el volumen del auricular y del timbre muy alto.
• Repetir los avisos de sonido, vibración o iluminación.
Page 11

Datos Generales del Teléfono

Información Sobre el Teléfono
La siguiente imagen muestra el teclado del teléfono con la cubierta abierta.
1. Altavoz.
2. Pantalla de inicio.
3. La tecla programable aparecen en el lado inferior izquierdo de la pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
4. La tecla
5. La tecla
6. La tecla
7. Teclado para ingresar números, letras o símbolos.
8. La tecla
9. La tecla programable
10.La tecla
11.La tecla
12.La tecla
13.La tecla
14.La tecla
Guía del Usuario 11
Navegación
de ingreso de texto y entra en los siguientes accesos directos en la pantalla de inicio: – Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha para
resaltar un ícono en la barra de aplicaciones.
– Se desplaza hacia arriba para ir a
Todos
.
– Se desplaza hacia abajo para i r a
Altavoz Enviar
vez para mostrar la lista de llamadas recientes y dos veces para volver a marcar el último número marcado. Oprima sin soltar para activar los comandos de voz.
* May/Min
pantalla. En la pantalla de inicio podrá elegir
OK
principal cuando oprime la tecla OK.
Volver
navegar a través de los menús.
Terminar
regresa a la pantalla de inicio.
# Espacio
activar o desactivar
0 Next
Izquierda
se desplaza por las listas y los campos
activa el altavoz y contesta llamadas.
inicia o contesta llamadas. Oprímala una
cambia el modo de texto en el ingreso del mismo.
Derecha
elige un elemento u opción del menú. En la pantalla de inicio, se dirige al menú
borra los caracteres al ingresar texto y lo regresa a la pantalla anterior al
enciende y apaga el teléfono, finaliza una llamada o sesión del navegador y coloca un espacio durante la introducción de texto. Oprímala sin soltar para
Sólo Vibrar
alterna entre selecciones de palabras durante el ingreso de texto.
elige elementos que
Menú
.
Contactos > Ver
Mensajes
elige elementos que aparecen en el lado inferior derecho de la
.
.
@metro
.
Page 12
La siguiente imagen muestra la parte posterior del teléfono con la cubierta cerrada.
1. Lente de la cámara.
2. Toma para adaptador CA (incluida) y cable microUSB (se vende por separado).
3. Toma para auricular de manos libres (se vende por separado).
4. La tecla
Volumen
eleva o disminuye el volumen del
timbre.
5. La tecla
Cámara
soltar la tecla
activa el modo cámara. Oprima sin
Cámara
oprima sin soltar la tecla
ChatLINK
, oprima la tecla
para activar el modo cámara,
Cámara
. Si usted tiene instalado
Cámara
para activar la
aplicación.
Advertencia:
La inserción de un accesorio en el enchufe
incorrecto dañará el teléfono.
12 Datos Generales del Teléfono
Page 13
Aplicaciones de MetroPCS
En la pantalla de inicio, su teléfono muestra una barra de aplicaciones. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha con la tecla
OK
para iniciar una aplicación. Su teléfono dispone de los siguientes atajos a las aplicaciones:
Navegación
para resaltar una aplicación. Oprima la tecla
My Metro MetroWEB Metro411 Pocket Express Loopt MetroBACKUP Mobile IM MetroNavigator mail@metro
Nota:
Comuníquese con su proveedor de servicios para conocer el precio y la disponibilidad de
Verifique su estado de cuenta. Inicie el navegador web. Busque un número de teléfono. Lea las noticias. Únase a una red social con capacidades de GPS. Copia de seguridad de sus datos. Envíe mensajes instantáneos. Busque indicaciones utilizando el GPS. Envíe mensajes de correo electrónico.
estas aplicaciones.
Guía del Usuario 13
Page 14
Iconos en Pantalla
Estos iconos pueden aparecer en la pantalla de su teléfono.
El teléfono está funcionando en el modo digital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo avión. Se ha activado el despertador. El teléfono se configura en auto contestar. La batería está totalmente car gada. C uanto más
barras negras aparezcan, mayor será la carga. La tecnología inalámbrica Bluetooth está
inhabilitada (Apagada). La tecnología inalámbrica Bluetooth está
activada (Encendida). El teléfono está en modo de cámara. La batería no carga. El servicio de datos está disponible y activo
en su teléfono. Pregunte a su proveedor de servicios si lo tiene disponible.
El servicio de datos está disponible, pero el teléfono está en modo latente.
(parpadeando) El teléfono está recibiendo datos a alta velocidad.
(parpadeando) El teléfono está enviando datos a alta velocidad.
El teléfono está funcionando en el modo digital IS95.
Contenido protegido por DRM. La ubicación de posición está configurada
para el proveedor de servicios y los servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada sólo para los servicios de emergencia.
Un auricular manos libres u otro dispositivo está en funcionamiento.
14 Datos Generales del Teléfono
El teléfono tiene una conexión de datos de velocidad alta.
Llamada en curso. El teléfono está configurado para iluminarse
en lugar de sonar. Nuevo mensaje. Nuevo mensaje de correo electrónico. Nuevo instantáneo mensaje y mensaje de
correo electrónico. Nuevo instantáneo mensaje. Nuevo foto mensaje y mensaje de texto. Nuevo foto mensaje y mensaje de voz. Nuevo foto mensaje. Nuevo foto mensaje, mensaje de texto y de voz. Nuevo mensaje de texto. Nuevo mensaje de voz y de texto. Nuevo mensaje de voz. El teléfono no recibe una señal. No puede
hacer ni recibir llamadas. El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”). El teléfono está en el modo de privacidad o
está accediendo a un sitio Web seguro. El teléfono recibe una señal. Puede hacer y
recibir llamadas. Menos barras indican una señal más débil.
El altavoz está activado. Dispositivo T-coil de prótesis do oído
conectado. Un canal de tráfico está activa. El teléfono está en modo dispositivo TTY. El teléfono está configurado para vibrar o
para vibrar y luego sonar.
Page 15

Menú Principal

En la pantalla de inicio, elija
Menú
para acceder al menú principal.
Estado de inactividad > Menú Llamadas
Guía del Usuario 15
Nivel 1 > Nivel 2
Acceder a estas opciones:
Perdidas, Borrar Llamadas, Contador de Llamadas Contador KB
Contactos
Mensajes
@metro MetroWeb Configuración
Multimedia
Cámara Herram y Juegos
Acceder a estas opciones:
ChatLINK, Metro411, Grupos, Marcado Rápido Marcado por Voz, Borrar Todos Contactos
Acceder a estas opciones:
Mensaje Texto, Nuevo Foto Mensaje, Email, MI Correo de V oz, Alertas Web, Enviados, Bandeja de Salida Grupos de Mensaje, Borrar Mensajes Mensajes
Descargar una aplicación. Navegar la web. Acceder a estas opciones:
Funciones Útiles, Funciones de Voz, Accesorios, Red Seguridad, Estado de Memoria
Acceder a estas opciones:
Todo
Tomar una foto. Acceder a estas opciones:
Agenda, Despertador, Calculadora Propinas Calculadora, Cuenta Regresiva, Cronómetro, Notas Reloj Mundial
Todas, Entrantes, Salientes
.
Ver Todos, Agregar Nuevo
y
.
,
Guardados, Borradores, Configuración
.
.
.
Contador de
Bandeja de Entrada, Nuevo
y
Bluetooth, Sonidos, Pantalla
y
Info Teléfono
Imágenes, Tonos
Brick Attack, Nota de Voz
,
,
,
Contador de
.
y
Borrar
,
, y
,
,
,
y
,
Page 16

Convenciones de Guía

En esta guía, se utilizan las siguientes convenciones al describir las funciones del teléfono.
Elija
significa oprimir la tecla programable
Izquierda
tecla pantalla. Por ejemplo, “Elija que oprima la tecla programable izquierda para seleccionar
Oprimir
teléfono. Por ejemplo, “Oprima la tecla para hacer una llamada” le indica oprimir físicamente la tecla
Desplazarse Navegación
pantalla. Por ejemplo, “Desplácese por la lista de contactos para elegir un contacto” implica oprimir físicamente la tecla arriba o hacia abajo para desplazarse por la lista en la pantalla.
>
opción de un menú o lista. Por ejemplo, “
1. Oprimir la tecla programable izquierda
2. Desplácese a la opción
3. Oprima la tecla
, la tecla programable
OK
para elegir un elemento visto en la
Menú
en la pantalla.
significa presionar una tecla del
Enviar
significa utilizar la tecla
para trasladarse por una lista en la
(el símbolo mayor que) le indica elegir una
Menú
>
Configuración
para elegir
Configuración
Menú
.
OK
.
Derecha
Menú
en el teléfono.
Navegación
” significa:
Configuración
para elegir
o la
” le indica
Enviar
hacia
.
16 Convenciones de Guía
Page 17

2 Funciones de Llamada

Esta sección describe las funciones básicas relacionadas con las llamadas.

Activar Teléfono

• Para encender el teléfono, oprima sin soltar la tecla
T erm inar
pantalla del teléfono se encienda.
• Para apagar el teléfono, oprima sin soltar la tecla
T erminar
reproduzca un breve sonido musical y se apague.
y espere hasta que la
hasta que el teléfono

Hacer Llamadas Telefónicas

Asegúrese de estar en un área donde puede recibir una señal. Observe el icono de potencia de señal en la pantalla principal. Cuantas más barras hay, mayor es la señal. Si no hay barras, ubíquese donde la señal sea más potente.
Cuando el teléfono no se utiliza por un tiempo, cambia al modo de ahorro de energía. Presione cualquier tecla para regresar al modo de operación normal. Hay distintas maneras en las que puede hacer una llamada telefónica.
Llamar Utilizando un Número
1. Marque un número de teléfono.
2. Oprima la tecla
Guía del Usuario 17
Enviar
.
Llamar Utilizando un Contacto
1. En
V er Todos
2. Oprima la tecla
, resalte un contacto.
Enviar
.
Llamar Utilizando los Comandos de Voz
Puede utilizar comandos de voz para llamar a un contacto de su lista de marcado de voz o marcar un número de teléfono. Para más información, consulte “Comandos de Voz” en la página 86.
Volver a Marcar un Número
1. Oprima la tecla historial de llamadas.
2. Resalte un número telefónico o un contacto y oprima la tecla
Nota:
Para volver a marcar el último número de llamada realizada, recibida o perdida, oprima la tecla
Enviar
Enviar
para abrir el
Enviar
dos veces.
.

Contestar Llamadas

Cuando entra una llamada, el teléfono llama, vibra o se ilumina. El número de teléfono de la persona que llama también aparece si la llamada no es restringida. Si el número se ha guardado en su directorio de Contactos, aparecerá el nombre del contacto. Hay distintas maneras en las que puede hacer una llamada telefónica.
Page 18
Contestar Utilizando un Auricular
Oprima la tecla
Enviar
.
Contestar Utilizando el Altavoz
Oprima la tecla
Altavoz
.
Responder Abriendo la Cubierta
Puede configurar el teléfono para que conteste inmediatamente cuando usted lo abra. Esta función no se aplica para las llamadas de datos entrantes. Para más información, consulte “Activar Abrir para Contestar” en la página 64.

Terminar Llamadas

Oprima la tecla
Terminar
.

Activar el Marcado por Voz

1. Oprima sin soltar la tecla
2. Siga las indicaciones. Para más información, consulte “Comandos de
Voz” en la página 86.
Enviar
.

Control de Volumen

Ajustar el Volumen durante una Llamada
Oprima la tecla abajo para ajustar el volumen del auricular durante una llamada.
Usar el Altavoz
Su teléfono tiene un altavoz incorporado.
• Para activar el altavoz, oprima la tecla
Altavoz
pantalla de inicio cuando el altavoz está activado.
• Para desactivar el altavoz, vuelva a oprimir la tecla
Nota:
llamada entrante, contestará la llamada.
Silenciar una Llamada Entrante
• Para silenciar el teléfono sin contestar la llamada, oprima la tecla tecla
• Para silenciar el teléfono y contestar la llamada, oprima la tecla tecla luego oprima la tecla
Volumen
hacia arriba o hacia
. El icono del altavoz aparece en la
Altavoz
.
Si oprime la tecla
Volumen
Volumen
Altavoz
durante una
Volver
hacia arriba o hacia abajo.
Volver
hacia arriba o hacia abajo, y
Enviar
.
u oprima la
u oprima la
18 Terminar Llamadas
Page 19

Usar Marcado Rápido

El marcado rápido le permite asignar un atajo de uno o dos dígitos a un contacto. Antes de poder usar el marcado rápido, debe guardar un número telefónico como contacto y asignarle una ubicación de marcado rápido. Consulte “Asignar Marcados Rápidos a los Contactos” en la página 31.
Para llamar a un contacto que tiene una ubicación de marcado rápido:
1. Introduzca la ubicación de marcado rápido de uno o dos dígitos.
2. Oprima la tecla
Enviar
.

Servicios de Emergencia

Llamar de los Servicios de Emergencia
Puede llamar a un código de emergencia, aún cuando su teléfono esté bloqueado o su cuenta esté restringida. Cuando llame, el teléfono ingresará al modo emergencia. Esto permite acceso exclusivo del servicio de emergencia a su teléfono para que le regresen la llamada, de ser necesario. Para hacer o recibir llamadas normales después de marcar el código, es preciso salir del modo de Emergencia. Para marcar un código de emergencia:
1. Introduzca el código de emergencia de 3 dígitos.
2. Oprima la tecla
Nota:
Independientemente de cuál sea el código de emergencia de 3 dígitos (911, 111, 999, 000, etc.), el teléfono funciona como se describe a continuación.
Salir de los Servicios de Emergencia
Cuando haya finalizado la llamada de emergencia:
1. Elija
Salir
2. Elija
Salir
selección.
Nota:
Para determinar quién tendrá acceso a su ubicación, consulte “Configurar Información de Ubicación” en la página 68.
Enviar
.
. otra vez para confirmar su
Guía del Usuario 19
Page 20

3 Ingreso de Texto

Es posible ingresar letras, números y símbolos en los contactos, mensajes de texto y en el titular.

Modos de Ingreso de Texto

La pantalla de ingreso de texto tiene las siguientes funciones:
1. Caracteres restantes que puede ingresar. El largo permitido de mensajes puede variar, dependiendo del servicio que tenga.
2. Campos de ingreso de texto.
3. Configuración de mayúsculas y minúsculas actual.
4. Modo de ingreso de texto actual.
Nota:
El modo de entrada será el predeterminado según la tarea que esté efectuando. Por ejemplo, cuando ingresa un número telefónico, está en el modo
Números
. Cuando ingresa el nombre de un
contacto, está en el modo
20 Modos de Ingreso de Texto
Sólo
Alfa Normal
.
Ingresar Números con el Teclado Numérico
En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Sólo Números
número oprimiendo la tecla una vez. La tecla indica que está en modo de ingreso
Sólo Números May/Min
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
para ingresar un
*
Ingresar Letras con el Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Alfa Normal
Puede ingresar texto de las siguientes maneras:
• Para ingresar una letra, oprima una tecla una vez para la primera letra, dos veces para la segunda letra, y así sucesivamente. Si su teléfono está configurado para español, también estarán disponibles letras acentuadas. Espere que el cursor se mueva a la derecha e ingrese el próximo carácter. Oprima
# Espacio
para ingresar letras.
para ingresar un espacio.
Page 21
• Para cambiar el modo de mayúscula/minúscula para una sola letra, oprima esa tecla hasta ver el tipo de letra que desee. Para cambiar el modo de mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar
La tecla indica que está en modo de ingreso
Alfa Normal May/Min
.
una tecla de números hasta que aparezca el número en la pantalla.
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
*
*
Ingreso Rápido con el Teclado Numérico
En un campo de ingreso de texto, elija
Opciones > Entrada Rápida
palabras que está tratando de deletrear en un diccionario de palabras comunes. Puede ingresar texto de las siguientes maneras:
• Para ingresar palabras, oprima una tecla una vez. Por ejemplo, para ingresar la palabra “Global”, oprima las teclas 4 > 5 >
6. Si la palabra no coincide con lo que usted desea, oprima la tecla palabras que coincidan. Cuando vea la palabra que desea, desplácese hacia la derecha.
para buscar las
0 Next
para ver otras
• Para cambiar el modo de mayúscula/minúscula, oprima la tecla
May/Min
• Para ingresar un número, oprima sin soltar una tecla de números hasta que aparezca el número en la pantalla.
La tecla indica que está en modo de ingreso
Entrada Rápida May/Min
.
. Oprima sin soltar la tecla
para cambiar los modos de ingreso.
*
*
Ingresar Símbolos con el Teclado Numérico
Al ingresar texto en modo ingresar símbolos al oprimir la tecla el símbolo que desea. Al utilizar este método tendrá acceso a los siguientes símbolos:
. @ ? ! - , & : ‘
Para acceder a la totalidad de los símbolos:
1. En el campo de ingreso de texto, elija
Opciones
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la lista de símbolos.
3. Oprima la tecla de números correspondiente a los símbolos para ingresarlo.
>
Agregar Símbolo
Alfa Normal
1
.
, puede
hasta ver
Guía del Usuario 21
Page 22

Referencia Rápida de Ingreso de Texto

Esta tabla brinda instrucciones generales para ingresar letras, números y símbolos.
Para hacer esto... Siga este paso... Ingresar una letra
Ingresar un número Ingresar un símbolo
Agregar un espacio Borrar un carácter Borrar todos los caracteres Mover el cursor hacia la derecha o la izquierda Mover el cursor hacia arriba o hacia abajo Cambiar el modo de ingreso Cambiar el modo de mayúscula/minúscula Cambiar a mayúscula una letra
Cambiar a minúscula una letra
Mayúscula inicial
Elija las opciones de la parte inferior de la pantalla
Utilice el modo hasta ver la letra deseada.
Utilice el modo Utilice el modo
hasta ver el símbolo que desea. Oprima la tecla Oprima la tecla Oprima sin soltar la tecla Desplácese hacia la derecha o la izquierda. Desplácese hacia arriba o hacia abajo. Oprima sin soltar la tecla Oprima la tecla En modo
Elija letra mayúscula. En modo
Elija letra minúscula. En modo
Elija mayúscula o minúscula para orac ión. Oprima la tecla programable izquierda o derecha
correspondiente.
Alfa Normal
Sólo Números Alfa Normal
# Espacio Volver
* May/Min
Alfa Normal
Alfa Normal
Alfa Normal
y oprima una tecla
y oprima una tecla.
y oprima la tecla 1
.
.
Volver
.
* May/Min
.
, oprima la tecla
, oprima la tecla
, oprima la tecla
.
* May/Min
* May/Min
* May/Min
.
.
.
22 Referencia Rápida de Ingreso de Texto
Page 23

4Llamadas

Menú de Llamadas

Elija
Llamadas
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Llamadas Todas
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Ver una lista de todas las llamadas de voz.
Entrantes Salientes Perdidas Borrar Llamadas
Contador de Llamadas
Contador KB
Ver una lista de todas las llamadas de voz que recibió. Ver una lista de todas las llamadas de voz que realizó. Ver una lista de todas las llamadas de voz perdidas. Acceder a estas opciones:
Perdidas
Acceder a estas opciones:
Datos
Ver cuántos datos envió y recibió.
.
y
Acumulados
Todas, Entrantes, Salientes
Llamadas de Voz, Llamadas de
.
y

Trabajar con Listas de Llamadas

Devolver Llamadas
1. En
Todas
2. Oprima la tecla
, resalte un número.
número o elija
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Recibida
1. En
Entrantes
2. Oprima la tecla número o elija más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas recibidas.
, resalte un número.
Enviar
para llamar al
Opciones
para acceder a
más funciones.
La lista contiene todas las llamadas realizadas y recibidas.
Guía del Usuario 23
Page 24
Devolver una Llamada Saliente
1. En
Salientes
, resalte un número.
2. Oprima la tecla número o elija más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que realizó.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Devolver una Llamada Perdida
1. En
Perdidas
, resalte un número.
2. Oprima la tecla número o elija más funciones.
Esta lista contiene todas las llamadas que recibió, pero no respondió.
Enviar
Opciones
para llamar al
para acceder a
Utilizar una Alerta de Llamada Perdida
Cuando tiene una llamada perdida, “Perdida” aparece en la pantalla. Podrá hacer una de las siguientes cosas:
• Para borrar la pantalla, elija
• Para ver los detalles de llamadas, elija
Llamadas
• Para devolver la llamada, elija oprima la tecla
y oprima la tecla OK.
Enviar
.
OK
.
Llamadas
Opciones de Listas de Llamadas
Guardar un Número de la Lista de Llamadas
1.
En una lista de llamadas, resalte un número.
2. Elija
Opciones > Guardar
3. Elija
Guardar Contacto Nuevo
un nuevo contacto o para agregar una número a un contacto existente.
Ver un Contacto de la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija
Opciones > V er
de detalles de contactos.
Enviar un Mensaje de Texto desde la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
y
Enviar
.
Enviar un Mensaje Multimedia desde la Lista de Llamadas
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
.
Agregar a Existente
para ver la pantalla
para crear
.
.
24 Trabajar con Listas de Llamadas
Page 25

Borrar Registros de Listas de Llamadas

Borrar un Solo Registro
1. En una lista de llamadas, resalte un contacto.
2. Elija
Opciones > Borrar Registro > Sí
Borrar una Lista de Llamadas
En
Borrar Llamadas
llamadas de la cual borrar registros. Por ejemplo, para borrar todos los registros de la lista de llamadas entrantes, elija
.
, elija una lista de
Entrantes >
Borrar Todas las Listas de Llamadas
En
Borrar Llamadas
borrar todos los registros de todas las listas de llamadas.
, elija
Todas > Sí
para

Trabajar con Contadores de Llamadas

Ver Contador de Llamadas Salientes
En
Llamadas de Voz
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija termine. Este contador rastrea todas las llamadas realizadas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
Guía del Usuario 25
, elija
.
Total Marcadas
Terminó
cuando
Ver Contador de Llamadas Entrantes
En
Llamadas de Voz
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija termine.
Este contador rastrea todas las llamadas recibidas desde la última vez que volvió el
.
contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
, elija
Terminó
.
Total Recibidas
Ver Contador de Todas las Llamadas
En
Llamadas de Voz
Llamadas
tiempo total de las llamadas. Elija cuando termine. Este contador rastrea todas las llamadas recibidas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
para ver la cantidad de llamadas y el
Restaurar > Sí
, elija
.
Todas las
Ver Contador de Datos Salientes
En
Llamadas de Datos
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija termine.
Este contador rastrea todas las llamadas realizadas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
, elija
Terminó
.
cuando
Terminó
Total Enviadas
cuando
Page 26
Ver Contador de Datos Entrantes
En
Llamadas de Datos
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija termine.
Este contador rastrea todas las llamadas recibidas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
Restaurar > Sí
, elija
.
Total Recibidas
Terminó
cuando
Ver Contador de Todos los Datos
En
Llamadas de Datos
Llamadas
enviados y recibidos por el teléfono desde la última vez que volvió el contador a cero. Elija
Terminó
Este contador rastrea todas las llamadas recibidas desde la última vez que volvió el contador a cero. Para volver el contador a cero, elija
para ver la cantidad de datos
cuando termine.
Restaurar > Sí
.
, elija
Todas las
Ver Contador de Llamadas Durante la Vida Útil
En
Acumulados
ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija Este contador rastrea todas las llamadas realizadas y recibidas durante la vida útil del teléfono y no puede volverse a cero.
, elija
Llamadas de Voz
Terminó
para
cuando termine.
Ver Contador de Datos Durante la V ida Útil
En
Acumulados
para ver la cantidad de llamadas y el tiempo total de las llamadas. Elija termine. Este contador rastrea los datos enviados y recibidos durante la vida útil del teléfono y no puede volverse a cero.
, elija
Llamadas de Datos
Terminó

Ver Contador de Datos

Elija
Contador KB
kilobytes enviados durante las llamadas de datos. Elija Este contador rastrea los kilobytes enviados durante las llamadas de datos realizadas, las llamadas de datos recibidas y durante la vida útil del teléfono. Para volver el contador de datos a cero, elija
para ver la cantidad de
T erm inó
cuando termine.
Opciones > Restaurar > Sí
cuando
.
26 Ver Contador de Datos
Page 27

5Contactos

Utilice
Contactos

Menú de Contactos

Elija
Contactos
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Contactos Ver Todos
para almacenar información sobre una persona o empresa.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a su lista de contactos existente.
Agregar Nuevo ChatLINK Metro411 Grupos Marcado Rápido Marcado por Voz Borrar Todos
Contador de Contactos
Agregar una nueva entrada a su lista de contactos. Utilizar el teléfono c omo un walkie-talkie. Busque un número de teléfono . Ver sus grupos de contactos. Ver sus contactos asignados con marcados rápidos. Ver sus contactos asignados con marcado por voz. Acceder a estas opciones:
Borrar Todos
Verificar cuánto espacio para contactos ha utilizado.
.
Sólo Contactos, Sólo Grupos
y

Iniciar ChatLINK

En
Contactos
teléfono como walkie-talkie. Es posible que necesite descargar e instalar obtener más información sobre la disponibilidad de con Metro PCS.
Guía del Usuario 27
, elija
ChatLINK
ChatLINK
ChatLINK
para usar su
. Para
, comuníquese

Iniciar Metro411

En
Contactos
directorio de Metro411. Es posible que necesite descargar e instalar obtener más información sobre la disponibilidad de metroPCS.
, elija
Metro411
Metro411
Metro411
, comuníquese con
para acceder al
. Para
Page 28

Acceder a Contactos

Acceder a la Lista de Contactos
1. En
Ver Todos
contacto deseado y desplácese por la lista para resaltarlo.
2. Seleccione una de las siguientes opciones: – Oprima la tecla
contacto.
– Oprima la tecla
del contacto.
– Elija
contacto.
– Elija
funciones.
Ver Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número, dirección o nota.
3. Elija el detalle que desea ver. Por ejemplo, para ver un número de teléfono, elija
Opciones > Ver Número
Usar la Lista Frecuente
Con
Lista Frecuente
de los contactos a los que llama con más frecuencia. Consulte “Activar la Lista Frecuente” en la página 63.
, ingrese la primera letra del
Enviar
para llamar al
OK
para ver los detalles
Nuevo
para crear un nuevo
Opciones
para acceder a más
, elija un contacto.
.
habilitada, puede ver 15
Utilice Búsqueda Rápida
Con
Búsqueda Rápida
dos teclas para ver contactos que se aproximen al contacto que está buscando. Consulte “Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda Rápida” en la página 63.
activada, oprima una o

Agregar Contactos

Agregar Contacto en la Pantalla de Inicio
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono que desea guardar, incluido el código de área.
2. Elija
Guardar > Guardar Contacto
Nuevo
3. Ingrese el nombre del contacto
4. Ingrese números de teléfono, direcciones
5. Cuando haya terminado, elija
.
de correo electrónico y otros detalles adicionales del contacto. (Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse por los campos de contactos).
Guardar
.
28 Acceder a Contactos
Page 29
Agregar Contactos del Menú Contactos
1. En
Agregar Nuevo
para el contacto. Desplácese al siguiente campo una vez terminado.
2. Ingrese un número primario para el contacto.
3. Ingrese números de teléfono, direcciones de correo electrónico y otros detalles adicionales del contacto. (Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse por los campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
, ingrese un nombre
Guardar
.
Agregar Código o Extensión
Cuando guarde el número de teléfono de un servicio automatizado, puede incluir una pausa para marcar una extensión.
1. En la pantalla de inicio, ingrese un número de teléfono.
2. Elija
Opciones
Tiempo Pausado
deje de marcar por dos segundos.
Pausa Forzada
espere hasta que usted elija al hacer la llamada.
3. Ingrese los números restantes y elija
Guardar > Guardar Contacto Nuevo
4. Complete la información de contacto y elija
Guardar
y un tipo de pausa:
hace que el teléfono
hace que el teléfono
Continuar
.
.

Usar Contactos

Llamar a Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un númer o.
3. Elija
Enviar un Mensaje de Texto a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número o dirección de correo electrónico.
3. Elija
4. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
Enviar un Mensaje Multimedia a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número o dirección de correo electrónico.
3. Elija
4. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
, elija un contacto.
Opciones > Llamar
, elija un contacto.
Opciones > Enviar Mensaje Texto
.
, elija un contacto.
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
.
.
.
Guía del Usuario 29
Page 30
Enviar una vCard de Contacto
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte el nombre de contacto.
3. Elija
vía MMS
multimedia), un dispositivo habilitado para Bluetooth), o
A Impresora
dispositivo habilitado para Bluetooth).
4. Complete la tarea apropiada para enviar la información de contacto.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar la información de contacto con un mensaje.
, elija un contacto.
Opciones > Enviar como vCard >
(para adjuntar un mensaje
vía Bluetooth
(para imprimir en un
(para enviar a

Personalizar Contactos

Editar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Ingrese números de teléfono, direcciones
de correo electrónico y otros detalles adicionales del contacto. (Desplácese hacia arriba o hacia abajo para moverse por los campos de contactos).
4. Cuando haya terminado, elija
, elija un contacto.
.
Guardar
.
Asignar Tipos de Número
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, elija
Editar
3. Oprima hacia abajo dos veces para desplazarse al tipo de número y oprima la tecla
4. Elija un tipo de número. Aparecerá el icono correspondiente junto al número en su lista de contactos.
5. Elija
.
OK
.
Guardar
, elija un contacto.
.
Asignar Timbres a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Timbre
para reproducir los timbres).
, elija un contacto.
Opciones > Timbre > Asignar
y un timbre en la lista. (Desplácese
Asignar Tonos de Mensaje a los Contactos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los timbres).
, elija un contacto.
Opciones > T ono Mensaje >
y un timbre en
30 Personalizar Contactos
Page 31
Asignar Fotos a los Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte el nombre de contacto.
3. Elija
Imagen
, elija un contacto.
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Agregar un Prefijo a los Números de Teléfono
Utilice
Anteponer
como un código de área, a un número de teléfono:
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número.
3. Elija
Opciones > Anteponer
el prefijo al inicio del número.
4. Elija
Guardar
para agregar un prefijo, tal
, elija un contacto.
para ingresar
.
Asignar Marcados Rápidos a los Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número.
3. Elija
Rápido
4. Elija una ubicación de la lista para asignar el número de marcado rápido.
, elija un contacto.
Opciones > Agregar Marcado
.
Cambiar Números Primarios
Cuando un contacto tiene más de un número, el primer número se convierte en el número principal de manera predeterminada. Para cambiar el número primario del contacto:
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un númer o.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Número Principal > Sí
Agregar Contactos a Grupos
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número o dirección de correo electrónico.
3. Elija
4. Elija los grupos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar una marca de verificación.
5. Cuando termine, elija
, elija un contacto.
Opciones > Agregar a Grupo
T erminó
.
.
Visitar Direcciones de Web
1. En
V er Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte una dirección de Web.
3. Elija
, elija un contacto.
Opciones > Iniciar Web
.
.
Guía del Usuario 31
Page 32

Borrar Contactos

Borrar Detalles de Contactos
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contactos, resalte un número, dirección o nota.
3. Elija su opción de borrado deseada y elija
. Por ejemplo, para borrar una dirección
de correo electrónico, elija
Borrar Dirección > Sí
Borrar Todo el Contacto
1. En
Ver Todos
2. En la pantalla de detalles de contacto, resalte el nombre de contacto.
3. Elija para borrar todo el contacto.
Borrar Todos los Contactos
En
Borrar Todos
para borrar todos sus contactos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
Borrar Todos los Contactos y Grupos
En
Borrar Todos
para borrar todos sus contactos y grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija un contacto.
Opciones >
.
, elija un contacto.
Opciones > Borrar Contacto > Sí
, elija
Sólo Contactos > Sí >
, elija
Borrar Todos > Sí >

Grupos de Contactos

Puede asignar sus contactos a grupos. El teléfono se incluye con grupos predeterminados. También puede crear sus propios grupos.
Ver Grupos
1. Elija
Grupos
del grupo.
Nuevo Opciones
funciones.
Grupos
.
, elija
para ver sus grupos
OK
para ver los detalles
para crear un nuevo grupo.
para acceder a más
Nuevo
.
T erminó
precargados, seguidos de los grupos personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las siguientes cosas: – Oprima la tecla
– Elija – Elija
Crear un Nuevo Grupo
1. En
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
3. Elija los contactos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
4. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que vea su lista de grupos.
.
32 Borrar Contactos
Page 33
Enviar Mensajes de Texto a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
Enviar Mensajes Multimedia a los Grupos
1. En la lista
2. Elija
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
Grupos
, resalte un grupo.
Opciones > Enviar Foto Mensaje
.
.
Agregar o Eliminar Contactos de Grupos
1. En
Grupos
2. Elija
3. Si está modificando un grupo que creó, elija siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada contacto del grupo. Oprima la tecla eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
, resalte un grupo.
Opciones > Editar
Siguiente
. De lo contrario, vaya al
.
OK
para agregar o
T erm inó
.
Asignar Timbres a Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al
.
nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > Timbre > Asignar
Timbre
y un timbre en la lista. (Desplácese
para reproducir los timbres).
Asignar Tonos de Mensaje a los Grupos
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. En la pantalla de detalles de grupo, elija al nombre de grupo.
3. Elija
Opciones > T ono Mensaje >
Asignar Tono de M ensaje
la lista. (Desplácese para reproducir los timbres).
y un timbre en
Asignar Fotos a Grupos
1. En
Grupos
creado.
2. En la pantalla de detalles de grupo, desplácese al nombre de grupo.
3. Elija
Imagen
, elija un grupo que haya
Opciones > Imagen > Asignar
para asignar una foto.
Enviar una vCard de Grupo
1. En la lista
2. Elija
3. Complete la tarea apropiada para enviar la información del grupo.
Grupos
, resalte un grupo.
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
.
Guía del Usuario 33
Page 34
Crear un Grupo de Mensajes
Puede crear un grupo específicamente para enviar mensajes, basándose en un grupo de contactos.
1. En
Grupos
2. Elija
Mensaje
3. Modifique el nombre para el grupo y elija
Siguiente
4. Elija los contactos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada contacto del grupo. Oprima la tecla eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo de mensajes aparecerá la próxima vez que vea su lista de grupos de mensajes.
, resalte un grupo.
Opciones > Crear Grupo de
.
.
OK
para agregar o
T erm inó
.
Borrar un Grupo
1. En
Grupos
, resalte un grupo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar Todos los Grupos
En
Borrar T odos
para borrar todos sus grupos.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada ni borrar grupos precargados.
, elija
Sólo Grupos > Sí > Sí

Lista Marcado Rápido

Asignar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado (marcado como vacío).
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
4. En la pantalla de detalles de contactos, elija un número de teléfono.
Eliminar Números de Marcado Rápido
1. En
Marcado Rápido
asignado.
2. Elija
Borrar > Sí
, resalte un número no
.
, resalte un número
.
34 Lista Marcado Rápido
Page 35

Lista Marcado por Voz

Activar Etiquetas de Marcado por Voz
El teléfono crea una etiqueta de marcado por voz para cada contacto que tiene un campo de nombre que no está en blanco o para un nombre que tiene más de cinco sílabas. Puede activar o desactivar las etiquetas de marcado por voz asociadas con sus contactos.
1. En
Marcado por Voz
para agregar o eliminar marcas de verificación. Aparece una marca de verificación junto a cada marcado por voz activado. (Desplácese por la lista para reproducir las etiquetas de marcado por voz).
2. Cuando haya terminado, elija
, oprima la tecla OK
Guardar
.
Buscar Contacto con Comandos de Voz
Puede utilizar comandos de voz para encontrar un contacto en la lista de marcado por voz. Para más información, consulte “Encontrar un Contacto” en la página 87.

Verificar Contactos

Elija
Contador de Contactos
cuántos contactos ha almacenado.
para verificar
Guía del Usuario 35
Page 36

6 Mensajes

Utilice
Mensajes

Menú de Mensajes

Elija
Mensajes
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Mensajes Bandeja de Entrada
36 Menú de Mensajes
para enviar, recibir y borrar mensajes de su teléfono.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Muestra una lista de mensajes de texto y multimedia recibidos.
Nuevo Mensaje Texto Nuevo Foto Mensaje Email MI Correo de Voz Alertas Web Enviados Bandeja de Salida
Guardados Borradores
Configuración
Grupos de Mensaje Borrar Mensajes
Contador de Mensajes
Redactar un mensaje de texto. Redactar un mensaje multimedia. Enviar un mensaje de correo electrónico. Enviar un instantáneo mensaje. Muestra cuántos correos de voz están en espera. Muestras cuántas alertas están en espera. Muestra una lista de los mensajes que envió con éxito. Muestra una lista de los mensajes que envió, pero están
pendientes o no se lograron enviar. Muestra una lista de los mensajes que guardó. Muestra una lista de mensajes que se iniciaron, pero se
guardaron para finalizar más tarde. Acceder a estas opciones:
Plantilla, Auto Descargar, CC y CCO, Número de Respuesta Guardar en Enviados, Auto Borrar, Modo de Edición Mensaje de Texto Recibido, Foto Mensaje Recibido, Número de Correo de Voz
y
Responder Foto Mensaje por
Ver una lista de sus grupos de mensajes. Acceder a estas opciones:
Salida
,
Enviados, Guardados, Borradores
Ver cuánto espacio para mensajes ha utilizado.
Alertas, Vista de Mensajes, Firma
,
Borrar Recientes, Mensaje de Texto Leído
.
Bandeja de Entrada, Bandeja de
y
Todos
,
.
,
,
Page 37

Enviar Email

En
Mensajes
, elija
Email
programa de email. Para obtener más información sobre este programa, comuníquese con metroPCS.
para iniciar el

Enviar Mensajes Instantáneos

En
Mensajes
de mensajes instantáneos. Para obtener más información sobre este programa, comuníquese con metroPCS.
, elija MI para iniciar el programa

Enviar Mensajes

Crear un Mensaje de Texto
Sólo puede enviar mensajes de texto a números de teléfono que tengan la capacidad de recibirlos o a direcciones de correo electrónico, si se admiten.
Nuevo Mensaje Texto
1. En número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
para acceder a los contactos, grupos o direcciones recién utilizadas. Desplácese para avanzar al siguiente campo una vez terminado).
Puede enviar mensajes a diez destinatarios a la vez. Use una coma o espacios para separar las direcciones.
2. Introducir el mensaje. (Elija acceder a más funciones).
3. Cuando haya terminado, elija
Guía del Usuario 37
, ingrese el
Opciones
Enviar
Crear un Mensaje Multimedia
Los mensajes multimedia sólo se pueden enviar a números de teléfono que tengan la capacidad de recibirlos, o a direcciones de correo electrónico. Cuando llegue al límite de caracteres y tamaño del archivo para un solo mensaje multimedia, deberá editar el mensaje para cumplir con la limitación de tamaño.
Nota:
Los mensajes multimedia no están disponibles en todos los teléfonos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
1. En
Nuevo Foto Mensaje
número de teléfono o la dirección de correo electrónico del destinatario. (Elija
Opciones
grupos o direcciones recién utilizadas. Desplácese para avanzar al siguiente campo una vez terminado). Puede enviar mensajes a diez destinatarios a la vez. Use una coma o espacios para separar las direcciones.
2. Repita el primer paso para CC y BCC, de
ser necesario.
3. Introducir un tema.
4. Introducir un mensaje.
5. Adjuntar un archivo de imagen. (Elija
Opciones
6. Adjuntar un archivo de sonido. (Elija
para
.
Opciones
7. Cuando haya terminado, elija
para acceder a los contactos,
para acceder a más funciones).
para acceder a más funciones).
, ingrese el
Enviar
.
Page 38
Recibir Llamadas mientras Se Crean Mensajes
Si recibe una llamada mientras crea un mensaje, aparecerá un aviso. Haga una de las siguientes acciones:
• Elija
Ignorar
volver a la pantalla de mensajes.
• Oprima la tecla llamada y el teléfono guarda automáticamente el mensaje en
Borradores
para ignorar la llamada y
Enviar
para responder la
.
Ingresar Destinatarios de Mensajes
La siguiente sección describe cómo agregar destinatarios a sus mensajes, dependiendo de los servicios proporcionados. Pregunte a su proveedor de servicios si lo tiene disponible.
Agregar Destinatarios de los Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Contactos
número de teléfono o dirección de correo electrónico.
2. Elija un contacto de la lista de contactos.
3. Elija un número o dirección.
4. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de la Lista Reciente
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Lista Reciente
un número de teléfono o dirección de correo electrónico.
38 Enviar Mensajes
cuando ingrese un
cuando ingrese
2. Elija un número o dirección.
3. Complete su mensaje.
Agregar Destinatarios de Llamadas Recientes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Llamadas Recientes
ingrese un número de teléfono o dirección de correo electrónico.
2. Seleccione un número.
3. Complete su mensaje.
cuando
Enviar a Grupos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grupo de Mensaje
ingrese un número de teléfono o dirección de correo electrónico.
2. Seleccione un grupo.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Destinatarios como Contactos
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Dirección
ingrese un número de teléfono o dirección de correo electrónico.
2. Elija un número o dirección.
3. Elija
Opciones > Guardar Contacto
Nuevo
(para crear un nuevo contacto) o
Opciones > Agregar to Contacto
agregar el número o la dirección a un contacto existente).
cuando
(para
Page 39
Agregar Destinatarios del Texto del Mensaje
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Dirección
ingrese el texto para agregar más destinatarios.
2. Ingrese un número o dirección para agregar.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes en Borradores
En la pantalla redactar mensaje, elija
> Guardar Mensaje
Su teléfono guarda el mensaje en para que lo complete más tarde.
cuando ingrese el texto.
Opciones
Borradores
Completar Mensajes en Borradores
•En
Borradores
• Elija
Editar
• Complete su mensaje.
, resalte el mensaje deseado.
o
Opciones > Editar
.
Usar Texto Preestablecido
Agregar Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Plantilla
ingrese el texto.
2. Elija un ingreso de texto preestablecido.
3. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes como Texto Preestablecido
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Guardar Plantilla
ingrese el texto para utilizarlo más tarde como texto preestablecido.
2. Complete su mensaje.
cuando
Guardar Mensajes Recibidos como Texto Preestablecido
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar Plantilla
como texto preestablecido.
Adjuntar Archivos a los Mensajes
La siguiente sección describe cómo elegir
Opciones
mensajes cuando ingrese el texto, dependiendo de los servicios proporcionados. Pregunte a su proveedor de servicios si lo tiene disponible.
para utilizarlo más tarde
para agregar varios archivos a sus
Opciones >
Agregar Notas a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar nota
el texto.
2. Elija una nota.
3. Complete su mensaje.
cuando ingrese
Guía del Usuario 39
Page 40
Agregar Contactos a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Insertar Contactos
ingrese el texto.
2. Elija un contacto de su lista de contactos.
3. Complete su mensaje.
cuando
Agregar Diapositivas a los Mensajes
Utilice diapositivas en un mensaje multimedia para enviar múltiples archivos del mismo tipo, tales como fotos o notas de voz. Un mensaje multimedia puede tener hasta diez diapositivas.
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Agregar Nueva Diapositiva
cuando ingrese el texto.
2. Elija una diapositiva y agregue más archivos o texto si es necesario. Para navegar por las diapositivas, elija
Opciones > Diapositiva Siguiente Diapositiva Anterior
diapositiva actual, elija
Diapositiva
3. Complete su mensaje.
Puede adjuntar una cantidad limitada de archivos solamente.
. Para borrar la
Opciones > Borrar
.
o
Agregar Archivos de Medios a los Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Multimedia
un archivo de medios.
2. Elija un archivo para agregarlo a su mensaje.
Para eliminar un archivo de medios, elija la opción aplicable. Por ejemplo, para eliminar un sonido, elija
Remover Sonido
3. Complete su mensaje.
Tomar Fotos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Tomar Foto
una imagen.
2. Tomar una foto.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
cuando agregue
Opciones >
.
cuando agregue
Grabar Sonidos para Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Grabar Sonido
agregue un sonido.
2. Grabe un sonido.
3. Selecciónelo para agregarlo a su mensaje.
4. Complete su mensaje.
cuando
40 Enviar Mensajes
Page 41
Configurar Idioma Escrito
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Idioma Escrito
el idioma en el que redacte el mensaje de in.
2. Complete su mensaje.
para cambiar
Vista Previa de Mensajes
1. En la pantalla redactar mensaje, elija
Opciones > Most ra r M e n s aje
ingrese el mensaje o archivo de medios.
2. Seleccione una de las siguientes opciones: – Si el mensaje tiene más de una
diapositiva, elija siguiente diapositiva.
– Si el mensaje tiene solo una diapositiva,
elija
Enviar
– Elija
Opciones
funciones.
Siguiente
para enviar el mensaje.
para acceder a más
cuando
para ver la
Establecer Configuraciones de Mensajes Individuales
La siguiente sección describe cómo establecer configuraciones de mensaje para mensajes individuales.
Nota:
Su elección de cada una de las siguientes configuraciones de mensajes anula la elegida para todos los mensajes en
Configuración
.
Solicitar un Recibo de Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Mensaje Recibido > Notificar
para solicitar un aviso de entrega
del mensaje.
2. Complete su mensaje.
Opciones
Establecer Prioridad del Mensaje
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Configurar Prioridad
para establecer el nivel de prioridad.
2. Complete su mensaje.
Opciones
Cambiar el Número de Respuesta
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Número de Respuesta
2. Ingrese su número de respuesta y elija
3. Complete su mensaje.
.
Opciones
OK
.
Guía del Usuario 41
Page 42
Enviar Mensajes Más Tarde
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Enviar Después
2. Elija
Inmediato
establecer una hora específica para enviar el mensaje.
3. Oprima la tecla – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes, día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
Terminó
7. Complete su mensaje. Su teléfono guarda el mensaje y envíarlo más tarde.
o
Configurar Hora
OK
para cambiar la hora.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Opciones
.
para
Configurar el Período de Validez
1. Cuando ingrese un mensaje, elija
> Configuración > Período de Validez
2. Elija
Configurar Hora
cuánto tiempo mantener la validez de su mensaje antes de eliminarlo del teléfono si no se envió.
Opciones
.
para establecer
3. Oprima la tecla – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Elija
Siguiente
5. Oprima la tecla – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes, día y año.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
6. Elija
T erm inó
7. Complete su mensaje.
OK
para cambiar la hora.
.
OK
para cambiar la fecha.
.
Establecer el Intervalo de Diapositivas
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Intervalo de Diapositiva
2. Elija un intervalo de tiempo para las diapositivas.
3. Complete su mensaje.
.
Opciones
Configurar los Campos CC y CCO
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > CC y CCO
activar o desactivar los campos CC y CCO.
2. Complete su mensaje.
Opciones
para
42 Enviar Mensajes
Page 43
Nota:
Solicitar un Recibo de Lectura de Mensaje
1. Cuando ingrese el mensaje, elija
> Configuración > Leer Reporte > Notificar
para solicitar que se envíe un
aviso de que se leyó el mensaje.
2. Complete su mensaje.
Opciones

Utilizar Mensajes Recibidos

Responder Mensajes de Texto
Al recibir un mensaje, el teléfono muestra un aviso y aparece el icono de mensajes en la parte superior de la pantalla. El icono del mensaje parpadea con una alerta de mensaje urgente si el mensaje es urgente.
1. Cuando aparece un aviso de mensaje, elija
Bandeja de Entrada
o
Ignorar
(para borrar el aviso).
Aparece un icono en la parte superior de su pantalla cuando tiene un mensaje no leído.
2. En
Bandeja de Entrada
mensaje y elija redactar su mensaje) o acceder a más funciones).
3. Complete su mensaje y elija
Responder Mensajes Multimedia (con Auto Recuperar)
Cuando reciba un mensaje en modo auto recuperar, su teléfono lo descargará automáticamente con un aviso.
Guía del Usuario 43
(para ver el mensaje)
, resalte un
Ver > Responder
Opciones
Enviar
(para
(para
.
Si recibe un mensaje durante una llamada, el teléfono descarga el mensaje después de la llamada.
1. En un aviso de mensaje, elija
el mensaje) o más tarde).
2. Después de ver el mensaje, elija
Responder
mensaje tiene más de una diapositiva. Elija
funciones.
3. Complete su mensaje y elija
Más Tarde
o
Opciones > Responder
Opciones
para acceder a más
Ver
(para ver
(para verificarlo
si el
Enviar
.
Responder Mensajes Multimedia (con Preguntar)
Cuando reciba un mensaje en modo preguntar, su teléfono mostrará un aviso que indica que hay un nuevo mensaje para descargar.
1. En un aviso de descarga, elija
descargar el me n s a j e) o recuperarlo más tarde o borrarlo sin descargar).
2. En el aviso de mensaje, elija
el mensaje) o más tarde).
3. Elija
si el mensaje tiene más de una diapositiva. Elija
funciones.
4. Complete su mensaje y elija Elija
Opciones
Más Tarde
Responder
Opciones
o
Opciones > Responder
para acceder a más
para acceder a más funciones.
(para
Opciones
(para
Ver
(para ver
(para verificarlo
Enviar
.
Page 44
Reenviar Mensajes
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Transferir
2. Ingrese un número o dirección.
3. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Responder a Todos los Destinatarios
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Responder a Todos
respuesta a todos los destinatarios del mensaje.
2. Complete el mensaje y elija
para enviar su
Opciones
Enviar
.
Responder con una Copia del Mensaje
1. Al ver un mensaje recibido, elija
> Responder con Copia
El mensaje original aparece en su mensaje de respuesta.
2. Complete su mensaje y elija
.
Opciones
Enviar
.
Llamar al Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Llamar
para llamar al remitente.
Opciones >
Guardar Mensajes Recibidos
Al ver un mensaje recibido, elija
Guardar Mensaje Guardados
para guardarlo en
.
Opciones >
Ver Destinatarios
Al ver un mensaje recibido, elija
Destinatarios
destinatarios del mensaje.
44 Utilizar Mensajes Recibidos
para verificar todos los
Opciones >
Ver Información del Remitente
Al ver un mensaje recibido, elija
Remitente
agregar a un contacto existente o crear un nuevo contacto según el remitente.
para ver un contacto existente,
Opciones >
Bloquear Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Bloquear
accidentalmente. Para desbloquear el mensaje, elija
para evitar que se borre
Opciones > Desbloquear
Opciones >
.
Clasificar Mensajes en Bandeja de Entrada
1. En
Bandeja de Entrada
Ordenar
.
2. Elija una opción de clasificación.
, elija
Opciones >
Ir a Direcciones Web de los Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Iniciar Navegador
incluida en el mensaje.
para ir a una dirección web
Opciones >
Utilizar Archivos Adjuntos
Reproducir Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos adjuntos, elija reproducir un archivo adjunto), detener la reproducción), o apagar el sonido).
Opciones > Reproducir
Terminó
Silenciar
(para
(para
(para
Page 45
Guardar Archivos Adjuntos
Al ver un mensaje recibido con archivos adjuntos, elija la opción guardar correspondiente para guardar los archivos adjuntos, incluidos los gráficos, sonidos, contactos (vCard) o eventos (vCal). Por ejemplo, para guardar un contacto, elija
Opciones > Guardar Contacto
.
Ver Mensajes con Múltiples Diapositivas
Al ver un mensaje recibido que contiene múltiples diapositivas, utilice las siguientes opciones para navegar por las diapositivas.
Siguiente
para ver la siguiente diapositiva.
Opciones > Reproducir
mensaje desde la diapositiva inicial.
Opciones > Pausa
diapositiva actual.
Opciones > Continuar
reproducción de las diapositivas.
Opciones > Terminó
mensaje.
para reiniciar el
para pausar en la
para reanudar la
para salir del
Ver Información del Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Información Mensaje
del mensaje, la hora de envío, el tamaño, etc.
para ver la priorid ad
Opciones >
Repetir Mensajes
Al ver un mensaje recibido, elija
Reproducir
(incluyendo una diapositiva o sonido si están incluidos) desde el comienzo.
Guía del Usuario 45
para reiniciar el mensaje
Opciones >

Utilizar Correo de Voz

Configurar su Correo de Voz
Antes de que el teléfono pueda recibir mensajes de correo de voz, debe configurar una contraseña y grabar un saludo personal con el proveedor de servicios.
Cuando haya configurado el correo de voz, todas las llamadas no contestadas se transferirán automáticamente al correo de voz, incluso si el teléfono está utilizándose en ese momento o si está apagado.
1. Oprima sin soltar la tecla 1.
2. Siga las indicaciones del sistema para crear
una contraseña y grabar un saludo.
Verificar Correo por Voz
Cuando recibe un mensaje de voz, aparece un aviso con un icono de mensaje de correo de voz en la parte superior de la pantalla.
• En el aviso de correo de voz, elija
para llamar a su número de correo de voz y siga las indicaciones del sistema para recuperar el mensaje.
Ignorar
Elija verificar los mensajes. El icono del aviso permanece en la parte superior de la pantalla hasta que escucha el mensaje.
• Cuando aparece sólo el icono del mensaje
de correo de voz en la parte superior de la pantalla, elija indicaciones del sistema para recuperar el mensaje.
para borrar el aviso sin
Correo de Voz
Llamar
y siga las
Page 46

Utilizar Mensajes Enviados

Verificar el Estado del Mensaje en la Carpeta Enviados
Utilice los siguientes símbolos para verificar la carpeta Enviados para ver el estado de los mensajes enviados con éxito.
El mensaje programado se enviará a la hora programada. No puede cancelar la entrega del mensaje.
Se envió el mensaje. No puede cancelar la entrega del mensaje.
Ya se recibió el mensaje. El mensaje se envió a más de un
destinatario.
Verificar el Estado del Mensaje en Bandeja de Salida
Utilice los siguientes símbolos para verificar en
Bandeja de Salida
mensajes enviados, pero aún en proceso.
El mensaje está pendiente y se enviará en cuanto sea posible. Puede cancelar la entrega del mensaje.
El mensaje no se puede enviar porque el servicio no está disponible. Aparece una alerta en su teléfono si el mensaje no puede enviarse.
el estado de los
Imposible Enviar Mensajes
Es posible que no pueda enviar ni recibir mensajes si la memoria del teléfono está casi llena o si el servicio digital no está disponible en ese momento. Para hacer espacio en la memoria, borre los mensajes viejos. Consulte “Borrar Mensajes” en la página 51.
Mensajes adjuntos
Si excede el límite de caracteres de un mensaje individual, el teléfono puede adjuntar automáticamente un segmento vacío al mensaje para hacer espacio.
Advertencia:
puede cobrar por cada segmento del mensaje. Cuando empieza a escribir un mensaje, el límite de caracteres máximo permitido se indica debajo del campo de ingreso de texto. Este número desciende a medida que se ingresan los caracteres, hasta llegar a 0. Si sigue escribiendo caracteres después de que el contador alcance el valor 0, es posible que se adjunte un segmento de mensaje. Cuando alcance el límite de tamaño del mensaje se le pedirá que edite el mensaje o se le avisará que el mensaje se adjuntará.
Nota:
estén disponibles en todos los teléfonos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
El proveedor de servicios le
Es posible que los mensajes adjuntos no
46 Utilizar Mensajes Enviados
Page 47

Utilizar Alertas Web

1. En
2. Elija
Alertas Web
Conectar
, elija una alerta.
para iniciar el navegador.

Configuración de Mensajes

La siguiente configuración de mensajes afecta a todos los mensajes a menos que la modifique para mensajes individuales.
Configurar Alertas de Mensajes
1. En
Alertas
, elija
Mensaje
.
2. Elija una alerta para los mensajes. Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para detener una alerta con recordatorio, elija
Configurar Alertas de Páginas
1. En
Alertas
2. Elija una alerta para las páginas. Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para detener un aviso recordatorio, elija
Ignorar
, elija
Radiolocalizador
Ignorar
.
.
.
Configurar Alertas de Correo de Voz
1. En
Alertas
, elija
Correo de Voz
2. Elija una alerta para los correos de voz. Si elige una alerta con Recordatorio, el teléfono le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para detener un aviso recordatorio, elija
Ignorar
.
.
Configurar Vista de Lista de Mensajes
En
Vista de Mensajes
siguientes opciones para configurar su pantalla de lista de mensajes:
Remitente y Muestra
y la primera parte de los mensajes.
Remitente y Fecha-Hora
remitente y la hora de envío de los mensajes.
, elija una de las
muestra el remitente
muestra el
Configurar su Firma
Puede crear una firma para que aparezca al final de todos los mensajes salientes.
1. En
Firma
2. Elija
Nota:
de caracteres de los mensajes.
, ingrese su firma.
OK
para guardar la firma.
La firma se tiene en cuenta para el límite
Guía del Usuario 47
Page 48
Editar Mensajes Preestablecidos
El teléfono se entrega con mensajes preestablecidos, tales como “Llámame por favor”, que el usuario puede insertar en el cuerpo de un mensaje de texto. Puede editar o crear hasta 40 mensajes preestablecidos.
1. En
Plantilla
opciones: – Desplácese a un mensaje preestablecido
– Elija
2. Ingresar o editar el texto.
3. Elija
Nota:
ha escrito o recibido como mensaje preestablecido.
, elija una de las siguientes
y elija
Editar
.
Nuevo
mensaje preestablecido
Guardar
También puede guardar un mensaje que
para crear un nuevo
.
Activar Auto Descargar
En
Auto Descargar
opciones:
Desactivar
pregunta antes de descargar cualquier mensaje multimedia.
Activar
descargar automáticamente mensajes multimedia.
, elija una de las siguientes
desactiva auto recuperar y le
activa auto recuperar para
Activar Campos CC/BCC
En
CC y CCO
los campos CC y BCC) o mostrarlos).
, elija
Desactivar
Activar
(para ocultar
(para
Configurar Número de Respuesta
1. En
Número de Respuesta
nuevo número para cambiar su número de respuesta preestablecido.
2. Elija
OK
para guardar el número.
, ingrese un
Activar Guardar Enviado
En
Guardar en Enviados
guardar automáticamente mensajes salientes en la carpeta
Enviados
, elija
Activar
para
.
Activar Auto Borrar
Utilice
Auto Borrar
teléfono para borrar mensajes automáticamente cuando necesite memoria para los mensajes entrantes.
En
Auto Borrar
opciones:
Desactivar
Antiguos en Bandeja de Entrada
mensajes viejos en cuando se necesita memoria.
Mensajes Enviados
en
Enviados
Ambos de Entrada
memoria.
para configurar su
, elija una de las siguientes
no borra ningún mensaje.
Bandeja de Entrada
borra mensajes viejos
cuando se necesita memoria.
borra mensajes viejos en
y
Enviados
cuando se necesita
borra
Bandeja
48 Configuración de Mensajes
Page 49
Configurar Texto Predeterminado
Puede cambiar el modo de ingreso de texto preestablecido al crear un mensaje de texto. Esta configuración solo se aplica al campo Mensaje, no al campo Enviar a.
En
Modo de Edición
ingresar texto letra por letra) o (para ingresar texto con reconocimiento de palabras).
, elija
Alfa Normal
Modo Rápido
Solicitar Recibos de Mensajes de Texto
En
Mensaje de Texto Recibido
Notificar
para solicitar un aviso cuando un
destinatario haya recibido su mensaje de texto.
, elija
Solicitar Recibos de Mensajes Multimedia
En
Foto Mensaje Recibido
para solicitar un aviso cuando un destinatario haya recibido su mensaje multimedia.
, elija
Notificar
Configurar su Número de Correo de Voz
Su proveedor de servicios a menudo programa el número del correo de voz automáticamente (el número al que su teléfono llama para recuperar correos de voz). Para cambiarlo:
Número de Correo de Voz
1. En
Editar
2. Ingrese su número de correo de voz.
3. Elija
Guía del Usuario 49
.
(Utilice
Opciones > Tiempo Pausado
Pausa Forzada
Guardar
para ingresar pausas).
.
, elija
Borrar Recientes
En
Borrar Recientes
lista de destinatarios a los que le ha enviado mensajes recientemente.
Solicitar Recibos de Lectura de
(para
Mensajes de Texto
En
Mensaje de Texto Leído
para solicitar un aviso cuando un destinatario haya leído su mensaje de texto.
, elija Sí para borrar la
Configurar Respuesta de Mensaje Multimedia
En
Responder Foto Mensaje por
Mensaje Texto
configurar la respuesta preestablecida a un mensaje multimedia.
Si elige redactar mensaje de texto cuando responde un mensaje multimedia. Cuando elige
Mensaje
multimedia.
o
o
Foto Mensaje
Mensaje Texto
, pasa a la pantalla redactar mensaje
, pasa a la pantalla
, elija
Notificar
, elija
para
Foto
Page 50

Grupos de Mensaje

Puede crear grupos para mensajes.
Ver Lista de Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
precargados, seguidos de los grupos personalizados que ha creado.
2. Resalte un grupo y haga una de las siguientes cosas: – Oprima la tecla
de los grupos.
– Elija
Nuevo
– Elija
Opciones
funciones.
Crear un Nuevo Grupo de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Ingrese un nombre para el grupo y elija
Siguiente
.
3. Elija los contactos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada selección. También puede eliminar las marcas de verificación.
4. Cuando termine, elija
Su nuevo grupo aparecerá la próxima vez que vea su lista de grupos.
, vea sus grupos
OK
para ver los detalles
para crear un nuevo grupo.
para acceder a más
, elija
Nuevo
.
T erm inó
.
Enviar Mensajes de Texto a Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar Mensaje Texto
3. Complete su mensaje de texto y elija
Enviar
.
, resalte un grupo.
Enviar Mensajes Multimedia a Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar Foto Mensaje
3. Complete su mensaje multimedia y elija
Enviar
.
, resalte un grupo.
.
Agregar Contactos a Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Editar
3. Si está modificando un grupo que creó, elija
Siguiente
siguiente paso.
4. Elija los contactos en la lista proporcionada. Aparece una marca de verificación junto a cada contacto del grupo. Oprima la tecla eliminar marcas de verificación.
5. Cuando termine, elija
, resalte un grupo.
.
. De lo contrario, vaya al
OK
para agregar o
T erminó
.
.
50 Grupos de Mensaje
Page 51
Asignar Tono de Mensaje a Grupos de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. En la pantalla de detalles de grupos, elija al nombre del grupo.
3. Elija
Opciones > Tono Mensaje >
Asignar Tono de M ensaje
la lista. Desplácese para reproducir los timbres.
, resalte un grupo.
y un timbre en
Enviar una vCard de Grupo de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Enviar > vía Bluetooth
3. Complete la tarea apropiada para enviar la información de contacto.
, resalte un grupo.
Borrar un Grupo de Mensajes
1. En
Grupos de Mensaje
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
, resalte un grupo.
.
Borrar Mensajes de una Carpeta
En

Borrar Mensajes

cual borrar mensajes. Por ejemplo, para borrar mensajes recibidos, elija
> Sí
.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija una carpeta de la
Bandeja de Entrada
Borrar Todos los Mensajes
En
Borrar Mensajes
borrar todos los mensajes de todas las carpetas, excepto los mensajes del correo de voz.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
.
, elija
Todos > Sí

Verificar el Recuento de Mensajes

En la pantalla verifique cuántos mensajes tiene almacenados.
Contador de Mensajes
para
,
Borrar Mensajes
Borrar mensajes viejos vacía la memoria de su teléfono. Puede borrar mensajes a medida que los envía o los lee, borrándolos de uno por vez o borrándolos todos a la vez.
Borrar un Solo Mensaje
Al ver un mensaje recibido, elija
Borrar > Sí Nota:
pero no puede cancelar su entrega.
Guía del Usuario 51
.
Puede borrar un mensaje programado,
Opciones >
Page 52

7@metro

Descargue tonos de timbre, juegos, gráficos y más de
@metro
información sobre los cargos por el tiempo de conexión, comuníquese con su proveedor de servicios.
. Para obtener más

Compra y Descarga de Aplicaciones

1. En la pantalla de inicio, elija
Nota:
La primera vez que ingrese a
le llevará un rato cargar y luego aparecerá un mensaje de bienvenida. Oprima la tecla para continuar.
2. Desplácese hacia abajo para resaltar
Catálogo
y oprima la tecla OK. La carga del Catálogo lleva un rato, luego aparece el menú Catálogo.
3. Desplácese para examinar el
4. Siga las instrucciones para comprar el contenido.
Nota:
Comuníquese con su proveedor de servicios para conocer la disponibilidad de las aplicaciones.
52 Compra y Descarga de Aplicaciones
@metro
@metro
OK
Catálogo

Acceder a las Aplicaciones Descargadas

Se puede obtener acceso a aplicaciones que ya se han descargado o precargado a su auricular al elegir
My Apps
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
.
.
Apps
3. Desplácese hacia abajo para resaltar una
,
aplicación. Oprima la tecla
4. Siga las instrucciones para obtener acceso a la aplicación.
.
.
@metro
OK
.
.
My
Page 53

Cambio de su Configuración de @metro

Utilice
Opciones
en
My Apps
administrar, clasificar y borrar aplicaciones.
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
Apps
.
3. Desplácese a siguientes: –
– –
Opciones
Launch
inicia la aplicación
seleccionada.
View Info
aplicación.
Delete Check Upgrade
nueva versión de la aplicación disponible.
Move Apps
una ubicación distinta.
Sort List By
por fecha o nombre.
View Purchase Log
de compra de las aplicaciones.
muestra los detalles de la
elimina la aplicación.
mueve una aplicación a
clasifica las aplicaciones
para
@metro
My
y a uno de los
verifica si hay una
muestra el historial
.

Comprar Nuevas Aplicaciones

Para comprar aplicaciones nuevas e interesantes, visite distintas aplicaciones entre las que puede elegir.
@metro
. Le proporciona

¿Qué Pago?

Cuando compra una aplicación, se le cobrará por el costo de la aplicación.

Borrar Aplicaciones

Podrá borrar aplicaciones que ya no necesita más.
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Desplácese a la derecha para elegir
Apps
.
3. Desplácese hacia abajo para resaltar una aplicación.
4. Elija
Opciones > Delete
.
@metro
.
My
Guía del Usuario 53
Page 54

8MetroWeb

Podrá utilizar su teléfono para navegar por Internet si su proveedor ofrece conexión a dicho servicio y siempre que en su localidad esté disponible el acceso a Internet por transmisión aérea.

Iniciar Navegador

Elija
MetroWeb
Aparece una alerta que notifica las tarifas, si activó las alertas de Web. Elija continuar.
Si ésta es la primera vez que se conecta a Internet, aparecerá un mensaje informándole que la función de seguridad no se ha activado aún en el navegador. Elija seguridad.
para iniciar el navegador.
OK
para
para habilitar la

Navegar la Web

Aparece una página principal del explorador con una lista de separadores y algunas opciones de menú del explorador cuando está conectado a la Web. Un icono de candado aparece en una sesión segura. Podrá hacer una de las siguientes cosas:
• Para elegir un sitio, desplácese por el enlace y oprima la tecla
• Una flecha y una marca de subrayado indican que hay más texto relacionado. Desplácese para ver el resto del texto.
• Oprima la tecla pantalla anterior.
• Oprima la tecla
• Elija
Opciones
funciones del navegador.
OK
.
Volver
para volver a la
Terminar
para acceder a más
para salir.

Agregar un Separador

1. Navegue hasta la página Web que desea separar y elija
Favoritos
2. Edite los detalles del separador, de ser necesario.
3. Elija separador.
Para acceder a sus separadores guardados, elija
Opciones > Favoritos
Web.
54 Iniciar Navegador
Opciones > Agregar a
.
Opciones > Guardar
de cualquier página
para guardar el
Page 55

9 Configuración

Menú de Configuración

Elija
Configuración
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Configuración Bluetooth
Guía del Usuario 55
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Sonidos
Pantalla
Funciones Útiles
Funciones de Voz
Accesorios
Red
Seguridad
Estado de Memoria Info Teléfono
Acceder a estas opciones:
Configuración
Acceder a estas opciones:
Volumen, Sonidos de Cubierta, Encendido/Apagado de Tecla
.
Acceder a estas opciones:
Papeles Tapiz Menú Principal, Modo Mostrar Ícono, Mi Titular, Luz de Fondo
Acceder a estas opciones:
Fecha/Hora de T eclas Lista Frecuente, Alerta Minuto, Alerta Llamada Perdida, Abrir para Contestar, Cerrar para Terminar Contesta
Acceder a estas opciones:
Resultados Voz
Acceder a estas opciones:
Dispositivo TTY
Acceder a estas opciones:
Alerta Roam/Servicio, Opción Roaming, Configurar Línea Telefóni ca
Acceder a estas opciones: y
Nuevo Código de Bloqueo
Compruebe la cantidad de memoria que está utilizando el teléfono. Acceder a estas opciones:
del Usuario
,
,
Brillo, Idioma
(con
,
Auto Guión, Marcado con 1 T ecla, Búsqueda Rápida
.
,
Longitud de Dígitos, Contestar por Voz
.
,
Ubicación
.
Activar/Desactivar, Mis Dispositivos
.
Timbres, Activación Timbre Roaming
Configurar Papel Tapiz, Aleatorio
Configurar Protector de Pantalla, Temas, Vista
y
Formato Hora/Fecha
Mostrar Fecha/Hora, Configurar
Modo Avión
y
Prótesis de Oído T-coil
activado),
Auto Agregar, Modo Experto, Mostrar
Sonido Auricular, Auto Contestar
Alerta Privacidad, Privacidad de Voz
y
Alerta Llamada Roam i ng
Bloquear Teléfono, Limitar Llamadas
.
Versió n de SW, Guía de Íconos
y
Sonidos
.
Modo Avión, Bloqueo
y
Cualquier Tecla
y
Entrenar
.
.
y
,
Guía
y
,
,
,
Page 56

Bluetooth

La tecnología inalámbrica Bluetooth® (no disponible en todos los teléfonos) permite la conectividad celular con accesorios, tales como equipos de manos libres para automóvil fijos o portátiles, auriculares, teléfonos, computadoras, etc. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios. Para utilizar un dispositivo Bluetooth de forma inalámbrica, debe usar un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth (compatible con tecnología inalámbrica Bluetooth Clase 2, versión 1.2). Los accesorios Bluetooth muestran un símbolo en el teléfono.
Activar Bluetooth
Antes de conectar su teléfono con un dispositivo Bluetooth, debe activar la función de Bluetooth de su teléfono.
En
Configuración
Activar
.
, elija
Activar/Desactivar >
Sincronizar con un Dispositivo
Para permitir que su teléfono se comunique con un dispositivo Bluetooth, debe “sincronizar” el dispositivo con su teléfono. Las siguientes instrucciones describen el proceso. Es posible que deba consultar la guía del usuario provista con el dispositivo Bluetooth.
1. Prepare el dispositivo (o accesorio) Bluetooth para la sincronización según se describe en la guía del usuario del otro dispositivo.
2. En
Mis Dispositivos
Nuevo
. El teléfono busca y detecta cualquier dispositivo Bluetooth que haya en las cercanías. Debe activar la función de Bluetooth de su teléfono.
3. En la lista de dispositivos, resalte un dispositivo y elija
Acepte la sincronización, si se le indica.
4. Si es necesario, ingrese la contraseña provista para el dispositivo Bluetooth y elija
OK
.
Una vez que se ha aceptado la contraseña, el dispositivo aparece en su lista de dispositivos.
, elija
Agregar
Encontrar
.
56 Bluetooth
Page 57
Usar Dispositivos Bluetooth
Conectar a un Dispositivo
Antes de poder utilizar el Bluetooth, debe preparar su teléfono para que se comunique con un dispositivo, es decir, “conectarse”.
Para conectar su teléfono con un dispositivo Bluetooth, en dispositivo y elija
Aparece un aviso confirmando la conexión. Ahora podrá usar el dispositivo con su teléfono.
Desconectar de un Dispositivo
En
Mis Dispositivos
conectado y elija
Cambiar el Nombre de un Dispositivo
1. En dispositivo.
2. Elija
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Eliminar un Dispositivo
Puede eliminar un dispositivo Bluetooth con el que ha sincronizado su teléfono.
1. En dispositivo.
2. Elija
Mis Dispositivos
Conectar
, resalte un dispositivo
Desconectar
Mis Dispositivos
Opciones > Renombrar
Mis Dispositivos
Opciones > Borrar > Sí
, resalte un
, resalte un
, resalte un
.
.
.
Guardar
.
Ver Servic ios del Dispositivo
Un dispositivo Bluetooth que está sincronizado con su teléfono puede tener más de un perfil de servicio (como Auricular, equipo de manos libres, etc.). Haga lo siguiente para verificar los servicios disponibles:
1. En
Mis Dispositivos
dispositivo.
2. Elija
Opciones > Servicios
3. En la lista de servicios, resalte un perfil y elija
Conectar
activo.
, resalte un
.
para cambiar el perfil
Cambiar Configuraciones de Bluetooth
De
Configuración
siguientes funciones de
Cambiar Nombre del Teléfono
Puede cambiar el nombre que le aparece a otros dispositivos Bluetooth que buscan su teléfono.
.
En
Mi Nombre
elija
Guardar
, puede modificar las
Bluetooth
, ingrese un nuevo nombre y
.
.
Guía del Usuario 57
Page 58
Limitar la Visibilidad
De manera predeterminada, el teléfono siempre está visible, cuando se configura en modo visible. Es posible limitar el tiempo en que su teléfono está visible para otros dispositivos Bluetooth.
En
Duración Visible
configurar el teléfono como visible durante el tiempo que ha seleccionado antes de cambiar al modo invisible.
, elija una opción para
Ver Servicios Compat ibles
Elija
Servicios
servicios Bluetooth compatibles con su teléfono.
para ver una lista de perfiles de
Activar Autenticación OBEX
En
Autenticación OBEX
Cuando la autenticación de intercambio de objetos (OBEX) está activada, necesita un nombre y una contraseña para transferir archivos por Bluetooth.
, elija
Activar
.

Sonidos

Su teléfono tiene distintas configuraciones que controlan el sonido. Puede elegir entre una variedad de timbres y ajustar el volumen.
Timbres
De
Timbres
ajustes.
Configurar Timbres
En (Desplácese por la lista para reproducir los timbres).
Configurar Timbre de Roaming
1. En
Aleatorio Timbres
– Activar Timbre Aleatorio
En activar el timbre aleatorio.
– Editar Timbre Aleatorio
1. En
2. Elija
3. Cuando termine, elija
– Ver Timbre Aleatorio
1. En
2. Elija
, puede modificar los siguientes
Tipo de Timbre
Timbre Roaming
(Desplazarse por la lista para reproducir los timbres.)
Aleatorio Timbres
Aleatorio Timbres
Agregar
grupo aleatorio) o eliminarlo del grupo aleatorio).
T erm inó
Aleatorio Timbres
aparecen los archivos que se utilizan en el grupo aleatorio.
Editar
aleatoria u oprima la tecla
, elija un timbre.
, elegir un timbre.
, elija
Activar
, elija
Editar
(para incluir el archivo en el
Eliminar
(para
.
para modificar la lista
Opciones >
, elija
Ver
Volver
para
.
. Sólo
para salir.
58 Sonidos
Page 59
Activar Timbre de Roaming
En
Activación Timbre Roaming
Activar
para activar el timbre de roaming.
, elija
Volumen
De
Volumen
ajustes.
Configurar Volumen de Timbres
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen de Altavoz
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen del Auricular
1. En
2. Oprima la tecla
Configurar Volumen del Teclado
1. En
2. Oprima la tecla
, puede modificar los siguientes
V olumen Timbre
derecha o izquierda para configurar el volumen del timbre.
Volumen Altavoz
derecha o izquierda para configurar el volumen del altavoz.
Volumen Auricular
la derecha o izquierda para configurar el volumen del auricular.
Volumen Tecla
derecha o izquierda para configurar el volumen del teclado.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
, desplácese hacia
OK
para guardar.
, desplácese hacia la
OK
para guardar.
Activar Volumen Inteligen te
En
Auto Sonido
automáticamente el volumen durante una llamada, en base a los niveles de ruido periférico.
, elija
Activar
para ajustar
Configurar Sonidos de Diapositivas
1. En
Sonidos de Cubierta
Cubierta
o
Cerrar Cubierta
2. Elija un sonido. (Desplácese por la lista para reproducir los sonidos).
, elija
Abrir
.
Configurar Encender/Apagar Sonidos
1. En
Encendido/Apagado
Encendido
2. Elija un sonido para reproducir cuando su teléfono se enciende o apaga. (Desplácese por la lista para reproducir los sonidos).
o
Sonido de Apagado
, elija
Sonido de
.
Configurar Sonidos de Tecla
En
Sonidos de Tecla
Desactivar
presione el teclado.
, elija
para configurar los sonidos cuando
Tono, Clic
o
Guía del Usuario 59
Page 60

Pantalla

Configurar Papel Tapiz
Puede seleccionar un papel tapiz para la pantalla de inicio del teléfono.
1. En
Configurar Papel Tapiz
Cámara
,
Tapiz
Para desactivar el papel tapiz, elija
Ninguno
2. Elija un archivo. Es posible que necesite modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
Imágenes Guardadas
.
.
Terminó
.
Aleatorio Papeles Tapiz
Activar Papel Tapiz Aleatorio
En
Aleatorio Papeles Tapiz
para activar el papel tapiz aleatorio.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio) o un archivo del grupo aleatorio).
3. Cuando termine, elija
Terminó
(para incluir un archivo en el
.
, elija
Eliminar
Opciones >
, elija
Fotos de
o
Papeles
Activar
, elija
Editar
(para eliminar
Configurar el Intervalo de Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
de Aleatorio
2. Seleccione un intervalo de tiempo de la lista. El papel tapiz cambiar a otro del grupo aleatorio en el intervalo de tiempo seleccionado.
.
Configurar Protector de Pantalla
Los protectores de pantalla aparecen en la pantalla de inicio, activados diez segundos después de oprimir la última tecla. Las llamadas y avisos recibidos desactivan los protectores de pantalla.
1. En
Configurar Protect or de Pantalla
elija
.
Fotos de Cámara, Imágenes
Guardadas
Para desactivar el protector de pantalla , elija
2. Elija un archivo. Es posible que necesite modificar el tamaño o recortar el archivo.
3. Elija
o
Protectores de Pantalla
Ninguno
.
T erm inó
.
Configurar Tonalidades
En
Temas
la pantalla.
, elija una tonalidad para el fondo de
, elija
Tiempo
,
.
Ver Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
Aparecen los archivos del grupo aleatorio.
2. Elija
Editar
aleatoria u oprima la tecla
60 Pantalla
para modificar la lista
, elija
Volver
Ver
.
para salir.
Page 61
Configurar Vista de Menú Principal
En
Vista Menú Principal
siguientes opciones:
Matriz
muestra los iconos de cada elemento del menú, con su nombre en la parte superior de la pantalla.
Lista
muestra una lista de todos los
elementos de menú.
La próxima vez que vea el estilo de menú seleccionado.
, elija una de las
Menú
, aparecerá su
Configurar Modo Mostrar Ícono
Para muestre la barra de aplicaciones de diversos modos, elija uno de los siguientes:
Siempre Visible
aplicaciones sólida todo el tiempo.
Translúcido todo el tiempo
barra de aplicaciones translúcida todo el tiempo.
Invisible pero aparece al oprimir una tecla
no muestra la barra de aplicaciones, a
menos que oprima la tecla
Translúcido pero apar ece sólido al oprimir una tecla
aplicaciones hasta que oprima la tecla
Navegación
Desactivar
aplicaciones.
Guía del Usuario 61
Modo Mostrar Ícono
muestra la barra de
muestra la
Navegación
muestra la barra de
.
desactiva la barra de
Cuando la barra de aplicaciones está desactivada, se modificarán los atajos de la pantalla de inicio. Desplazarse a la izquierda inicia
MetroWeb
inicia la tecla
y desplazarse a la derecha
@metro
.
Configurar Saludos
El titular es la etiqueta personal para su teléfono que aparece en la pantalla principal arriba de fecha y hora.
1. En
Mi Titular
2. Oprima la tecla actual.
3. Ingrese su nuevo texto (hasta 14 caracteres)
y
u oprima la tecla titular en blanco.
4. Elija
Guardar
, elija
Editar
Volver
para borrar el titular
# Espacio
.
Configurar Duración de Luz de Fondo
Utilice
Luz de Fondo
tiempo de iluminación y maximizar la vida útil de la batería.
En
.
Luz de Fondo
opciones:
Siempre Tenue
fondo permanezca tenue hasta apagarse.
7 segundos, 10 segundos, 15 segundos 30 segundos
durante el tiempo establecido después de la última opresión de teclas.
Siempre Brillante
fondo permanezca encendida hasta apagarse.
para minimizar el
, elija una de las siguientes
obliga a que la luz de
enciende la luz de fondo
obliga a que la luz de
.
para ver un
o
Page 62
Configurar Brillo
1. En
Brillo
, desplácese para cambiar el nivel
de brillo.
2. Elija
Guardar
.
Configurar Idioma
En
Idioma
, elija un idioma.
Configurar Formato de Fecha y Hora
En
Formato Hora/Fecha
fecha y hora.
, elija un formato de

Funciones Útiles

Utilice estas configuraciones para facilitar el uso de su teléfono.
Activar Mostrar Fecha/Hora
En
Mostrar Fecha/Hora
mostrar la fecha y la hora cuando el teléfono está en estado de inactividad.
Configurar Fecha y Hora
En modo Avión, puede configurar la fecha y hora en forma manual.
Nota:
Sólo puede acceder a
Fecha/Hora
1. En
62 Funciones Útiles
con
Configurar Fecha/Hora
siguiente para cambiar la fecha: – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes, día y año.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
, elija
Modo Avión
Activar
Configurar
activado.
, haga lo
para
2. Oprima la tecla
3. Haga lo siguiente para cambiar la hora: – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
4. Oprima la tecla
5. Elija
T erm inó
Activar Modo Avión
Cuando se viaja en avión, normalmente hay que apagar los teléfonos móviles porque emiten señales de radiofrecuencia que interfieren con el control del tráfico aéreo. Sin embargo, cuando el teléfono se encuentre en modo avión no emitirá señales de radiofrecuencia. No puede hacer ni recibir llamadas, enviar mensajes de texto, usar el navegador ni Bluetooth, pero puede utilizar los juegos, la Agenda, configurar el reloj y hacer llamadas de emergencia a números de emergencia designados. Consulte al personal uniformado antes de utilizar su teléfono en modo Avión. En
Modo Avión
activar el modo avión. Con el modo avión activado, también puede
configurar la fecha y la hora manualmente.
OK
para guardar la fecha.
OK
para cambiar la hora.
.
, elija
Activar > OK
para
Page 63
Nota:
Bloqueo de Teclas
Activar Auto Bloqueo de Teclas
Utilice
Auto Bloquear Teclas
automáticamente el teclado después de 30 segundos de inactividad para evitar que se opriman las teclas en forma accidental.
En
Bloqueo de T eclas
Teclas > Activar
oprima sin soltar la tecla
o en la pantalla de inicio,
, elija
Auto Bloquear
Volver
para bloquear
.
Desbloquear Bloqueo de Teclas
En la pantalla de inicio, elija la tecla
OK
para desbloquear el teclado.
Desbloq
y oprima
Activar Auto Guión
Cuando está activada la función de auto guión, el teléfono automáticamente inserta guiones en sus números telefónicos para que concuerden con el plan de marcado estadounidense (o el Plan de Numeración de Norteamérica).
En
Auto Guión
auto guión.
, elija
Activar
para activar el
Usar el Marcado con 1 Tecla
La función Marcado con 1 tecla es la manera más rápida de llamar a una ubicación de macado rápido. Para llamar a un contacto con marcado rápido, oprima sin soltar la ubicación de marcado rápido. Si es una ubicación de dos dígitos, oprima el primer dígito brevemente y luego oprima sin soltar el segundo dígito.
Guía del Usuario 63
Para utilizar el marcado con 1 tecla, debe habilitar el marcado con 1 tecla en su teléfono y tener una ubicación de marcado rápido asignada a un contacto. En
Marcado con 1 Tecla
activar el marcado con 1 tecla.
, elija
Activar
para
Llamar a un Contacto utilizando Búsqueda Rápida
1. En
Búsqueda Rápida
activar la búsqueda rápida.
2. En la pantalla de inicio, oprima las teclas
correspondientes a las letras del nombre que desea encontrar. Aparecerá un contacto o una entrada de marcado rápido que coincida.
3. Desplácese al contacto deseado y oprima la
tecla
Enviar
, elija
Activar
para llamar al número.
para
Activar la Lista Frecuente
En
Lista Frecuente
Frecuente
contactos a los que llama con más frecuencia aparecen al inicio de su lista de contactos. Desplácese más allá de la línea doble para ver toda la lista de contactos.
, elija
Activar
activada, los últimos 15 de los
. Con
Lista
Activar Alerta de Minuto
En
Alerta Minuto
le avisa con un breve pitido de diez segundos antes de que pase cada minuto durante una llamada.
, elija
Activar
. Su teléfono
Page 64
Configurar la Alerta de Llamada Perdida
En
Alerta Llamada Perdida
alerta para llamadas perdidas. Si elige una alerta con un Recordatorio, el teléfono le avisa una vez cuando recibe un nuevo mensaje y luego le avisa nuevamente cada cinco minutos. Para detener un aviso recordatorio, elija
Ignorar
, elija un tipo de
.
Activar Abrir para Contestar
En
Abrir para Contestar
responder llamadas abriendo el teléfono.
, elija
Activar
para
Activar Cerrar para Finalizar
En
Cerrar para T erm inar
finalizar llamadas cerrando el teléfono.
, elija
Activar
para
Activar Contestar con Cualquier Tecla
En
Cualquier T ecla Contesta
para responder llamadas cuando oprima cualquier tecla del teclado.
, elija
Activar

Funciones de Voz

Utilice las siguientes funciones para personalizar los comandos de voz.
Activar Auto Agregar
En
Auto Agregar
automáticamente un contacto y su lista de marcado por voz al crear un contacto nuevo.
, elija
Activar
para agregar
Configurar Modo Experto
Utilice
Modo Experto
después de escuchar un tono en lugar de seguir las indicaciones iniciales de voz.
En
Modo Experto
opciones:
Normal
configura el teléfono para
indicaciones de voz predeterminadas.
Experto
configura el teléfono para los tonos de sonido, en vez de las indicaciones de voz.
para dar un comando
, elija una de las siguientes
Configurar Resultados de Pantalla
Puede configurar el teléfono para mostrar hasta tres contactos de reconocimiento al llamar o al buscar un contacto con comandos de voz. En
Mostrar Resultados
Mejores
.
Configurar Número de Dígitos
Podrá establecer el número de dígitos utilizados para un número de teléfono en su lista de marcado de voz.
En
Longitud de Dígitos
siguientes opciones:
Norteamericanos
10 y 1 + 10 dígitos en un número telefónico.
Permitir Todos
un número telefónico.
, elija
El Mejor
, elija una de las
reconoce solamente 7,
permite 4 a 14 dígitos en
o
Tres
64 Funciones de Voz
Page 65
Contestar por Voz
Activar Contestar por Voz
Puede configurar el teléfono para contestar una llamada con la voz cuando utiliza un accesorio de manos libres.
1. En,
Auto Contestar
2. En
Modo de Timbre
Normales
3. En
4. En
Accesorio
.
Sonido Auricular Contestar por Voz
.
Responder Usando Contestar por Voz
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono le pregunta, “Llamada entrante, ¿contestar?”. Si el teléfono reconoce a la persona que llama como uno de sus contactos, indica “Llamada entrante de (nombre), ¿contestar?” Haga una de las siguientes acciones:
• Diga “Sí” u oprima cualquier tecla, excepto la tecla
T erm inar
llamada.
• Diga “No” u oprima la tecla ignorar la llamada.
• Permanezca en silencio. El aviso de voz se repetirá dos veces y el teléfono sonará una vez antes de volver a la pantalla principal.
elija
Desactivar
, elija
Sonidos
, elija
De auricular
, elija
Con
para contestar la
T erminar
.
para
Usar Entrenamiento de Voz
Si el teléfono tiene problemas para reconocer su voz, puede entrenar el teléfono para reconocer su voz para números específicamente.
1. En
Entrenar Voz
OK > Entrenar Números > OK
2. Siga las indicaciones para cada palabra hasta completar el entrenamiento.
.
Nota:
Debe leer los números dígito por dígito
para que el entrenamiento por voz funcione.
, lea el mensaje y elija

Accesorios

Configurar Sonidos de Auricular
Con un auricular integrado al teléfono, el timbre se puede escuchar a través del auricular o del altavoz.
En
Sonido Auricular
que suene desde el altavoz del teléfono) o
auricular
(para que suene desde el auricular).
Activar Auto Contestar
En
Auto Contestar
segundos
. El teléfono contesta automáticamente después de cinco segundos con un auricular integrado.
, elija
, elija
De teléfono
Después de 5
.
(para
De
Guía del Usuario 65
Page 66
Conectar a un Dispositivo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo TTY compatible para las personas con problemas auditivos. (El dispositivo TTY se vende por separado).
Nota:
Active la función TTY sólo cuando use
el teléfono con un dispositivo TTY.
1. Conecte el dispositivo TTY al teléfono.
2. En
Dispositivo TTY
la notificación.
3. Seleccione una de las siguientes opciones: –
TTY Desactivado
TTY Activado
TTY Activado + Hablar
dispositivos TTY y hablar a través.
TTY Activado + Oir
dispositivos TTY y escuchar a través.
Nota:
También puede ingresar
teclado y seleccionar
, elija OK para borrar
desactiva TTY.
activa dispositivos TTY .
TTY
activa
activa
##889
para activar TTY.
con su
Conectar a un Dispositivo de Prótesis de Oído
Con un dispositivo T-coil de prótesis de oído (se vende por separado) conectado, puede activar la función de prótesis de oído.
1. Conecte el dispositivo T-coil de Prótesis de Oído para el teléfono.
2. En
Prótesis de Oído T-coil
Activar
.
, elija
OK >
Red
Activar Alerta de Privacidad
En
Alerta Privacidad
configurar su teléfono para avisarle cuando se pierde o recupera la privacidad CDMA digital mejorada.
Activar Privacidad de Voz
En
Privacidad de Voz
la privacidad CDMA digital mejorada.
, elija
, elija
Activar
Activar
para
para usar
66 Red
Page 67
Activar Aviso de Servicio de Roaming
Puede usar este ajuste para que el teléfono pueda avisarle cuando se encuentre fuera del área de servicio local.
En
Alerta Roam/Servicio
siguientes opciones:
Desactivar
roaming.
Cuando de servicio
que disminuyen en intensidad cuando se pierde el servicio y con tres tonos que aumentan en intensidad cuando se vuelve a recuperar el servicio.
Cambio de roaming
que disminuyen en intensidad cuando se adquiere el servicio y con tres tonos que aumentan en intensidad cuando se vuelve a recuperar el servicio.
Cualquier cambio
el servicio de roaming o si se ha perdido el servicio, mediante tres tonos que aumentan o disminuyen en intensidad, respectivamente.
apaga la alerta de servicio
, elija una de las
le avisa con tres tonos
le avisa con dos tonos
le avisa si ha cambiado
Configurar Restricciones de Roaming
Puede restringir el teléfono para que no haga una llamada cuando esté en roaming. En
Opción Roaming
permitir el roaming) o no permitir el roaming).
, elija
Automático
Sólo MetroPCS
(para
(para
Configurar Línea de Teléfono
El teléfono puede tener asociadas dos cuentas de servicio, o líneas de teléfono. Cada línea de teléfono tiene su propio número.
Nota:
Debe primero adquirir una segunda línea telefónica con su proveedor de servicios. Una vez establecida, habrá un segundo número de teléfono disponible en el menú para elegirlo.
En
Configurar Línea Telefónica
elija
OK
y una de las líneas de teléfono. Cuando se utiliza una línea no se pueden recibir llamadas por la otra. Es como si el teléfono estuviera “apagado” para ese número. Su correo por voz, sin embargo, sigue aceptando mensajes. Las dos líneas comparten todos los contactos y configuraciones.
, lea la nota y
Guía del Usuario 67
Page 68
Configurar Información de Ubicación
Utilice
Ubicación
información de ubicación con los servicios de red que no sean servicios de emergencia (por ejemplo, 911, 111, 999 y 000) en áreas en las que se presta servicio. Esta opción funciona únicamente cuando su teléfono está en el modo digital. Tiene la opción de desactivar el localizador para los servicios de emergencia.
Ubicación
En opciones:
Sólo Emergencias
• comparte la información de su ubicación solamente con los servicios de emergencia cuando llame a su código de emergencia de tres dígitos.
Ubicación Activada
• información de posición, además de los servicios de emergencia.
para compartir su
, elija una de las siguientes
(valor predeterminado)
comparte su
Activar Aviso de Llamada de Roaming
Puede configurar el teléfono para que le avise antes de realizar o contestar una llamada mientras esté fuera de su área de servicio local (roaming).
Nota:
El aviso de llamada se desactiva cuando
el teléfono está en modo de emergencia.
Alerta Llamada Roaming
En El teléfono emitirá ahora un timbre distintivo de roaming para indicar cuando esté en roaming durante las llamadas. Para aceptar o
realizar una llamada mientras esté en roaming, debe oprimir
68 Seguridad
1
.
, elija
Activar

Seguridad

Esta sección describe todas las funciones que permiten preservar la seguridad de su teléfono y evitan que se acceda a su información personal. Todas las funciones de seguridad están protegidas por un código de bloqueo de cuatro dígitos (por lo general 0000 o los últimos 4 dígitos de su número de teléfono).
Bloquear Teléfono
Configurar Bloquear Teléfono
Con su teléfono bloqueado, puede llamar sólo a los números de emergencia o al número de servicio al cliente de su proveedor. Sin embargo, puede recibir llamadas entrantes.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija los siguientes: –
Al encender
vez que lo enciende.
Ahora
inmediato.
Desbloquear el Teléfono
1. En la pantalla de inicio, elija
2. Ingrese su código de bloqueo de cuatro
.
dígitos.
, ingrese su código de
Bloquear Teléfono > OK
bloquea el teléfono cada
bloquea el teléfono de
y uno de
Desbloq
.
Page 69
Configurar Límite de Llamadas
Puede limitar las llamadas que pueden realizarse desde su teléfono a los números de emergencia, sus contactos y a los números de su proveedor de servicio.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija siguientes: –
Sin Límite
Limitar Salientes
salientes mientras las llamadas entrantes todavía están activadas.
Limtar Todas
entrantes como las salientes.
, ingrese su código de
Limitar Llamadas
no limita las llamadas.
limita las llama d as
limita tanto las llamadas
y uno de los
Cambiar Código de Bloqueo
Cambiar su código de bloqueo de la predeterminada.
1. En
Seguridad
bloqueo de cuatro dígitos.
2. Elija
3. Introduzca un nuevo código de cuatro dígitos.
4. Ingrese su nuevo código de bloqueo nuevamente.
, ingrese su código de
Nuevo Código de Bloqueo > Sí
.

Verificar Memoria Estado

En
Estado de Memoria
cantidad de memoria que está siendo utilizado por el teléfono.
, comprobar la

Info Teléfono

Ver Información de la Versión
Elija
Versión de SW
información del software y hardware de su teléfono.
Ver Iconos del Teléfono
Elija
Guía de Íconos
utilizados en su teléfono.
Acceder a la Guía del Usuario
En
Guía del Usuario
usuario para su teléfono.
para verificar la
para ver los iconos
, acceda a la guía del
Guía del Usuario 69
Page 70

10 Multimedia

Utilice
Multimedia

Menú de Multimedia

Elija
Multimedia
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Multimedia Imágenes
para recuperar y reproducir archivos de medios y otras descargas.
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Acceder a estas opciones:
Guardadas Protectores de Pantalla
Tono s
Borrar Todo
Acceder a estas opciones:
Aleatorio de Timbres
Acceder a estas opciones:
Imágenes, Sólo Sonidos
,
Papeles Tapiz, Aleatorio Papeles Tapiz
Fotos de Cámara, Imágenes
y
IDs de Llamada
Sonidos Guardados, Timbres
y
Notas de Voz
Sólo Fotos de Cámara, Sólo
y
Borrar Todo
.
.
.
,
,

Imágenes

Enviar una Foto
1. En
Fotos de Cámara
2. Elija
Enviar > vía MMS
mensaje multimedia), enviar a un dispositivo habilitado para Bluetooth), o en un dispositivo habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función
Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
70 Menú de Multimedia
, elija una imagen.
vía Bluetooth
A Impresora
(para adjuntar un
(para
(para imprimir
Enviar una Imagen
1. En
Imágenes Guardadas
imagen.
2. Elija
Enviar como vCard > vía MMS
(para adjuntar un mensaje multimedia),
Bluetooth
(para enviar a un dispositivo habilitado para Bluetooth), o (para imprimir en un dispositivo habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
, elija una
vía
A Impresora
Page 71
Cambiar el Papel Tapiz Preestablecido
1. En
2. Elija
Papeles Tapiz
Instalar
, elija un papel tapiz.
.
Editar Papel Tapiz Aleatorio
1. En
Aleatorio Papeles Tapiz
Si no se guardaron papeles tapiz, debe agregar archivos.
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio, archivo del grupo aleatorio o para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Terminó
para incluir un archivo en el
Eliminar
.
, elija
para eliminar un
Opciones
Opciones >
Editar
Cambiar el Protector de Pantalla Preestablecido
1. En
Protectores de Pantalla
protector de pantalla.
2. Elija
Instalar
.
, elija un
Asignar un Identificador de Llamada
1. En
IDs de Llamada
2. Elija
Asignar
3. En la lista de contactos, elija un contacto.
, elija una imagen.
.

Tonos

Enviar un Sonido
1. En
Sonidos Guardados
2. Elija
.
Enviar como vCard > vía MMS
(para adjuntar un mensaje multimedia) o
vía Bluetooth
habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
(para enviar a un dispositivo
Asignar un Timbre
1. En
Timbres
, resalte un timb r e.
2. Elija
Asignar
asignar el timbre.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione cómo desea
Editar Timbre Aleatorio
1. En
Aleatorio de Timbres
2. Elija
Agregar
grupo aleatorio, archivo del grupo aleatorio o para acceder a más funciones.
3. Cuando termine, elija
Terminó
Sólo puede editar el grupo aleatorio cuando se ha agregado al menos un archivo.
para incluir un archivo en el
.
, resalte un sonido.
Eliminar
Opciones >
, elija
para eliminar un
Opciones
Editar
.
Guía del Usuario 71
Page 72
Reproducir una Nota de Voz
1. En
Notas de Voz
grabado.
2. Elija
Reproducir
Utilice la tecla herramientas de reproducción mostradas.
, resalte una nota que haya
.
Navegación
para controlar las

Opciones de Archivos Multimedia

Cambiar Nombre de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte un archivo.
2. Elija
Opciones > Renombrar
3. Ingrese un nuevo nombre y elija
Sólo puede cambiar el nombre de los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
Enviar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte un archivo.
2. Elija
Opciones > Enviar > vía MMS
adjuntar un mensaje multimedia),
Bluetooth
habilitado para Bluetooth), o (para imprimir en un dispositivo habilitado para Bluetooth). Las opciones disponibles dependen del tipo de archivo.
(para enviar a un dispositivo
.
Guardar
(para
vía
A Impresora
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
Asignar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Asignar
cómo asignar el archivo.
3. Complete la tarea apropiada.
y seleccione
Bloquear un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
.
Opciones > Bloquear
se borre accidentalmente un archivo. Para desbloquear el archivo, elija
Desbloquear
.
para evitar que
Opciones >
Reproducir un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
Opciones > Reproducir
Utilice la tecla herramientas de reproducción mostradas.
Agregar Archivos a un Grupo Aleatorio
1. En una lista de archivos de medios, resalte
un archivo.
2. Elija
archivo al grupo aleatorio correspondiente.
Navegación
Opciones > Aleatorio
.
para controlar las
para agregar el
72 Opciones de Archivos Multimedia
Page 73
Ver Detalles de Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte un archivo.
2. Elija
Opciones > Detalles
detalles tales como el tamaño del archivo o la fecha en que se guardó.
3. Elija
OK
para salir.
para ver los
Modificar un Archivo
1. En una lista de archivos de medios, elija un archivo.
2. Elija
Opciones > Modificar
3. Elija
Opciones
modificar el tamaño, etc.
4. Cuando haya terminado, elija para guardar sobre un archivo existente o como archivo nuevo.
y una opción para rotar,
.
Guardar
Usar el Zoom
1. En una lista de archivos de medios, elija un archivo.
2. Elija
Opciones > Zoom
3. Utilice la tecla función zoom para acercar o para alejar.
4. Elija
Cancelar
.
Navegación
para salir.
para usar la
Ver una Presentación
1. En
Fotos de Cámara
Presentación
presentación de los archivos contenidos en la carpeta actual.
, elija
para reproducir la
Opciones >
Pausa
Opciones
.
(para detener),
Opciones
está activada, su teléfono
2. Elija (para reanudar) o más funciones). Si pausa automáticamente la presentación.
3. Cuando haya finalizado, elija
Salir
Reproducir
(para acceder a
Opciones >

Borrar Archivos de Medios

Borrar un Solo Archivo
1. En una lista de archivos de medios, resalte un archivo.
2. Elija
Opciones > Borrar > Sí
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todos los Archivos en una Carpeta
En una lista de archivos de medios, elija
Opciones > Borrar Todo > Sí Nota:
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
Borrar Todas las Fotos
En
Borrar T odo
> Sí
para borrar todos los archivos de la carpeta
Fotos de Cámara Nota:
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados.
, elija
Sólo Fotos de Cámara
.
.
.
Guía del Usuario 73
Page 74
Borrar Todos los Archivos de Fotos
En
Borrar Todo
para borrar todos los archivos de la carpeta
Imágenes Nota:
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Sólo Imágenes > Sí
.
Borrar Todos los Archivos de Sonido
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Nota:
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Sólo Sonidos > Sí
para
Tonos
Borrar Todos los Archivos de Medios
En
Borrar Todo
borrar todos los archivos de la carpeta
Multimedia Nota:
Sólo puede borrar los archivos desbloqueados. Los archivos precargados en su teléfono están siempre bloqueados.
, elija
Borrar Todo > Sí
.
para
.
74 Borrar Archivos de Medios
Page 75

11 Cámara

Sugerencias para la Cámara

El teléfono tiene cámara. Antes de usar la cámara del teléfono, le damos algunas sugerencias:
• No puede activar la cámara mientras esté realizando una llamada o explorando archivos en la Galería Multimedia.
• Una vez que la cámara esté activa, la pantalla de inicio actúa como el visor.
• Si aparece el error “Memoria insuficiente”, verifique la configuración de la resolución y compresión de calidad.
• Si no hay actividad en aproximadamente 45 segundos después de que haya activado la cámara, ésta se desactivará y regresará al punto de inicio anterior.
• Solamente puede acceder a los ajustes y opciones de menú cuando la cámara está activa.
• Los números en la esquina superior derecha indican el número de instantáneas restantes antes de que se agote la memoria del teléfono.
Guía del Usuario 75

Tomar una Foto

1. Para activar la función de cámara, oprima sin soltar la tecla elegir
Cámara
2. Enfoque la imagen utilizando la pantalla del teléfono como un visor.
3. Para tomar una foto, oprima la tecla La foto se guarda en
4. Elija
Enviar > vía MMS
mensaje multimedia), enviar a un dispositivo habilitado para Bluetooth), o en un dispositivo habilitado para Bluetooth).
Elija
Borrar
teléfono.
5. Oprima la tecla modo cámara.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
Cámara
en el menú principal.
A Impresora
para eliminar la foto del
Terminar
. También puede
Fotos de Cámara
(para adjuntar un
vía Bluetooth
para salir del
OK
(para
(para imprimir
.
.
Page 76

Otras Opciones de Cámara

Opciones de Configuración de Cámara
Ajustar la Resolución
En modo cámara, elija
Configuración > Resolución
para sus fotos. Los números en la esquina inferior izquierda
indican la configuración de resolución actual.
Configurar Auto Contador
En modo cámara, elija
Configuración > Reloj Personal
El icono indica que el contador está activado. Cuando toma una foto, se escucha un bip durante tres segundos desde el momento en que el obturador toma la fotografía.
Activar Sello de Fecha/Hora
En modo cámara, elija
Configuración > Fecha/Hora > Activar
incluir un sello de fecha/hora en cada foto que toma.
El icono indica cuándo el sello de fecha/hora está activado.
Activar Modo Multifoto
En modo cámara, elija
Configuración > Fotos Múltiples > Activar
para tomar varias fotos.
Opciones >
y un tamaño
Opciones >
y una hora.
Opciones >
para
Opciones >
El icono indica que el modo multifoto está activado. Cuando tome una foto, oprima sin soltar la tecla fotografías. Se escucha un tono cada vez que se toma una foto. Su cámara se configura con una resolución inferior cuando está en modo multifoto. La configuración de la resolución vuelve a la configuración anterior una vez que finaliza.
OK
para tomar varias
Configurar el Sonido de Obturador
1. En modo cámara, elija
Configuración > Sonido Obturador
2. Elija el sonido que desea reproducir cuando el obturador toma una foto.
Opciones >
Configurar el Balance de Blancos
1. En modo cámara, elija
Configuración > Balance Blanco
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha para elegir la configuración de balance de blancos. Mire la pantalla para observar la apariencia de cada configuración.
Opciones >
Configurar la Tonalidad
1. En modo cámara, elija
Configuración > Tono Color
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha para elegir una tonalidad. Mire el visor para observar la apariencia de cada configuración.
Opciones >
.
.
.
76 Otras Opciones de Cámara
Page 77
Configurar la Calidad de la Foto
En modo cámara, elija
Configuración > Calidad de Foto
de calidad para la foto. Cuando selecciona un nivel de calidad
superior, el tamaño del archivo es mayor.
Opciones >
y un nivel
Configurar el Nivel de Brillo
1. En modo cámara, elija
2. Desplácese hasta la izquierda o derecha para cambiar el nivel de brillo. Oprima la tecla
OK
para configurar el brillo.
Opciones > Brillo
Visite Fotos de Cámara
En modo cámara, elija
Cámara
para ver todas las fotos que ha
tomado. Éstas se almacenan en
Cámara
.
Opciones > Fotos de
Fotos de
Tomar una Foto con un Marco
1. En modo cámara, elija
Marcos
2. Desplácese a la izquierda o derecha para
3. Elija
4. Tome una foto con el marco. El marco es
.
ver los marcos disponibles.
OK
para seleccionar un marco.
parte de la imagen y no puede eliminarse.
Opciones >
.
Guía del Usuario 77
Page 78

12 Herram y Juegos

Herram y Juegos Menú

Elija
Herram y Juegos
Nivel 1 > Nivel 2 > Nivel 3 Herram y Juegos Brick Attack
del menú principal para acceder a las siguientes funciones:
Juega Brick Attack.
Nota de Voz
Agenda
Despertador Calculadora
Propinas Calculadora Cuenta Regresiva Cronómetro Notas Reloj Mundial
Acceder a estas opciones:
Grabadas
Acceder a estas opciones:
Mes, Ver Día, Ir a Fecha, Todos los Eventos Configuración
Configurar una alarma. Calcular la propina.
Realizar cálculos básicos. Configurar un contador regresivo. Usar un cronómetro. Acceder a estas opciones: Ver horas de destinas zonas horarias.
Grabar Nueva
Agregar Nuevo Evento, Ver
Nota Nueva
y
y
Ver Notas
Notas
y
78 Herram y Juegos Menú
Page 79

Jugar Brick Attack

El objetivo del juego es eliminar los ladrillos dispuestos en niveles. Debe enviar una pelota hacia arriba utilizando una paleta situada en la parte inferior de la pantalla.
1. Elija
Brick Attack
2. Es posible que vea un aviso, elija
3. Elija
Nuevo
siguientes opciones: – Utilice la tecla
la paleta.
– Oprima la tecla
juego. – Elija – Elija
Opciones
juego.
.
para iniciar el juego. Tiene las
Navegación
Volver
Continuar
para reiniciar el juego.
>
Salir
para mover
para pausar el
para salir del
o No.

Nota de Voz

Utilice
Nota de Voz
notas de audio.
Grabar Notas de Voz
1. En
Nota de Voz
2. Grabe su nota de voz y elija cuando haya terminado.
3. Elija
Guardar
Si recibe una llamada mientras graba una nota de voz, ésta se guardará y aparecerá en la pantalla de llamadas entrantes.
Oprima la tecla
Guía del Usuario 79
para grabar y reproducir
, elija
Grabar Nueva
T erminó
.
OK
para guardar y pasar al siguiente campo.
Reproducir Notas de Voz
1. En
Notas Grabadas
2. Elija
Reproducir
Opciones

Agenda

Utilice
Agenda
configurar avisos recordatorios.
Crear un Evento
1. En
Agregar Nuevo Evento
nombre. Desplácese hacia abajo para pasar al siguiente campo cuando haya terminado.
2. Oprima la tecla evento de la lista.
3. Oprima la tecla de ser necesario. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de mes, día y año.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar el mes, día y año.
.
Oprima la tecla siguiente campo.
4. Oprima la tecla de ser necesario. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
, resalte una nota.
para reproducir la nota o
para acceder a más funciones.
para programar eventos y
, ingrese un
OK
para elegir un tipo de
OK
para cambiar la fecha,
OK
para guardar y pasar al
OK
para cambiar la hora,
Page 80
5. Oprima la tecla OK para cambiar la duración, de ser necesario. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora y minutos.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora y minutos. Oprima la tecla siguiente campo.
6. Oprima la tecla prioridad de la lista.
7. Oprima la tecla recordatorio de la lista.
8. Oprima la tecla recordatorio de la lista.
9. Oprima la tecla
Evento Desactivar
normales.
10.Oprima le tecla recurrente de la lista, de ser necesario.
11.Elija
Guardar
OK
para guardar y pasar al
OK
para elegir una
OK
para elegir un
OK
para elegir un sonido
OK
para activar el modo silencioso o
para elegir
para escuchar los sonidos
OK
para elegir un evento
.
Durante
Ver Eventos
Ver Eventos por Mes
1. En
V er Mes
mes. (Los días con eventos se resaltan).
2. Oprima la tecla fecha.
3. Seleccione una de las siguientes opciones: – Desplácese hacia la izquierda o derecha
– Seleccione un evento. – Desplácese a una hora y elija
– Elija
Ver Eventos por Fecha
En
V er Día
opciones:
• Desplácese hacia la izquierda o derecha para pasar a otra fecha.
• Seleccione un evento.
• Desplácese a una hora y elija crear un nuevo evento.
• Elija funciones.
, desplácese por la vista del
OK
para seleccionar una
para pasar a otra fecha.
para crear un nuevo evento.
Opciones
funciones.
, elija una de las siguientes
Opciones
para acceder a más
para acceder a más
Nuevo
Nuevo
para
80 Agenda
Page 81
Ir a una Fecha Específica
1. En
Ir a Fecha
izquierda o derecha para moverse entre los campos mes, día y año. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para cambiar el mes, día o año.
2. Oprima la tecla fecha.
, desplácese hacia la
OK
para seleccionar una
Ver Eventos por Lista
En
Todos los Eventos
lista o
Opciones
, elija un evento de la
para acceder a más funciones.
Volver a la Fecha Actual
En
V er Día
, elija
para volver a la fecha actual.
Opciones > Ir al Día de Hoy
Clasificar Eventos por Hora
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tiempo
eventos por hora.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Clasificar Eventos por Tipo
En
Todos los Eventos
Ordenar por Tipo
por su tipo asignado.
, elija
Opciones >
para clasificar los eventos
Clasificar Eventos por Prioridad
En
Todos los Eventos
Ordenar por Prioridad
eventos por su prioridad asignada.
, elija
Opciones >
para clasificar los
Modificar Eventos
Editar un Evento
1. En
V er Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Editar
3. Modifique el evento y elija
Enviar un Evento
1. En
V er Día
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Enviar > vía MMS
adjuntar el archivo a un mensaje multimedia), archivo a un dispositivo habilitado para Bluetooth), o y imprimir el archivo en un dispositivo habilitado para Bluetooth).
3. Complete la tarea apropiada.
Nota:
Si su teléfono no tiene la función Bluetooth, sólo puede enviar el archivo con un mensaje.
Copiar un Evento
1. En
V er Día
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Copiar
3. Ingrese un nuevo nombre para el evento.
4. Complete el evento y elija
.
, elija un evento.
vía Bluetooth
A Impresora
, elija un evento.
.
Guardar
(para
(para enviar el
(para
Guardar
.
.
Guía del Usuario 81
Page 82
Borrar Eventos
Borrar un Evento
1. En
Ver Día
, elija un evento.
2. En la pantalla detalles de eventos, elija
Opciones > Borrar > Sí
.
Borrar los Eventos del Día Actual
En
Ver Día
, elija
de Hoy > Sí
ese día.
Opciones > Borrar Eventos
para borrar todos los eventos de
Borrar Todos los Eventos
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos > Sí
todos los eventos del teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
para borrar
Borrar Todos los Eventos Pasados
En
Todos los Eventos
Borrar Todos los Eventos Anteriores > Sí
para borrar todos los eventos pasados del teléfono.
Nota:
No puede recuperar la información
eliminada.
, elija
Opciones >
Cambiar Configuraciones de Agenda
De
Configuración
siguientes ajustes.
, puede modificar los
Configurar Horarios de Agenda
1. En
Horarios de Agenda
horas de inicio y de finalización. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
2. Elija
Guardar
cuando haya terminado.
, modifique las
Borrar Eventos Automáticamente
En
Auto Borrar
para configurar cuándo borrar automáticamente sus eventos pasados.
, elija una opción de la lista
Configurar Prioridad del Evento
En
Prioridad
cada evento que crea con este tipo de prioridad.
, elija una opción para configurar
Configurar Recordatorio de Evento
En
Recordatorio
configurar cada evento que cree con esta configuración de recordatorio.
, elija una opción para
Configurar Alerta de Recordatorio de Evento
En
Sonido Recordatorio
para configurar cada evento que cree con esta alerta de recordatorio. (Desplácese para escuchar los sonidos.)
, elija una opción
82 Agenda
Page 83
Configurar Modo Silencioso de Evento
En
Modo Silencioso
configurar cada evento que cree con este modo silencioso.
, elija una opción para

Despertador

Puede configurar hasta cuatro avisos con las tres alarmas y la alarma rápida de su teléfono.
Nota:
El aviso sólo se activa si el teléfono está
encendido.
Configurar una Alarma
1. En
Despertador
alarmas y elija
2. Oprima la tecla de ser necesario. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de hora, minuto y AM/PM.
– Desplácese hacia arri ba o hacia abajo
para cambiar la hora, minuto y AM/PM.
Oprima la tecla pasar al siguiente campo.
3. Oprima la tecla de la lista.
4. Oprima le tecla recurrente de la lista, de ser necesario.
5. Oprima la tecla
, desplácese a una de las
Config
.
OK
para cambiar la hora,
OK
para guardar la hora y
OK
para elegir un sonido
OK
para elegir una alarma
OK
para ingresar una nota.
Guardar
6. Elija Cuando suene la alarma, elija apagarla o dentro de diez minutos.
.
Silenciar
para que vuelva a sonar
Detener
para
Configurar la Alarma Rápida
1. En
Despertador
rápida y elija
2. Elija una hora. (Un aviso muestra que la alarma rápida está activada).
Cuando suene la alarma rápida, elija para apagar la alarma o a configurar la alarma rápida otra vez.
, desplácese a la alarma
Config
.
Restaurar
para volver
Desactiv

Utilizar la Calculadora de Propinas

1. En
Calculadora Propinas
monto de la factura.
2. Desplácese hacia abajo para seleccionar el porcentaje que desea dejar de propina.
Se muestra el monto total de la factura con la propina. Si ha terminado, elija De lo contrario, vaya al siguiente paso.
3. Desplácese hacia abajo para ingresar la cantidad de personas que compartirán la factura (o ingrese 1 si pagará toda la factura).
4. Elija
5. Elija
Siguiente T erm inó
para ver la factura final.
cuando termine.
, ingrese el
T erm inó
.
Guía del Usuario 83
Page 84

Usar la Calculadora

1. En
Calculadora
2. Elija una operación matemática: – Desplácese a la izquier da para
multiplicar – Desplácese a la derecha para dividir – Desplácese hacia arr i ba para sumar – Desplácese hacia abajo para restar
Su elección aparecerá resaltada.
3. Ingrese el segundo número y oprima la tecla
OK
4. Elija
Salir
y una de las siguientes opciones: –
MS
actualmente en la memoria con el resultado mostrado en la pantalla.
M+
aparece el valor actualmente guardado en la memoria.
MR
actualmente guardado en la memoria.
MC
guardado en la memoria.
, ingrese el primer número.
para ver el resultado.
para volver al menú o
reemplaza el valor almacenado
suma el resultado en la pantalla que
muestra en pantalla el valor
borra el valor actualmente
Opciones

Utilizar Contador

El contador cuenta de manera regresiva por el tiempo especificado. Emite un sonido cuando ha transcurrido el tiempo especificado.
1. En
Cuenta Regresiva
2. Introduzca la duración de tiempo. – Desplácese hacia la izquierda o derecha
para moverse entre los campos de horas, minutos o segundos.
– Desplácese hacia arriba o hacia abajo
para cambiar las horas, minutos o segundos.
3. Elija
Sonido
lista para modificar el sonido.
4. Para utilizar el contador, elija de las siguientes opciones: –
Iniciar
– –
Cuando la cuenta regresiva finalice, seleccione
Desactiv
comienza la cuenta regresiva.
Detener
pausa la cuenta regresiva.
Restaurar
contador.
para silenciar la alarma.
, elija
Config
, y seleccione una opción de la
borra la cuenta regresiva del

Utilizar el Cronómetro

En
Cronómetro
opciones:
Iniciar
Detener
Restaurar
Oprima la tecla
, elija de las siguientes
comienza el conteo.
pausa el conteo.
borra el conteo del cronómetro.
Volver
para salir.
.
84 Usar la Calculadora
Page 85
2. Elija

Notas

Escribir una Nota
1. En
Nota Nueva
2. Elija
Guardar
Ver una nota
En
Ver Notas
Opciones
Editar una Nota
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Editar
3. Edite la nota y seleccione
Enviar una Nota
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Enviar como SMS
3. Complete el mensaje y elija
Llamar a un Número en una Nota
Si tiene un número de teléfono en una nota, puede llamar a ese número.
1. En
Ver Notas
2. Elija
Opciones > Usar Número
3. Elija un número y oprima la tecla
Bloquear una Nota
Puede bloquear una nota para impedir que se edite o borre.
1. En
Ver Notas
Guía del Usuario 85
, ingrese la nota.
.
, elija
Ver
para acceder a más funciones.
para abrir una nota o
, resalte una nota.
.
Guardar
, resalte una nota.
Enviar
, resalte una nota.
.
Enviar
, resalte una nota.
.
.
.
.
Opciones > Bloquear Nota
Para desbloquear una nota, elija
Nota
.
Borrar una Nota
1. En
V er Notas
2. Elija
, resalte una nota.
Opciones > Borrar > Sí
Borrar Todas las Notas
En
V er No tas > Sí Nota:
notas desbloqueadas.
.
Elegir
, elija
Opciones > Borrar T odas
Borrar Todas

Reloj Mundial

Utilice
Reloj Mundial
diversas ciudades del mundo en relación con su hora local.
Configurar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
hacia la izquierda o la derecha para elegir una zona horaria.
2. V erifique la hora y fecha local en la primera
línea, seguida de la ciudad que ha elegido y su hora y fecha.
Buscar Reloj Mundial
1. En
Reloj Mundial
Buscar Ciudad
2. Ingrese la primera(s) letra(s) de su ciudad o
país designado.
3. Elija una ciudad o país de la lista.
para conocer la hora en
, primero desplácese
, elija
o
Buscar País
.
Desbloquear
.
sólo borra las
Opciones >
.
Page 86

13 Comandos de Voz

Puede ejecutar ciertos comandos mediante el reconocimiento de voz. Para controlar la configuración asociada con los comandos de voz, consulte “Funciones de Voz” en la página 64.

Llamar un Contacto

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Contacto” y el nombre de la persona que desea llamar. El teléfono le indica, “Repita por favor” o “Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si el nombre coincide con un contacto de la lista de marcado por voz, el teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?” “Nombre, ¿correcto?”Diga “Sí” para hacer la llamada, “No” para elegir un nombre similar o “Cancelar” para cancelar la llamada.
Si el teléfono encuentra distintas etiquetas de voz similares al nombre que acaba de indicar, el teléfono enumerará los nombres y se le pedirá que verifique el nombre al que desea llamar. Diga “Sí” cuando escuche el nombre correcto. Diga “No” cuando escuche un nombre incorrecto.
86 Llamar un Contacto
. El teléfono le indica “Diga un
3. Oprima la tecla llamada..
Para modificar su lista de marcado por voz, consulte “Activar Etiquetas de Marcado por Voz” en la página 35.
Terminar
para cancelar la

Llamar un Número

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Marcar número” y luego los dígitos del número al que desea llamar. Si pausa, el teléfono le indicará, “Dijo <number>” o “Diga un número”, si no reconoce el nombre. Diga “Sí” para hacer la llamada, “No” para cancelarla.
3. Oprima la tecla llamada..
. El teléfono le indica “Diga un
Terminar
para cancelar la

Usar un Atajo

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga el nombre del elemento del menú al que desea acceder o diga “Atajo” para ver una lista de elementos del menú. El teléfono le indica, “Diga uno de los atajos”.
3. Diga el nombre del elemento de menú que desea acceder.
. El teléfono le indica “Diga un
Page 87

Encontrar un Contacto

1. En la pantalla de inicio, oprima sin soltar la tecla
Enviar
comando”.
2. Diga “Encontrar contactos”. El teléfono le indica, “Diga un nombre”.
El teléfono le indica, “Repita por favor” o “Diga un nombre” si no reconoce el nombre. Si el nombre coincide con un contacto de la lista de marcado por voz, el teléfono responde: “Nombre, ¿correcto?” Diga “Sí” para mostrar el contacto, “No” para elegir un nombre similar o “Cancelar” para cancelar la búsqueda.
Nota:
en la lista de marcado por voz.
. El teléfono le indica “Diga un
Sólo puede buscar contactos que estén
Guía del Usuario 87
Page 88

14 Obtener Ayuda

Guía del Usuario

En
Info T eléfon o
acceder a la guía del usuario para su teléfono. También puede encontrar la guía del usuario en
www.kyocera-wireless.com/support
, elija
Guía del Usuario
.

Soporte al Cliente

Es posible acceder directamente al centro de atención al cliente de su proveedor de servicios desde su teléfono al marcar un número como por ejemplo, el *611 (comuníquese con su proveedor de servicios). El centro de atención al cliente puede responder a sus preguntas sobre el teléfono, tarifas telefónicas, área de cobertura de las llamadas y funciones específicas del aparato (como la transferencia de llamadas o correo de voz). Si tiene preguntas sobre las funciones del teléfono, consulte la documentación que se proporciona con el teléfono, o visite
www.kyocera-wireless.com
Si tiene otras preguntas, puede contactar al servicio de atención al cliente de Kyocera
88 Guía del Usuario
.
Communications Inc. a través de cualquiera de los siguientes medios:
para
• Sitio Web:
• Correo electrónico: phone-help@kyocera-wireless.com
• Teléfono: – EE.UU. y Canadá: 1-800-349-4478 o
– Puerto Rico: 1-866-664-6443
Antes de solicitar asistencia, intente reproducir el problema y aislarlo. Cuando se comunique con el Centro de Atención al Cliente, deberá estar listo para proporcionar la siguiente información:
• El nombre del proveedor de servicio.
• El mensaje de error o problema específico que está experimentando.
• Los pasos que siguió para reproducir el problema.
• El identificador del equipo móvil del teléfono (MEID).
Nota: de SW
número de 11 dígitos es el número MEID. Si su teléfono utiliza un número de servicio electrónico (ESN),
www.kyocera-wir eless.com
1-858-882-1401
En
Info Teléfono
. Desplácese hacia abajo a
, seleccione
ESN
reemplaza
Versión
MEID
MEID
.
. El
.
Page 89

Servicio Calificado

Si el problema de su teléfono persiste, devuelva el teléfono con todos los accesorios y la caja al distribuidor para que le brinde servicio calificado.

Accesorios para el Teléfono

Para comprar accesorios para el teléfono, visite accesorios También podrá llamarnos al 800-349-4188 (EE.UU. solamente) o al 858-882-1410.
www.kyocera-wireless.com/stor e

Conviértase en un Evaluador de Nuestros Productos

Para participar en la prueba y evaluación de los productos de Kyocera Communications Inc., incluidos los teléfonos celulares o PCS, visite
beta.kyocera-wireless.com
.
.
Guía del Usuario 89
Page 90
90 Conviértase en un Evaluador de Nuestros Productos
Page 91

Índice

Símbolos
@metro
, 52
A
accesorios
agenda
agenda, consulte agenda alarma rápida alertas
Guía del Usuario 91
, 89 auriculares dispositivo T-coil de prótesis de oído dispositivo TTY teléfono
alertas auto borrar borrar eventos buscar eventos buscar fechas clasificar eventos copiar eventos crear eventos editar eventos enviar eventos horas de trabajo modo silencioso prioridad del evento recordatorios de eventos ver día ver mes
agenda correo de voz llamadas llamadas perdidas mensajes
, 79
, 89
, 82
, 80
, 80
, 83
, 82
, 58, 71
, 47
, 65
, 82
, 81
, 79
, 81
, 47
, 82
, 81
, 81
, 81
, 66
, 82
, 83
, 81
, 64
, 82
, 82
, 66
minuto
, 63
páginas
, 47 privacidad de voz roaming
altavoz
, 18
aplicaciones
borrar
, 53 comprar descargar iniciar
archivos de medios
auricular auriculares
Autenticación OBEX auto guión auto recuperar
avisos
ayuda
, 13, 52
agregar archivos a un grupo aleatorio asignar
, 72 bloquear borrar
, 73, 74 cambiar nombre detalles
, 73
enviar
, 72 modificar reproducir zoom
, 73
, 18
auto contestar contestar por voz
, 63 mensajes multimedia correo de voz
mensajes
, 88
, 66
, 58, 59, 67, 68
, 53
, 52
, 72
, 72
, 73
, 72
, 65
, 65
, 58
, 45
, 43
, 43, 48
, 72
Page 92
B
Bandeja de Entrada batería
agotamiento carga instalación pautas de seguridad recarga
bloqueo de teclas
activar desbloquear
Bluetooth
activar agregar dispositivos autenticación OBEX cambiar nombre de dispositivos conectar conectar dispositivos eliminar dispositivos sincronizar
visibilidad Brick Attack búsqueda rápida
C
calculadora calculadora de propinas cámara
, 75 auto contador balance de blancos brillo calidad de la foto multifoto resolución sello de fecha sonido de obturado r tomar fotos
92
, 9
, 9
, 63
, 56
, 56
, 79
, 84
, 77
, 10
, 9
, 63
, 57
, 56, 57, 58
, 58
, 63
, 76
, 76
, 76
, 76
, 75
, 43
, 10
, 83
, 76
, 77
, 56
, 58
, 57
, 57
, 76
, 57
tono de color carpeta borradores carpeta de mensajes enviados ChatLINK código de bloqueo comando de voz
encontrar contactos
hacer llamadas comandos de voz
atajos
entrenar voz
modo experto
resultados de pantalla Configuración
comandos de voz
conveniencia configuración
accesorios
agenda
Bluetooth
cámara
pantalla
red
, 66, 67 seguridad sonidos timbres volumen
contactos
agregar agregar prefijos asignar alertas asignar fotos borrar búsqueda por voz cambiar número primario direcciones de web editar
, 27
, 86
, 82
, 27
, 32
, 30
, 65
, 57
, 76
, 60
, 68 , 58 , 58
, 59
, 28, 29
, 76
, 39
, 69
, 86
, 64, 86
, 65
, 64
, 62
, 31
, 30
, 31
, 87
, 64
, 64
, 87
, 31
, 46, 48
, 31
Page 93
enviar mensajes enviar vCard grupos llamar tipos de número ver
, 28
verificar memoria
contador
, 84 contador de datos contador regresivo contadores de llamadas
datos
, 26 datos enviados datos recibidos entrantes salientes todas de voz todos los datos vida útil de datos vida útil de voz
convenciones, uso de esta guía correo de voz
alertas cambiar número configurar verificar
cronómetro cuaderno de notas
bloquear notas borrar notas crear notas editar notas enviar notas llamar números ver notas
, 32
, 29
, 47
, 84
, 25
, 25
, 45
, 85
, 45
, 85
, 25
, 85
, 85
, 85
, 30
, 26
, 84
, 85
, 29
, 25
, 26
, 26
, 26
, 85
, 85
, 30
, 35
, 26
, 49
, 16
D
descargar
aplicaciones
juegos despertador Dispositivo T-coil de Prótesis de Oído dispositivo teletipo
E
Elija
, 27 email
, 37 encender sonidos evaluación del producto
F
fotos
borrar enviar marcos presentación tomar ver
G
galería multimedia grupos
agregar agregar contactos asignar alertas asignar fotos borrar editar enviar mensajes enviar vCard
ver grupos de contactos grupos de mensajes guía del usuario
, 52
, 83
, 73, 74
, 70
, 77
, 40, 75
, 77
, 32, 34, 50
, 34, 51
, 33, 50
, 32, 50
, 52
, 66
, 59
, 73
, 70
, 33, 51
, 33
, 33, 50
, 33, 51
, 32
, 34, 50
, 69, 88
, 89
, 31
, 66
Guía del Usuario 93
Page 94
H
herramientas
historial de llamadas, ver listas de llamadas
I
iconos Identificadores de llamadas idioma imágenes
información de ubicación ingreso de texto
Internet
J
juegos
L
lista de contactos lista de grupos lista de marcado por voz
94
, 78
agenda
, 79 calculadora calculadora de propinas contador cronómetro cuaderno de notas despertador notas de voz reloj mundial
, 84
, 84
, 84 , 83
, 79
, 85
, 85
, 14
, 62
enviar
, 70
, 20, 22 ingreso rápido letras
, 20
modos
, 20, 49
números
, 20
símbolos
, 21
, 54
Brick Attack descargar
, 52
, 32, 50
, 28
, 71
, 68
, 21
, 79
agregar automáticamente
, 83
, 64
editar
, 35
longitud de dígitos
lista de marcado rápido
agregar contacto editar
, 34
usar
, 19 lista frecuente listas de llamadas
borrar
, 25 entrantes enviar mensajes guardar números llamadas salientes perdidas todas
, 23
ver contactos
llamadas
abrir para responder alertas auto contestar comandos de voz contestar contestar con cualquier tecla contestar por voz emergencia hacer
, 17 limitar listas de llamadas perdidas silenciar temporización terminar volver a marcar
llamadas de emergencia llamadas entrantes llamadas salientes luz de fondo
, 58
, 69
, 61
, 63
, 23
, 24
, 17
, 64 , 18
, 18
, 31
, 24
, 24
, 24
, 65
, 19
, 63
, 17
, 23
, 24
, 64
, 24
, 64
, 86
, 64
, 65
, 23
, 19
Page 95
M
Marcado con 1 tecla Marcado por voz memoria
verificar
mensajes
adjuntar contactos adjuntar fotos adjuntar notas adjuntar sonidos adjuntos agregar archivos de medios agregar contactos agregar diapositivas agregar direcciones agregar grupos agregar texto preestablecido alertas bloquear borrar clasificar completar borradores crear
, 37 direcciones web enviar más tarde establecer prioridad firma
, 47 guardar guardar adjuntos guardar borradores guardar direcciones guardar texto preestablecido idioma escrito imposible enviar intervalos de diapositivas lista reciente llamadas entrantes
Guía del Usuario 95
, 69
, 46
, 47
, 44
, 48, 51
, 44
, 44, 48
, 63
, 18
, 40
, 39
, 40
, 38
, 44
, 42
, 45
, 41
, 46
, 38, 49
, 40
, 38
, 38
, 40
, 39
, 41
, 39
, 38
, 40
, 39, 48
, 39
, 39
, 42
llamadas recientes llamar números número de respuesta período de validez recibos de entrega recibos de lectura reenviar
, 44
repetir
, 45 reproducir adjuntos responder responder mensajes multimedia ver destinatarios ver diapositivas ver información ver remitente verificar el estado vista de lista vista previa
mensajes de foto, consulte los mensajes
multimedia mensajes de texto mensajes instantáneos mensajes multimedia
campos CC/CCO preguntar
menús
configuración configurar vista principal contactos galería multimedia herramientas llamadas recientes mensajes principal
Metro411
, 27
modo avión
, 62
configurar fecha y hora
, 43, 44
, 47
, 41
, 43
, 27
, 78
, 36
, 15
, 44
, 42, 43, 49
, 44 , 45 , 45
, 44
, 46
, 37, 43
, 37
, 37
, 48
, 55
, 38
, 41, 48
, 42
, 41, 49
, 44
, 70
, 23
, 49
, 61
, 62
Page 96
multimedia
N
navegación navegador
notas de voz
número primario
O
obtener
P
páginas pantalla
papel tapiz papel tapiz aleatorio
perdidas por enviar prefijos de números presentación Privacidad CDMA programas
, 70
, 11
, 54
alertas
, 47
iniciar
, 54
navegar
, 54
separadores grabar
reproducir
, 79
, 79
, 54
, 72, 79
, 31
, 88
alertas
, 47
, 60 barra de aplicaciones brillo
, 62 fecha y hora idioma
activar editar intervalo de tiempo ver
, 60
, 24
, 62
, 60, 71
, 60
, 60, 71
, 62
, 46
, 73
ChatLink
, 27
, 66
, 31
, 60
, 61
email
, 37 mensajes instantáneos Metro411
, 27
protectores de pantalla
R
registros de llamadas, ver listas de llamadas reloj mundial roaming
S
seguridad separadores servicios de emergencia símbolos sonido inteligente sonidos
sonidos de auricular sonidos de diapositivas soporte al cliente
T
teclado teléfono
, 85
alertas
, 58, 59, 67, 68
restricciones
, 68
, 54
, 21
borrar
, 74
encender
, 59
enviar
, 71
grabar
, 40
configurar sonidos activar
, 17
bloquear
, 68 cambiar el código de bloqueo cambiar números códigos
, 29 contestar llamadas extensiones
, 29
, 67
, 59
, 88
, 65
, 67
, 37
, 60, 71
, 68
, 59
, 59
, 69
, 17
96
Page 97
guía del usuario hacer llamadas iconos
, 14, 69 información de la versión resumen
, 11
servicio
texto preestablecido timbre aleatorio
timbres timbres, ver timbres
tipos de número titular tonalidades
V
volumen
, 89
activar
, 58
editar
, 58, 71
ver
, 58
, 58
asignar
, 71
, 61
, 30
, 60
, 59
ajuste
, 18
altavoz
, 59
auricular
, 59 sonido inteligente teclado
, 59
timbres
, 59
, 69, 88
, 17
, 39, 48
, 59
, 69
Guía del Usuario 97
Page 98
Kyocera Communications Inc. www.kyocera-wireless.com 82-G9505-2SP, Rev. 001
Loading...