Kyocera ECOSYS P6021CDN, ECOSYS P6130CDN, ECOSYS P6235CDN User Manual

PRINT
MANUEL D‘UTILISATION
Introduction Merci d'avoir acheté un appareil ECOSYS P6021cdn/ECOSYS P6026cdn.
Ce manuel d'utilisation est prévu pour vous aider à utiliser la machine correctement, effectuer l'entretien de routine et effectuer le dépannage simple si nécessaire, de sorte que vous puissiez toujours utiliser la machine dans de bonnes conditions.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
L'étiquette indiquée sur la figure assure que les fournitures portent notre marque.

Table des matières

Plan menu............................................................................. iii
Informations légales et de sécurité.................................... ix
1 Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ............. 1-2
Eléments internes ....................................................................... 1-2
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ........... 1-3
Panneau de commande .............................................................. 1-4
2 Opérations d'impression
Modification des paramètres de l'interface réseau .............. ... 2-2
Impression d'une page de configuration ..................................2-4
Command Center RX .................................................................. 2-4
Installation du pilote de l'imprimante ..................................... 2-13
Impression à partir d'un logiciel d'application ........ ....... ... ... . 2-20
Impression avec AirPrint ......................................................... 2-20
Status Monitor (Moniteur d'état) ................................... .... ... ... . 2-21
Fonction économie d'énergie .................................................. 2-25
3 Gestion du papier
Recommandations générales .................................................... 3-2
Sélection du papier approprié ................................................... 3-4
Papier spécial .............................................................................. 3-8
Type de papier .......................................................................... 3-14
Chargement du papier .......................................... ... ... ... .... ... ... . 3-15
4 Utilisation du panneau de commande
Informations générales ........................................ ...................... 4-2
Description du panneau de commande ....................................4-3
Touches ....................................................................................... 4-6
Utilisation du système de sélection de menus ........................ 4-8
Réglage d'un menu de sélection de mode ............................. 4-10
Impr. Rapport ............................................................................ 4-11
Mémoire USB (sélection mémoire USB) .......................... ....... 4-17
Boîte personnalisée (Utilisation d'une Boîte personnalisée) 4-20
Boîte travail ............................................................................... 4-25
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ................... 4-32
Param papier .............................................................................4-33
Paramètres impr. ......................................................................4-41
Réseau (Paramètres réseau) ................................................... 4-51
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ............ 4-60
Périphérique commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs) .........................................................4-65
Sécurité ........................... ... .... ... ... ... ... .... ... ................................. 4-84
Compta. trav. (Sélection/réglage de la comptabilité des
travaux) .............................. .................................... .................... 4-93
Administrateur (Paramètres administrateur) ....................... 4-102
Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre
Ajuster/Maintenance) ............................................................. 4-105
Fonctions en option ............................................................... 4-116
i
5 Maintenance
Informations générales ........................................ ...................... 5-2
Remplacement de la cartouche de toner .................................. 5-2
Remplacement du bac de récupération de toner .................... 5-6
Nettoyage de l'imprimante ......................................................... 5-8
6 Dépannage
Recommandations générales .................................................... 6-2
Problèmes de qualité d'impression .......................................... 6-4
Messages d'erreur ......................................................................6-8
Élimination des bourrages papier ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ...... . 6-13
Annexe
Interface .......................... ................................ ............................. A-2
Interface USB ..............................................................................A-2
Interface réseau ..........................................................................A-3
À propos des options .................................................................A-5
Modules d'extension mémoire ..................................................A-6
Description générale des options .............................................A-9
Spécifications ...........................................................................A-14
Glossaire .............................................................Glossaire-1
Index
ii

Plan menu

Touche MENU
Imprimer rapport
(page 4-11)
Mémoire USB
(page 4-17)
Boîte personnalisée
(page 4-20)
Boîte travail
(page 4-25)
Imprimer Structure Menus (page 4-11) Impression Page configuration (page 4-13) Imprimer liste polices (page 4-16) Imprimer liste Disque RAM (page 4-16) Imprimer liste fichiers SSD (page 4-16) Imprimer fichier (page 4-17) Copies (page 4-18) Alimentation (page 4-18) Supprimer périph. (page 4-18) Imprimer liste des fichiers (page 4-19) Sélection boîte (page 4-20) Imprimer tous les fichiers (page 4-21)
(sélection des données) (page 4-22) Supprimer tous les fichiers (page 4-23)
Imprimer liste des fichiers (page 4-23) Imprimer liste boîte (page 4-24) Copie rapide (page 4-26) Privé/Stocké (page 4-29)
Compteur
(page 4-32)
Paramètres papier
(page 4-33)
Boîte travail Configuration (page 4-30)
Pages imprimées (page 4-32) Couleur (page 4-32) Monochrome (page 4-32) Format Bac MF (page 4-33) Type Bac MF (page 4-34) Format Bac 1 (page 4-35) Format Bac 2 (page 4-35) Format Bac 3 (page 4-35) Format Bac 4 (page 4-35) Type Bac 1 (page 4-38) Type Bac 2 (page 4-38) Type Bac 3 (page 4-38) Type Bac 4 (page 4-38) Réglage papier (page 4-39) Poids papier (page 4-39)
Copie rapide (page 4-30)
Supprimer (page 4-31)
Impression R/V (page 4-40) Annulation Réglage papier (page 4-40)
iii
Paramètres impr.
(page 4-41)
Alimentation (page 4-41)
Chang. bac auto (page 4-42)
Mod alim papier (page 4-42)
Recto verso (page 4-43)
Priorité A4/LT (page 4-45)
Emulation (page 4-45)
Rapport erreur (page 4-45)
Mode couleurs (page 4-46)
Réseau
(page 4-51)
Qualité impression (page 4-
46)
Configuration page (page 4-
47)
Nom trav. (page 4-50)
TCP/IP (page 4-51)
TCP/IP (IPv6) (page 4-55)
Brillance (page 4-46)
Mode EcoPrint (page 4-47)
Copies (page 4-48)
Orientation (page 4-48)
Mode 80 carac. (page 4-48)
XPS ajust.page (page 4-49)
Format TIFF/JPEG (page 4-49)
DHCP (page 4-52)
Auto-IP (page 4-52)
Adresse IP (page 4-53)
Masque ss-rés. (page 4-53)
Passerelle (page 4-54)
Bonjour (page 4-54)
RA (Stateless) (page 4-55)
Détail protocole (page 4-56)
Redém. réseau (page 4-59)
iv
DHCPv6 (page 4-56)
NetBEUI (page 4-57)
SNMPv3 (page 4-57)
FTP(Serveur) (page 4-57)
SNMP (page 4-57)
SMTP (page 4-58)
POP3 (page 4-58)
Port Raw (page 4-58)
LPD (page 4-59)
HTTP (page 4-59)
Réseau en option
(page 4-60)
ID (page 4-60)
Mot de passe (page 4-61)
TCP/IP (page 4-61)
DHCP (page 4-52)
Auto-IP (page 4-52)
Adresse IP (page 4-53)
Masque ss-rés. (page 4-53)
Passerelle (page 4-54)
Bonjour (page 4-54)
TCP/IP (IPv6) (page 4-61)
RA (Stateless) (page 4-55)
DHCPv6 (page 4-56)
Netware (page 4-61)
AppleTalk (page 4-62)
IPSec (page 4-62)
Interface LAN (page 4-63)
Filtre adr. MAC (page 4-63)
Périphérique commun
(page 4-65)
Communication (page 4-63)
Redém. réseau (page 4-64)
Langue du message (page 4-65)
Définition date (page 4-66) Date(AAAA/MM/JJ) (page 4-67)
Heure(Heure:min:s.) (page 4-67)
Format de date (page 4-67)
Déf. fuseau hor. (page 4-68)
Heure d'été (page 4-68)
Alarme (page 4-68) Confirmation de clé (page 4-69)
Fin de tâche (page 4-69)
Prêt (page 4-69)
Erreur (page 4-70)
Mode Disque RAM (page 4-
70)
SSD (page 4-71) Formatage (page 4-72)
Gestion erreur (page 4-72) Recto verso (page 4-72)
Dim. Disque RAM (page 4-71)
Erreur papier (page 4-73)
Bac MF vide (page 4-73)
v
Temporisateur (page 4-74) Initialisation auto pannel (page 4-75)
Init pannel temporisation (page 4-75)
Temp faible puis (page 4-76)
Mise en veille (page 4-76)
Correction Erreur auto (page 4-77)
Temp. correction erreur (page 4-77)
Saut de page attente (page 4-78) Param niv veille (page 4-78) Niveau de veille (page 4-81)
Réseau (page 4-79) Niv alerte toner (page 4-82) Désactivé/Activé (page 4-83)
Niv alerte toner (page 4-83)
Sécurité
(page 4-84)
Blocage de l'interface (page 4-85)
Impression WSD (page 4-86) WSD amélioré (page 4-87) EnhancedWSD(SSL) (page 4-87) IPP (page 4-87) Serveur SSL (page 4-88)
IPSec (page 4-90) Thin Print (page 4-91)
Hôte USB (page 4-85)
Périphérique USB (page 4-85)
Option I/F (page 4-86)
Stockage USB (page 4-86)
DES (page 4-88)
3DES (page 4-89)
AES (page 4-89)
IPP over SSL (page 4-89)
HTTPS (page 4-90)
ThinPrint over SSL (page 4-91) Interface LAN (page 4-91) Niveau de sécurité (page 4-92)
vi
Compta. travaux
(page 4-93)
Compta. travaux (page 4-94) Sélection Compte (page 4-
96)
Ajout. compteur (page 4-98) Suppr. compte (page 4-99) Imprimer liste gestion travaux (page 4-100) Appl/ restrict. (page 4-101) ID trav. inconnu (page 4-101)
Compteur (page 4-96)
Compteur couleur (page 4-96)
Restriction (page 4-97)
Restriction couleur (page 4-97)
Sortie max (page 4-97)
Nombre couleur max (page 4-98)
Réinitialiser compt (page 4-98)
Administrateur
(page 4-102)
Ajuster/Maintenance
(page 4-105)
Changer ID (page 4-103) Modifier mot passe (page 4-104) Calibrage couleur (page 4-105)
Enregistrement normal (page 4-105)
Détails de l'enregistrement (page 4-109)
Redémarrer imprimante (page 4-112) Service (page 4-112) Impression Page configuration (page 4-112)
Imprimer mire d'enregistrement (page 4-106)
Régler magenta (page 4-107)
Régler cyan (page 4-108)
Régler jaune (page 4-108)
Imprimer mire d'enregistrement (page 4-109)
M 12345 3 (Régler magenta) (page 4-110)
C 12345 3 (Régler cyan) (page 4-111)
Y 12345 3 (Régler jaune) (page 4-111)
Impression Config réseau (page 4-113)
Option impression config. réseau (page 4-
113)
Impression page test (page 4-113)
Fonction opt.
Maintenance (page 4-114)
DEV-CLN (page 4-114)
LSU (page 4-114)
Tambour (page 4-115)
Altitude Adj. (page 4-115)
MC (page 4-116)
(page 4-116)
vii
viii

Informations légales et de sécurité

ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.

Remarque sur les logiciels

LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.

Avis

Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.

Marques commerciales

• PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera Corporation.
• KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
ix
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
• AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
• iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
• ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.

Accords de licence

Avis de marque relatif aux types de caractères

Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype­Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.

Monotype Imaging License Agreement

1 "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
x
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

GPL/LGPL

Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisé à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/ LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
xi

OpenSSL License

Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Y oung (eay@cryptsof t.com) Tous droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
xii
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xiii

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by

Connecteurs d'interface

IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque
Utilisez des câbles d'interface blindés.
xiv

CDRH Regulations

The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
xv

Fonction d'économie d'énergie

L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.

Mode faible consommation

L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, voir Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) à la page 4-76.

Veille

L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, voir Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 4-76.

Fonction d'impression recto-verso automatique

Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé. Pour plus d'informations, voir Mode R/V (Impression recto- verso) à la page 4-43.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels
écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002 équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommandés.
*1
ou tout

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
xvi
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode READY lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.

Programme Energy Star (ENERGY STAR®)

Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY
®
STAR
, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire
xvii

Conventions de sécurité utilisées dans ce manuel

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci­dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
[Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la
....
terre]
Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (contre paiement).
xviii

Environnement

Les conditions ambiantes de fonctionnement sont les suivantes :
• Température : 10 à 32,5 °C (50 à 90,5 °F)
• Humidité : 15 à 80 % Des conditions ambiantes difficiles peuvent cependant affecter la qualité
de l'image. Évitez les lieux suivants lors du choix de l'emplacement de la machine.
• Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du
soleil.
• Évitez les endroits soumis aux vibrations.
• Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de
température.
• Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Évitez les endroits mal aérés. Si le revêtement du sol est délicat, il peut être abimés par les roulettes
lorsque la machine est déplacée après l'installation. De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité
insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.

Précautions pour la manipulation du toner

Ne pas incinérer les pièces qui contiennent du toner. Des étincelles
dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Ne jamais ouvrir les pièces qui contiennent du toner.
Ne respirez pas le toner.
• Si vous avez du toner sur vos mains, ne vous frottez pas les yeux et
ne vous touchez pas la bouche. Lavez-vous les mains pour éliminer le toner.
• Pour la mise au rebut de la cartouche de toner usagée, consultez
votre technicien ou mettez le toner ou les cartouches de toner au rebut conformément aux réglementations locales.
xix

À propos du manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Description des noms des éléments.
Chapitre 2 - Opérations d'impression
Impression depuis votre poste de travail.
Chapitre 3 - Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
Chapitre 4 - Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 5 - Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner et entretien de l'imprimante.
Chapitre 6 - Dépannage
Traitement des problèmes pouvant survenir sur l'imprimante, tels que les bourrages papier.
Annexe
Interfaces d'impression disponibles, produits en option et spécifications de l'imprimante.

Conventions

Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes
Convention Description Exemple
Texte en italique
Gras
Gras entre crochets
Remarque
Important
Attention
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires.
Utilisé pour indiquer les touches du logiciel.
Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande.
Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction.
Utilisé pour fournir des informations importantes.
Sert à attirer l'attention sur les dégâts mécaniques pouvant survenir suite à une action.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche de toner, page 5-2.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression.
Remarque
de l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
IMPORT ANT Veillez à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
A TTENTION Ne retirez pas le bac lors du transport de l'imprimante.
.
Vérifiez les paramètres
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles.
xx
AVERTISSEMENT Présence de haute tension dans la zone du chargeur.

1 Éléments de l'appareil

Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur nom et leur utilisation.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1-2 Eléments internes 1-2 Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 1-3 Panneau de commande 1-4
1-1
Éléments de l'appareil
3
4
5
1 2
7
6
8 9
10 11
12 13

Éléments présents sur la face avant de l'imprimante

1 Panneau de commande 2 Capot supérieur (plateau supérieur) 3 Butée du papier 4 Bac multifonction 5 Bac à papier 6 Logement de mémoire USB 7 Interrupteur d'alimentation

Eléments internes

8 Couvercle du bac de récupération de toner 9 Bac de récupération de toner 10 Cartouche de toner Noir (K) 11 Cartouche de toner Magenta (M) 12 Cartouche de toner Cyan (C) 13 Cartouche de toner Jaune (Y)
1-2
14
20
19
21
22
23
15
14 Unité de transfert du papier 15 Rampe pour papier 16 Unité recto-verso
Éléments de l'appareil
16

Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

25
17
18
26
26
24
1 2
17 Capot arrière 18 Levier du capot arrière 19 Indicateurs de réseau 20 Connecteur d'interface réseau 21 Connecteur d'interface USB
Logement de mémoire USB (ECOSYS P6026cdn)
22 23 Emplacement pour carte d'interface optionnelle 24 Connecteur du cordon d'alimentation 25 Capo 26 Poignées de transport
t droit
1-3

Panneau de commande

27
28
31
29 30
32 33
34
35
27 Écran 28 Voyant Ready 29 Voyant Data 30 Voyant Attention 31 Touches fléchées 32 Touche [MENU] 33 Touche [Cancel] 34 Touche [OK] 35 Touche [GO]
Éléments de l'appareil
1-4

2 Opérations d'impression

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau 2-2 Impression d'une page de configuration 2-4 Command Center RX 2-4 Installation du pilote de l'imprimante 2-13 Impression à partir d'un logiciel d'application 2-20 Impression avec AirPrint 2-20 Status Monitor (Moniteur d'état) 2-21 Fonction économie d'énergie 2-25
2-1
Opérations d'impression

Modification des paramètres de l'interface réseau

Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL et les protocoles IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun des paramètres.
Configurez les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre ordinateur et de votre environnement réseau.
Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 4-1.
Remarque
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, voir Command Center RX à la page 2-4. Si les options IB-50 ou IB-51 sont installés, les paramètres NetWare et AppleTalk sont disponibles. Pour plus d'informations, se reporter à la section Réseau en option (Paramètres du réseau en option) à la page 4-60.
Menu Sous-menu Paramètre
Réseau TCP/IP Activé/Désactivé
Lorsque Command Center RX est utilisé, les
DHCP Activé/Désactivé
Auto-IP Activé/Désactivé
Adresse IP Adresse IP
Masque ss-rés. Adresse IP
Passerelle Adresse IP
Bonjour Activé/Désactivé
TCP/IP (IPv6) Activé/Désactivé
RA (Stateless) Activé/Désactivé
Sécurité Blocage de
l'interface
Impression WSD Activé/Désactivé
WSD amélioré Activé/Désactivé
EnhancedWSD (SSL) Activé/Désactivé
IPP Activé/Désactivé
2-2
DHCPv6 Activé/Désactivé
Hôte USB Bloquer/Débloquer
Périphérique USB Bloquer/Débloquer
Option I/F Bloquer/Débloquer
Stockage USB Bloquer/Débloquer
Opérations d'impression
Menu Sous-menu Paramètre
Serveur SSL Activé/Désactivé
DES Activé/Désactivé
3DES Activé/Désactivé
AES Activé/Désactivé
IPP over SSL Activé/Désactivé
HTTPS Activé/Désactivé
IPSec Activé/Désactivé
Interface LAN Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T
Niveau de sécurité Élevé/Faible
Remarque
été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les
réglages soient pris en compte !
Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont
2-3
Opérations d'impression
Nom connexion util. Admin Mot passe conn. Admin

Impression d'une page de configuration

Après avoir terminé les paramètres réseau, imprimez une page d'état. La page d'état vous permet de vérifier de nombreuses informations, y compris les adresses réseau et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionnez Impression page configuration dans le menu Impr. Rapport.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impr. Rapport à la page 4-11.

Command Center RX

Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Pour plus de détails sur Command Center RX, se reporter au document Command Center RX User Guide.
Remarque
pages de Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur Connexion. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.
Paramètre Description Administrateur
Informations sur l'appareil
État du travail Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux
Permet de vérifier la structure de la machine. Configuration, Compteur, A propos de Command Center RX
d'impression et l'historique du journal des travaux. État du travail d'impression, Journal du travail d'impression
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des
Utilisateur générique
Boîte de document
Paramètres de la machine
Paramètres de fonction
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents. Boîte personnalisée, Paramètres de boîte de travaux
Configurer les paramètres avancés de la machine.
Papier/alimentation/sortie, Économie d'énergie/temporisation, Date/Heure, Système
Configurer les paramètres des fonctions avancées. Défaut commun/travail, Imprimante, E-mail
2-4
Loading...
+ 209 hidden pages