Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
60729 / 01 Knob / Lever
Drilling Instructions
Instrucciones para taladrar
Instructions de perçage
Tools Needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires
Weiser
USA: 1-800-677-5625
Canada: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
1" (25 mm)
2-1/8" (54 mm)
3/32" (2 mm)
1/8" (3 mm)
Use template to mark holes on door
Utilice la plantilla para marcar los oricios en la puerta
1 2
Utiliser le gabarit pour marquer les trous sur la porte
A
Select the template that allows you to place the
template on the EXTERIOR side of door. Fold
template along fold line and place fold line
along the edge of door. Place centerline
approximately 38" (97 cm) from the oor.
Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado
EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo largo del doblez
y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta. Colocar
la línea central a unas 97 cm (38") del suelo.
Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur
de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et
placer la ligne de pliage le ong du bord de la porte. Placer
l’axe à environ 97 cm (38") du sol.
Drill holes in door
Perfore los oricios en la puerta
Percer les trous de la porte
A
Through
door
A través
de la puerta
À travers
la porte
B
1/8"
3 mm
1/8"
3 mm
Mark hole on the face of the door. Select desired
B
backset before marking hole. If there is another
hole in the door, or if you are drilling double
doors, make sure to keep the backset
consistent.
Marque el oricio en el frente de la puerta. Seleccione la
distancia al centro deseada antes de marcar el oricio. Si
existe otro oricio en la puerta, o si está perforando puertas
dobles, asegúrese de mantener consistente la distancia del
frente a la bocallave.
Marquez le trou sur la face de la porte. Sélectionnez
écartement désirée avant de marquer le trou. S’il y a un
autre trou dans la porte, ou si vous percez une porte double,
assurez-vous de maintenir la même distance d'entrée.
Mark hole on the edge of the
C
door. Select door thickness
before marking hole.
Marque el oricio en el borde de la
puerta. Seleccione grosor de la puerta
antes de marcar el oricio.
Marquez le trou sur le bord de la porte.
Sélectionnez épaisseur de la porte avant
de marquer le trou.
Drill from one side until the point of
C
drill just breaks through, then
complete hole from the other side to
prevent splintering.
Taladre por un lado hasta que la punta de la
broca salga al otro lado, luego complete el
oricio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les
dents de la scie apparaissent de l’autre côté,
puis nir à partir de l’autre côté an
d’eviter de produire les éclats de bois.
D
25 mm
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
2-1/8"
54 mm
1"
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
Page 1 of 3
Kwikset
1-800-327-5625
www.kwikset.com
60729 / 01 Knob / Lever
Determine which latch will be installed and prepare door edge
Determine qué pestillo se instalará y prepare el borde de la puerta
3
Déterminez quel verrou doit être installé et préparez le côté de la porte
Weiser
USA: 1-800-677-5625
Canada: 1-800-501-9471
www.weiserlock.com
Latch with rectangular faceplate
Pestillo con placa frontal rectangular
Verrou avec plaquette rectangulaire
A
If latch is not pre-assembled with desired
faceplate, assemble it as shown.
If desired faceplate is not supplied with the
latch, please contact Consumer Support.
Si el pestillo no está pre-ensamblado con la placa frontal
deseada, ensámblelo de la manera exhibida.
Si la placa frontal deseada no se suministra con el pestillo,
contáctese con el Centro de servicio al consumidor.
Si le verrou n’est pas préassemblé avec la plaquette
souhaitée, assemblez-le comme indiqué.
Si la plaquette désirée n’est pas fournie avec le verrou,
veuillez contacter le service client.
B
or
o
ou
Latch with drive-in collar
Pestillo con aro de empuje
Verrou avec collier de guidage
Proceed to Step 4.
Vaya al paso 4.
Passez à l’étape 4.
C
D
E
Mark holes
Marque los oricios
Marquer les trous
3 mm
1/8"
Chisel
Cincelar
Ciseler
1"
25 mm
deep
profundidad
profondeur
Page 2 of 3