![](/html/d9/d942/d942127a1139cfe161d005880149fbec79a269d0105a467d9b4718f2a020c44b/bg1.png)
OWNER’S MANUAL
Congratulations on the purchase of your new Kustom amp! Your Sienna35 successfully
draws on more than 30 years of amplifier design and manufacturing experience at
Kustom. This amp was planned from the ground up by our engineers to offer top-notch
tone and dependable performance. Inside this manual, you'll find useful information
about the amp's features and some suggested settings to illustrate its tonal
capabilities. We wish you many years of enjoyment with your Kustom amplifier.
![](/html/d9/d942/d942127a1139cfe161d005880149fbec79a269d0105a467d9b4718f2a020c44b/bg2.png)
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Danger
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent
hearing loss. Individuals vary considerably to noise induced hearing
loss but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently
intense noise for a sufficient time. The U.S. Government's
Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has specified
the following permissible noise level exposures:
DURATION PER DAY (HOURS)86432 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could
result in some hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over
the ears must be worn when operating this amplification system in order to
prevent a permanent hearing loss. If exposure in excess of the limits as
put forth above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in
operation.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE
OF NON-INSULATED "DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE
PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE
TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE
OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING)
INSTRUCTIONS IN THE LITERATUREACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING
AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,
SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE CHASSIS. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
1. Read all safety and operating instructions before using this
product.
2. All safety and operating instructions should be kept for future
reference.
3. Read and understand all warnings listed on the operating
instructions.
4 . Follow all operating instructions to operate this product.
5. This product should not be used near water, i.e. Bathtub,
sink,swimming pool, wet basement, etc.
6. Only use dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings, It should not be placed flat
against a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the
flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources ;such
as,radiators, heat registers, stove or other apparatus (including
heat producing amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. Apolarized plug has two blades with one wider than the
0ther.Agrounding-type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your
safety If the provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched, particularly at
Plugs, convenience receptacles and the point where they exit
from the apparatus. Do not break the ground pin of the power
supply cord.
11 . Only use attachments specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are
not spilled into the unit through the ventilation ports or any other
openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way;
such as, power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally
or has been dropped.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
2
![](/html/d9/d942/d942127a1139cfe161d005880149fbec79a269d0105a467d9b4718f2a020c44b/bg3.png)
FRENCH
Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte
permanente de l’audition, Chaque organisme humain reagit
differemment quant a la perte de l’audition, mais quasiment tout le
monde subit une diminution de I’acuite auditive lors d’une exposition
suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes en
reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux
de bruits:
DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4321
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus,
peuvent provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou
protections dans l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors
de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin de prevenir le risque
de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se
premunir contre les expositions aux pressions acoustiquese I evees
potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees aux
equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil
auditif.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION:AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE, NE
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT
QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETAPPAREILA LA PLUIE OU A
L'HUMIDITE.
PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE
PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFER LE SERVICE APRES-VENTEAUX
REPARATEURS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions
d'emploi avant d'utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être
conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les
précautions d'emploi.
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par exemple
baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le
produit tout contre un mur ou dans une enceinte fern
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que
radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils
générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs
de chaleur) .
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé
ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé
comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un
branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième
reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans
votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer
votre prise obsolète.
Protéger
10. le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le
trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou
vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les
dommages d'un renversement.
13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe
et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par
les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien
qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil
a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par
exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du
liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de
l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il
ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
ée, cela
3