ENGLISH
Danger
Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss.
Individuals vary considerably to noise induced hearing loss but nearly everyone will
lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.
The U.S. Government's Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has
specified the following permissible noise level exposures:
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could
result in some hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over
the ears must be worn when operating this amplification system in order to
prevent a permanent hearing loss. If exposure in excess of the limits as
put forth above, to insure against potentially harmful exposure to high
sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in
operation.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
"DANGEROUS VOLTAGE" WITHIN THE PRODUCT'S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS.
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS
IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT.
NOT REMOVE CHASSIS. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all safety and operating instructions before using this product.
2. All safety and operating instructions should be kept for future
reference.
3. Read and understand all warnings listed on the operating
instructions.
4 . Follow all operating instructions to operate this product.
5. This product should not be used near water, i.e. Bathtub,
sink,swimming pool, wet basement, etc.
6. Only use dry cloth to clean this product.
7. Do not block any ventilation openings, It should not be placed flat
against a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the
flow of cooling air.
8. Do not install this product near any heat sources ;such as,radiators,
heat registers, stove or other apparatus (including heat producing
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the 0ther.A
grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your safety If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord being walked on or pinched, particularly at
Plugs, convenience receptacles and the point where they exit from
the apparatus. Do not break the ground pin of the power supply cord.
11 . Only use attachments specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving cart/apparatus combination to avoid injury from
tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not
spilled into the unit through the ventilation ports or any other
openings.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way; such
as, power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally or has been
dropped.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture.
2
FRENCH
Danger
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite auditive
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites
competentes en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux
niveaux de bruits:
DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4 3 2 1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent
provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans
l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce
systeme d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente de
l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux limites precitees il est
recommande, afin de se premunir contre les expositions aux pressions
acoustiquese I evees potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees
aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme
d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE, NE
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI
PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions
d'emploi avant d'utiliser ce produit.
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être
conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les
précautions d'emploi.
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.
PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE
PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.
CONFER LE SERVICE APRES-VENTE AUX
REPARATEURS
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le
produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que
radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils
générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs
de chaleur) .
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé
ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé
comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un
branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième
reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans
votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer
votre prise obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le
trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou
vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger
avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les
dommages d'un renversement.
13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé
pendant une longue période.
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe
et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par
les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien
qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil
a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par
exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du
liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de
l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il
ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
3
CHANNELS
Front and Rear Panel Layout
Effects 1
Effects 1
Effects 1
Effects 1
Effects 1
Effects 2
Effects 2
Effects 2
Effects 2
Effects 2
Treble
Treble
Treble
Treble
Treble
Mid
Mid
Mid
Mid
Mid
Bass
Bass
Bass
Bass
Bass
Monitor
Monitor
Monitor
Monitor
Monitor
Main
Main
Main
Main Main
Main
Pad Pad Pad Pad Pad Pad
Line/Mic Line/Mic Line/Mic Line/Mic Line/Mic
Line/MicLine/MicLine/Mic
Effects 1
Effects 2
Treble
Mid
Bass
Monitor
Main
Effects 1
Effects 2
Treble
Mid
Bass
Monitor
Main
Pad Line/
Inst
Effects 1
Effects 2
Treble
Mid
Bass
Monitor
Main
Pad Line/
Inst
DIGITAL
EFFECTS
Effects 1Monitor
Effects 1 Main
Small Room
Up
Large Room
Small Hall
Large Hall
Effects 1
Chorus
Chorus/Rev
Slapback
Down
Echo
Effects 2 Monitor
Effects 2 Main
Short Room
Up
Med Room
Small Hall
Med Hall
Effects 2
Chorus
Chorus/Rev
Chorus/Hall
Down
Short Delay
Effects
24-bit
DIGITAL
from CIRRUS LOGIC
Power
Phantom
On
Power On
Mute
Channels
On
MIXER
STATUS
Model KPM8420
200x2 Watt Powered Mixer
100 250 500
100 250 500
Effects 1
Insert
Monitor
1K 4K
Playback Volume
Main
1K 4K
Playback Volume
Effects 2
Insert
2K
2K
+12
+6
0
-6
-12
Feedback Notch
+12
+6
0
-6
-12
RR
RR
Feedback Notch
10K
Monitor Volume
10K
Main Volume
Footswitch
Mute/Effects
Limiter
+6
+3
Limiter
+6
+3
0
-5
-10
0
-5
-10
MONITOR
MASTER
MAIN
MASTER
FRONT PANEL
JACKS
CD/Tape
Left Right
Phantom
Power
Playback Subwoofer Output
Left
Record Output Light Control Output
Preamp
PATCH BAY
Monitor B
On
Right
Off
Power Amp
Assignment
Output
Main
Monitor
Main A
Main
Monitor
Power Amp
Input
POWER AMP
OUTPUT
SERIAL NUMBER
DESIGNED IN USA MADE IN CHINA
AC FUSE
FUSE: T8A / 250V
120V 60Hz 160W
CAUTION
CHASSIS SURFACE HOT
SUPERFICE DE CHASSIS CHAUDE
POWER
SPEAKERSA B
MODEL KPM8420
POWERED MIXER
POWER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
AC
ON
OFF
DO NOT OPEN
4
CHANNELS
1 2
Line/Mic
Line/Mic
Pad
Pad Line/
Inst
3
LINE/MIC Input Jacks:
These are combination input jacks capable of
receiving a Male-XLR for Balanced inputs such as
microphones or a Male ¼” Plug for Line level and
Instrument level devices.
4
Main
5
Monitor
6
Bass
MID Control:
Adjusts the amount of mid-range frequencies of the
individual channels to the main output section.
(NOTE: This control does not affect the monitor
signal).
7
Mid
8 9
Treble
10
Effects 2
Effects 1
PAD Switch:
This switch attenuates the input signal by 12db in
the out position. Press in when more input signal
gain is needed. If the input sounds distorted, then
use the out position.
LINE/INSTRUMENT Buttons (Channels
7&8 Only):
When the button is out, the ¼” input is configured
to receive a standard Line level input such as a
High-Z microphone, keyboard, drum machine, etc.
When this button is pressed, the input is configured
to receive an input from an electric or acoustic
guitar. No additional preamps are necessary to
amplify acoustic guitars with pickups.
MAIN Volume Control:
Adjusts the volume of the individual channels to
the MAIN output section.
MONITOR Volume Control:
Adjusts the volume of the individual channels to
the MONITOR output section.
piezo
TREBLE Control:
Adjusts the amount of Treble or high frequencies
of the individual channels to the main output
section. (NOTE: This control does not affect the
monitor signal).
EFFECTS 2 Control:
This control adjusts the amount of signal sent to the
EFFECTS 2 master section. Note: This control is
post fader, meaning the Effects 2 control gets it's
signal from the MAIN volume control. The MAIN
volume control must be turned up to allow signal
to flow to the EFFECTS 2 Control.
EFFECTS 1 Control:
This control adjusts the amount of signal sent to the
EFFECTS 1 master section. Note: This control is
post fader, meaning the Effects 1 control gets it's
signal from the MAIN volume control. The MAIN
volume control must be turned up to allow signal
to flow to the EFFECTS 1 Control.
BASS Control:
Adjusts the amount of bass or low frequencies of
the individual channels to the main output section.
(NOTE: This control does not affect the monitor
signal).
5