Kurzweil Mark Pro ONEi F User Manual [ru]

Содержание
Цифровое пианино
Руководство по эксплуатации
Важные инструкции по технике безопасности
Инструкции ................................................................................4
Важные инструкции по технике безопасности и установке 5
Панель MARK PRO ONE i .................................... 6
Введение
Возможности MARK PRO ONE i ..............................................7
Настройка инструмента ..................................... 8
Кнопка Voice/Piano (Голос/Пианино)
2. Эффекты реверберации и вариации ................................13
3. Демонстрационные записи ................................................14
4. Список демонстрационных записей .................................15
Кнопка Layer (Наслоение)
1. Смешивание двух голосов .................................................16
2. Пример наслоения .............................................................16
Кнопка Function (Функция)
1. Касание ...............................................................................17
4. Локальное управление ......................................................19
5. Сброс ...................................................................................19
Кнопка Metro/Rhythm (Метроном/Ритм)
2. Регулировка темпа .............................................................20
3. Регулировка уровня громкости метронома ......................20
4. Включение воспроизведения ритмических паттернов 20
Кнопка Rec и Play/Stop (Запись и Воспроизведение/Стоп)
1. Запись .................................................................................21
2. Воспроизведение и остановка ..........................................21
Педали ...................................................................................
1. Педаль сустейн ...................................................................22
2. Педаль состенуто ...............................................................22
3. Педаль софт .......................................................................22
MIDI
1. Подключение USB MIDI .....................................................23
2. MIDI-канал ...........................................................................24
Разное
1. Наушники ............................................................................25
2. Разъем аудиовхода ............................................................ 25
3. Разъем аудиовыхода ..........................................................25
Учебное пособие
1. Использование слоев .........................................................26
2. Создание нового голоса электронного пианино ..............26
Таблица реализации MIDI ................................................ 27
Приложение
Технические характеристики .................................................28
Краткое руководство по управлению .............................. 29
www.ycpiano.co.kr www.kurzweilmusicsystems.com
Важные инструкции по технике безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обращайте внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте этот аппарат возле воды.
6. Используйте для очистки только сухую ткань.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями
производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, например, радиаторов, батарей отопления,
кухонных
9. Не игнорируйте защитные функции поляризованной или заземленной вилки. Поляризованная вилка
имеет два контакта и один из них шире, чем другой. Заземленная вилка имеет два контакта и третий
штырек заземления. Широкий контакт или третий штырек предусмотрен для безопасности. Если
вилка устройства не
устаревшего типа.
10. Проложите шнур питания так, чтобы на него нельзя было наступить или запнуться. Не допускайте его
перегибания, особенно у вилки и в месте, где он выходит из корпуса аппарата.
14. Доверьте обслуживание устройства специалистам. Обслуживание устройства
повреждено, например, если поврежден шнур питания или сетевая вилка, если на устройство пролита
жидкость или в него попал посторонний предмет, если устройство попало под дождь, работает
неправильно или упало.
15. Обеспечьте достаточную вентиляцию сетевого адаптера. Не закрывайте его ковром или шторами, и не
помещайте его в закрытое пространство,
плит или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.
подходит к розетке, попросите профессионального электрика заменить розетку
11. Используйте только принадлежности и аксессуары, рекомендованные производителем.
12. Используйте устройство только с
столом, одобренным производителем или продаваемым вместе с устройством. При
использовании ручной тележки соблюдайте осторожность при перемещении, чтобы
избежать травм от опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте устройство от электросети во время грозы или при неиспользовании в
течение длительного времени.
где он может перегреться.
ручной тележкой, подставкой, треножником или
требуется, если оно
Внимание:
Для уменьшения опасности пожара или поражения электрическим током не допускайте
попадания на данное устройство дождя или влаги. На устройство не должны попадать брызги
воды. На устройство нельзя ставить емкости, заполненные водой, например, вазы.
Для полного отключения устройства от электросети отключите вилку его шнура питания от
розетки.
снижения опасности взрыва при неправильной замене литиевой батареи заменяйте ее
Для
только батареей аналогичного типа.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ-
ЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ВСКРЫВАТЬ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ.
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ЧЕЙ РЕМОНТ
ВОЗМОЖЕН ВНЕ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА. ДОВЕРЬТЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛАМ.
Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о присутствии в корпусе продукта неизолирован­ного «опасного напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для пред­упреждения пользователя о наличии в сопроводительной документации важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ
Инструкции, относящиеся к опасности пожара, электрического удара и возможным травмам.
ВНИМАНИЕ: При использовании электрического оборудования всегда нужно соблюдать основные предосторожности, включая следующее:
1. Прочитайте все инструкции по технике безопасности и поясне­ния значений графических символов перед началом использования устройства.
2. Не используйте данное устройство возле воды, например, возле ванной, умывальника, кухонной мойки, во влажном подвале или воз­ле плавательного бассейна и
3. Данное устройство можно использовать только с подставкой или тележкой, рекомендованной производителем.
4. Данное устройство отдельно или совместно с усилителем и акустическими системами или наушниками может производить уровни звукового давления, способные вызвать долговременную потерю слуха. Не используйте его длительное время на высоком или неприятном уровне громкости. Если Вы чувствуете даже значительную потерю слуха или звон в ушах, обратитесь к врачу.
5. Данное устройство должно быть установлено так, чтобы для него обеспечивалась достаточная вентиляция.
6. Данное устройство должно быть установлено вдали от источни­ков тепла, например, радиаторов, батарей отопления, кухонных плит или других устройств, которые производят тепло.
7. Данное устройство можно подключать ния, имеющему параметры, указанные в настоящем руководстве или на корпусе устройства.
т.д.
не-
только к источнику пита-
ВЛИЯНИЕ НА РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
8. Данное устройство может быть оборудовано заземленной вил­кой. Подключайте ее только к заземленной розетке.
9. Если устройство не используется длительное время, нужно от­ключить его вилку от розетки. При отключении вилки не тяните за кабель,
10. Не допускайте попадания в устройство никаких предметов или жидкостей через отверстия в корпусе.
11. Данное устройство нужно отдать на ремонт в сервисный центр, если: А. Шнур питания или его вилка поврежден. Б. В корпус устройства попал посторонний предмет или жид-
В. Устройство попало под дождь. Г. Устройство
Д. Устройство упало или поврежден его корпус.
12. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт должен проводиться в сервисном центре.
13. ВНИМАНИЕ: Не ставьте никакие предметы на шнур питания устройства и не ставьте само устройство в такие места, где кто-нибудь может споткнуться или Не ставьте устройство на кабели любого типа. Неправильная установка может создать опасность пожара или травмы.
держите непосредственно вилку.
кость.
работает ненормально или значительно измени-
лись его характеристики.
наступить на его кабели.
ВНИМАНИЕ: Изменения или модификации данного инструмента не разрешены компанией KURZWEIL и могут стать причиной отказа в гарантийном обслуживании. ВАЖНО: При подключении данного устройства к другому оборудова­нию используйте только высококачественные экранированные кабели. ПРИМЕЧАНИЕ: Если данный инструмент создает помехи для радио- приема или телевизионного приема, для их устранения можно попы­таться выполнить следующее:
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Поверните или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между инструментом и приемником.
Подключите инструмент не к той розетке, к которой подключен приемник.
При необходимости обратитесь за помощью к Вашему дилеру или опытному радиотехнику.
Ixqfwlrq
Phwur2Uk|wkp
Sod|2Vwrs
Yrlfh2Sldqr
Панель MARK PRO ONE i
Uhf
Od|hu
Srzhu
Ghpr
Yroxph
Ixqfwlrq
Phwur2Uk|wkp
Uhf
Sod|2Vwrs
Od|hu
Yrlfh2Sldqr
Volume (Громкость)
Регулируйте громкость этой ручкой.
Function (Функция)
Служит для модификации параметров Touch, Tune, Transpose и канала MIDI.
Кнопка Metronome/Rhythm (Метроном/Ритм)
Включение метронома/ритма.
Кнопка Rec (Запись)
Запись игры пользователя.
Кнопка Play/Stop (Воспроизведение/Стоп)
Воспроизведение и остановка записанной игры.
\
Кнопка Layer (Слой)
Разделяет клавиатуру на две группы звуков.
Кнопка Voice/Piano (Голос/Пианино)
^
Выбор голосов из всемирно известных записей Kurzweil.
Кнопка Demo (Демонстрация)
_
Включение функции демонстрационного воспроизведения песен.
The Panel of the MARK PRO ONE i
Панель MARK PRO ONE i
6
Введение
Добро пожаловать в мир цифрового пианино KURZWEIL MARK PRO ONE i.
MARK PRO ONE i дает Вам возможность прикоснуться к высококачественной технологии
звука KURZWEIL. Подлинное цифровое воспроизведение звуков музыкальных инструмен­тов — это только начало. MARK PRO ONE i воспроизводит тончайшие детали оригинальных звуков. Вы не сможете услышать отличия тональности игры от оригинальных инструментов – от баса до дисканта и от тихих до громких звуков.
Возможности MARK PRO ONE i
88 полновзвешенных клавиш с молоточковым механизмом
3 педали
■ 7 различных уровней чувствитель­ности клавиатуры
■ 32 предварительно заданных голоса
■ Транспозиция, строй
■ 10 эффектов реверберации, 10 эффектов вариации
■ Режим слоев
50 демонстрационных песен
■ Линейный вход/выход
■ Вход/выход USB MIDI
■ 2 разъема для подключения наушников
■ 30-ваттная стереофоническая аудиосистема
20 ритмических паттернов
Введение
Introduction
7
Настройка инструмента
Убедитесь в наличии всех следующих элементов.
Элемент Элемент
Элемент Элемент
1
Клавиатура
2
Боковая панель
(левая)
3
Боковая панель
(правая)
4
Педальный блок
5
Задняя панель
6
Вешалка для
наушников
1EA
1EA
1EA
1EA
1EA
1EA
7
Винты боковой панели и клавиатуры
8
Винты боковой панели и педального бло-
ка
9
Винты задней панели
10
Задней панели и педального блока
4EA
4EA
2EA
4EA
ྟྠ ྡྡྷ
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
8
• Не рекомендуется собирать MARK PRO ONE i в одиночку. Однако эту работу легко можно выполнить вдвоем.
• Используйте только винты, входящие в комплект, или винты точно такого же размера. Использование винтов неподходящего размера может вы­звать повреждение инструмента или травму.
Сборка боковой панели и педального блока
Сборка задней панели
1. Поместите педальный блок 4 на боковую панель
3
, а затем, используя винты 8,
закрепите боковую панель.
4
2. Поместите педальный блок панель
2
, а затем, используя винты 8,
на боковую
закрепите боковую панель.
3. Кабель педалей находится в педальном
4
блоке
. Развяжите и раскрутите этот ка-
бель, привязанный к нижней части педаль­ного блока.
1. Совместите отверстия задней панели с отверстиями 9 скоб боковых панелей, а затем используйте винты ния задней панели.
2. Используйте винты нижней части задней панели.
9
для закрепле-
10
для закрепления
䴊䴋
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
9
Крепление клавиатуры
Разъем наушников
Разъем кабеля педалей
Регулятор педалей
Винты для крепления
клавиатуры к боковой панели.
1. Поместите клавиатуру на основание, так чтобы деревянные штифты снизу клавиату­ры вошли в отверстия скоб боковых панелей.
7
2. Закрепите клавиатуру на боковых панелях винтами
.
3. Вставьте вилку кабеля педалей в разъем, расположенный внизу клавиатуры.
Убедитесь, что разъем вставлен в правильном направлении. Убедитесь, что защелка кабеля за­крепляет его.
4. Поворачивайте регулятор педалей, пока он не упрется в поверхность пола. Если этот регулятор не будет упираться в пол, педали будут качаться и неправильно работать.
5. Установите вешалку для наушников, как показано на рисунке.
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
10
Включение питания инструмента (Power)
MARK PRO ONE i работает от сетевого адаптера питания. Шнур питания для подключения к разъему DC входит в комплект сетевого адаптера. Перед подключением шнура питания убедитесь, что выключатель питания, расположенный на левой стороне клавиатуры, от­ключен. Вначале подключите маленькую круглую вилку к соответствующему разъему на задней стороне пианино. Затем включите вилку шнура питания в розетку постоянного тока
DC. После подключения шнура питания Вы можете включить выключатель.
(форма вилки может различаться у разных моделей)
Регулировка громкости
Чтобы убедиться, что Вы можете слушать инструмент, поверните ручку Volume (в верхней части левой панели) в среднее положение. Это должен быть довольно ком­фортный уровень громкости, который Вы сможете изменить, если захотите сделать звук громче или тише.
Уровень понижается Уровень повышается
Громкость
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
11
Loading...
+ 19 hidden pages