столом, одобренным производителем или продаваемым вместе с устройством. При
использовании ручной тележки соблюдайте осторожность при перемещении, чтобы
избежать травм от опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте устройство от электросети во время грозы или при неиспользовании в
течение длительного времени.
где он может перегреться.
ручной тележкой, подставкой, треножником или
требуется, если оно
Внимание:
Для уменьшения опасности пожара или поражения электрическим током не допускайте
попадания на данное устройство дождя или влаги. На устройство не должны попадать брызги
воды. На устройство нельзя ставить емкости, заполненные водой, например, вазы.
Для полного отключения устройства от электросети отключите вилку его шнура питания от
розетки.
снижения опасности взрыва при неправильной замене литиевой батареи заменяйте ее
Для
только батареей аналогичного типа.
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ-
ЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ВСКРЫВАТЬ.
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ.
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ЧЕЙ РЕМОНТ
ВОЗМОЖЕН ВНЕ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА. ДОВЕРЬТЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛАМ.
Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предназначен для
предупреждения пользователя о присутствии в корпусе продукта неизолированного «опасного напряжения», которое может вызвать опасный электрический удар.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии в сопроводительной документации важных
инструкций по эксплуатации и обслуживанию.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ И УСТАНОВКЕ
Инструкции, относящиеся к опасности пожара, электрического удара и возможным травмам.
ВНИМАНИЕ: При использовании электрического оборудованиявсегда
нужно соблюдать основные предосторожности, включая следующее:
1. Прочитайте все инструкции по технике безопасности и пояснения значений графических символов перед началом использования
устройства.
2. Не используйте данное устройство возле воды, например, возле
ванной, умывальника, кухонной мойки, во влажном подвале или возле плавательного бассейна и
3. Данное устройство можно использовать только с подставкой или
тележкой, рекомендованной производителем.
4. Данное устройство отдельно или совместно с усилителем и
акустическими системами или наушниками может производить
уровни звукового давления, способные вызвать долговременную
потерю слуха. Не используйте его длительное время на высоком
или неприятном уровне громкости. Если Вы чувствуете даже
значительную потерю слуха или звон в ушах, обратитесь к врачу.
5. Данное устройство должно быть установлено так, чтобы для
него обеспечивалась достаточная вентиляция.
6. Данное устройство должно быть установлено вдали от источников тепла, например, радиаторов, батарей отопления, кухонных
плит или других устройств, которые производят тепло.
7. Данное устройство можно подключать
ния, имеющему параметры, указанные в настоящем руководстве
или на корпусе устройства.
т.д.
не-
толькокисточникупита-
ВЛИЯНИЕ НА РАДИО И ТЕЛЕВИДЕНИЕ
8. Данное устройство может быть оборудовано заземленной вилкой. Подключайте ее только к заземленной розетке.
9. Если устройство не используется длительное время, нужно отключить его вилку от розетки. При отключении вилки не тяните
за кабель,
10. Не допускайте попадания в устройство никаких предметов или
жидкостей через отверстия в корпусе.
11. Данное устройство нужно отдать на ремонт в сервисный центр,
если:
А. Шнур питания или его вилка поврежден.
Б. В корпус устройства попал посторонний предмет или жид-
В. Устройство попало под дождь.
Г. Устройство
Д. Устройство упало или поврежден его корпус.
12. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
Ремонт должен проводиться в сервисном центре.
13. ВНИМАНИЕ: Не ставьте никакие предметы на шнур питания
устройства и не ставьте само устройство в такие места, где
кто-нибудь может споткнуться или
Не ставьте устройство на кабели любого типа. Неправильная
установка может создать опасность пожара или травмы.
держите непосредственно вилку.
кость.
работает ненормально или значительно измени-
лись его характеристики.
наступить на его кабели.
ВНИМАНИЕ: Изменения или модификации данного инструмента не
разрешены компанией KURZWEIL и могут стать причиной отказа в
гарантийном обслуживании.
ВАЖНО: При подключении данного устройства кдругомуоборудованию используйте только высококачественные экранированные кабели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если данныйинструментсоздаетпомехидлярадио-
приема или телевизионного приема, для их устранения можно попытаться выполнить следующее:
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
• Повернитеилипереместитеприемнуюантенну.
• Увеличьтерасстояние между инструментом и приемником.
• Подключитеинструментнектойрозетке, к которой подключен приемник.
• ПринеобходимостиобратитесьзапомощьюкВашемудилеру или опытномурадиотехнику.
Ixqfwlrq
Phwur2Uk|wkp
Sod|2Vwrs
Yrlfh2Sldqr
Панель MARK PRO ONE i
Uhf
Od|hu
Srzhu
Ghpr
Yroxph
Ixqfwlrq
Phwur2Uk|wkp
Uhf
Sod|2Vwrs
Od|hu
Yrlfh2Sldqr
Volume (Громкость)
Регулируйте громкость этой ручкой.
Function (Функция)
Служит для модификации параметров Touch, Tune, Transpose и канала MIDI.
Кнопка Metronome/Rhythm (Метроном/Ритм)
Включение метронома/ритма.
Кнопка Rec (Запись)
Запись игры пользователя.
Кнопка Play/Stop (Воспроизведение/Стоп)
Воспроизведение и остановка записанной игры.
\
Кнопка Layer (Слой)
Разделяет клавиатуру на две группы звуков.
Кнопка Voice/Piano (Голос/Пианино)
^
Выбор голосов из всемирно известных записей Kurzweil.
Кнопка Demo (Демонстрация)
_
Включение функции демонстрационного воспроизведения песен.
The Panel of the MARK PRO ONE i
Панель MARK PRO ONE i
6
Введение
Добропожаловатьвмирцифровогопианино KURZWEIL MARK PRO ONE i.
MARK PRO ONE i даетВамвозможностьприкоснутьсяквысококачественнойтехнологии
звука KURZWEIL. Подлинное цифровое воспроизведение звуков музыкальных инструментов — это только начало.
MARK PRO ONE i воспроизводит тончайшие детали оригинальных звуков. Вы не сможете
услышать отличия тональности игры от оригинальных инструментов – от баса до дисканта
и от тихих до громких звуков.
■ 7 различных уровней чувствительности клавиатуры
■ 32 предварительно заданных
голоса
■ Транспозиция, строй
■ 10 эффектов реверберации, 10
эффектов вариации
■ Режим слоев
■ 50 демонстрационных песен
■ Линейный вход/выход
■ Вход/выход USB MIDI
■ 2 разъема для подключения
наушников
■ 30-ваттная стереофоническая
аудиосистема
■ 20 ритмических паттернов
Введение
Introduction
7
Настройка инструмента
Убедитесь в наличии всех следующих элементов.
ЭлементЭлемент№
Элемент№Элемент№
1
Клавиатура
2
Боковаяпанель
(левая)
3
Боковаяпанель
(правая)
4
Педальныйблок
5
Задняяпанель
6
Вешалкадля
наушников
ྙ
ྞ
1EA
1EA
1EA
1EA
1EA
1EA
7
Винтыбоковойпанелииклавиатуры
8
Винтыбоковойпанелиипедального бло-
ка
9
Винтызаднейпанели
10
Заднейпанелиипедального блока
№
4EA
4EA
2EA
4EA
ྜྷ
ྡ
ྟ
ྚ
ྜ
ྡྷ
ྛ
ྠ
ྟྠ ྡྡྷ
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
8
• Не рекомендуется собирать MARK PRO ONE i в одиночку.
Однако эту работу легко можно выполнить вдвоем.
• Используйте только винты, входящие в комплект, или винты точно такого
же размера. Использование винтов неподходящего размера может вызвать повреждение инструмента или травму.
Сборка боковой панели и педального блока
䴃
䴅
䴉
Сборка задней панели
䴆
䴄
䴉
䴋
䴊
1. Поместите педальный блок 4 на боковую
панель
3
, азатем, используя винты 8,
закрепитебоковуюпанель.
4
2. Поместитепедальныйблокпанель
2
, азатем, используя винты 8,
набоковую
закрепитебоковуюпанель.
3. Кабельпедалейнаходится в педальном
4
блоке
. Развяжитеираскрутите этот ка-
бель, привязанный к нижней части педального блока.
䴊
1. Совместите отверстия задней панели с
отверстиями 9 скоб боковых панелей, а
затем используйте винты
ния задней панели.
2. Используйте винты
нижней части задней панели.
9
длязакрепле-
10
длязакрепления
䴊䴋
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
9
Крепление клавиатуры
Разъем наушников
Разъем кабеля педалей
ྟ
Регулятор педалей
Винты для крепления
клавиатуры к боковой панели.
1. Поместите клавиатуру на основание, так чтобы деревянные штифты снизу клавиатуры вошли в отверстия скоб боковых панелей.
Убедитесь, что разъем вставлен в правильном
направлении. Убедитесь, что защелка кабеля закрепляет его.
4. Поворачивайте регулятор педалей, пока он не упрется в поверхность пола. Если этот
регулятор не будет упираться в пол, педали будут качаться и неправильно работать.
5. Установите вешалку для наушников, как показано на рисунке.
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
10
Включение питания инструмента (Power)
MARK PRO ONE i работает от сетевого адаптера питания. Шнур питания для подключения
к разъему DC входит в комплект сетевого адаптера. Перед подключением шнура питания
убедитесь, что выключатель питания, расположенный на левой стороне клавиатуры, отключен. Вначале подключите маленькую круглую вилку к соответствующему разъему на
задней стороне пианино. Затем включите вилку шнура питания в розетку постоянного тока
DC. Послеподключенияшнурапитания Вы можете включить выключатель.
(формавилкиможетразличатьсяуразных моделей)
Регулировка громкости
Чтобы убедиться, что Вы можете слушать инструмент, поверните ручку Volume (в
верхней части левой панели) в среднее положение. Это должен быть довольно комфортный уровень громкости, который Вы сможете изменить, если захотите сделать
звук громче или тише.
Уровень понижаетсяУровень повышается
Громкость
Настройка инструмента
Setting up the Instrument
11
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.