Thank you for purchasing the Kinetic inRide
Power Sensor. The Power Sensor sends
data to training apps running on Apple™
and Android™ devices using ANT-FEC
and/or Bluetooth FTMS communication
standards. Try our favorite apps:
Zwi
Kinetic Fit
kinetic.fit
Scan QR code for Kinetic
Fit App configuration and
installation instructions and
heart rate monitor usage
directions or go online to:
kurtkinetic.com/inride/
instructions
zwi .com
TrainerRoad
trainerroad.com
rouvy.com
Rouvy
Kinomap
kinomap.com
FulGaz
fulgaz.com
Kinetic inRide 3.0
Installation
What’s in the box?
grommet
sensor pod
iPhone and iPad are registered trademarks of Apple, Inc
Copyright 2018 Kinetic by Kurt. All rights reserved
MADE IN CHINA
magnet
[User Guide: T-2005]
Featuring certifi ed wireless ANT+™ connectivity.
Vist www.thisisant.com/directory for compatible products.
kurtkinetic.com/inride/instructions
32
Install the grommet
13
Insert rubber grommet into roller hole
24
Install the magnet
Snap magnet to standard screwdriver to firmly
hold
Press in rubber grommet until seated against lip
Using screwdriver, press magnet into grommet
54
Install the magnet
5
Press magnet flush with grommet using
screwdriver
6
Sensor installation
Guidelines
Roller magnet
must pass over
notch in sensor
Sensor edges
must align to
edges indicated
with red arrows
Magnet should be flush with top of grommet
TRAINER YOKE
BRACKET
76
Install the sensor
7
Clean plastic surface with isopropyl alcohol
8
Install the sensor
9
Peel backing from adhesive patch on sensor
Carefully position and place sensor on trainer
yoke bracket and press into place. NOTE:
alignment is critical. Edges of sensor must match
edges of trainer yoke bracket.
Connect with Training Apps
BEFORE YOU START: Kinetic T-2005 inRide Power
Sensors pair with apps using the Bluetooth Smart
communication protocol (a.k.a. Bluetooth 4.0, Bluetooth
LE or BLE) found in most mobile devices manufactured
within the past 5 years or with Garmin computers and
watches using the ANT+ communication protocol.
PAIRING BEST PRACTICES USING BLUETOOTH AND
MOBILE DEVICES
inRide sensors and heart rate monitors pair directly with
training apps and NOT within the device settings like
wireless headphones or an earpiece. Do not pair your trainer or heart rate monitor in your device settings, even if
the device will let you as some Android devices will. In your
device SETTINGS > BLUETOOTH, if you see your sensor
listed please delete it and follow the directions below.
• Download and install the so ware you’d like to use. We
recommend that all customers start with the Kinetic
Fit app.
• Open the Kinetic Fit app and create an account.
• SELECT PROFILE from the menu in the lower le corner
of the app and configure your profile
• With inRide sensor installed and bike mounted on
trainer, wake up your inRide sensor by pedaling your
bike for a few turns.
• Pair to the Fit app: Open the Fit app and select
SENSORS from the menu on the bottom le of the
app screen. Your inRide sensor should show on the
SENSORS screen. Select the CHAIN LINK ICON. It will
turn green when paired. (All training apps will have a
similar process for pairing. Just make sure the trainer or
sensor is active before trying to pair to any 3rd-party
app.
• On the Kinetic Fit app home screen, select WORKOUT
button on bottom of screen and choose a workout.
• Select a WARMUP and start riding. Each Kinetic Fit
workout includes a 10-minute warmup followed by a
spindown calibration. Once calibration is complete,
actual workout begins.
For additional information: https://support.kurtkinetic.
COMMON PAIRING ISSUES (sensors not showing in app)
• Dead battery in inRide or HR sensor - replace battery.
• Sensor has been paired to Bluetooth in device settings
instead of the chosen training app - delete sensor in
device settings and re-pair through Kinetic Fit app.
RESETTING INRIDE SENSOR
• Hard quit the Fit app by double tapping the home button
and upswiping the app if it’s on. (varies with device type)
• In your device settings, turn o Bluetooth.
• Power o your device.
• Pull battery from sensor and install it upside down.
• While your sensor battery is flipped, power up your
device, turn on bluetooth again in settings, open the Fit
app, and open the Sensors screen.
• Flip the battery back to positive side up in the sensor and
reinstall battery cap. If this doesn’t work, try it again with a
fresh battery. (a magnet helps with battery removal)
[DE translation]
Installation der Gummitülle
1. Stecken Sie die Gummitülle in das Loch in der Lau äche
2. Pressen Sie die Gummitülle so tief hinein, bis sie mit den
Gummilippen anliegt
Installation des Magneten
3. Legen Sie den Magneten auf die flache Fläche eines
Schraubenziehers (er hält dort von alleine)
4. Pressen Sie mit dem Schraubenzieher den Magneten in die
Gummitülle
5. Drücken Sie den Magneten so tief hinein, bis er mit der
Gummitülle bündig abschließt. Nutzen Sie den Schraubenzieher
dazu
6. Überprüfen Sie nochmals das bündige Abschließen mit dem
Schraubenzieher
Sensor Installations-Richtlinien
Der Magnet muss über der Kerbe des Sensors sitzen (in einer
Linie)
Die Sensor-Kanten müssen an den roten Pfeilspitzen anliegen
Installation des Sensors
7. Reinigen Sie die Plastikoberfläche, so dass sie schmutz- und
fettfrei ist
8. Ziehen Sie die Folie von der Klebefläche auf der Rückseite des
Sensors ab
9. Positionieren Sie vorsichtig den Sensor auf dem
Verbindungsbügel und pressen ihn fest.
Ausrichtung ist wichtig. Sensorkanten müssen an den Kanten des
Verbindungsbügels anliegen.
HINWEIS: Die richtige
98
[ES translation]
Instalar la funda de goma
1. Insertar la funda de goma en el agujero del rodillo
2. Presionar la funda hasta que entre hasta el fondo
Instalar el imán
3. Colocar el imán en el extremo de un destornillador
4. Usando el destornillador, insertar el imán en la funda de
goma
5. Presionar el imán con el destornillador para insertarlo
6. El imán debe estar alineado con la parte superior de la funda
de goma
Consejos para instalar el sensor
El imán del cilindro debe estar alineado con la muesca del sensor
Los bordes del sensor deben estar alineados con los bordes
señalados con las flechas rojas
Instalar el sensor
7. Limpiar la superficie plástica con alcohol isopropilo
8. Retirar el protector del parche adhesivo del sensor
9. Posicionar cuidadosamente el sensor del soporte del yugo y
apretar para que quede pegado.
Los bordes del sensor deben coincidir con los bordes del soporte
del yugo
NOTA: el alineamiento es crítico.
[IT translation]
Installare la gomma stabilizzatrice
1. Inserire la gomma nel foro del rullo
2. Premere bene la gomma fino in fondo
Installare il magnete
3. Attacca il magnete a un cacciavite standard
4. Uusando il cacciavite, spingi il magnete dentro la gomma
stabilizzatrice
5. Spingi a filo il magnete nella gomma con l’aiuto di un cacciavite
6. Il magnete deve esser a filo con la gomma
Linea guida per l’installazione del sensore
Il magnete del rullo deve passare sopra l’intaglio per il sensore
Le estremità del sensore devono essere allineate con le estremità
indicate dalle frecce rosse
Installazione del sensore
7. Pulire la superficie di plastica con alcol isopropilico
8. Togliere la pellicola adesiva dal sensore
9. Posizionare delicatamente sul regolatore di pressione e
NOTA: l’allineamento è fondamentale. Le estremità del
premere.
sensore devono essere a livello delle estremità del regolatore di
pressione
1110
[FR translation]
Installer l’oeillet
1. Insérer l’œillet en caoutchouc dans le trou du cylindre.
2. Appuyer sur l’œillet caoutchouc pour qu’il soit complètement
enfoncé.
Installer l’aimant
3. Placer l’aimant sur un tournevis standard
4. A l’aide du tournevis, pousser l’aimant dans l’oeillet
5. Enfoncer l’aimant solidaire de l’oeillet en utilisant un
tournevis
6. L’aimant doit a eurer la partie supérieure de l’œillet
Directives d’installation du capteur
L’aimant doit passer au-dessus de l’encoche du capteur
Les côtés du capteur doivent être alignés avec la limite indiquée
par des flèches rouges.
Installer le capteur
7. Nettoyer la surface plastique avec de l’alcool isopropylique
8. Enlever la protection de la partie adhésive à l’arrière du
capteur
9. Délicatement positionner et maintenir le capteur sur le
Note : l’alignement est primordial. Les côtés du capteur
support.
doivent bien correspondre avec les bords du support.
[NL translation]
Installatie van het rubbertje
1. Plaats het rubbertje in het gat in de rol
2. Druk het rubbertje geheel in de rol tot aan het lipje
Installatie van de magneet
3. Plak de magneet op een platte schroevendraaier voor een
goede grip
4. Druk nu met de schroevendraaier de magneet in het rubbertje
5. Druk de magneet met de schroevendraaier in het rubbertje tot
hij gelijk zit met de bovenkant
6. De magneet moet gelijk zitten met de bovenkant van het
rubbertje
Installatie van de sensor
De magneet in de rol moet precies over de inkeping in de sensor
komen
De randen van de sensor moeten gelijk zijn met de randen
aangegeven met de rode pijlen
7. Reinig het oppervlak grondig met aclohol
8. Verwijder achterzijde van het plakkertje
9. Plaats voorzichtig de sensor in de juiste positie en druk hem
LET OP: de plaatsing is erg nauwkeurig. De randen van de
aan.
sensor moeten gelijk zitten met de randen van de bracket.
DOCUMENT FOLDS ACCORDION STYLE
FOLD HEREFOLD HEREFOLD HERE
Kinetic inRide 3.0
T-2005
Important Product
Information
Featuring certified wireless ANT+™ connectivity.
Vist www.thisisant.com/directory for compatible products.
Copyright 2018 Kinetic by Kurt. All rights reserved
This Important Product Information Guide contains safety and handling, regulatory, and warranty information.
Important Safety and Handling Information CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF
BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. CAUTION: DISPOSE OF USED
BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Before beginning or modifying any exercise program, please consult your physician. If you have a pacemaker or other implanted electronic device, consult
your physician before using a heart rate sensor. This product is intended for
recreational use only and is not intended for medical purposes. Heart rate and
other readings could be influenced by interference from external sources. If you
use this product with navigation software, always be aware of your surroundings
and do not fixate on the screen. Moreover, set destinations and other user inputs
prior to your departure to ensure your attention stays on task and your facilities
are directed to your activity and not the device. This device contains no user
serviceable parts and repairs / modifications should only be done by a Kineticauthorized technician. Any unauthorized modifications or repairs will void your
warranty. Do not leave device exposed to excessive heat or cold.
FCC ID: 2AO8MT2005
FCC Rules Part 15
The enclosed hardware device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference and (2) it must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Caution
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user‘s authority to
operate the equipment.
MPE
This equipment must be installed and operated in accordance with
provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm
from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This device complies with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s).
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and CAN
ICES-3(B)/NMB-3(B). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation
of the device. The IC ID for this device is 23700-T2005.
Canada, avis dʼIndustrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes
ICES-003 and CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas causer dʼinterférence et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son
fonctionnement. Lʼidentifiant IC de cet appareil est 23700-T2005.
This document details the terms and conditions of the warranty provided with
this product. Please disregard any other representations contained on this produce’s packaging or provided with this product, which constitute or appear to
constitute a warranty.
CE statement
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following test methods
have been applied in order to prove presumption of conformity with the essential
requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC:
EN 60950-1:2006+A12:2011
EN 55022+EN 55024(2010)
EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)
EN 301 489-3V1.4.1(2002-08)
EN 300 440-2 V1.3.1(2009-03)
This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended
for use in all EU member states and EFTA countries, except in France and Italy
where restrictive use applies.
In Italy the end-user should apply for a license at the national spectrum authorities in order to obtain authorization to use the device for setting up outdoor radio
links and/or for supplying public access to telecommunications and/or network
services.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France and in
some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP in the frequency
range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information the end-user should contact the national spectrum authority in France. Hereby, Kinetic, declares that
these products are in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Ant+ certified: OEM Products, Ant+ certification #NEED NEW NUMBER HERE!
California Proposition 65
The enclosed hardware and its packaging contain chemicals the State of California has found to cause cancer, birth defects or reproductive harm.
Limited Warranty
KINETIC warrants this product to be free from defects in material and workmanship, under normal use, for two years from the date of original purchase.
Defects that have resulted from improper or unreasonable use or maintenance,
accident, excess moisture, insects, improper packing, lightning, power surges,
or unauthorized tampering, alteration or modification are not covered. KINETIC
will, at its discretion, repair or replace with a comparable product, at no charge
to the customer for parts or labor, so long as customer is responsible for shipping
costs. Products may be new, refurbished or reconditioned and are warranted for
the unexpired period of the original purchase, or 60 days from return, whichever
is greater. Any products replaced become the property of Kinetic.
WHERE PERMITTED, THE PROVISIONS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE IN LIEU
OF ANY OTHER WRITTEN WARRANTY, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN
OR ORAL, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL KINETIC BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES. SOME PLACES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY TO SPECIFIED AMOUNTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
To obtain warranty service, contact KINETIC for shipping instructions and an
RMA tracking number at: https://kurtkinetic.com/support. Return your device,
freight prepaid, along with the original sales receipt which is a required proof
of purchase for warranty repairs, with the RMA tracking number written on the
outside of the package, and mail to at:
Kinetic Smart Trainer Warranty Return:
5280 Main St. N.E.
Minneapolis, MN 55421
USA
SOLID BOX IS PAGE TRIM SIZE: 10" X 5"
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.