KUPPERSBUSCH VKIW 3800.0, VKIW 3805.0 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная варочная панель WOK
Содержание
Инструкции по безопасности ..................................................................................................
5
Подключение и работа ................................................................................................................
5 Варочная панель .........................................................................................................................
5 Меры предосторожности ............................................................................................................
6
Описание прибора ....................................................................................................................
7
Варочная панель .........................................................................................................................
8 Вентиляция ..................................................................................................................................
8
Работа прибора .........................................................................................................................
9 Дисплей ........................................................................................................................................
9
Сенсорная панель управления...................................................................................................
9
Регулировка уровня мощности при помощи слайдера .............................................................
9 Включение прибора .....................................................................................................................
10 Распознавание посуды ...............................................................................................................
10 Индикация остаточного тепла ....................................................................................................
10
Режим усиленного нагрева .........................................................................................................
11
Таймер .........................................................................................................................................
11 Функция "Stop-and-Go" ................................................................................................................
13 Функция памяти ...........................................................................................................................
13 Режим поддержания тепла .........................................................................................................
13
Блокировка панели управления .................................................................................................
14
Ограничение продолжительности работы .................................................................................
14 Защита от перегрева ...................................................................................................................
14 Выбор посуды ................................ ................................................................ ..............................
14 Использование варочной зоны “WOK” .......................................................................................
15
Примеры установок для приготовления ....................................................................................
15
Уход и чистка .............................................................................................................................
16 Стеклокерамическая поверхность .............................................................................................
16 Особые загрязнения....................................................................................................................
16
Устранение неисправностей ...................................................................................................
17
Инструкции по установке .........................................................................................................
19
Рекомендации .............................................................................................................................
19 Указания по технике безопасности ............................................................................................
19 Вентиляция ..................................................................................................................................
19 Установка ................................................................ ................................................................ .....
20
Вырезание ниши для встраивания .............................................................................................
21
Подсоединение к сети питания ..................................................................................................
22 Технические характеристики ......................................................................................................
22 Начало эксплуатации ..................................................................................................................
22
2
К вашему сведению
Перед тем как начать использовать Ваш новый прибор, внимательно изучите руководство по эксплуатации. В нем содержится важная информация, касающаяся техники безопасности; в нем разъяснено, как пользоваться и правильно ухаживать за бытовой техникой, чтобы она
надежно служила Вам многие годы.
В случае возникновения неисправностей, прежде всего, обратитесь к разделу «Устранение неисправностей». Возможно, Вы сможете самостоятельно устранить возникшую неисправ-
ность, не обращаясь в сервисную службу.
Пожалуйста, храните это руководство в надежном месте. При продаже или передаче прибора
другому владельцу или же в случае переезда, пожалуйста, передайте данное руководство но-
вому владельцу. В таком случае новый владелец сможет ознакомиться с принципами работы
данного прибора и мерами безопасности.
Утилизация упаковочного материала
Пожалуйста, используйте наиболее экологичный способ утилизации упаковки Вашей бытовой техники. Переработка упаковочного материала экономит ресурсы и уменьшает количество му-
сора.
Утилизация старых приборов
Этот бытовой прибор имеет маркировку в соответствии с директивой EC 2002/96/EG по утили-
зации старых электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment ­WEEE). Директива определяет порядок возврата и утилизации старых приборов. С данным
прибором нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором. Вместо этого, его следует
сдать в пункт приема и переработки электрического и электронного оборудования.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера напоминает об ответственности пользователя
по правильной утилизации прибора отдельно от бытового мусора.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного прибора обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобре-
ли данный прибор.
Правильное использование
Данная варочная панель предназначена только для приготовления пищи в домашних услови­ях. Она не должна использоваться в иных целях. Пожалуйста, не оставляйте работающую па­нель без надлежащего контроля.
3
Инструкции по безопасности
Подключение и работа
Бытовые приборы разработаны в полном соответствии с действующими правилами техники
безопасности.
Подключение, обслуживание и ремонт данного бытового прибора может осуществляться
только квалифицированными специалистами в соответствии с действующими правилами техники безопасности. Ради собственной безопасности не позволяйте никому, кроме квали-
фицированного специалиста, осуществлять подключение, обслуживание и ремонт этого прибора.
Варочная панель
Не оставляйте работающую варочную панель без присмотра, так как высокая мощ-
ность (режим усиленного нагрева) может привести к быстрому возникновению непредвиденных ситуаций.
Не помещайте пустые кастрюли и сковороды на включенные варочные зоны. Избегайте вы-
кипания воды из посуды, так как существует риск перегрева.
После окончания процесса приготовления выключите варочную зону нажатием соответ-
ствующей кнопки «Вкл./Выкл». Не полагайтесь только на функцию распознавания посуды.
При высоких температурах жир и масло могут воспламениться. Всегда контролируйте при-
готовление пищи, содержащей жир или масло. Никогда не тушите воспламенившийся жир
или масло при помощи воды! Накройте кастрюлю или сковороду крышкой и выключите ва-
рочную зону.
Керамическая поверхность варочной панели чрезвычайно прочна. Тем не менее, старайтесь
избегать падения на нее тяжелых предметов, так как панель может разбиться. Острые предметы при падении на варочную панель могут ее повредить.
При появлении на варочной панели царапин, трещины или сколов увеличивается риск элек-
трического замыкания. Немедленно выключите прибор, отсоедините его от сети и вызовите сотрудника сервисной службы.
Если Вы не можете выключить панель из-за неисправности кнопок сенсорного управления,
немедленно отсоедините ее от сети и вызовите сотрудника сервисной службы.
Будьте осторожны при работе с бытовыми приборами. Соединительные провода не должны
соприкасаться с варочными зонами.
Не используйте варочную панель для хранения посуды.
После использования прибора, его необходимо выключить при помощи соответствующих
сенсорных кнопок. Не полагайтесь только на функцию распознавания посуды.
Не кладите алюминиевую фольгу или пластик на варочные зоны. Убирайте с горячих вароч-
ных зон все, что может расплавиться: пластик, фольгу и, в особенности, сахар и продукты, содержащие сахар. Используйте скребок для удаления сахара со стеклокерамической по­верхности (пока она еще горячая), чтобы не допустить ее повреждения.
Не ставьте пустую металлическую посуду (сковороды, кастрюли, столовые приборы и про-
чее) на индукционную поверхность, так как они могут быстро нагреться. Существует риск
возгорания!
Не помещайте горючие, легко воспламеняющиеся и деформирующиеся при нагревании
предметы непосредственно под поверхность варочной панели.
4
Инструкции по безопасности
Металлические украшения могут сильно нагреться, если Вы находитесь в непосредственной
близости от индукционной поверхности. Существует риск возгорания!
Предметы, не имеющие магнитных свойств, (например, серебряные или золотые украше-
ния) не подвержены подобной опасности.
Никогда не используйте зоны приготовления для разогрева закрытых консервных банок или
продуктов в закрытой упаковке, содержащей металл. Они могут взорваться!
Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки оставались чистыми, поскольку загрязнение может
быть распознано как касание пальца. Никогда ничего не кладите и не ставьте на сенсорные
кнопки (кастрюли, полотенца и т. д.)! Если на сенсорные кнопки попадет пища, настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться кнопкой «Вкл./Выкл».
Не ставьте горячую посуду на сенсорные кнопки, поскольку это приведет к автоматическому
отключению прибора.
Включайте систему защиты от детей, если в доме находятся дети или животные.
Не используйте индукционную панель во время процесса пиролиза в духовом шкафу.
Прибор запрещается устанавливать над посудомоечной или сушильной машиной: пар мо-
жет повредить электронные компоненты прибора.
Намагниченные предметы (кредитные карты, компьютерные диски, калькуляторы) не долж-
ны располагаться в непосредственной близости от включенного прибора.
Если под установленным прибором располагается выдвижной ящик, убедитесь, что рассто-
яние между содержимым выдвижного ящика и нижней частью прибора достаточное (2 см).
Этого достаточно для обеспечения правильной вентиляции.
Меры предосторожности
Внимание! Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с физиче-
скими, умственными недостатками или с ослабленной чувствительностью, а также лицами (включая детей), не обладающими достаточным опытом или знаниями, за исключением случаев, когда они пользуются прибором под руководством человека, который отвечает за
их безопасность, или после соответствующего инструктажа, проведенного таким человеком. Использование данного прибора детьми возможно только под контролем взрослых.
Внимание! Поверхности варочных зон нагреваются во время использования. Никогда не
подпускайте маленьких детей к варочной панели.
Люди с электронным стимулятором сердца или с имплантированным инсулиновым сердцем
должны удостовериться, что их имплантаты не подвержены влиянию индукционной поверх-
ности (частота прибора около 20 кГц).
5
Описание прибора
1. Стеклокерамическая варочная панель
2. Варочная зона WOK
3. Сенсорная панель управления
4. Кнопка «Stop & Go» / кнопка памяти
5. Кнопка «Вкл./Выкл.»
6. Кнопка блокировки
7. Сенсорное поле для установки мощности
8. Кнопка функции поддержания тепла
9. Кнопка «+» (увеличение)
10. Дисплей таймера
11. Кнопка «-» (уменьшение)
12. Индикатор таймера (продолжительность приготовления)
13. Дисплей мощности
14. Дисплей функции поддержания тепла
15. Индикатор «Stop & Go» / функции памяти
16. Индикатор таймера (таймер)
17. Индикатор блокировки
6
Работа прибора
Варочная панель
Варочная панель оснащена индукционными варочными зонами. Индукционная катушка, рас­положенная под керамической поверхностью, создает переменное электромагнитное поле, ко­торое проходит через керамику и создает индукционный ток, благодаря которому происходит
нагрев дна посуды.
При использовании индукционной варочной зоны тепло не проходит от нагревательного эле­мента через посуду к пище; напротив, необходимое тепло создается внутри посуды при помо-
щи индукционных токов.
Преимущества индукционной варочной панели:
- Энергосберегающий способ приготовления пищи за счет прямой передачи энергии посуде (посуда должна быть изготовлена из металла и обладать магнетическими свойствами).
- Повышенная безопасность эксплуатации, так как передача энергии происходит только тогда, когда на варочной зоне находится посуда.
- Высокая эффективность передачи энергии от индукционной варочной зоной на дно кастрюли.
- Высокая скорость нагрева.
- Малый риск пригорания – варочная зона нагревается только через дно кастрюли; выкипев- шая жидкость не прилипает к поверхности.
- Быстрый и точный контроль энергопотребления.
Вентиляция
Система охлаждения полностью автоматизирована. Вентилятор охлаждения начинает рабо­тать на небольшой скорости, когда температура электронной системы достигает определенно­го уровня. Вентилятор начинает работать на максимальной мощности, когда варочная панель активно используется. Вентилятор снижает мощность работы и автоматически перестает ра-
ботать, когда электронная система достаточно охлаждена.
7
Работа прибора
Дисплей
Обозначение
Применение
0
Ноль
Активирована варочная зона
1…9
Уровень мощности
Выбор уровня мощности
U
Функция распознавания посуды
На варочной зоне нет посуды или по-
суда не подходит для индукции
A
Автоматика закипания
Ускорение процесса приготовления
Е
Сообщение об ошибке
Ошибка электроники
Н
Остаточное тепло
Варочная зона теплая
Р
Режим усиленного нагрева
Включен режим усиленного нагрева
U +
Режим поддержания тепла
Поддержание температуры 42 °С
U +
Режим поддержания тепла
Поддержание температуры 70 °С
U +
Режим поддержания тепла
Поддержание температуры 94 °С
II
Функция «Stop-and-Go»
Работа варочной панели на паузе
Дисплей
Сенсорная панель управления
Ваша варочная панель оснащена электронной панелью управления с сенсорными кнопками. При касании пальцем кнопки срабатывает соответствующая команда. Срабатывание команды
подтверждается индикатором, буквой или цифрой на дисплее и/или звуковым сигналом.
При обычном использовании активируйте только одну кнопку за раз.
Регулировка уровня мощности при помощи слайдера (сенсорное поле)
Использование слайдера аналогично использованию сенсорных кнопок; единственно отличие в том, что Вы можете поставить палец на стеклокерамическую поверхность и двигать его по
ней влево или вправо. Слайдер распознаёт это движение и в соответствии с ним, увеличивает или уменьшает мощность варочной зоны. Как только значение достигнет установленного, можно убрать палец с сенсорного поля.
Для выбора мощности Вы можете как провести пальцем по сенсорному полю, так и прикос-
нуться к необходимому месту на сенсорном поле.
8
Loading...
+ 16 hidden pages