BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
PGW 45
072351 H21
Ce que vous trouverez ici...
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mette votre hotte en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil, et profiterez ainsi longtemps de votre appareil.
Si une panne survenait, consultez d'abord le chapitre «Lorsque quelque chose ne fonctionne pas». Vous pouvez souvent remédiez vous-mêmes aux pannes mineures, et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Transmettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Les symboles suivants seront utilisés dans ce mode d'emploi:
[ Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui pourraient être occasionnés à l'appareil.
Φ Ce symbole signale indications et des remarques.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été effectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat.
Sommaire
Ce que vous trouverez ici... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 pour le raccordement et le fonctionnement
pour la surface de grill
Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Avis de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Monter le grill roulant Installer le grill roulant
Raccordement électrique Assemblez le grill roulant
Vue d'ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
L’usage du grill roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant la première usage Les zones de grill
Les étapes de grill Griller
Temps de grill
Possibilités suplémentaires d'utilisation
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage de la surface du gril
Nettoyage des parties peintes et émaillées
Lorsque quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . 17
Plaque signalétique
Propositions de recette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14
Consignes de sécurité
pour le raccordement et le fonctionnement
■L'entretien de l'appareil et les réparations ne doivent être effectués que par un professionnel agréé dans le respect des prescriptions de sécurité légales en vigueur. Les travaux effectués de manière non autorisée mettent votre sécurité en danger.
■Le câble d'alimentation électrique doit être de type Y. Cela signifie que ces conduites de raccordement ne doivent en aucun cas être réparées ou remplacées par une conduite de raccordement conventionnelle proposée par le commerce. En cas de dommages, le câble d'alimentation électrique doit être remplacé par le service après-vente de Küppersbusch, afin d'éviter tout danger.
■ Danger de brûlure! Le module de grill et de chauffeplats devient chaud lors de sa mise en marche. Attention:
Par principe, tenir les enfants éloignés de l'appareil.
■L'appareil ne doit pas être aspergé d'eau ni se trouver sous la pluie.
■Danger d'incendie! L'appareil ne doit pas être utilisé sous des parasols ni des marquises, ni au voisinage d'objets thermo-sensibles ou inflammables.
■L'appareil ne doit être utilisé que sur des surfaces planes.
■L'appareil est conçu exclusivement pour la préparation de plats à l'échelle privée.
pour la surface de grill
■Eviter de laisser tomber des objets durs sur la surface de grill. Un choc ponctuel peut provoquer le bris de la surface de grill. En cas de fissures, de fêlures ou de bris de la surface de grill, mettre immédiatement l'appareil horsservice et retirer la fiche de la prise électrique.
■Le câble d'alimentation électrique ne doit pas entrer en contact avec la surface de grill brûlante.
■Ne pas déposer d'objets inflammables, facilement inflammables ou thermodéformables sur la surface de grill. Ceci vaut aussi pour la tablette destinée à recevoir les ustensiles de grill.
■Attention: les graisses et et les huiles surchauffées peuvent s'enflammer spontanément. Ne pas laisser des plats contenant de l'huile ou de la graisse sans surveillance. Ne jamais tenter d'éteindre des graisses ou de l'huile enflammées avec de l'eau!
■Lorsqu'elle est chaude, la surface de grill ne doit pas être utilisée comme surface de rangement.
■Ne pas déposer de feuille d'aluminium ou de plastique sur la surface de grill. Tenir éloigné de la surface de grill tout ce qui peut fondre à la chaleur, comme p. ex. les matièrs plastiques, les films alimentaires et le sucre. Si quelque chose a fondu sur la surface de grill, l'enlever immédiatement pendant qu'il est encore chaud avec le racloir de nettoyage joint à votre grill, afin d'éviter d'endommager la surface de grill.
■Eviter de laisser carboniser des saletés sur la surface de grill.
■Les dépôts calcaires endommagent la surface de grill.
■Respecter les prescriptions de nettoyage et d'entretien.
■Ne jamais utiliser de produits contenant des silicones pour l'entretien de la surface de grill!
PGW 45