РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Микроволновая
ML 6330.0
MR 6330.0
покупатель,
Благодарим Вас за выбор продукции компании Küppersbusch.
Настоятельно рекомендуем |
ознакомиться с указаниями, приведенными |
в данном Руководстве, |
Вам получить наилучшие результаты от ис- |
пользования прибора. |
|
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу к нему следует приложить данное Руководство!
2
о безопасности |
4 |
Изменение настроек |
17 |
|
детей и лиц, |
|
|
Останов процесса приготовления |
17 |
нуждающихся в защите |
|
4 |
Окончание процесса приготовления |
17 |
Общие требования по безопасности |
4 |
Размораживание |
18 |
|
Монтаж |
|
5 |
||
|
Общие указания по размораживанию |
19 |
||
Чистка и обслуживание |
|
6 |
||
|
|
|
||
Сервисное обслуживание и |
|
6 |
Приготовление с помощью микроволн |
20 |
Соблюдение указаний при |
|
|
Приготовление с помощью микроволн |
20 |
работ позволит предотвратить |
|
Таблица и рекомендации – |
|
|
повреждение прибора и избежать |
|
Приготовление |
21 |
|
возникновения опасных ситуаций |
6 |
Таблица и |
|
|
Преимущества микроволновых печей |
7 |
Приготовление |
21 |
|
|
|
|||
Принцип работы микроволновой печи |
7 |
Приготовление |
22 |
|
Процесс нагрева продукта |
|
7 |
Таблица и рекомендации – Приготовление |
|
Описание прибора |
|
8 |
в режиме "микроволны + гриль" |
|
|
|
|
||
Описание режимов |
|
9 |
Пригодная посуда |
|
Открытие дверцы |
|
10 |
Режим микроволн |
|
Меню второго уровня |
|
10 |
Проверка посуды |
|
Установка часов |
|
10 |
Режим "гриль" |
23 |
Скрытие/отображение |
|
10 |
Режим "микроволны + гриль" |
23 |
Таймер |
|
11 |
Алюминиевые контейнеры и фольга |
23 |
Функция блокировки |
|
11 |
Крышка |
23 |
Демо-режим |
|
11 |
|
24 |
Основные режимы работы |
12 |
|
25 |
|
Главное меню |
|
12 |
|
25 |
Быстрый старт |
|
12 |
|
25 |
Микроволны |
|
12 |
Верхняя панель рабочей камеры |
26 |
Гриль |
|
13 |
Аксессуары |
|
Микроволны + гриль |
|
13 |
Поиск и устранение неисправностей |
|
Размораживание по времени (вручную) |
13 |
|
||
Замена лампы подсветки |
|
|||
Размораживание |
автоматически) 14 |
|
||
|
|
|||
Специальные |
|
15 |
Технические характеристики |
|
|
Спецификация |
28 |
||
Специальны |
|
15 |
||
|
|
|
||
Использование |
|
|
Защита окружающей среды |
28 |
|
|
|
|
|
для подрумянивания |
|
16 |
по монтажу |
29 |
Использование тарелки |
|
16 |
|
29 |
Чистка тарелки |
|
16 |
|
29 |
Эксплуатация |
|
17 |
|
30 |
Прерывание процесса приготовления |
17 |
|
|
3
О БЕЗОПАСНОСТИ
Перед монтажом и эксплуатацией прибора внимательно прочтите данное Руководство.
Производитель не несет |
за ущерб здоровью и имуществу, возникший |
||
из-за ненадлежащего монтажа |
данное Руководство для последующего использования. |
||
Безопасность детей и лиц |
в защите |
|
|
ОСТОРОЖНО! Опасность удушения, получения травм или |
|
||
Данный прибор может использоваться детьми старше |
с ограниченными |
||
физическими, сенсорными или умственными способностями |
с недостаточны- |
||
ми знаниями и опытом работы с такими приборами, только |
находятся под присмот- |
||
ром лица, ответственного за их безопасность. |
|
Следите, чтобы дети не играли с прибором, особенно во время его работы.
Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
ОСТОРОЖНО! Во время работы прибора некоторые доступные элементы сильно
|
ся. Не касайтесь |
элементов прибора. Не подпускайте к прибору детей |
|
ше восьми лет. |
|
|
ОСТОРОЖНО! |
прибор только под присмотром взрослого. |
|
Если прибор |
защиты от детей, то рекомендуется ее использовать. Не |
|
оставляйте детей |
рядом с прибором без присмотра. |
Дети могут чистить и обслуживать прибор только под присмотром взрослого.
Общие требования по безопасности |
|
|
|
Данный прибор предназначен для использования |
и не предназначен для ис- |
|
пользования в гостиницах, коммерческих помещениях |
других подобных учреждениях. |
|
Во время использования прибора рабочая камера |
. Не касайтесь нагрева- |
тельных элементов, расположенных в рабочей камере. Для извлечения аксессуаров используйте теплоизолирующие перчатки.
ОСТОРОЖНО! Не нагревайте жидкости и другие продукты в плотно закрытых могут взорваться
|
Используйте |
, пригодную для использования в микроволновой печи. |
|
|
При нагреве |
емкости из пластмассы или бумаги внимательно следите за прибо- |
|
|
ром, так |
возможность возгорания. |
|
|
Данный |
для нагрева продуктов и напитков. Сушка предметов одежды, |
|
|
нагрев грелок, |
тапочек, губок, влажных |
является опасным, так как может |
стать причиной травм, возгорания или пожара
Внимание! Запрещается использовать
‒дверца закрыта ненадлежащим образом
‒поврежден шарнир дверцы,
‒повреждены контактные поверхности между дверцей и лицевой поверхностью прибора,
‒повреждено остекление дверцы,
‒ внутри часто возникают электрические разряды, хотя металлические |
. |
|
Повторное использование прибора возможно только после ремонта, |
- |
|
стом |
. |
|
При |
прибора дыма, выключите его или отсоедините от |
откры- |
вайте |
избежание воспламенения или гашения уже имеющегося пламени. |
|
4
жидкостей в микроволновой печи может привести к их |
видимых внеш- |
. Будьте осторожны при обращении с емкостями. |
|
Будьте осторожны при нагреве жидкостей!
Если жидкость (вода, кофе, чай, молоко и т. д.), быстро |
точки кипения, неза- |
медлительно извлечь из прибора, то она может расплескаться |
|
ОПАСНОСТЬ ТРАВМ И ОЖОГОВ! |
|
Во избежание этой ситуации при нагреве жидкости поместите в емкость чайную ложку или стеклянную палочку.
Во избежание ожогов бутылочки с молоком и стеклянные емкости с детским питанием перед употреблением встряхнуть и проверить температуру содержимого.
|
Не следует разогревать |
неочищенные яйца в мешочек или вкрутую, так как |
||
|
гут взорваться даже |
процесса нагрева. |
|
|
|
Внимание! |
|
в микроволновой |
печи спирт и спиртосодержащие |
|
напитки. ОПАСНОСТЬ |
|
|
|
|
Осторожно! Во |
перегрева или самовоспламенения при нагреве небольшого коли- |
||
|
чества продукта |
рекомендуется |
избегать длительной |
продолжительности приготовления |
|
и больших мощностей. Например, при установке |
мощности микроволн хлеб может |
||
|
загореться уже через 3 минуты. |
|
|
|
При использовании гриля для приготовления |
непрерывно следить за прибо- |
|||
|
ром. Если для приготовления тостов используется |
режим, то хлеб может за- |
||
|
гореться через очень короткое время. |
|
Следите, чтобы кабели питания других электроприборов не касались горячей волновой печи. Изоляция кабеля может расплавиться. Опасность короткого замыкания
Монтаж |
|
|
|
|
|
Цепь |
оснащена многополюсным разъединительным устройством, кото- |
||
|
рое |
отсоединение прибора от сети питания и защиту от перенапряжений |
||
|
категории |
|
|
|
|
Если |
сети питания выполнено с помощью вилки и розетки, то следует убе- |
||
|
диться, что они будут легко доступны после |
. |
|
|
|
Монтаж прибора должен выполняться в |
требованиями действующих норматив- |
||
|
ных документов. |
|
|
|
|
При монтаже прибора следует обеспечить |
поражения электрическим током (путем |
||
|
заземления). |
|
|
|
Внимание! Прибор должен быть заземлен. |
|
|
||
|
ОСТОРОЖНО! |
Прибор предназначен для встраивания в предмет мебели |
инфор- |
|
|
мация и чертеж с размерами приведены на последних страницах данного |
экс- |
5
обслуживание
! Перед чисткой или обслуживанием отсоедините питания. следует удалять остатки продуктов питания и чистить прибор.
регулярной чистки может привести к повреждению поверхностей прибора; это моуменьшить срок службы прибора и стать причиной опасных ситуаций.
Запрещается использовать абразивные чистящие средства или металлические губки для
|
чистки стеклянной дверцы |
могут оставить царапины, из-за которых стекло может |
|
|
расколоться. |
|
|
|
Запрещается использовать |
пароочистители. |
|
|
Контактные поверхности |
сторона рабочей камеры и внутренняя сторона |
|
|
дверцы) следует поддерживать в полной чистоте для обеспечения безаварийной работы при- |
||
|
бора. |
|
|
|
Соблюдайте указания по |
поддержанию чистоты, |
разделе "Чистка |
|
и обслуживание прибора". |
|
|
|
ОСТОРОЖНО! Во избежание поражения электрическим |
, что прибор отклю- |
|
|
чен прежде, чем заменять лампу подсветки. Следуйте указаниям, приведенным в пункте "За- |
||
|
мена лампы подсветки". |
|
|
Сервисное обслуживание и ремонт |
|
||
|
ОСТОРОЖНО! |
обслуживанием отсоедините прибор от сети питания |
ОСТОРОЖНО! и обслуживанию, требующие снятия панелей,
|
щих от микроволнового |
должны выполняться только квалифицированными специ- |
|
|
алистами. |
|
|
|
ОСТОРОЖНО! Если |
дверца или уплотнение дверцы, то использовать прибор мож- |
|
|
но только после ремонта, выполненного специалистом авторизованного сервисного центра. |
||
|
Если поврежден кабель питания, то во |
ситуаций следует обратиться |
|
|
к производителю, авторизованному представителю |
соответствующему квалифицирован- |
|
|
ному специалисту для его замены. Для выполнения |
требуются специальные |
|
|
инструменты. |
|
|
Работы по ремонту и обслуживанию, особенно токоведущих частей, должны выполняться только специалистами, авторизованными производителем.
Соблюдение указаний при выполнении работ позволит предотвратить
бора и |
опасных ситуаций. |
|
|
|
Не |
микроволновую печь. Если внутри отсутствуют продукты питания, то |
|
|
возможно |
прибора в результате перегрузки. ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ! |
|
|
Для |
прибора поместите в него стакан воды. Вода поглощает микроволны, |
|
|
защищая |
повреждения. |
|
|
Не закрывайте и не блокируйте вентиляционные |
и щели. |
|
|
Используйте только посуду, пригодную |
Прежде, чем помещать посуду или |
|
|
емкость в микроволновую печь, убедитесь |
(см. раздел о типе посуды). |
|
|
Не снимайте слой слюды с верхней панели |
. Данный слой защищает генера- |
|
|
тор микроволн от повреждений в результате |
него жира и остатков пищи. |
Строго запрещается хранить в приборе легко воспламеняемые вещества, так как они могут загореться при включении прибора.
Запрещается использовать прибор для хранения продуктов питания.
|
использовать прибор для жарения продуктов в масле, так |
регу- |
|
масла с помощью микроволн. |
|
|
масса, выдерживаемая керамическим основанием и решеткой, |
|
|
превышайте эту массу во избежание ущерба здоровью и имуществу. |
|
6
МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
духовых шкафах тепло, генерируемое электрическими нагревательными элементами горелками, медленно проникает в продукт снаружи внутрь. При этом наблюдаются
потери тепла, расходуемого на нагрев воздуха, посуды и компонентов прибора.
В отличии от этого, в микроволновых печах тепло генерируется внутри самих продуктов, т. е. тепло
распространяется изнутри |
потери энергии микроволн на нагрев воздуха, сте- |
||
нок прибора и емкостей ( |
для микроволн), т. е. эти элементы не нагреваются. |
||
Краткий обзор преимуществ |
|
|
|
1. |
Экономия времени; по |
традиционными способами приготовления время умень- |
|
|
шается примерно на 3/4. |
|
|
2. |
Очень быстрое размораживание продуктов. Это уменьшает |
бактерий. |
|
3. |
Экономия энергии. |
|
|
4. |
Благодаря меньшей длительности приготовления питательные |
остаются в продуктах. |
Принцип работы микроволновой печи
Микроволновая печь оснащена генератором высокого напряжения, называемым "МАГНЕТРОН". Он преобразует электрическую энергию в микроволновую. Электромагнитные волны по ду подаются в рабочую камеру и распределяются с помощью металлического распределителя или вращающейся
В рабочей камере |
распространяются во всех направлениях, отражаясь от |
ческих стенок. Это |
равномерный нагрев продукта. |
Процесс нагрева
Большую часть продуктов питания составляет вода, молекулы которой под воздействием микро-
волн начинают колебаться. |
|
Трение молекул генерирует тепло, которое повышает |
продукта. В зависимости от |
потребности это тепло используется для размораживания |
или поддержания про- |
дукта в горячем состоянии. |
|
Благодаря распространению тепла по самому продукту |
обеспечиваются следующие пре- |
имущества: |
|
для приготовления продукта не требуется (или требуется в небольшом количестве или жир;
|
по сравнению |
традиционным духовым шкафом: меньшая длительность |
|
разогрева |
продуктов; |
|
витамины |
питательные вещества сохраняются в большем количестве; |
|
сохраняются |
цвет и запах продукта. |
Микроволны проходят через фарфор, стекло, |
пластмассу, но не через металл. Поэтому |
не используйте металлическую посуду или |
частями. |
Микроволны отражаются от металла… |
|
… |
и фарфор… |
… и поглощаются продуктами.
7
ПРИБОРА
1. |
Предохранительные |
5. |
Панель управления |
2. |
Стекло дверцы |
6. |
Решетка |
3. |
Гриль |
7. |
Тарелка для подрумянивания |
4. |
Керамическое основание |
|
|
1. |
Переключатель режимов работы |
3 |
переключатель |
2. |
Индикаторная панель (дисплей) |
|
|
8
a |
Индикатор часов |
|
g |
Индикатор мощности |
|
b |
Индикатор таймера |
|
h |
Индикатор специальной программы |
|
c |
Индикатор функции блокировки |
i |
Индикатор режима гриля |
||
d |
Индикатор длительности |
|
j |
микроволн |
|
e |
Размораживание по массе |
|
i+j |
«микроволны + гриль» |
|
f |
Размораживание по времени |
|
|
||
Описание режимов |
|
|
|
||
|
Значок |
Режим |
Мощность |
|
Продукт |
|
микроволн |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 Вт |
Медленное размораживание деликатных |
|
|
|
|
Поддержание продуктов горячими |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
180 Вт |
Приготовление при медленном нагреве, варка риса |
|
|
|
|
Быстрое размораживание |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
360 Вт |
|
масла |
|
|
|
|
питания |
|
|
|
Микроволны |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
овощей и других продуктов |
|
|
|
600 Вт |
|
приготовление и разогрев |
|
|
|
Приготовление и разогрев небольших порций |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Подогрев деликатных продуктов |
|
|
|
|
850 Вт |
Быстрое приготовление и разогрев |
|
|
|
|
и жидкостей |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
90 Вт |
Поджаривание тостов |
|
|
|
|
180 Вт |
Приготовление птицы и мяса на гриле |
|
|
|
+ гриль |
|
|
|
|
|
|
360 Вт |
Приготовление паштетов и запеканок |
|
|
|
Гриль |
--- |
|
продуктов на гриле |
|
|
|
|
|
9 |
НАСТРОЙКИ
Открытие дверцы
Чтобы открыть дверцу нажмите и 2 с удерживайте поворотный переключатель (3).
Меню второго уровня |
|
Меню второго уровня |
для установки часов (установка текущего времени или |
тие/отображение |
активации функции блокировки и включения демо-режима. |
Установка часов
При первом включении прибора или после перебоя в электроснабжении часы будут значение времени будет мигать. Для установки часов выполните следующие действия
1. |
Нажмите и 3 с удерживайте поворотный переключатель режимов работы (1). |
|
2. |
Для |
меню второго уровня поворачивайте переключатель (3) |
|
опция |
ться на дисплее. |
3. |
Выберите |
и один раз нажмите поворотный переключатель (3). |
4. |
Установите |
поворотным переключателем режимов работы (1). |
5. |
Установите |
поворотным переключателем (3). |
6. |
Затем нажмите поворотный переключатель |
. |
Скрытие/отображение времени |
|
|
При желании, отображаемое на дисплее время |
следующим образом: |
|
1. |
Нажмите и 3 с удерживайте поворотный |
режимов работы (1). |
2.Для навигации по пунктам меню второго уровня поворачивайте переключатель (3). Выбранная опция пункт будет отображаться на дисплее.
3.Выберите значок часов и один раз нажмите поворотный переключатель
4. |
|
удерживайте поворотный переключатель (3). |
5. |
При |
отображение времени повторите указанные выше |
10