Kuppersbusch KE3800-1-2T Instruction Manual

FROST FREE
REFRIGERATOR-FREEZER
KE3800-1-2T
Instruction Manual
Instruktionsmanual
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by
the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit. Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been
recommended by the manufacturer.
ADVARSEL!
For at sikre køleapparatets normale funktion, som i øvrigt bruger den miljøvenlige kølervæske R600a (kun brandbar under visse omstændigheder), skal følgende forholdsregler følges:
Bloker ikke den fri luftcirkulation omkring apparatet. Brug ikke andet mekanisk udstyr, end det der er anbefalet af fabrikanten for at accelerere afisningsprocessen. Ødelæg ikke kølekredsløbet. Brug ikke elektriske apparater inde i skabets opbevaringsafsnit, med mindre de er af en type, der er anbefalet
af fabrikanten.
VARNING!
För att försäkra dig om en normal drift av din kylningsenhet, som använder ett miljövänligt kylmedel R600a (endast flambart under vissa förhållanden) måste du beakta följande regler:
Förhindra inte att luften cirkulerar fritt runt enheten. Använd inte mekaniska enheter för att snabba på avfrostningsprocessen, förutom det som rekommenderas av
tillverkaren.
Skada inte kylningskretsen. Använd inte elektriska apparater inuti förvarningsfacket, förutom de som rekommenderas av tillverkaren.
WAARSCHUWING!
U dient de volgende regels in acht te nemen om de normale werking van uw koelkast, die de volledig milieuvriendelijke koelvloeistof R600a gebruikt, te verzekeren:
De vrije luchtcirculatie rond het toestel niet belemmeren. Geen andere mechanische toestellen gebruiken dan de toestellen die door de fabrikant worden aangeraden
om het ontdooien te versnellen.
Het koelcircuit niet kapot maken. Geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren gebruiken dan de toestellen die
eventueel door de fabrikant worden aangeraden.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Hersteller empfohlen.
EN Index
Safety comes first ! /1 Transport instructions /2 Disposal; Device Setup; Electrical connections /2 Get to know your device /3 Prior to startup /3 Setting the operating temperature /3-5 Cooling /5 Freezing; Defrosting of the device /6 Changing the illumination lamp /7 Cleaning and care /7 Practical tips and notes /8 Examples of use /9 Placing the food /9 Setting recomandation /9 Normal operating noises /10 Practical advice concerning the reduction of the electricity consumption /10
What, if.... /11
Reversing the doors /12
Sikkerheden først! /13 Transportinstruktioner /14 Opsætning af apparatet /14 Elektriske forbindelser /14 Lær dit apparat at kende /15 Inden igangsætning /15 Kontrolfunktioner /15 Køling /17 Frysning /18 Afrimning af apparatet /18 Udskiftning af belysningslampen/19 Rengøring og vedligeholdelse /19 Praktiske tips og bemærkninger /20 Eksempler på anvendelse /21 Placering af maden /21 Anbefalede indstillinger /21 Normal funktionsstøj /22 Praktiske råd om reduktion af strømforbrug /22 Hvad nu, hvis… /23 Vende dørene /24
Säkerheten först! /25 Transportinstruktioner /26 Installation av enhet /26 Elektrisk anslutning /26 Lär känna din enhet /27 Innan upstart /27 Ställ in driftstemperaturen /27 Kylning /29 Frysning /30 Avfrostning av enheten /30 Byta lampan /31 Rengöring och vård /31 Praktiska råd och anmärkningar /32 Exempel på användning /33 Placering av mat /33 Inställningsrekommendation /33 Normala driftsljud /34 Praktiska råd gällande reducering av elförbrukningen /34 Vad gör jag om… /35 Byte av dörrar /36
DA Register
SV Index
NL Index
Veiligheid boven alles! /37 Transportinstructies /38 Verwijdering; Apparaatinstelling /38 Elektrische aansluitingen /38 Uw apparaat leren kennen /39 Voor het opstarten /39 De werkingstemperatuur instellen /40-41 Koelen /41 Diepvriezen /42 Ontdooien van het apparaat /42 Het vervangen van de lamp /43 Schoonmaak en onderhoud /43 Praktische tips en opmerkingen /44 Voorbeelden van gebruik /45 Plaatsen van de levensmiddelen /45 Instellingsaanbeveling /45 Normale bedrijfsgeluiden /46 Praktisch advies met betrekking tot vermindering van het
elektriciteitsverbruik /46 Wat als.../47 De deuren omkeren /48
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! / 49 Transporthinweise / 50 Entsorgung; Geräteaufstellung; Elektrischer Anschluss / 50 Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen / 51 Vor der ersten Inbetriebnahme / 51 Einstellen der Betriebstemperatur / 51 – 53 Kühlen / 53 Einfrieren; Abtauen des Gerätes / 54 Beleuchtung auswechseln / 55 Reinigung und Pflege / 55 Praktische Tipps und Hinweise / 56 Anwendungsbeispiele / 57 Lebensmittel platzieren / 57 Einstellungsempfehlungen / 57 Normale Betriebsgeräusche / 58 Praktische Tipps zum Energiesparen / 58 Was mache ich, wenn... / 59 Türanschlag umkehren / 60
D Inhalt
2
1
3
5
4
8 6 7
9
10
Loading...
+ 13 hidden pages