II est tres important que cette notice
d'utilisation soit gardee avec I'appareil
pour toute future consultation. Si cet
appareil devait
a
Une autre personne, assurez-vous
que
la notice d'utilisation suive
I'appareil de
utilisateur puisse
6tre vendu ou transfere
facon a ce que le nouvel
etre informe du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnes pour
votre
surete et pour celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les
lire attentivement avant d'installer et
d'utiliser I'appareil.
Cet appareil a ete concu pour etre utilise par
des adultes.
enfants n'y louchent pas ou
I'utilisent pas comrne un louet.
II est dangereux de modifier ou d'essayer de
rnodifier les
Une eventuelle modification
electrique de votre maison qui devait etre
necessaire pour
devra etre effectuee que par du personnel
qualifie.
Veillez donc a ce que les
qu'ils ne
caracterist~ques de cet appareil.
a
I'installation
I'installatiori de I'appareil ne
Fermez
ou sorti
represente
N'introduisez pas dans le lave-vaisselle
d'articles qui ne sont pas certilies
lavage en niachine. tels qlie couverts
manche en bois. eil corrie, eil ivoire. er1
argent. porcelaine decoree de motils
fragiles.
Separez toulours I'argenterie des auties
metaux. car elle noircit a cause d'un proceat?
d'electrolyse
N'ouvrez pas
en
I'appareil avant de l'o~ivrir
Si votre appareil es1 encaslrable.
necessaiie de
lravail de la cciisirie (reporle;,-voiis
indicalions de
En
I'appareil vocis-nienie Les reparstioris
ellectuees par dii persorinel iiun qudlilie
peuvent provoquer des doriiriiaqes
Contaclez le Service apres-vente
proche et n'exigez que des pieces
detachees
toulours la porte apres avoir charge
la vaisselle. lJne porte ouverte
tou~ours un danger
pour le
a
oblets en bois o~i en plastique etc
la porte lorsque I'appareil est
f~nctionnemenl Debranchez toulocirs
iI
est
le
fixer aii-desso~is
la
riolice d'utilisalion)
cas de p,iiirit3 ri'es~c7~~~7 p;1s de rel~~ii~~~
oriy inaies
cl~i
ilu4
it3
pi,is
piali
L:.
Tous lravaux hydrauliques riecessaires
I'inslallation de I'appareil ne seront confies
qu'a un plombier qualifie.
Assurez-vous, apres avoir
que
celui-CI ne repose pas sur ie cable
d'alimentation.
Debranchez
fermez
de I'appareil
Votre lave-vaisselle n'a ete
le lavage de la vaisselle de menage Les
ustensiles
l'essence,
produits chimiques corrosifs. acides ou
alcalins ne doivent pas etre laves dans votre
appareil.
toujours la prise de courant et
le robinet de l'eau apres I'utilisation
qui ont ete en contact avec de
peinture, debris d'acier ou de fer,
installe I'appareil,
concu que pour
a
Fiche technique
Largeur 45 cm
Profondeur 57 cm
Profondeur porte ouverte 115 cm
Hauteur sans table de travail 82
Capacite
(couverts standard
Voitage 230
Puissance absorbee par le moteur
Pendant le lavage 200
Puissance de l'element
chauffant 2800
Puissance totale 3000
Pression de I'eau
minimale 5
maximale 80 N/cm2
LEC)
Cm
8
V
W
W
W
IV/cm:
Installation
Mise
Enlevez I'emballage exterieur et placez
I'appareil dans I'endroit choisi,
pres d'une arrivee d'eau et d'une evacuation
des eaux usees.
L'appareil peut toucher au mur et aux
meubles.
Le tuyau d'alimentation
peuvent etre orientes a gauche ou a droite,
selon les exigences de I'installation
(Fig.
Votre machine peut etre encastree
meuble ou
A ce propos rapportez-vous aux instructions
ci-(ointes.
0
en
).
place
SOUS
I'evier.
si possible
et celui de vidange
SOUS
un
I
I
,
I
!
'
i
,
1
Mise
Mettez la machine d'aplomb en agissant sur
les
Une mise de niveau correcte (ecart max.
assurera la parfaite fermeture et etancheite
de
de
niveau
pieds reglables.
la porte.
f
2')
Branchement hydraulique
Branchement electrique
Pour installer correctement votre
lave-vaisselle, vous devez disposer des
elements suivants:
Une arrivee d'eau
La temperature de I'eau chaude ne doit
jamais depasser 65'C.
Robinet a nez filete a pas de gaz 3.
raccorder a la machine en utilisant le tuyau
d'alimentation
Vous pouvez utiliser aussi un systeme de
branchement rapide (Press-Block)
Assurez-vocis que
dans les
technique
Le tuyau d'alimentation est equipe d'un
dispositif de blocage de I'eau.
Aci cas ou le tuyau interieur devrait se
deteriorer
dispositif bloquera I'entree d'eau
des que I'eau de la iuite remplit le tuyau
rugueux.
Cet inconvenient est signale par I'apparition
d'un secteur rouge dans
(A - Fig.
Dans ce cas fermez le robinet de I'eau et
appelez
Iimites indiquees dans la fiche
a
cause d'une usure naturelle. ce
@
)
le Service Apres-Ven!e
jfroide ou chaude)
(Fig.
@
)
la Pression de I'eau est
la petite fenetre
4''
a
a
I'appareil,
En 230 V (50
Puissance maxi absorbee: 3,00
Les prises de courant, la ligne electrique. le
compteur et les fusibles devront etre
dimensionnes pour cette puissance.
Utilisez obligatoirement un socle de prise de
courant comportant
terre, laqueile Sera raccordee corilormement
aux normes en vigueur
Le fabricant decline toute responsabilite si
cette regle de securite n'est pas
respectee.
Cet appareil est conforme
C.E.E.
suppression des interferences
radio-electriques.
N.
Hz).
871308
kW.
Une borne de mise a la
a
la directive
du
2.6.87
concernant
la
Une evacuation des eaux usees
Le tuyau d'evacuation doit etre solidement
fixe au bord d'un evier ou branche sur
tuyau de vidange de I'evier ou bien sur Une
evacuation au mur adequate. dotee de
ventilation (Fig.
Le tuyau de vidange doit Se trouver de toute
facon a Une hauteur comprise entre 30 cm et
100 cm par rapport au
Verifiez que le tuyau ne soit pas tordu ou
etrangie.
Une eventuelle rallonge du tuyau devra avoir
Une longueur max. de 2 m et un diametre
interieur egal ou superieur
de vidange de I'appareil.
0
).
so1 (Fig.
0
a
celui du tuyau
le
).
Utilisa
tion
Description des commandes
1.
Touche de fn'se soiis iension-arret
2.
Touches de selecl~on des programmes
3.
Carte programn-ies
4.
Temoin de riiveau du sel
5.
Temoin de tonctionneme~t
6.
Temoin de [in de programme
5.
Temoin de
fonctionnement
II
s'allume pour indiquer que I'appareil est
sous tension.
6.
Temoin de fin
%
1.
Touche de mise sous
tension-arrgt
En enloncant cette touche. le lemoin
s'allurne en indiquanl que l'appareil es1 sous
ienSl0n
2.
Touches de selection
(5)
des programmes
Vous permettent
lavage desire.
3.
Carte programmes
Une carte programmes en francais et
neerlandais est Iivree avec ce mode
d'emploi.
4.
Temoin
de
choisir le programme de
de
niveau
de programme
II s'allume pour indiquer que le programme
de lavage s'est
I
I
!
term~ne.
+I
du se/
!
ll s'allume pour indiquer qu'il faut proceder
,
au remplissage
5
du
bac a sel.
1
i
Preparation de la vaisselle
Reglage en hauteur du panier
Avant de I'introduire dans la machine,
debarrassez
alimentaires solides
viande ou de Iegumes. epluchures etc.) pour
eviter de boucher
qualite du lavage.
Ouvrez
Vers vous pour en faciliter le chargement
la vaisselle de tous dechets
(OS,
aretes. restes de
le filtre, ce qui reduirait la
la porte et faites glisser les paniers
Utilisation du panier inferieur
(Frg.
0
-
0
1
Placez dans ce panier les assiettes.
saladiers, couverts
On placera les couverts dans le petit panier
amovible. ies manches tournes
lntercalez les cuillers avec les autres
couverts pour eviter
Si les manches sont tres minces et
tendance
la rotation du bras inferieur. retournez-les.
Dans
panier, vous placerez
cuillers
petits couverts.
a
depasser du fond bloquant ainsi
le ratelier situe sur le cote du petit
a
dessert. [es couteaux et autres
etc.
Vers le bas.
qu'elles s'emboitent.
s'ils ont
les petites cuillers. les
Utilisation du panier superieur
superieur
Lorsque vous devez laver des plats de
service encombrants (de
diametre).
dans sa position ia plus haute.
Ainsi les plats pourront etre
pariier inferieur-.
A cet effet procedez de
tournez
glissi6res (A - Fig
SLIPERIEUR. puis otez
Glissez
haute et remettez les bulees (A) dans leur
position d'origine
De ceite
superieur Sera reduite (diametre max des
assiettes
compartinierlt a lasses)
11
faudra placer le panier superieiil
Vers I'exterieur les butees des
0
le panier dans la position
lacon la capacite dii pailier
20
cm, non-utilisation du
lmportant
De la parlaite disposition de votre vaisselle.
dependra
Rangez la vaisselle de Sorte a ne pas
recouvrir I'entonnoir d'entree de I'eau au
centre du panier superieur
Controlez. apres avoir raiige la vaisselle. q~i?
les bras peu\leiit touriiei Iibreilieii!
le bon resultnt du Iavage.
27
a
31
cm de
ranges dans le
la facon suivante.
)
du panier
le panier.
13
pl~is
(Fi9.
0
-
0)
Placez dans ce panier les assiettes
dessert. soucoupes). tasses et verres qui
doivent etre places d'apres
des figures.
les indications
(a
Bras rotatif renversable
En cas de lavage d'une pefite quantite de
casseroles
possible d'augmenter
placant les pieces de vaisselle dans le
en
panier inferieur et en renversant en merne
temps
facon les lets d'eau des deux bras rotatifs
agiront sur le panier inferieur.
A cet effet degagez
Support central et montez-le 5 I'envers
(buses
Le lavage
dans sa position originale (buses
haut).
et~ou vaisselle tres sales
I'elficacite dii lavage
le bras superieur (Fig.
le bras superieur du
Vers le bas).
Une fois termine, remettez le bras
@
iI
).
De cette
Vers le
est
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.