Kuppersbusch IG 458.1W Instruction Manual [fr]

Gebrauchsanleitung
@
CF>
@
Operating Instructions Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Istruzioni per l'uso
Das
Zentrum
guter
Küche.
I
Avertissemen
ts
II est tres important que cette notice d'utilisation soit gardee avec I'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait a
Une autre personne, assurez-vous
que
la notice d'utilisation suive I'appareil de utilisateur puisse
6tre vendu ou transfere
facon a ce que le nouvel
etre informe du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnes pour votre
surete et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser I'appareil.
Cet appareil a ete concu pour etre utilise par des adultes. enfants n'y louchent pas ou I'utilisent pas comrne un louet.
II est dangereux de modifier ou d'essayer de rnodifier les
Une eventuelle modification
electrique de votre maison qui devait etre
necessaire pour devra etre effectuee que par du personnel qualifie.
Veillez donc a ce que les
qu'ils ne
caracterist~ques de cet appareil.
a
I'installation
I'installatiori de I'appareil ne
Fermez ou sorti represente
N'introduisez pas dans le lave-vaisselle d'articles qui ne sont pas certilies lavage en niachine. tels qlie couverts
manche en bois. eil corrie, eil ivoire. er1 argent. porcelaine decoree de motils fragiles.
Separez toulours I'argenterie des auties metaux. car elle noircit a cause d'un proceat? d'electrolyse
N'ouvrez pas en I'appareil avant de l'o~ivrir
Si votre appareil es1 encaslrable.
necessaiie de
lravail de la cciisirie (reporle;,-voiis
indicalions de
En
I'appareil vocis-nienie Les reparstioris
ellectuees par dii persorinel iiun qudlilie
peuvent provoquer des doriiriiaqes
Contaclez le Service apres-vente
proche et n'exigez que des pieces
detachees
toulours la porte apres avoir charge la vaisselle. lJne porte ouverte
tou~ours un danger
pour le
a
oblets en bois o~i en plastique etc
la porte lorsque I'appareil est
f~nctionnemenl Debranchez toulocirs
iI
est
le
fixer aii-desso~is
la
riolice d'utilisalion)
cas de p,iiirit3 ri'es~c7~~~7 p;1s de rel~~ii~~~
oriy inaies
cl~i
ilu4
it3
pi,is
piali
L:.
Tous lravaux hydrauliques riecessaires I'inslallation de I'appareil ne seront confies qu'a un plombier qualifie.
Assurez-vous, apres avoir que
celui-CI ne repose pas sur ie cable
d'alimentation. Debranchez
fermez de I'appareil
Votre lave-vaisselle n'a ete
le lavage de la vaisselle de menage Les ustensiles l'essence, produits chimiques corrosifs. acides ou alcalins ne doivent pas etre laves dans votre appareil.
toujours la prise de courant et
le robinet de l'eau apres I'utilisation
qui ont ete en contact avec de
peinture, debris d'acier ou de fer,
installe I'appareil,
concu que pour
a
Fiche technique
Largeur 45 cm Profondeur 57 cm Profondeur porte ouverte 115 cm Hauteur sans table de travail 82 Capacite (couverts standard Voitage 230 Puissance absorbee par le moteur Pendant le lavage 200
Puissance de l'element
chauffant 2800
Puissance totale 3000 Pression de I'eau
minimale 5 maximale 80 N/cm2
LEC)
Cm
8
V
W
W
W
IV/cm:
Installation
Mise
Enlevez I'emballage exterieur et placez I'appareil dans I'endroit choisi, pres d'une arrivee d'eau et d'une evacuation des eaux usees. L'appareil peut toucher au mur et aux meubles. Le tuyau d'alimentation peuvent etre orientes a gauche ou a droite, selon les exigences de I'installation
(Fig. Votre machine peut etre encastree
meuble ou
A ce propos rapportez-vous aux instructions
ci-(ointes.
0
en
).
place
SOUS
I'evier.
si possible
et celui de vidange
SOUS
un
I
I
,
I
!
'
i
,
1
Mise
Mettez la machine d'aplomb en agissant sur les Une mise de niveau correcte (ecart max. assurera la parfaite fermeture et etancheite de
de
niveau
pieds reglables.
la porte.
f
2')
Branchement hydraulique
Branchement electrique
Pour installer correctement votre lave-vaisselle, vous devez disposer des
elements suivants:
Une arrivee d'eau
La temperature de I'eau chaude ne doit jamais depasser 65'C.
Robinet a nez filete a pas de gaz 3.
raccorder a la machine en utilisant le tuyau
d'alimentation Vous pouvez utiliser aussi un systeme de
branchement rapide (Press-Block) Assurez-vocis que dans les technique
Le tuyau d'alimentation est equipe d'un dispositif de blocage de I'eau. Aci cas ou le tuyau interieur devrait se deteriorer dispositif bloquera I'entree d'eau des que I'eau de la iuite remplit le tuyau rugueux. Cet inconvenient est signale par I'apparition d'un secteur rouge dans (A - Fig.
Dans ce cas fermez le robinet de I'eau et appelez
Iimites indiquees dans la fiche
a
cause d'une usure naturelle. ce
@
)
le Service Apres-Ven!e
jfroide ou chaude)
(Fig.
@
)
la Pression de I'eau est
la petite fenetre
4''
a
a
I'appareil,
En 230 V (50 Puissance maxi absorbee: 3,00 Les prises de courant, la ligne electrique. le compteur et les fusibles devront etre dimensionnes pour cette puissance.
Utilisez obligatoirement un socle de prise de courant comportant terre, laqueile Sera raccordee corilormement aux normes en vigueur
Le fabricant decline toute responsabilite si cette regle de securite n'est pas
respectee.
Cet appareil est conforme
C.E.E.
suppression des interferences
radio-electriques.
N.
Hz).
871308
kW.
Une borne de mise a la
a
la directive
du
2.6.87
concernant
la
Une evacuation des eaux usees
Le tuyau d'evacuation doit etre solidement fixe au bord d'un evier ou branche sur tuyau de vidange de I'evier ou bien sur Une evacuation au mur adequate. dotee de ventilation (Fig. Le tuyau de vidange doit Se trouver de toute facon a Une hauteur comprise entre 30 cm et
100 cm par rapport au Verifiez que le tuyau ne soit pas tordu ou etrangie.
Une eventuelle rallonge du tuyau devra avoir
Une longueur max. de 2 m et un diametre
interieur egal ou superieur de vidange de I'appareil.
0
).
so1 (Fig.
0
a
celui du tuyau
le
).
Utilisa
tion
Description des commandes
1.
Touche de fn'se soiis iension-arret
2.
Touches de selecl~on des programmes
3.
Carte programn-ies
4.
Temoin de riiveau du sel
5.
Temoin de tonctionneme~t
6.
Temoin de [in de programme
5.
Temoin de fonctionnement
II
s'allume pour indiquer que I'appareil est
sous tension.
6.
Temoin de fin
%
1.
Touche de mise sous
tension-arrgt
En enloncant cette touche. le lemoin s'allurne en indiquanl que l'appareil es1 sous ienSl0n
2.
Touches de selection
(5)
des programmes
Vous permettent lavage desire.
3.
Carte programmes
Une carte programmes en francais et neerlandais est Iivree avec ce mode d'emploi.
4.
Temoin
de
choisir le programme de
de
niveau
de programme
II s'allume pour indiquer que le programme de lavage s'est
I
I
!
term~ne.
+I
du se/
!
ll s'allume pour indiquer qu'il faut proceder
,
au remplissage
5
du
bac a sel.
1
i
Preparation de la vaisselle
Reglage en hauteur du panier
Avant de I'introduire dans la machine, debarrassez alimentaires solides viande ou de Iegumes. epluchures etc.) pour eviter de boucher qualite du lavage. Ouvrez Vers vous pour en faciliter le chargement
la vaisselle de tous dechets
(OS,
aretes. restes de
le filtre, ce qui reduirait la
la porte et faites glisser les paniers
Utilisation du panier inferieur
(Frg.
0
-
0
1
Placez dans ce panier les assiettes. saladiers, couverts
On placera les couverts dans le petit panier
amovible. ies manches tournes
lntercalez les cuillers avec les autres couverts pour eviter
Si les manches sont tres minces et tendance la rotation du bras inferieur. retournez-les. Dans panier, vous placerez cuillers petits couverts.
a
depasser du fond bloquant ainsi
le ratelier situe sur le cote du petit
a
dessert. [es couteaux et autres
etc.
Vers le bas.
qu'elles s'emboitent.
s'ils ont
les petites cuillers. les
Utilisation du panier superieur
superieur
Lorsque vous devez laver des plats de service encombrants (de diametre). dans sa position ia plus haute. Ainsi les plats pourront etre pariier inferieur-. A cet effet procedez de
tournez glissi6res (A - Fig SLIPERIEUR. puis otez
Glissez haute et remettez les bulees (A) dans leur
position d'origine
De ceite
superieur Sera reduite (diametre max des
assiettes
compartinierlt a lasses)
11
faudra placer le panier superieiil
Vers I'exterieur les butees des
0
le panier dans la position
lacon la capacite dii pailier
20
cm, non-utilisation du
lmportant
De la parlaite disposition de votre vaisselle.
dependra
Rangez la vaisselle de Sorte a ne pas recouvrir I'entonnoir d'entree de I'eau au
centre du panier superieur
Controlez. apres avoir raiige la vaisselle. q~i? les bras peu\leiit touriiei Iibreilieii!
le bon resultnt du Iavage.
27
a
31
cm de
ranges dans le
la facon suivante.
)
du panier
le panier.
13
pl~is
(Fi9.
0
-
0)
Placez dans ce panier les assiettes dessert. soucoupes). tasses et verres qui doivent etre places d'apres des figures.
les indications
(a
Bras rotatif renversable
En cas de lavage d'une pefite quantite de
casseroles
possible d'augmenter
placant les pieces de vaisselle dans le
en
panier inferieur et en renversant en merne temps facon les lets d'eau des deux bras rotatifs
agiront sur le panier inferieur.
A cet effet degagez Support central et montez-le 5 I'envers (buses
Le lavage
dans sa position originale (buses
haut).
et~ou vaisselle tres sales
I'elficacite dii lavage
le bras superieur (Fig.
le bras superieur du
Vers le bas).
Une fois termine, remettez le bras
@
iI
).
De cette
Vers le
est
Loading...
+ 12 hidden pages