kuppersbusch EMWK 9500.OM User Manual

Notice d’emploi
EMWK 9500.OM
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four à micro-ondes.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une chute. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans de l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
A
Véri ez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux humide.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez
les instructions fournies séparément.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDO N DALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’installer une prise près de l’appareil.
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE PRODUITS
INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
N’
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR À MICRO-ONDES POUR
sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Risque d’incendie.
I UN FEU SE DÉCLARE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
S
DU FOUR, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
E CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’en ammer.
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchau er des aliments.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été don­nées a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incor­rect.
ET APPAREIL NEST PAS CONÇ U pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mental­es sont réduites, à moins qu’une personne re­sponsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION ! LES PART IES ACCE SSIBLES PEUV ENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES POUR
chau er des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites­le contrôler par un technicien spécialisé.
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
ŒUFS
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
N’
ONDES POUR cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE!
N’
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR POUr y ranger des
N’
objets.
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur les  ancs de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’amenée du four à micro-ondes.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
N’
POUR frire, car il ne permet pas
de contrôler la température de l’huile.
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
4
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU : dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. A n d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.
ATTENTION
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
R
cuisine aux micro-ondes (non fourni) pour plus de détails. En particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.
Après avoir réchau é des aliments pour bébé (biberons, petits pots), agitez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchau er!
BOUTONS (selon versions) À la livraison du four, ses boutons sont encastrés au raz du bandeau de commandes. Il su t d’appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Ils ne doivent pas nécessairement dépasser du bandeau de commandes pendant le fonctionnement. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes et continuez à utiliser le four.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOIRES ET USTENSILES pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
L
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
S
contact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU
U
TOURNANT en dessous du plateau
tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. * Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
U
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. * Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PLAQUE À PÂTISSERIE
U
TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE
uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro­ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE avec
U
les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée et micro­ondes, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA FONCTION
GRIL SANS LES MICRO-ONDES, PLACEZ
LA GRILLE métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chau ant du gril près de la voûte.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR
À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
PROTECTION CONTRE LE DÉMARRAGE DU FOUR CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE après le retour du four en «mode
veille».
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les paramètres sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur la touche START (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche START (Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
HORLOGE
2
(c)
1(a). Amenez le bouton multifonctions sur la
2(b). Appuyez sur la touche SELECT (Sélection)
3. Tournez le bouton +/- pour régler les heures.
4. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT
5. Tournez le bouton +/- pour régler les
6. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT
L’horloge est réglée et fonctionne.
1(a)
position zéro.
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le chi re de gauche (heures) clignote.
(Sélection). Les deux chi res de droite (minutes) clignotent.
minutes.
(Sélection).
(b)
6
4
3
5
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indiquera
«door».
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
Sortez les aliments, fermez la porte et appuyez sur la touche STOP (Arrêt).
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte. REMARQUE : Les réglages choisis restent a chés seulement pendant 60 secondes après l’ouverture et la fermeture de la porte à la  n de la cuisson.
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le réglage de l’horloge. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.
EMARQUE : À la première utilisation ou après
R
une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS AFFICHER LHEURE après le réglage de l’horloge, procédez comme indiqué aux points (a) et (b), puis appuyez sur la touche STOP (Arrêt) (c).
OUR FAIRE RÉAPPARAÎTRE LHEURE, procédez comme
P
indiqué ci-dessus.
6
Loading...
+ 14 hidden pages