USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MONTAJE
D
Herzlichen Glückwunsch,
mit dem Kauf des Modells EKV 6800.1M haben sie eine optimale Wahl getroffen.
Bitte lesen Sie genau die folgenden Inhalte der Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Kaffeemaschine.
Sie finden wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Instandhaltung der Kaffeemaschine, die Ihnen andauernde Zufriedenheit mit dem Produkt
garantieren. Sollte dennoch jemals ein technisches Problem auftreten, lesen Sie das Kapitel “Vorgehensweise bei Fehlfunktionen”. Oft ist es möglich
kleine Missfunktionen selbst zu beheben, um so Reparaturkosten zu vermeiden.
Dieser Apparati ist gemäß CEE 89/392, CEE 89/336, CEE 73/23, CEE 89/109 Regelungen hergestellt.
Qualität und Zuverlässigkeit des Gerätes sind durch Herstellung und Entwurf gemäß UNI EN ISO 9001: 2000 garantiert.
Mit freundlichen Grüßen
Küppersbusch
TECHNISCHE DATEN
NETTOGEWICHT52 Kg114 Lb
BRUTTOGEWICHT 63 Kg139 Lb
HEIZLEISTUNG1800 W1800 W
MAßEA 596 mm
B 462 mm
C 442 mm
D 562 mm
E 445 mm
F 546,5 mmF21,52inc
G 20 mm
Verpackungselemente können
Kinder gefährden. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Verpackungselemente nicht in
Kindernähe lagern.
Nachdem die Verpackung entfernt
wurde, sich von der Unversehrtheit
des Gerätes überzeugen. Im
Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen
und sich an Fachpersonal wenden.
ACHTUNG
VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
dieses Gerätes wird nur dann
erreicht, wenn ein ordnungsgemäß
geerdeter Anschluß entsprechend
den geltenden
Sicherheitsvorschriften vorgenommen wird. Die Überprüfung dieser
grundlegenden Anforderung auf
Sicherheit ist unerläßlich und im
Zweifelsfall wenden Sie sich zwecks
sorgfältiger Kontrolle an
Fachpersonal.
Überprüfen Sie, ob die elektrische
Leistung der Anlage für den auf dem
Typenschild angegebenen
Spitzenstrom geeignet ist und wenden Sie sich im Zweifelsfall an den
Fachmann.
Dieses Gerät ist nur für den ausdrücklich in diesem Handbuch beschrie-
☞
benen Zweck zu verwenden. Der
Hersteller kann nicht für Schäden, die
durch unsachgemäßen und fehlerhaften Gebrauch hervorgerufen werden,
verantwortlich gemacht werden.
Die Benutzung elektrischer Geräte
☞
bringt die Einhaltung einiger
grundsätzlicher Regeln mit sich und
zwar:
• das Gerät nicht mit feuchten
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
Bevor das Gerät angeschlossen wird,
vergewissern Sie sich, ob die auf
☞
dem Typenschild angegebenen
Daten mit denen des elektrischen
Versorgungsnetzes übereinstimmen.
Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite des Gerätes. Die
Installation ist in Übereinstimmung
mit den geltenden Vorschriften,
gemäß den Anweisungen des
Herstellers und durch Fachpersonal
vorzunehmen.
Für eventuelle Schäden, die durch
eine nicht vorhandene Erdung der
Stromversorgungsanlage hervorgerufen werden, kann der Hersteller
nicht zur Verantwortung gezogen
werden. Die elektrische Sicherheit
Abb. 4
Insbesondere ist von einem
Fachmann festzustellen, ob der
☞
Kabelquerschnitt der Anlage für die
Leistungsaufnahme des Gerätes
geeignet ist. Zwischenstecker,
Vielfachdosen und Verlängerungen
dürfen nicht verwendet werden.
Sollte sich dies jedoch nicht vermeiden lassen, muß ein autorisierter
Elektriker zugezogen werden.
Die Maschine muß laut den örtlichen
sanitären Bestimmungen für die
☞
hydraulische Anlagen installiert werden. Für die hydraulische Anlage
wenden Sie sich deshalb an einen
autorisierten Techniker.
Abb. 5
Abb. 6
Händen oder Füßen berühren;
• das Gerät nicht barfuß bedienen;
• in Badezimmern oder Duschen
keine Verlängerungen verwenden;
• auf keinen Fall das
Versorgungskabel ziehen, um den
Netzanschluss zum Gerät zu
unterbrechen; •
das Gerät nicht Witterungseinflüssen
aussetzen (Regen, Sonne, usw.);
• darauf achten, dass das Gerät
nicht von Kindern oder
Unbefugten benutzt wird und nicht
von Personen, welche dieses
Handbuch nicht gelesen und zur
Kenntnis genommen haben.
EKV 6800.1M
107
DEUTSCH
D
Vor jeder Art der Wartung, welche
☞
von einem autorisierten Techniker
durchgeführt werden muß, ist der
Stecker herauszuziehen und das
Gerät auszuschalten.
Was die Reinigung des Gerätes anbelangt, muß die Maschine vorher span-
☞
nungslos gesetzt werden. Das heißt, der
SCHALTER DER MASCHINE AUSGESCHALTET UND DER STECKER HERAUSGEZOGEN werden, wobei man sich
ausschließlich an die in dieser
Bedienungsanleitung vorgesehenen
Anweisungen zu halten hat.
Bei Defekt oder nicht einwandfreier
☞
Funktionsweise das Gerät ausschalten.
Es ist strengstens verboten, einen
Reparaturversuch oder direkten
Eingriff vorzunehmen. Wenden Sie sich
ausschließlich an Fachpersonal.
Eine eventuelle Reparatur der Geräte ist
nur von der Herstellerfirma oder von
DEUTSCH
zugelassenen Kundendienstzentren
unter Verwendung von
Originalersatzteilen durchzuführen.
Eine Nichtbeachtung der oben genannten Ausführungen kann die Sicherheit
des Gerätes beeinträchtigen.
Abb. 7
stand der Kontakte von mindestens 3
mm vorzusehen.
Zur Vermeidung von gefährlichen
☞
Erhitzungen wird geraten, das
Versorgungskabel über seine gesamte Länge abzurollen.
Lüftungsvorrichtungen freihalten.
☞
Das Versorgungskabel dieser Geräte
☞
darf nicht vom Benutzer ausgewechselt werden. Bei Beschädigung des
Kabel, das Gerät ausschalten und
sich für den Kabelwechsel ausschließlich an Fachpersonal wenden.
Falls die Entscheidung getroffen wird,
☞
ein solches Gerät nicht mehr zu benutzen, ist es wichtig dieses unbrauchbar
zu machen indem man zuerst den
Netzstecker herauszieht und dann das
Versorgungskabel entfernt.
ACHTUNG
VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
Nicht die Maschine in der Umwelt
☞
entsorgen: Für die Entsorgung der
Maschine nach Außerbetriebsetzung
wenden Sie sich an autorisierte
Entsorgungsagenturen oder direkt
an den Hersteller, der Ihnen entsprechende Hinweise geben wird.
Zur optimalen Belüftung des Gerätes
☞
lassen Sie auf dessen Rückseite mindestens 300x100mm frei.
ACHTUNG
VERGIFTUNGSGEFAHR
Den begonnenen
☞
Reinigungsvorgang der Maschine
nicht unterbrechen, da in der
Brühgruppe
Reinigungsmittelrückstände verbleiben könnten.
ACHTUNG
VERGIFTUNGSGEFAHR
Die Dampfdüse nur mit größter
☞
Vorsicht gebrauchen. Nicht die
Hände darunter legen. Nach ihrem
Gebrauch nicht berühren.
ACHTUNG
VERBRENNUNGSGEFAHR
Das Personal darf beim Nachfüllen
☞
von Kaffee die Hände nicht in das
Behälterinnere zu führen.
Abb. 9
Bei der Installation ist, gemäß den
☞
geltenden Sicherheitsvorschriften,
vom autorisierten Elektriker ein allpoliger Schalter mit einem Öffnungsab-
108
EKV 6800.1M
Abb. 8
D
3.
3.1
Bei jeder Mitteilung an den Hersteller
Küppersbusch muss die Seriennummer angegeben werden.
GERÄTETYP UND TRANSPORTBESTIMMUNGEN
IDENTIFIZIERUNG DER
MASCHINE
Ftg-Nr 702 148 N 02 010000 22
Abb. 10
3.2
Das Gerät wird auf Paletten in gesicherten
Kartons transportiert.
Vor Durchführung der Transport- und
Verstellarbeiten muss der Bediener:
• Arbeitshandschuhe, Sicherheitsschuhe und
einen Arbeitsanzug mit Gummizügen an
den Enden tragen.
Der Transport der Palette muss mit einem
geeigneten Hebemittel (Hubwagen) erfolgen.
TRANSPORT
3.3
Der Bediener muss während des
Verstellens darauf achten, dass sich keine
Personen, Dinge oder Gegenstände im
Gefahrenbereich befinden. Die Palette circa
30 cm vom Boden anheben und in die
Ladezone transportieren. Nachdem überprüft wurde, dass keinerlei Hindernisse vorhanden sind oder sich Personen bzw. Dinge
in der Ladezone befinden, kann mit dem
Laden begonnen werden.
Nach Erreichen des Bestimmungsortes,
wird mit Hilfe eines geeigneten Hebemittels
(z.B.: Hubwagen) abgeladen, nachdem
überprüft wurde, dass sich keine Dinge
oder Personen in der Abladezone befinden;
die Palette auf den Boden stellen, circa 30
cm vom Boden anheben und in den
Lagerbereich bringen
Vor dem nächsten Arbeitsschritt ist zu überprüfen, dass die Ladung unbeschädigt ist
und bei Durchschneiden der
Stützhalterungen nicht herunterfällt.
Der Bediener muss beim Durchschneiden
der Stützhalterungen und Einlagern der
Produktes Arbeitshandschuhe und
Sicherheitsschuhe tragen. Vor Durchführung
dieses Arbeitsschrittes müssen die technischen Eigenschaften des Produktes gelesen
werden, um das Gewicht der zu lagernden
Maschine zu kennen und sich dementsprechend verhalten zu können.
HANDLING
ACHTUNG
STOß- ODER
QUETSCHUNGSGEFAHR
ACHTUNG
STOSS- ODER
QUETSCHUNGSGEFAHR
ACHTUNG
VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
Abb. 11
DEUTSCH
EKV 6800.1M
109
D
4.
Das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß
entsorgen.
Vor der Durchführung der Installations- und
Einstellungsarbeiten müssen die
Sicherheitsvorschriften in dieser
Bedienungsanleitung gründlich gelesen
und befolgt werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden
an Sachen oder Personen, die durch
Mißachtung der in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitsvorschriften und
der Installations- und Wartungsangaben
verursacht wurden.
Bevor Sie das Gerät an das elektrische
Stromnetz anschließen, stellen Sie sicher,
daß der entsprechende Spannungswert mit
dem des Gerätes übereinstimmt.
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
ACHTUNG
VERSCHMUTZUNGSGEFAHR
Abb. 12
ACHTUNG
KURZSCHLUSSGEFAHR
• Gerät teilweise aus dem Gehäuse entnehmen.
• Entfernen Sie das Gerät sehr vorsichtig und
achten Sie darauf, dass sich keine
Personen unterhalb der Maschine befinden,
um optimale Sicherheit zu garantieren.
Abb. 13
• Den Wasserbehälter nach oben entfernen
und mit Wasser und Reinigungsmittel reinigen, vor allem vor der ersten
Inbetriebnahme. Sorgfältig alle
Reinigungsmittelreste entfernen.
• Behälter mit Wasser füllen (ungültig für
Geräte mir direktem Wasseranschluss)
• Gleichzeitig den Kaffeebehälter mit
Kaffeebohnen nicht vollständig füllen und
anschliessend mit dem Deckel verschliessen.
ACHTUNG
Die Wasserhärte muss unter 4° - 6° fr (französische Grad) liegen.
Der Chlorgehalt darf 100 mg je Liter nicht
überschreiten. Andernfalls gelten die
Garantiebedingungen der Maschine nicht.
4.2
INSTALLATION DER
MASCHINENVERSION
MIT DIREKTANSCHLUSS
• Alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen (Teflonrohre Ø 4mm, 1 Druckregler, 3
Schnellanschlüsse, 1 Druckmesser, 1
Halterung, 2 Anschlüsse
und 2 Dichtungen). Druckmesser und 2
Anschlüsse gemäß der Abbildung anschliessen.
DEUTSCH
4.1
Maschine ausschalten, bevor der
Tankbehälter gefüllt oder abgenommen
wird.
110
AUFFÜLLEN DES
GERÄTES
ACHTUNG
EKV 6800.1M
Abb. 14
Abb. 15
• Mit der Halterung den Druckregler montieren. Dieser muss direkt am
Wasseranschluss angebracht werden. (s.
Abbildung).
D
Abb. 16
• Ein Ende des Teflonrohrs Durchmesser
4mm in den Schnellanschluss der Maschine
einrasten. Überprüfen Sie den Sitz des
Rohrs. (s. Abbildung).
• Das gegenüber liegende Ende auf die notwendige Länge abschneiden, so dass das
Rohr an den Druckregler angeschlossen
werden kann.
Abb. 17
• Kontrollieren Sie die Richtungsweiser am
Wasseranschluss der Druckkontrolle und
schliessen Sie das Rohr an. Das übrige
Rohr an den anderen Anschluss des
Druckreglers anschliessen (
Wassereingang). Den Haupthahn des
Wassers schliessen und die Anschlüsse
und Dichtungen anschliessen. Dann das
freiliegende Rohr an den vorher montierten
Schnellanschluss anschliessen.
HINWEIS: Der Maximaldruck am Auslauf des
Druckminderers DARF 1,5 Bar
NICHT überschreiten.
Abb. 18
ACHTUNG
Die Wasserhärte muss unter 4° - 6° fr (französische Grad) liegen.
Der Chlorgehalt darf 100 mg je Liter nicht
überschreiten. Andernfalls gelten die
Garantiebedingungen der Maschine nicht.
4.3
INBETRIEBNAHME
HINWEIS: Für den Fall, dass der im folgenden
Abschnitt beschriebene Vorgang
nicht eintritt, vergleichen Sie Kapitel
“DISPLAYANZEIGEN URSACHEN
UND GEGENMAßNAHMEN“ .
Nach den Vorinstallationsverfahren wie folgt
vorgehen:
• Den Hauptschalter der Maschine betätigen
und auf „ON“ stellen.
Abb. 19
Das LCD-Display schaltet sich ein und zeigt die
Schrift an:
Taste „ENTER“ drücken, um die Maschine definitiv einzuschalten:
Die Maschine lädt das Wasser automatisch in
den Heizkessel und leitet die Erwärmung ein.
Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
zeigt das Display Folgendes an:
HINWEIS: Die Startdauer beträgt in etwa 3
Minuten.
HINWEIS: Die Maschine ist mit einem
Sicherheitssystem ausgestattet,
das nach etwa 1,5 Minuten ununterbrochenem Betrieb der Pumpe die
Maschine stoppt (um eine Überhitzung der Pumpe zu vermeiden). In
diesem Fall die Maschine über den
Hauptschalter ausschalten und wie-
der einschalten.
Die Vorbereitung der Maschine ist abgeschlossen. Maschine ist bereit.
ACHTUNG
Bei einer erstinstallation oder nach der wartung der kesselgruppe ist die taste warmwasser (erforderlichenfalls mehrere male)
zu betätigen, bis aus der düse eine gleichmässige menge herausfliesst. erst dann
kaffee ausschenken.
DEUTSCH
EKV 6800.1M
111
D
4.4
Zur Maschinenausschaltung wie folgt vorgehen:
• Im eingeschalteten Maschinenzustand die
Taste „ENTER“ 5 Sekunden lang drücken:
• Das LCD-Display zeigt nachstehende
Schrift an:
• Um die Maschine ganz auszuschalten, ist
der Hauptschalter zu betätigen und auf
„OFF“ zu stellen.
AUSSCHALTUNG
DEUTSCH
112
EKV 6800.1M
Abb. 20
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.