Kuppersbusch EKI 9740.0-35 F User Manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Индукционная варочная панель
226747 P31
Page 2
2
Page 3
Утилизация упаковки
К вашему сведению
Пожалуйста, используйте наиболее экологичный способ утилизации упаковки Вашей бытовой техники. Переработка упаковочного материала экономит ресурсы и уменьшает количество мусора.
Утилизация старого прибора
Подобный символ на приборе или упаковке означает, что с данным продуктом нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором. Вместо этого, его следует сдать в пункт приема и переработки электрического и электронного оборудования.
Проследив за тем, что д а н н ы й п р од у к т утилизируется правильно, Вы поможете защитить окружающую среду и здоровье людей. Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Перед тем, как начать пользоваться вашей новой техникой, внимательно изучите руководство по эксплуатации. В нем содержится важная информац ия, касающ аяся техники безопасности; в нем разъяснено, к ак пользоваться и правильно ухаживать за бытовой техникой, чтобы она надежно служила Вам многие годы.
В случае возникновения неполадок, прежде всего, обратитесь к разделу «Устране ние неполадок». Возможно, Вы сможете с а м о с т о я т е л ь н о у с т р а н и т ь в о з н и к ш у ю неисправность, не обращаясь к сотруднику сервисной службы.
Пожалуйста, храните это руководство в надежном месте. При продаже или передаче изделия другому владельцу или же в случае переезда, пожалуйста, оставьте данное руководство новому владельцу. В таком случае новый владел е ц сможет оз н а к о м и т ь с я с принципами работы данно го изделия и мерами безопасности.
Правильное использование
Данная варочная панель предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях. Она не должна использоваться в иных целях. Пожалуйста, не оставляйте работающую панель без надлежащего контроля.
2
Page 4
Page 5
Инструкции по безопасности...................................................................................................
4
Подключение и работа .........................................................................................................
4
Варочная панель...................................................................................................................
4
......................................................................................................Меры предосторожности
5
Описание прибора .....................................................................................................................
6
........................................Управление варочной панелью с помощью сенсорных кнопок
7
Работа прибора ..........................................................................................................................
8
Варочная панель...................................................................................................................
8
Распознавание посуды .........................................................................................................
8
Ограничение продолжительности работы ..........................................................................
8
Другие функции.....................................................................................................................
9
Защита от перегрева ............................................................................................................
9
...................................................................Посуда для индукционных варочных панелей
10
Экономия электроэнергии....................................................................................................
10
Регулировка мощности.........................................................................................................
10
Индикатор остаточного тепла ..............................................................................................
11
Управление кнопк ами ...........................................................................................................
12
...................................................................................................Включение варочной зоны
12
Выключение варочной зоны ................................................................................................
12
Выключение прибора ...........................................................................................................
12
Функция "stop and go" ...........................................................................................................
13
............................................................................................................................Блокировка
14
....................................................................................................................Защита от детей
15
Автоматика отключения .......................................................................................................
16
Таймер ...................................................................................................................................
17
Автоматика закипания..........................................................................................................
18
Функция подогрева ...............................................................................................................
19
Усиленный нагрев .................................................................................................................
19
Управление энергопотреблением .......................................................................................
20
Уход и чистка ..............................................................................................................................
21
Стеклокерамическая поверхность.
21
Особые загрязнения.
21
Устранение непола док.
22
Инструкции по установке.
23
Рекомендации .......................................................................................................................
23
.Указания по технике безопасности
23
Вентиляция ...........................................................................................................................
23
Установка ..............................................................................................................................
23
Содержание
4
Page 6
Подключение к электричеству..
26
Технические харак теристики.
26
Начало эксплуатации.
26
5
Page 7
Подключение и работа
Инструкции по безопасности
Бытовые приборы разработаны в полном соответствии с действующими правилами
техники безопасности.
Под к л ючение, обслужива н и е и р е м о нт д а н н о г о б ы то в о г о у с т р о й с т в а м о ж ет
осуществляться только квалифицированными с п е ц и а л и с т а м и в с о о т в е т с т в и и с
действующими правилами техники безопасности. Ради собственной безопасности не позволяйте никому, кроме
квалифицированного специалиста осуществлять подключение, обслуживание и
ремонт этого устройства.
Варочная панель
Не оставляйте работающую варочную панель без присмотра, так как высокая мощность может привести к быстрому
возникновению непредвиденных ситуаций.
При приготовлении пищи обратите внимание на быстрый нагрев варочных зон. Не допускайте выкипания жидкости из посуды,
это может привести к перегреву и порче посуды.
Не помещайте пустые кастрюли и сковороды на включенные варочные зоны.
Будьте внимательны при работе с кипящими кастрюлями, так как кипящая вода может
быстро выкипеть, что приведет к повреждению посуды и варочной панели; при
этом произ водитель не будет нес ти ответственность за порчу устройства.
После окончания процесса приготовления выключите варочную зону нажатием кнопки
«Вкл/Выкл». Не полагайтесь только на функцию распознавания посуды.
При высоких температурах жир и масло могут восплам енитьс я. Вс егда кон тролируй те
приготовление пищи, содержащей жир или масло. Никогда не тушите воспламенившийся
жир или масло при помощи воды! Накройте кастрюлю или сковороду крышкой и
выключите варочную зону.
Керамическая поверхность варочной панели чрезвычайно прочна. Тем не менее,
старайтесь избегать падения на нее тяжелых предметов, так как панель может разбиться.
При появлении на варочной панели царапин, трещины или сколов увеличивается риск
элек т ри че с ко го зам ык а н ия . Немед ле н но выключите устройство, отсоедините его от сети и вызовите с отрудника сервисной
службы.
Если Вы не можете выключить панель из-за неисправности кнопок сенсорного
управления, немедленно отсоедините ее от сети и вызовите с отрудника сервисной
службы.
Будьте осторожны при работе с бытовыми приборами. Соединительные провода не должны соприкасаться с варочными зонами.
Не используйте варочную панель для хранения посуды.
Не кладите фольгу или пластик на варочные зоны. Убирайте с горячих варочных зон все, что может расплавиться: пла стик, фольгу и, в
особенности, сахар и продукты, с одержащие сахар. Используйте скребок для удаления
сахара со стеклокерамической поверхности (пока она еще горячая), чтобы не допустить ее повреждения.
Не ставьте пустую металлическую посуду (сковороды, кастрюли и прочее) на
индукционную поверхность, так как они могут быстро нагреться. Существует риск возгорания!
Не помещайте горючие, легко воспламеняющиеся и деформирующиеся при
нагревании предметы непосредственно под поверхность варочной панели.
*Металлические украшения могут сильно нагреться, если Вы находитесь в
непосредственной близости от индукционной поверхности. Существует риск возгорания!
Предметы, не имеющие магнитных свойств, (например, серебряные или золотые
украшения) не подвержены подобной опасности.
Никогда не используйте зоны приготовления для разогрева закрытых консервных банок или продуктов в закрытой упаковке,
содержащей металл. Они могут взорваться!
Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки оставались чистыми, поскольку загрязнение
может быть распознано как касание пальца. Никогда ничего не кладите и не ставьте на
сенсорные кнопки (кастрюли, полотенца и т. д.)! Если на сенсорные кнопки попадет пища,
настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться кнопкой «Вкл/Выкл».
Не ставьте горячую посуду на сенсорные кнопки, поскольку это приведет к
автоматическому отключению прибора.
Включайте систему защиты от детей, если в доме находятся дети или животные.
Не используйте индукционную панель во время процесса пиролиза в духовом шкафу.
6
Page 8
Меры предосторожности
Инструкции по безопасности
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с физическими,
у м с т в е н н ы м и н е д о с т а т к а м и и л и с ослабленной чувствительностью, а также лицами (вк л ючая детей), не обладающими
достаточным опытом или знаниями, за исключением случаев, когда они пользуются
устройством под руководством человека, который отвечает за их безопасность, или после соответствующего инструктажа,
проведенного таким человеком. Использование данного устройства детьми
возможно только под контролем взрослых.
Внимание! Поверхности варочных зон нагреваются во время использования.
Никогда не подпускайте маленьких детей к варочной панели.
Люди с электронным стимулятором сердца или с имплантированным инсулиновым сердцем должны удостовериться, что их
им п л а нт а т ы н е под в ер ж е н ы в л и я ни ю индукционной поверхности (частота прибора
20-50 кГц).
7
Page 9
Инструкции по безопасности
8
Page 10
Описание прибора
9
Page 11
Внешний вид вашего прибора может отличаться
Описание прибора
от изображения на рисунке.
1. Передняя левая индукционная варочная
зона
2. Задняя левая индукционная варочная
зона
3. Задняя правая индукционная варочная
зона
4. Передняя правая индукционная варочная
зона
5. Сенсорная панель управления
6. Стеклокерамическая варочная панель
7. Кнопка «Вкл»
8. Кнопка «Выкл»
9. Кнопки управления передней правой варочной зоной
10. Индикатор расположения варочной зоны на стеклокерамической варочной панели
11. Кнопка Минус
12. Кнопка Плюс
13. Дисплей регулировки мощности
14. К н о п к а у с и л е н н о г о н а г р е в а с
индикатором
15. Клавиша "stop and go"
16. Кнопка блокировки с индикатором
17. Кнопка подогрева с индикатором
18. Кнопки управления таймером
10
Page 12
Управление варочной панелью с
Операции
помощью сенсорных кнопок
С т е к л о к е р а м и ч е с к а я в а р о ч н а я п а н е л ь управляется сенсорными кнопками. Чтобы нажать сенсорную кнопку, просто прикоснитесь к символу на панели управления. Звуковой сигнал означает, что к оманда прин ята. Далее сенсорные кнопки будем называть просто "кнопками".
Кнопка усиленного нагрева (14)
Данная кнопка позволяет увеличить уровень мощности в заданной индукционной варочной зоне.
Клавиша "stop and go" (15)
Данная кнопка может использоваться для кратковременной приостановки процесса приготовления.
Кнопки «Вкл» (7) / «Выкл» (8)
Эти кнопки служит для включения и выключения прибора в целом.
Кнопки Минус (11) / Плюс (12)
Эти кнопки служат для регулировки уровня мощности, для управления автоматикой от к л юч е н и я и т а й м е р о м . К н о п к а П л ю с
увеличивает значение, а Минус уменьшает. Настройка может быть сброшена при
одновременном нажатии обеих кнопок.
Дисплей регулировки мощности (13)
На дисплее отображается выбранный уровень мощности, или активность следующих функций:
Н…………..Остаточное тепло
P…………..Усиленный нагрев
………...Распознавание посуды А…………..Автоматика закипания STOP……..Функция "stop and go" L…………...Защита от детей
………...Функция подогрева
Кнопка блокировки (16)
Данная кнопка может быть использована для того, чтобы заблокировать все остальные.
Кнопка подогрева (17)
Активация данной функции позволяет сохранить еду теплой.
11
Page 13
Варочная панель
Диаметр варочной зоны
(мм)
Минимальный диаметр
дна посуды (мм)
145 180 210 260
90 120 135 170
Уровень мощности
Лимит
времени (мин)
U
1 2 3 4 5 6 7 8 9
P
120 520 402 318 260 212 170 139 113
90 10
Работа прибора
Варочная панель оснащена индукционными варочными зонам и. Инду кци он на я кату шка, расположенная под керамической поверхностью, создает переменное электромагнитное поле, которое проходит через керамику и создает индукционный ток, благодаря которому происходит нагрев дна посуды.
При использовании индукционной варочной зоны тепло не проходит от нагревательного элем е н т а че р ез по с уд у к пище; напрот и в , необходимое тепло создается внутри посуды при помощи индукционных токов.
Преимущества индукционной варочной панели:
- Энергосберегающий способ приготовления пищи за счет прямой передачи энергии посуде (посуда должна быть изготовлена из металла и обладать магнетическими свойствами).
- Повышенная безопасность эксплуатации, так как передача энергии происходит только тогда, когда на варочной зоне находится посуда.
- Высокая эффективность передачи энергии от индукционной варочной зоной на дно кастрюли.
- Высокая скорость нагрева.
- Малый риск пригорания – варочная зона
нагревается только через дно кастрюли; выкипевшая жидкость не прилипает к поверхности.
В некоторых моделях минимальный диаметр основания посуды должен соответств овать внутреннему кругу варочной зоны.
Ограничение продолжительности работы
Прибор оснащен функцией ограничения продолжительно сти работы. Продолжительность непрерывного использования каждой варочной зоны зависит от выбранного уровня приготовления пищи (см. таблицу) при условии, что выбранный режим соответствующей зоны не будет изменен во время работы.
По истечении лимита времени работы варочная зона отключится. Это будет сопровождаться звуковым сигналом. На дисплее появится символ H.
Функция автоматики отключения нейтрализует функцию ограниче ния продолжительности работы. Варочная зона будет отключена только по истечении времени, заданного в режиме автоматики отключения (например, автоматическое отключение через 99 минут, при этом возможен уровень приготовления 9).
- Б ы с т р ы й и т о ч н ы й к о н т р о л ь энергопотребления.
Распознавание посуды
Если варочная зона включена и на ней нет посуды или диаметр дна посуды слишком маленький , то п одача энергии н е будет осуществляться, а дисплей регулировки мощности будет мигать.
Если на варочную зо ну будет п омещен а подходящая посуда, то начнется подача элек троэ нерг ии и ди спле й ре гулир овки мощности загорится. Если вы уберете посуду, подача энергии прекратится, а дисплей начнёт мигать. Если посуда на варочной зоне меньшего, чем нужно, диаметра, при активном режиме распознавания посуды рабочая зона включается, но энергии подается меньше.
Минимальные размеры посуды:
12
Page 14
Другие функции
Работа прибора
Если произошло одновременное нажатие двух или более сенсорных кнопок (например, если кастрюлю по ошибке поставили на кнопку), не будет активирована ни одна из функций.
При этом начнет мигать символ и будет звучать прерывистый сигнал. Через несколько секунд прибор отключится. Пожалуйста, уберите посторонний предмет с сенсорных кнопок.
Чтобы убрать символ , еще раз нажмите ту же кнопку или выключите и снова включите прибор.
Если варочная панель используется на полной мощности в течение продолжительного периода времени, электроник а не в состоянии охладит ься до н еобходимого уровня при комнатной температуре.
Чтобы не допустить перегрева прибора, м о щ н о с т ь в а р о ч н о й з о н ы м о ж е т бы т ь автоматически уменьшена.
В случае, если при нормальной работе варочной панели при комнатной температуре на дисплее постоянно возникает символ E2, возможно, охлаждение происходит недостаточно эффективно. Возможно, на кухне нет должной системы вентиляции или теплоизоляции. Необходимо проверить, правильно ли установлена варочная панель.
Защита от перегрева
13
Page 15
Посуда для индукционных
Для индукции
пригодны
Для индукции
непригодна
Эмалированная с т а л ь н а я п о с у д а с толстым дном
Посуда, сделанная из меди, нержавеющей стали, алюминия,
Ч у г у н н а я п о с у д а с эмалированным дном
Посуда, сделанная из меди, нержавеющей стали, алюминия, термостойкого стекла и дерева, керамики, а
Посуда, сделанная из многослойной нержавеющей стали, нержавеющей ферритовой стали и алюминиевая посуда со специальным дном.
Посуда, сделанная из меди, нержавеющей стали, алюминия, термостойкого стекла и дерева, керамики, а также те рракотовая посуда.
Значение
мощности
Использование
0
Панель выключена и используется остаточное тепло
U
Функция подогрева
1-2
Разо г р е в н еб о л ьш и х пор ц и й (минимальное значение)
3
Разо гре в по рц ий с редн его размера
4-5
Разогрев больших порций или жарение больших кусков мяса до тех пор, пока они не прожарятся
6
Жарение, получение соков
7-8
Жарение
9
Кипение, обжаривание до румяной корочки, жарение
P
Усил енный наг рев (максимальная мощность)
Работа прибора
варочных панелей
Для приготовления пищи на индукционной варочной панели пригодна толь ко посуда, которая изготовлена из металла, обладает м а г н е т и ч е с к и м и с в о й с т в а м и и и м е е т достаточную большую поверхность дна.
Используйте только посуду, дно которой пригодно для индукции.
использовать вашу варочную поверхность эффективно.
Посуда должна быть того же размера, что и варочная поверхность.
При покупке кухонной посуды имейте в виду, что на ней часто указан диаметр верхней части, которая обычно больше, чем дно.
Пароварки расходуют мало электроэнергии из-за давления и плотно закрытой крышки. При малом времени приготовления сохраняется больше витаминов.
Всегда следите за уровнем жидкости в пар о в арк е . П уста я па р ова р к а мож ет испортиться.
Всегда закрывайте посуду подходящей крышкой.
Используйте соответствующего размера посуду под различное количество пищи. Чем больше пищи, тем больше посуда.
Регулировка мощности
Как определить, подходит ли Ваша посуда для индукционной варочной панели?
Проведите тест на магнитную восприимчивость (см. ниже) или убедитесь, что на Вашей посуде
стоит символ, свидетельствующий о том, что посуда подходит для приготовления пищи на индукционном токе.
Тест на магнитную восприимчивость:
Поднесите магнит ко дну посуды. Если магнит притянется ко дну посуды, ее можно использовать на индукционной варочной панели.
Внимание:
При использовании посуды, подходящей для индукционных варочных панелей определенных производителей, может возникнуть некоторый шум, вызванный особенностями дизайна этой посуды.
Существует несколько уровней нагрева, примеры использования которых указаны в таблице.
Будьте вни матель ны п ри и спол ьзова нии пароварок, т.к. вода может выкипеть незаметно, что приведет к повреждению посуды и прибора.
Экономия э л ектроэнерги и
Предлагаем вам несколько советов по экономии элек троэ н е р гии для того, чтобы вы могли
14
Page 16
Индикатор остаточного тепла
Работа прибора
На стеклокерамической панели символ Н указывает на остаточное тепло.
Как только после выключения загорится символ Н, вар очная зона может быть использована для оттаивания пищи или поддержания ее в теплом виде.
Име й т е в ви д у, ч т о п о верх н о сть мож ет оставаться горячей и после выключения данного символа. Существует опасность получения ожога!
При работе с индукционной варочной зоной керамическая поверхность не подвергается прямому нагреву; она нагревается только за счет тепла, отраженного дном используемой посуды.
15
Page 17
Управление кнопками
Работа прибора
Активация функций происходит путем нажатия двух сенсорных кнопок, одна за другой. Если вторая кнопка не будет нажата в течение 10 секунд, Ваш выбор аннулируется.
Кнопки Плюс и Минус можно как нажимать однократно, так и удерживать.
Включение варочной зоны
1. Нажмите кнопку «Вкл» и держите её нажатой, пока на дисплее регулировки мощности не начнёт мигать цифра 0. Вы услышите коротки й сигнал. Устройс тво готово к использованию.
2. Затем, сразу же нажмите кнопки Плюс или Минус какой-либо варочной зоны для
выбора уровня мощности.
Кнопка Плюс активирует уровень 1, а кнопка
Минус - уровень 9.
На дисплее регулировки мощности отобразится выбранный уровень мощности.
3. С р а з у ж е п о с т а в ьт е н а в а р о ч н у ю поверхность посуду, подходящую для использования на индукционной варочной панели. Функция распознавания посуды активирует индукционную катушку. Кастрюля или сковорода начнут нагреваться.
Е с л и н а в а р о ч н о й п а н е л и б у д е т отсутствовать посуда, на дисплее будут попеременно мигать значение мощности и
символ . См. р аздел «Распоз навани е посуды».
Выключение варочной зоны
4. а) Нажимайте кнопку Минус до тех пор,
пока н а дисплее выбора мощности не загорится 0, или
b) Одновременно однократно нажмите кнопки Плюс и Минус . Варочная зона будет
отключена вне зависимости от выбранной мощности, или
c) Нажмите кнопку «Выкл» . Прибор будет выключен полностью (все варочные зоны).
Выключение прибора
5. Нажмите кнопку «Выкл» . Весь прибор
будет вы к л юче н в н е з ав и си м ос т и о т выбранных режимов.
16
Page 18
Ес л и Вам необх одимо прерват ь проце с с
Работа прибора
приготовления пищи на некоторое время, например, для того, чтобы открыть входную дверь, это можно сделать, используя функцию "stop and go". Для возобновления процесса приготовления на выбранном уровне мощности необходимо отключить данную функцию.
Если у Вас включен таймер, он отключится на время действия функции "stop and go", а затем возобновит работу.
В целях безопасности функция действует только в течение 10 минут. Через 10 минут прибор выключится полностью.
1. Кастрюли и сковороды находятся на
варочн ы х зон а х и ж елаем а я с т е п ень мощности установлена.
2. Нажмите клавишу "stop and go" . Вместо
символов выбранной мощности одна за другой загорятся буквы S-T-O-P.
3. Чтобы прервать действие данной функции,
нажмите клавишу "stop and go" , а затем любую другую кнопку (кроме кнопок «Вкл/ Выкл») и удерживайте ее нажатой в течение 10 секунд (иначе прибор выключится).
Функция "stop and go"
17
Page 19
Данную функцию можно использовать для
Работа прибора
блокировки панели управления и настроек (например, регулировки мощности). Только
кнопка «Выкл» будет активна для выключения варочной панели.
1.Нажмите кнопку «Вкл» для включения
варочной панели.
Активация блокировки в процессе приготовления пищи
2.Нажмите кнопку блокировки для активации
функции. Над кнопкой блокировки загорится световой индик атор. Кнопки управления заблокированы.
Выключение блокировки
3.Нажмите кнопку блокировки для
дезактивации функции. Световой индикатор над кнопкой блокировки погаснет. Кнопки управления разблокированы.
Примечание:
Система блокировки останется активной даже после выключения варочной панели. Поэтому для возобновления приготовления п и щ и д а н н а я ф у н к ц и я д о л ж н а б ы т ь предварительно отключена.
В с л у ч а е о т к л юч е н и я эл ек т р о э н е р г и и функция будет отключена.
Блокировка
18
Page 20
Защита от детей
Работа прибора
Защита от детей может быть использована для того, чтобы предотвратить случайное или преднамеренное включение детьми варочной панели. Кнопки управления заблокированы.
Включение блокировки от детей
1. Нажмите кнопку «Вкл» для того, чтобы
включить защиту от детей.
2. Затем сразу же одновременно нажмите
кнопку Плюс второй варочной зоны и кнопку Минус третьей варочной зоны.
3. Затем нажмите кнопку Плюс второй
варочной зоны для того, чтобы активировать режим защиты от детей. На дисплее отобразится символ L, кнопки управления будут заблокированы, варочная панель отключится.
Отключение блокировки от детей
4. Нажмите кнопку «Вкл» .
5. Затем сразу же одновременно нажмите
кнопку Плюс второй варочной зоны и кнопку Минус третьей варочной зоны.
6. Затем нажмите кнопку Минус третьей
варочной зоны, чтобы дезактивировать функцию защиты от детей. Символ L погаснет.
Примечание:
В случае отключения элек тричества режим защиты от детей будет отключен.
19
Page 21
Служит для автоматического отключения любой
Работа прибора
варочной зоны после окончания установленного времени. Время приготовления пищи может быть установлено в пределах от 1 до 99 минут.
1. Включите варочную панель.
2. Включите одну или несколько варочных зон и
установите необходимую мощность.
3. Одновременно нажмите кнопки Минус и
Плюс таймера. Зажжется индикатор готовности таймера к работе. Нажимайте кно п к и до тех пор, пок а не замигает индикатор таймера для соответствующей зоны приготовления.
Внимание: индикатор таймера мигает только в том случае, если зона приготовления включена (значение уровня мощности выше нуля).
4. Используя кнопки Минус и Плюс сразу
же задайте необходимое время приготовления. Вы можете выбрать значение от 1 до 99.
Индикатор варочной зоны
Индикатор автоматики отключения
Индикатор таймера
При нажатии кнопки Плюс отсчет начнется с 1, при нажатии кнопки Минус – с 30.
5. Для того чтобы установить таймер
откл ючения дру гой в арочной зо ны, одновременно нажимайте кнопки Минус и
Плюс таймера, пок а не замигает индикатор таймера для соответствующей зоны приготовления. Затем ус тановите необходимое время приготовления,
используя кнопки Минус и Плюс .
6. По истечении за дан ного времени варочная
зона автоматически выключится. Раздастся звуковой сигнал, который можно отключить, нажав любую кнопку, кроме «Выкл».
Примечания:
Для того чтобы узнать, сколько времени прошло с момента установления таймера,
одновременно нажимайте кнопки Минус и
Плюс таймера, пок а не замигает индикатор таймера для соответствующей зоны приготовления . Отображае мое на дисплее значение может быть изменено.
Для того чтобы отключить таймер, выберите соответствующую варочную зону и, используя кнопк у Минус, установите значение таймера на 00.
Автоматика отключения
20
Page 22
1. Включите варочную панель
Работа прибора
2. Для установки времени одновременно
нажимайте кнопки Плюс и Минус таймера , п ока не зам игает ин дик атор. Установите необходимое время, используя
кнопки Плюс или Минус .
3. По истечении заданного времени раздастся
звуковой сигнал, который можно отключить нажатием любой кнопки за исключением кнопки «Выкл».
Примечание:
Функция таймера остается активной даже при выключенной варочной панели. Для установлен ия нового вр емени включите варочную панель нажатием кнопки «Вкл».
Таймер
21
Page 23
На уровне 9 при включенной функции
Работа прибора
Уровень
мощности
Автоматика закипания
(мин:сек)
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0:40 1:12 2:00 2:56 4:16 7:12 2:00 3:12
-
автоматики закипания происходит быстрый разогрев. Через некоторое время уровень мощности понизится до более низкого (от 1 до
8).
При использовании функции автоматики закипания для приготовления блюд необходимо выбрать режим кипения на медленном огне, поскольку электронное устройство отключается автоматически.
Автоматика закипания используется для блюд из холодных продуктов, которые нужно быстро довести до кипения. Затем за приготовлением таких блюд н е н а д о п о с тоянно следить
(например, варка мяса для супа).
1. Включите варочную зону.
2. Выберите уровень мощности 9. Повторное
нажатие кнопки Плюс активирует функцию автоматики закипания. На дисплее выбора мощности будут поочередно появляться
символы А и 9, или А и , если на варочной зоне нет посуды.
Автоматика закипания
3. Затем с помощью кнопки Минус выберите
меньший уровень мощности для приготовления на малом огне (от 1 до 8). На дисплее будут попеременно мигать символ А и значение установленной мощности.
4. Функция включена и будет действовать по
заданной программе. Через некоторое время (см. таблицу) процесс приготовления пищи продолжится на малом огне.
Примечание:
При включенной функции автоматического повышения мощности кнопка Плюс может
быть использована для повышения уровня кипения. Нажатием кнопки Минус функция
автоматики закипания будет отключена.
Если Вы активируете автоматику закипания, но не выберете более низкий уровень мощности для дальнейшего приготовления, функци я автоматики заки п а н ия б удет отключена через 10 сек унд и процесс приготовления пищи продолжится на уровне мощности 9.
При выборе более мощного режима приготовления пищи или активации режима увеличения мощности, функция автоматики закипания может отключиться, если превышено максимально допустимое значение мощности (см. «Управление энергопотреблением»).
22
Page 24
Используя функцию подогрева , вы можете
Работа прибора
использовать варочные зоны для того, чтобы блю д а ос та в а л и с ь го ря чи м и . Вы б р а н н а я варочная зона работает на низко м уровне мощности.
1. Посуда находится на варочной зоне, выбран
уровень мощности (например, 3).
2. Нажмите кнопку активации режима подогрева
. На ч н ет ми гать с о от в етствующ и й
индикатор над кнопкой.
3. Нажмите кнопку Плюс или Минус
соответствующей варочной зоны, чтобы установить режим подогрева для заданной зоны. На дисплее отобразится символ . Индикатор над кнопкой включения режима подогрева погаснет.
4. Однократно нажмите кнопку Минус , чтобы
отключить функцию.
Максимально возможное время работы в режиме подогрева составляет 120 минут. По истечении данного времени варочная панель выключится.
Усиленный нагрев
Режим усиленного нагрева позволяет увеличить уровень мощности индукционных варочных зон. С и с п о л ь з о в а н и е м д а н н о й ф у н к ц и и м о ж н о быстро довести до кипения большое количество воды. Режим усиленного нагрева активен на протяжении 10 минут, после чего уровень мощности автоматически понижается до 9.
1. Однократно нажмите кнопку для того,
чтобы включить режим усиленного нагрева. Замигает соответствующий индикатор над кнопкой.
2. Нажмите кнопку Плюс или Минус
соответствующей варочной зоны, чтобы установить режим усиленного нагрева для заданной зоны. На дисплее отобразится символ P.
Индикатор над кнопкой включения режима усиленного нагрева погаснет.
3. Через 10 минут режим усиленного нагрева
откл ючит ся а втомат иче ски . Симв ол P погаснет, уровень мощности понизится до 9.
Функция подогрева
23
Примечание:
Для того, чтобы вручную отключить режим повышенной мощности, нажмите кнопку Минус
.
Page 25
Управление энергопотреблением
Работа прибора
По техническим причинам две варочные зоны всегда образуют модуль и имеют максимальную мощность. Если этот диапазон мощностей превышен при выборе более высокого уровня мощности или при активированной функции автоматики закипания, то система управления эн ер го п от р е бл е н и е м у м е н ь ш и т ур ов е н ь мощности соответствующей варочной зоны в модуле.
При этом сначала замигает дисплей этой варочной зоны, а затем на дисплее будет постоянно высвечиваться максимально разрешенный уровень мощности.
24
Page 26
Работа прибора
25
Page 27
Уход и чистка
Перед чисткой выключите прибор и дайте ему остыть.
Никогда не используйте пароочистителями очистителем или подобными приборами
Особенно аккуратно мойте кнопку «Вкл/ Выкл», так как Вы можете случайно включить прибор.
Стеклокерамическая поверхность
Важно! Ни в коем случае не применяйте абразивные моющие средства и острые предметы для чистки варочной поверхности!
Чистка после использования
1. Если в процессе работы на варочной панели появилос ь за гряз нение , протрите всю поверхность. Рекомендуется делать это после каждого использовании варочной панели. Для мытья поверхности во с п о ль зу й т е с ь м я г к о й т р я п о ч к о й с небольшим к оличеством жидкости для мытья. Затем насухо вытрите поверхность сухой мягкой тряпочкой, чтобы на поверхности прибора не осталось моющего средства.
Еженедельный уход
2. Еженедельно мойте варочную панель при
помощи профессиональных средств ухода за керамикой.
Строго следуйте рекомендациям производителя.
При использовании чистящее средство покрыва­ет панель защитной пленкой, которая обладает водо- и грязеотталкивающими свойствами. Вся грязь останется на пленке, после чего ее легко удалить. Затем насухо протрите варочную па­нель сухой мягкой тряпочкой. Следите за тем, чтобы на поверхности прибора не осталось чис­тящего средства, поскольку в противном случае при нагревании стеклок ер амическое покрытие может изменить свой цвет.
Особые загрязнения
Сильные загрязнения и пятна лучше всего удалять, когда панель еще теплая. Используйте профессиональные чистящие средства для ухода за керамическими панелями. См. пункт 2.
Сначала смочите выплеснувшуюся пищу влажной тряпочкой, а затем удалите остаточное загрязнение специальным скребком для керамических варочных панелей. Еще раз протрите панель, как это описано в пункте 2.
Пригоревший сахар и расплавившуюся пластмассу следует удалить немедленно, пока они еще горячие, при помощи скребка. Затем удалите загрязнения как это описано в пункте 2.
Частицы песка могут попасть на поверхность прибора, пока Вы чистите картофель или салат, и могут поцарапать варочную панель, когда Вы ставите на нее кастрюли или снимаете их. Следите, чтобы на варочной панели не оставалось частиц песка.
Изменение цвета панели не влияет на ее функциональность и прочность керамической поверхности. Изменение цвета не свидетельствует об изменении свойств материала, это лишь остатки пищи, которые не были вовремя удалены и которые прилипли к поверхности.
Блестящие пятна появляются в результате трения дна посуды о поверхность панели, особенно в случае использования посуды с алюминиевым основанием или неподходящих чистящих средств. Их трудно удалить при помощи обычных чистящих средств. Вам, возможно, придется вымыть варочную панель несколько раз. Со временем, поверхность прибора изотрется, и в результате появятся темные пятна, которые являются результатом использования абразивных чистящих средств или неподходящей посуды.
.
26
Page 28
Ремонт и обслуживание варочной панели
Устранение неполадок
людьми, не имеющими соответствующей
квалификации, может быть опасным, так как может привести к короткому замыканию или удару электрическим током. Не пытайтесь самостоятельно починить устройство, это может нанести вред людям и испортить его. Пользуйтесь услугами специалистов, например, сотрудников сервисной службы.
Пожалуйста, обратите внимание
В случае возникновения неполадок, перед тем как вызывать специалиста сервисной службы, ознакомьтесь с этим разделом.
Некоторые неполадки Вы сможете устранить самостоятельно, что позволит Вам не прибегать к помощи специалиста.
Часто срабатывают предохранители из-за перегрузок в электросети?
Свя ж и тес ь с се р в ис н о й с лу ж бо й и л и с электриком.
Прибор не включается?
В Вашем доме нет электричества в сети, так как сработали предохранители.
Прибор не подключен к розетке.
Установлена блокировка, т.е. загорается индикатор над клавишей блокировки.
Протрите поверхность панели или уберите с нее посторонние предметы.
Чтобы убрать символ , нажмите ту же самую кнопку, или выключите и снова включите варочную панель.
Высвечивается код ошибки Е2?
Эле ктр онн ое ус тро йст во пе рег рело сь. Проверьте подключение панели. Убедитесь, что вентилятор работает нормально. См. раздел «Защита от перегрева».
Высвечивается код ошибки U400?
Панель н еверно подсоединена. Кнопки управления отключатся через 1 сек., и раздастся продолжительный звуковой сигнал. Соедините прибор с соответствующим источником питания.
Высвечивается код ошибки ERxx или Ex?
У прибора возникла техническая неисправность. Свяжитесь с сервисной службой.
Появляется символ ?
Варочная зона включена и запущен автоматический процесс распознавания посуды. Подача энергии не начнется, пока на варочной зоне не окажется подходящая посуда.
Символ продолжает гореть после того, как Вы поставили на варочную зону посуду?
Данная посуда не пригодна для индукционной варочной панели или диаметр ее дня слишком мал.
Включена защита от детей. На дисплее отображается буква L.
Удалите грязь или посторонние предметы с сенсорных кнопок.
Возможно, Вы используете посуду, непригодную для индукционной варочной поверхности. Обратитесь к разделу «Посуда для индукционных варочных панелей».
Мигает символ и р а з д а е т с я продолжительный звуковой сигнал.
Выкипевшая на панель пища, посуда или другие предметы вызвали заедание сенсорных кнопок.
Посуда издает шумы?
Это происходит по техническим причинам. Нет никакой угрозы для варочной панели или для посуды.
Вентилятор работает после выключения прибора?
Это нормально, остывает электрический элемент .
Прибор издает шумы?
Это происходит по техническим причинам, это нормально.
На приборе появились царапины или трещины?
Если на поверх ности варочной пан ели появляются трещины, царапины и сколы, возникает опасность электрического замыкания. Немедленно выключите прибор, отсоедините его от сети и свяжитесь с сервисной службой.
27
Page 29
Рекомендации
Инструкции по установке
Примечание:
Индукционные варочные панели Küppersbusch должны устанавливаться только в соответствии с инструкциями, содержащимися в данном руководстве по эксплуатации.
В с л у ч а е н е с о б л ю д е н и я у к а з а н н ы х инструкций Küppersbusch снимает с себя ответ с твен ность за любые повр е жден ия прибора!
Указания по технике безопасности
Поверхности мебели из пластика и фанеры и клей должны быть термостойкими (>75°С). Иначе они могут деформироваться.
Убедитесь, что все важные соединения изолированы во время установки.
Разрешается закрывать пространство между верхней частью прибора и стеной полосами из дерева в соответствии с рисунками по установке.
М и н и м а л ь н ы е з а з о р ы д о л ж н ы б ы т ь сохранены в соответствии с рисунком.
Устанавливая при бор рядо м с в ысоким комодом, учтите безопасную дистанцию в 40 мм. Стена комода должна быть покрыта теплоизоляционным материалом в соответствии с рисунком по установке. Однако по соображениям удобства работы с прибором, расстояние должно быть не менее 300 мм.
Расстояние между вытяжкой и прибором указано в инструкции для вытяжки.
Держите упаковочные материалы подальше от детей. Дети могут задохнуться в упаковке или проглотить маленькие ее части.
Вентиляция
З а д н я я с т е н к а м е б е л и , в к о т о р у ю встраивается прибор, должна быть открыта для обеспечения достаточной вентиляции.
Передняя поперечная полоса должна быть удалена для обеспечения проникновения воздуха под рабочую поверхность по всей ширине прибора размером примерно 7 мм.
Удалите все п о п е р ечные полосы п од рабочей поверхностью.
Расстояние между прибором и кухонной мебелью должно быть достаточным для вентиляции.
Вентиляционные отверстия должны быть разделены экраном, поставляемым в комплекте. Таким образом, нагретый выходящий воздух не попадет в поток забираемого холодного воздуха.
Нельзя использовать прибор, если в духовом шкафу идет процесс пиролиза.
Установка
Важно!
Если панель устанавливается над предметами кухонного гарнитура (боковыми панелями, ящиками и т.д.), рекомендуется, чтобы ближайшая полка была расположена на расстоянии миним ум 20 мм от нижней части панели.
Для предотвращения возможности возникновения пожара легко восплам еняю щие ся предметы, к оторы е могут загореться или деформироваться при нагреве, не должны находиться рядом с панелью или под ней.
Когда прибор устанавливается непосредственно над выдвижной полкой, то убедитесь, что в данной полке не хранятся острые предметы, которые могли бы повредить прибор снизу при открывании или закрывании выдвижной полки.
28
Page 30
Изоляция прибора
Инструкции по установке
Перед началом работ по установке и подключению варочной панели, надлежащим образом вложите изолирующий уплотнитель, входящий в комплект варочной панели.
Жидкость не должна попадать на электрические части прибора.
Если прибо р к онтактирует с не ровными поверхностями, то необходимо удалить уплотнитель и зашпаклевать з азор между варочной поверхностью и столешницей.
Не допускается использование силиконового уплотнителя! В противном случае Вы не сможете вынуть варочную панель, не повредив ее.
инструмента. Края вырезанной поверхности зат е м изол и р у ются, ч тобы не допустить попадания туда влаги.
Сделайте вырез, как показано на рисунке.
Панель должна иметь идеально ровное положение. Любое искривление может привести к появлению трещин.
Керамическая варочная панель крепится при помощи скоб.
Вырезание рабочей поверхности
Сделайте вырез в рабочей поверхности при помощи тонкой острой пилы или специального
29
Page 31
Инструкции по установке
Размеры в мм
Вставьте прибор в выпиленное отверстие и выровняйте его.
В отверстия для скоб снизу вставьте скобы с шурупами для крепления, выровняйте их и закрепите.
Закручивайте шурупы только отверткой вручную! Не пользуйтесь электрическим шуруповертом.
Если рабочая поверхно ст ь сделана из тонкого материала, убедитесь, что ск обы расположены правильно. Для выравнивания скобы используйте шуруп с метрической резьбой (А).
Есть опасность поломки при установке прибора или нагрузке на него.
1 Минимальное расстояние от стены
2 Выпиленное пространство
3 Внешние размеры прибора
4 Проводка в стене
5 Высота установки
Скоба
30
Page 32
Подключение к электричеству
Размеры варочной панели:
Высота/Глубина/Ширина.………...мм
Варочные зоны:
Передняя левая………….…...Ø / кВт Задняя левая……………..…...Ø / кВт
Задняя правая…………….......Ø / кВт
Передняя левая…………….....Ø / кВт
Потребляемая мощность………...кВт
50/900/350
21/2,3 14,5/1,4 14,5/1,4 21/2,3
7,4
Инструкции по установке
Подключение к электрической сети должно осуществляться исключительно квалифицированным специалистом.
Строго соблюдайте правила и нормы, установлен ные местн ым предпри яти ем­поставщиком энергии.
На случай, если после монтажа прибора до штепсель ной вилки невозможно б удет д о б р ат ь с я , м о н т е р о м д о л ж н о б ы т ь предусмотрено разъединяющее приспособление с расстоянием между контактами 3 мм в разомкнутом состоянии. Для этой цели пригодны такие устройства как выключатели с линейной защитой, пробки и контакторы.
При подключении и ремонте прибора отсоедините его от источника питания при помощи одного из этих устройств.
Провод заземления должен быть достаточно длинным, чтобы при ослаблении натяжения на сетевой шнур шла достаточная нагрузка.
Все внешние кабели должны быть убраны под прибор.
Убедит есь, что напря жение в сети соответствует указанному на маркировке прибора.
При подключении обеспечьте невозможность случайного контакта.
Внимание: неправильное подсоединение к сети может привести к поломке электронного устройства.
Технические характеристики:
Начало эксплуатации
После установки устройства и его подключения к сети питания, будет проведен автоматический тест и отобразится информация для сервисной службы.
Важно: при подключении устройства к сети никакие предметы не должны соприкасаться с кнопками управления.
Протрите поверхность панели губкой, намоченной мыльной водой, затем протрите ее насухо чистой тряпкой.
Подключение к электричеству:
31
Page 33
Page 34
www.kuppersbusch.ru
www.kuppersbusch.ru
Loading...