Kuppersbusch EEB 9800.0 Instruction Manual [pt]

ISTRUZIONI DI USO
e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
Ðtv³wuÒxvÒvÒÊËwÒ´ÎËxÑÐÌгv&&vÒ
EEB 9800.0
072448 I31
Leia cuidadosamente as informações contidas nesta brochura antes de colocar o forno em funcionamento. Aqui encontra importantes indicações referentes à sua segurança, ao uso, à conservação e à manutenção do aparelho para que tenha prazer em usá-lo.
Caso venha a ocorrer uma falha, consulte primeiro o capítulo «Se alguma coisa não funcionar». Falhas menores podem, muitas vezes, ser eliminadas pelo próprio utilizador, economizando-se, desta forma, custos desnecessários com assistência.
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se for o caso, entregue­o ao novo proprietário do aparelho para a segurança e informação do mesmo.
Índice
Uma vista geral do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
O painel de comando - teclas de sensor e indicações . . . . . . 44
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Conexão e funcionamento Forno Sonda de temperatura
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo Acertar as horas Primeira limpeza
Generalidades sobre o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicações gerais Acessórios do forno Níveis de prateleira Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601) Ligar e desligar a iluminação do forno
Uso do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Indicações gerais Significado dos símbolos coloridos Ligar o forno Seleccionar o programa de assar Seleccionar o programa de cozinhar Seleccionar o programa de aquecimento Alterar a temperatura de cozedura Alterar/Ajustar o tempo de cozedura Ajustar o fim de cozedura Conexão e desconexão automáticas Automatismo de peso Desligar o forno Continuar o programa interrompido Visualização da temperatura real do forno
Funções adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aquecimento rápido J Função de memória M / N
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Seleccionar um programa Virar o assado Assar na grelha Assar na panela Assar com os programas de aquecimento Indicações referentes aos programas de assar Vista geral dos programas de assar Valores de referência para assar com programas de aquecimento
Sonda de temperatura e função de temperatura interna do alimento 51
Introdução correcta da sonda de temperatura Utilizar a sonda de temperatura interna Ajustar a função de temperatura interna do alimento Ajustar o início de cozedura retardado Valores de referência para temperaturas internas do alimento
d/ Alterar o peso
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual de instruções:
O triângulo de advertência adverte-o dos perigos para a sua saúde ou
=
dos danos que podem ser causados no aparelho.
Aqui encontra conselhos e observações.
F
Condições de garantia
As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas pu­blicadas pelo governo do país em questão. Detalhes referentes ao mesmo pa­clem ser obtidos do vendedor que forneceu o aparelho. Para reckamações em garantia o recibo de venda deve ser apresentado.
Cozer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Seleccionar um programa Vista geral dos programas de cozinhar Cozinhar com programas de aquecimento Cozer pizza Quantidades de massa para o tabuleiro de bolos (p. ex. massa batida, massa levedada) Indicações referentes à tabela: «Valores de referência para cozer massas» Valores de referência para cozer massas Grelhar Valores de referência para grelhar Descongelar e levedar Fazer conservas
Vista geral dos programas de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . 56
O avisador de tempo curto
A segurança para crianças
Activar/desactivar a segurança para crianças
Ajustar as funções especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vista geral das funções especiais
1. Selecção da língua
2. Activar a selecção «Funções especiais» 3a. Memória 1 e 2 3b. Ligar e desligar a Função económica 3c. Tempo máximo de cozinhar
4. Terminar o modo de selecção
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Para todas as superfícies Remover incrustações Indicações referentes ao raspador Utilização de sprays para forno – indicações Esmaltado Aço-inox Vidro Alumínio Manípulos Desmontar e montar a porta do forno Desmontar e montar a grade lateral Soltar/prender o elemento de aquecimento
Regenerar o catalisador ökotherm®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Se alguma coisa não funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Placa de identificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Substituição de uma lâmpada de halogéneo
Indicações de montagem para técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Medidas para a montagem
Parte eléctrica Montagem no móvel de cozinha
L
t. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
42 EEB 9800.0
Uma vista geral do seu aparelho
1Porta do forno 2 Níveis de prateleira
3 Ventilador de ar quente 4 Grelha dobradiça (Aquecimento superior e Grelhador) 5 Tomada para a sonda de temperatura 6 Painel de comando
Na página 44 encontra uma vista geral do painel de comando.
Acessórios juntamente fornecidos:
Grelha 2 tabuleiros p/ bolos (esmaltado) Pingadeira (esmaltado) Sonda de temperatura
Acessórios especiais à venda:
Pedra de forno Maxi para pizza com pá (nº de acess. 146) Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
Para as corrediças telescópicas individuais:
Grelha rebaixada, p. ex. para aves grandes (nº de acess. 752) Pingadeira de vidro, apropriada somente para o acess. 752 (nº de acess. 753)
EEB 9800.0 43
O painel de comando - teclas de sensor e indicações
Todas as funções do forno são controladas através do painel de comandos.
Todos os campos de símbolos são simultaneamente teclas de sensor que reagem imediatamente ao carregar levemente.
F
O botão giratório é embutível e pode ser embutido ou retirado novamente para fora com uma pressão leve. Pode ser rodado para a esquerda e para a direita.
F
1 Indicação das horas Indicação das horas e do tempo
2Tecla das horas
(não visível)
3
i
4
h
5
e
6 / 8
6 Teclas de programas de
7 Tecla descongelamento Programa «Descongelar e levedar L», veja
8 Teclas de programas de
Tecla LIG Liga o forno (em estado de prontidão)
Tecla de segurança para crianças
Tecla DESL Desliga o forno
Programas e funções (campos de símbolos/teclas de sensor)
assar
Teclas de programas de cozinhar
aquecimento
Para acertar as horas
Para activar/desactivar a segurança para crianças funções especiais veja pág. 57
Tanto são símbolos de indicação como teclas de sensor para seleccionar os programas/as funções
Programas básicos para assar carne e peixe, vista geral na pág. 50
Programas básicos para cozer bolos, pão e pizza, vista geral na pág. 52
pág. 55
Indicação e sensor para os diversos tipos de aquecimento, vista geral na pág. 56
h veja pág. 56, para ajustar as
9 Tecla Aquecimento rápido Funções adicionais, veja pág. 48
10 Indicação de texto Mostra instruções para o passo seguinte,
ajustes actuais e outros dados
11
12
13
t
u
n
d
r
m
j
g
Tecla Contador de minutos Para ajustar o tempo curto. Veja pág. 56
Tecla de tempo de cozedura
Tecla de fim de cozedura Para ajustar o fim da cozedura veja pág. 48
Tecla de automatismo de peso
Tecla Função de temperatura interna do alimento
Tecla de início de cozedura Para ajustar o início da cozedura para a
Tecla OK Para confirmar as entradas
Tecla de chamada da temperatura real
Para ajustar o tempo de cozedura veja pág. 47
Para ajustar o peso para o automatismo de
dveja pág. 48
peso
Para ajustar a temperatura interna do alimento «Sonda de temperatura e função de temperatura interna do alimento» veja na pág. 51.
função de temperatura interna do alimento
Indica brevemente na indicação de texto a temperatura actual do forno
14 Indicação da temperatura Indica a temperatura do forno ajustada
15 Botão giratório Para alterar todos os valores modificáveis
44 EEB 9800.0
Indicações de segurança
Antes da primeira utilização
Conexão e funcionamento
Só as placas de cozinhar integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram
construídas e testadas para serem usadas sobre um forno integrável KÜPPERSBUSCH. Não devem ser utilizas outras placas de cozinhar.
Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser
executadas exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as normativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança.
Colocar o aparelho em funcionamento apenas quando estiver instalado!
A superfície do forno fica quente quando em funcionamento. Manter sempre
as crianças afastadas.
Não prender cabos de conexão de aparelhos eléctricos na porta do forno.
Não podem ser utilizados aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão para
limpar o forno! O aparelho pode ser danificado de tal forma, que corre perigo de vida.
O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso
doméstico.
Forno
Nas reparações, o aparelho deve estar completamente sem tensão (desligar
o fusível ou retirar a ficha de rede).
Nunca deixe objectos no forno que possam causar perigo em caso de
ligação involuntária.
Tenha cuidado ao trabalhar com o forno quente. Utilize pegas para panelas,
luvas ou similares.
Tenha cuidado ao abrir o forno quente: não se curve imediatamente sobre
a porta aberta do forno. Ao abri-la, sai uma onda de ar quente ou vapor de água.
A porta do forno tem que fechar bem. Em caso de danos na vedação da
porta, nas dobradiças, nas superfícies da vedação da porta ou rachadura no vidro da porta, desligar imediatamente o aparelho até que o técnico tenha reparado e testado o mesmo.
Atenção! Ao abrir e fechar a porta do forno, não pegar nas dobradiças da
porta. Perigo de lesão!
Feche completamente a porta do forno enquanto estiver a preparar
alimentos no mesmo.
Manter no mínimo 5 cm de distância do grelhador e do aquecimento
superior.
Eliminar o material de embalagem e o aparelho antigo
Elimine a embalagem de transporte do modo mais ecológico possível. Na Alemanha, o seu comerciante, de quem adquiriu o aparelho, aceita de volta
a embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo de materiais economiza matéria-prima e reduz o lixo. Os aparelhos velhos também possuem materiais reaproveitáveis. Entregue o seu aparelho antigo ao local de recolhimento de materiais reaproveitáveis. Os aparelhos velhos devem ser inutilizados antes da sua eliminação. Assim, evita-se usos indevidos.
Acertar as horas
Antes da colocação em funcionamento ou após uma falha da corrente eléctrica é preciso acertar o relógio. Nestes casos, o relógio indica no display «0.00».
Carregue na superfície à esquerda ao lado da tecla DESLIG
e até que fique a
piscar e na indicação de texto surja <Acertar relógio>.
– Ajuste as horas actuais com o botão
giratório.
– Confirme com
j.
Primeira limpeza
– Remover as partes alheias e a embalagem. – Antes da primeira preparação de alimentos, limpar muito bem o aparelho.
Limpar com um pano húmido e um pouco de detergente a parte interior do forno, os tabuleiros para bolos, a pingadeira, a grelha, etc.
Aquecer o forno.
Fechar a porta do forno. Aquecer o forno com o Aquecimento superior e inferior durante 60 minutos. Arejar bem a cozinha simultaneamente.
C a 250 °C
Sonda de temperatura
Utilizar apenas a sonda original de temperatura.
Não prender o cabo da sonda de temperatura na porta do forno.
Retirá-la do forno quando não for utilizada.
Manter no mínimo 5 cm de distância do grelhador e do aquecimento
superior.
EEB 9800.0 45
Generalidades sobre o forno
Indicações gerais
Observe as indicações de segurança na página 45!
=
Atenção! Perigo de sobreaquecimento! Ao utilizar o forno, não forre o
=
fundo com uma folha de alumínio nem coloque panelas, frigideiras e recipientes semelhantes sobre o fundo! Isto iria provocar uma acumulação de calor, o que prejudica o esmalte.
O forno fica quente quando é utilizado. Para arrefecer a caixa, a ventoinha
F
de arrefecimento é accionada assim que a caixa aquecer. A ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até que a caixa esteja arrefecida, mesmo após o forno ter sido desligado. Os ruídos da ventoinha são ruídos normais de funcionamento. Não se trata de uma falha.
Se preparar pratos com álcool ou fermento nos programas de ar quente
F
forma-se um cheiro a vinagre. Se este cheiro incomodar, utilize um programa sem ventilador, como p. ex. Aquecimento superior/inferior.
Acessórios do forno
Tabuleiros para bolos:
Para retirar, levante-os ligeiramente.
Depois de reintroduzidos, a aresta oblíqua dos tabuleiros deve ficar voltada para a porta do forno.
Introduza a pingadeira e o tabuleiro para bolos com os dois furos voltados
para o fundo do forno.
Grelha:
Certifique-se de que a haste
transversal das grelhas fique sempre virada para trás (para o fundo do forno).
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
São hastes corrediças que podem ser adquiridas como acessório e que substituem a grade lateral, facilitando significativamente o trabalho com o forno quente. Tabuleiros ou grelhas são colocados sobre as corrediças individuais. Cada um deles pode ser retirado independentemente do outro.
Se o seu forno estiver equipado com corrediças individuais, observe as instruções anexas às mesmas.
Ligar e desligar a iluminação do forno
Se o botão giratório estiver embutido, a iluminação permanece desligada. – Pressione o botão giratório.
O botão giratório sai para fora e a iluminação do forno é ligada. Para voltar a desligar a iluminação do forno, pressione novamente o botão. A iluminação funciona independentemente do funcionamento do forno. A
iluminação também pode ser desligada durante a utilização do forno. Assim, economiza-se energia e prolonga-se a durabilidade das lâmpadas de halogéneo.
Níveis de prateleira
Se utilizar corrediças telescópicas, observe as indicações sobre os níveis de prateleira contidas nas instruções anexas!
Há 8 níveis de prateleira nas grades laterais. Os níveis de prateleira são contados de baixo para cima, de 0 até 7. No nível de prateleira 0 pode ser introduzida, p. ex., a pingadeira.
Grade lateral: O nível de prateleira 0 é o nível de prateleira mais baixo possível.
46 EEB 9800.0
Uso do forno
Indicações gerais
Através de um circuito de segurança evita-se que o forno permaneça
F
ligado involuntariamente por um período prolongado: no caso de uma utilização ininterrupta, o forno desliga-se após decorrido o tempo de cozedura máximo ajustado. Se desejar utilizar o forno durante mais tempo, deverá regulá-lo novamente para o tempo restante. O modo de ajuste do tempo de cozedura máximo pode ser consultado em «Ajustar as funções especiais» na pág. 57 .
Após alguns minutos de funcionamento, o botão giratório é protegido
F
contra uma alteração involuntária do ajuste: para o reactivar e poder alterar os ajustes, o botão giratório tem que ser primeiro ligeiramente rodado.
Em alguns programas, o ventilador liga-se e desliga-se durante o
F
funcionamento. Não se trata de uma avaria.
Significado dos símbolos coloridos
Cor significa
Símbolo verde pode ser seleccionado
Símbolo vermelho está activo
Símbolo vermelho/verde tem que ser ajustado agora
Símbolo cor de laranja está activo, mas foi alterado
Nem todos os programas e funções podem ser combinados uns com os
F
outros. As funções não combináveis não podem ser seleccionadas, pelo que não são acesas.
-<...>+ na indicação de texto significa: com o botão giratório pode alterar
F
um valor.
Seleccionar o programa de cozinhar
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
– Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido. Este
símbolo acende com a cor vermelha.
Apenas programas de cozer pão
– Ajuste o sub-programa pretendido com o botão giratório e confirme a
selecção carregando em
Apenas programa de cozer pão
– Ajuste o peso do alimento com o botão giratório.
O tempo e a temperatura de cozedura resultam deste ajuste.
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
Todos os outros programas de cozinhar
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
Z e bolos de fruta X
j.
Z.
j.
j.
Seleccionar o programa de aquecimento
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
Programas de aquecimento:
Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido.
– Altere, se desejar, a temperatura de cozedura pré-regulada.
– O tempo e o fim de cozedura não estão pré-indicados, mas podem ser
ajustados. (Veja pág. «Alterar/Ajustar o tempo de cozedura» e «Ajustar o fim de cozedura»).
– Inicie o programa carregando em
j.
Ligar o forno
– Carregue no sensori.
Os símbolos de programas acendem com a cor verde; o forno está em estado de prontidão e na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok> .
– Seleccione um programa.
Se não tiver seleccionado nenhum programa dentro de aprox.
F
10 segundos, o forno desliga-se novamente.
Seleccionar o programa de assar
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
– Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido. Este
símbolo acende com a cor vermelha e o campo «Automatismo de peso» pisca a verde/vermelho.
– Ajuste o peso do alimento com o botão giratório.
O tempo e a temperatura de cozedura resultam deste ajuste.
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
j.
Alterar a temperatura de cozedura
Em todos os programas está pré-regulada uma temperatura de cozedura que é visualizada na indicação da temperatura. Nos programas de cozinhar e de assar só se pode alterar a temperatura numa área pré-indicada. Nos programas de aquecimento é possível seleccionar a temperatura na área de 0 °C (sem ajuste da temperatura) até 290 °C.
– Alterar a temperatura de cozedura: rodar o botão giratório.
Alterar/Ajustar o tempo de cozedura
O tempo de cozedura para os programas de cozinhar e assar já está pré­ajustado, mas pode ser alterado. Para os programas de aquecimento não está pré-ajustado nenhum tempo de cozedura.
– Carregue no sensor
<Tempo de cozinhar ok>.
– Altere o respectivo tempo rodando o botão giratório para o tempo de
cozedura pretendido.
– Confirme com
u: na indicação de texto surge p. ex.
j.
EEB 9800.0 47
Loading...
+ 14 hidden pages