Leia cuidadosamente as informações contidas nesta brochura antes de colocar
o forno em funcionamento. Aqui encontra importantes indicações referentes à
sua segurança, ao uso, à conservação e à manutenção do aparelho para que
tenha prazer em usá-lo.
Caso venha a ocorrer uma falha, consulte primeiro o capítulo «Se alguma coisa
não funcionar». Falhas menores podem, muitas vezes, ser eliminadas pelo
próprio utilizador, economizando-se, desta forma, custos desnecessários com
assistência.
Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se for o caso, entregueo ao novo proprietário do aparelho para a segurança e informação do mesmo.
Índice
Uma vista geral do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
O painel de comando - teclas de sensor e indicações . . . . . . 44
Indicações gerais
Acessórios do forno
Níveis de prateleira
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
Ligar e desligar a iluminação do forno
Indicações gerais
Significado dos símbolos coloridos
Ligar o forno
Seleccionar o programa de assar
Seleccionar o programa de cozinhar
Seleccionar o programa de aquecimento
Alterar a temperatura de cozedura
Alterar/Ajustar o tempo de cozedura
Ajustar o fim de cozedura
Conexão e desconexão automáticas
Automatismo de peso
Desligar o forno
Continuar o programa interrompido
Visualização da temperatura real do forno
Seleccionar um programa
Virar o assado
Assar na grelha
Assar na panela
Assar com os programas de aquecimento
Indicações referentes aos programas de assar
Vista geral dos programas de assar
Valores de referência para assar com programas de aquecimento
Sonda de temperatura e função de temperatura interna do alimento 51
Introdução correcta da sonda de temperatura
Utilizar a sonda de temperatura interna
Ajustar a função de temperatura interna do alimento
Ajustar o início de cozedura retardado
Valores de referência para temperaturas internas do alimento
d/ Alterar o peso
Os seguintes símbolos são utilizados neste manual de
instruções:
O triângulo de advertência adverte-o dos perigos para a sua saúde ou
=
dos danos que podem ser causados no aparelho.
Aqui encontra conselhos e observações.
F
Condições de garantia
As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas publicadas pelo governo do país em questão. Detalhes referentes ao mesmo paclem ser obtidos do vendedor que forneceu o aparelho. Para reckamações em
garantia o recibo de venda deve ser apresentado.
Seleccionar um programa
Vista geral dos programas de cozinhar
Cozinhar com programas de aquecimento
Cozer pizza
Quantidades de massa para o tabuleiro de bolos
(p. ex. massa batida, massa levedada)
Indicações referentes à tabela: «Valores de referência para cozer massas»
Valores de referência para cozer massas
Grelhar
Valores de referência para grelhar
Descongelar e levedar
Fazer conservas
Vista geral dos programas de aquecimento. . . . . . . . . . . . . . . 56
Para todas as superfícies
Remover incrustações
Indicações referentes ao raspador
Utilização de sprays para forno – indicações
Esmaltado
Aço-inox
Vidro
Alumínio
Manípulos
Desmontar e montar a porta do forno
Desmontar e montar a grade lateral
Soltar/prender o elemento de aquecimento
3 Ventilador de ar quente
4 Grelha dobradiça (Aquecimento superior e Grelhador)
5 Tomada para a sonda de temperatura
6 Painel de comando
Na página 44 encontra uma vista geral do painel de comando.
Acessórios juntamente fornecidos:
Grelha
2 tabuleiros p/ bolos (esmaltado)
Pingadeira (esmaltado)
Sonda de temperatura
Acessórios especiais à venda:
Pedra de forno Maxi para pizza com pá (nº de acess. 146)
Corrediças telescópicas individuais (nº de acess. 601)
Para as corrediças telescópicas individuais:
Grelha rebaixada, p. ex. para aves grandes (nº de acess. 752)
Pingadeira de vidro, apropriada somente para o acess. 752 (nº de acess. 753)
EEB 9800.0 43
O painel de comando - teclas de sensor e indicações
Todas as funções do forno são controladas através do painel de comandos.
Todos os campos de símbolos são simultaneamente teclas de sensor que reagem imediatamente ao carregar levemente.
F
O botão giratório é embutível e pode ser embutido ou retirado novamente para fora com uma pressão leve. Pode ser rodado para a esquerda e para a direita.
F
1Indicação das horasIndicação das horas e do tempo
2Tecla das horas
(não visível)
3
i
4
h
5
e
6 /
8
6Teclas de programas de
7Tecla descongelamentoPrograma «Descongelar e levedar L», veja
8Teclas de programas de
Tecla LIG Liga o forno (em estado de prontidão)
Tecla de segurança para
crianças
Tecla DESL Desliga o forno
Programas e funções
(campos de símbolos/teclas
de sensor)
assar
Teclas de programas de
cozinhar
aquecimento
Para acertar as horas
Para activar/desactivar a segurança para
crianças
funções especiais veja pág. 57
Tanto são símbolos de indicação como
teclas de sensor para seleccionar os
programas/as funções
Programas básicos para assar carne e
peixe, vista geral na pág. 50
Programas básicos para cozer bolos, pão e
pizza, vista geral na pág. 52
pág. 55
Indicação e sensor para os diversos tipos
de aquecimento, vista geral na pág. 56
10Indicação de textoMostra instruções para o passo seguinte,
ajustes actuais e outros dados
11
12
13
t
u
n
d
r
m
j
g
Tecla Contador de minutos Para ajustar o tempo curto. Veja pág. 56
Tecla de tempo de
cozedura
Tecla de fim de cozedura Para ajustar o fim da cozedura veja pág. 48
Tecla de automatismo de
peso
Tecla Função de
temperatura interna do
alimento
Tecla de início de cozedura Para ajustar o início da cozedura para a
Tecla OKPara confirmar as entradas
Tecla de chamada da
temperatura real
Para ajustar o tempo de cozedura veja
pág. 47
Para ajustar o peso para o automatismo de
dveja pág. 48
peso
Para ajustar a temperatura interna do
alimento «Sonda de temperatura e função
de temperatura interna do alimento» veja
na pág. 51.
função de temperatura interna do alimento
Indica brevemente na indicação de texto a
temperatura actual do forno
14Indicação da temperaturaIndica a temperatura do forno ajustada
15Botão giratório Para alterar todos os valores modificáveis
44EEB 9800.0
Indicações de segurança
Antes da primeira utilização
Conexão e funcionamento
■ Só as placas de cozinhar integráveis KÜPPERSBUSCH é que foram
construídas e testadas para serem usadas sobre um forno integrável
KÜPPERSBUSCH. Não devem ser utilizas outras placas de cozinhar.
■ Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser
executadas exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as
normativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes
comprometem a sua segurança.
■ Colocar o aparelho em funcionamento apenas quando estiver instalado!
■ A superfície do forno fica quente quando em funcionamento. Manter sempre
as crianças afastadas.
■ Não prender cabos de conexão de aparelhos eléctricos na porta do forno.
■ Não podem ser utilizados aparelhos de limpeza a vapor ou sob pressão para
limpar o forno! O aparelho pode ser danificado de tal forma, que corre
perigo de vida.
■ O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso
doméstico.
Forno
■ Nas reparações, o aparelho deve estar completamente sem tensão (desligar
o fusível ou retirar a ficha de rede).
■ Nunca deixe objectos no forno que possam causar perigo em caso de
ligação involuntária.
■ Tenha cuidado ao trabalhar com o forno quente. Utilize pegas para panelas,
luvas ou similares.
■ Tenha cuidado ao abrir o forno quente: não se curve imediatamente sobre
a porta aberta do forno. Ao abri-la, sai uma onda de ar quente ou vapor de
água.
■ A porta do forno tem que fechar bem. Em caso de danos na vedação da
porta, nas dobradiças, nas superfícies da vedação da porta ou rachadura
no vidro da porta, desligar imediatamente o aparelho até que o técnico
tenha reparado e testado o mesmo.
■ Atenção! Ao abrir e fechar a porta do forno, não pegar nas dobradiças da
porta. Perigo de lesão!
■ Feche completamente a porta do forno enquanto estiver a preparar
alimentos no mesmo.
■ Manter no mínimo 5 cm de distância do grelhador e do aquecimento
superior.
Eliminar o material de embalagem e o aparelho
antigo
Elimine a embalagem de transporte do modo mais ecológico possível.
Na Alemanha, o seu comerciante, de quem adquiriu o aparelho, aceita de volta
a embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem ao ciclo
de materiais economiza matéria-prima e reduz o lixo. Os aparelhos velhos
também possuem materiais reaproveitáveis. Entregue o seu aparelho antigo
ao local de recolhimento de materiais reaproveitáveis. Os aparelhos velhos
devem ser inutilizados antes da sua eliminação. Assim, evita-se usos
indevidos.
Acertar as horas
Antes da colocação em funcionamento ou após uma falha da corrente eléctrica
é preciso acertar o relógio. Nestes casos, o relógio indica no display «0.00».
Carregue na superfície à esquerda ao
lado da tecla DESLIG
e até que fique a
piscar e na indicação de texto surja
<Acertar relógio>.
– Ajuste as horas actuais com o botão
giratório.
– Confirme com
j.
Primeira limpeza
– Remover as partes alheias e a embalagem.
– Antes da primeira preparação de alimentos, limpar muito bem o aparelho.
Limpar com um pano húmido e um pouco de detergente a parte interior do
forno, os tabuleiros para bolos, a pingadeira, a grelha, etc.
– Aquecer o forno.
Fechar a porta do forno.
Aquecer o forno com o Aquecimento superior e inferior
durante 60 minutos.
Arejar bem a cozinha simultaneamente.
C a 250 °C
Sonda de temperatura
■ Utilizar apenas a sonda original de temperatura.
■ Não prender o cabo da sonda de temperatura na porta do forno.
■ Retirá-la do forno quando não for utilizada.
■ Manter no mínimo 5 cm de distância do grelhador e do aquecimento
superior.
EEB 9800.0 45
Generalidades sobre o forno
Indicações gerais
Observe as indicações de segurança na página 45!
=
Atenção! Perigo de sobreaquecimento! Ao utilizar o forno, não forre o
=
fundo com uma folha de alumínio nem coloque panelas, frigideiras e
recipientes semelhantes sobre o fundo! Isto iria provocar uma
acumulação de calor, o que prejudica o esmalte.
O forno fica quente quando é utilizado. Para arrefecer a caixa, a ventoinha
F
de arrefecimento é accionada assim que a caixa aquecer. A ventoinha de
arrefecimento continua a funcionar até que a caixa esteja arrefecida,
mesmo após o forno ter sido desligado. Os ruídos da ventoinha são ruídos
normais de funcionamento. Não se trata de uma falha.
Se preparar pratos com álcool ou fermento nos programas de ar quente
F
forma-se um cheiro a vinagre. Se este cheiro incomodar, utilize um
programa sem ventilador, como p. ex. Aquecimento superior/inferior.
Acessórios do forno
Tabuleiros para bolos:
■ Para retirar, levante-os ligeiramente.
Depois de reintroduzidos, a aresta oblíqua dos tabuleiros deve ficar voltada
para a porta do forno.
■ Introduza a pingadeira e o tabuleiro para bolos com os dois furos voltados
para o fundo do forno.
Grelha:
■ Certifique-se de que a haste
transversal das grelhas fique
sempre virada para trás (para o
fundo do forno).
Corrediças telescópicas individuais
(nº de acess. 601)
São hastes corrediças que podem
ser adquiridas como acessório e
que substituem a grade lateral,
facilitando significativamente o
trabalho com o forno quente.
Tabuleiros ou grelhas são
colocados sobre as corrediças
individuais. Cada um deles pode
ser retirado independentemente
do outro.
Se o seu forno estiver equipado
com corrediças individuais,
observe as instruções anexas às mesmas.
Ligar e desligar a iluminação do forno
Se o botão giratório estiver embutido, a iluminação permanece desligada.
– Pressione o botão giratório.
O botão giratório sai para fora e a iluminação do forno é ligada.
Para voltar a desligar a iluminação do forno, pressione novamente o botão.
A iluminação funciona independentemente do funcionamento do forno. A
iluminação também pode ser desligada durante a utilização do forno. Assim,
economiza-se energia e prolonga-se a durabilidade das lâmpadas de
halogéneo.
Níveis de prateleira
Se utilizar corrediças telescópicas, observe as indicações sobre os
níveis de prateleira contidas nas instruções anexas!
Há 8 níveis de prateleira nas grades laterais. Os níveis de prateleira são
contados de baixo para cima, de 0 até 7. No nível de prateleira 0 pode ser
introduzida, p. ex., a pingadeira.
Grade lateral:
O nível de prateleira 0 é o nível
de prateleira mais baixo possível.
46EEB 9800.0
Uso do forno
Indicações gerais
Através de um circuito de segurança evita-se que o forno permaneça
F
ligado involuntariamente por um período prolongado: no caso de uma
utilização ininterrupta, o forno desliga-se após decorrido o tempo de
cozedura máximo ajustado. Se desejar utilizar o forno durante mais
tempo, deverá regulá-lo novamente para o tempo restante. O modo de
ajuste do tempo de cozedura máximo pode ser consultado em «Ajustar
as funções especiais» na pág. 57 .
Após alguns minutos de funcionamento, o botão giratório é protegido
F
contra uma alteração involuntária do ajuste: para o reactivar e poder
alterar os ajustes, o botão giratório tem que ser primeiro ligeiramente
rodado.
Em alguns programas, o ventilador liga-se e desliga-se durante o
F
funcionamento. Não se trata de uma avaria.
Significado dos símbolos coloridos
Corsignifica
Símbolo verdepode ser seleccionado
Símbolo vermelhoestá activo
Símbolo vermelho/verdetem que ser ajustado agora
Símbolo cor de laranjaestá activo, mas foi alterado
Nem todos os programas e funções podem ser combinados uns com os
F
outros. As funções não combináveis não podem ser seleccionadas, pelo
que não são acesas.
-<...>+ na indicação de texto significa: com o botão giratório pode alterar
F
um valor.
Seleccionar o programa de cozinhar
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
– Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido. Este
símbolo acende com a cor vermelha.
Apenas programas de cozer pão
– Ajuste o sub-programa pretendido com o botão giratório e confirme a
selecção carregando em
Apenas programa de cozer pão
– Ajuste o peso do alimento com o botão giratório.
O tempo e a temperatura de cozedura resultam deste ajuste.
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
Todos os outros programas de cozinhar
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
Z e bolos de fruta X
j.
Z.
j.
j.
Seleccionar o programa de aquecimento
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
– Programas de aquecimento:
Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido.
– Altere, se desejar, a temperatura de cozedura pré-regulada.
– O tempo e o fim de cozedura não estão pré-indicados, mas podem ser
ajustados. (Veja pág. «Alterar/Ajustar o tempo de cozedura» e «Ajustar o fim
de cozedura»).
– Inicie o programa carregando em
j.
Ligar o forno
– Carregue no sensori.
Os símbolos de programas acendem com a cor verde; o forno está em estado
de prontidão e na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok> .
– Seleccione um programa.
Se não tiver seleccionado nenhum programa dentro de aprox.
F
10 segundos, o forno desliga-se novamente.
Seleccionar o programa de assar
O forno está ligado, na indicação de texto surge <Seleccionar programa ok>.
– Carregue no campo de sensor com o símbolo do programa pretendido. Este
símbolo acende com a cor vermelha e o campo «Automatismo de peso»
pisca a verde/vermelho.
– Ajuste o peso do alimento com o botão giratório.
O tempo e a temperatura de cozedura resultam deste ajuste.
– Altere, se desejar, o tempo e a temperatura de cozedura pré-ajustados.
– Inicie o programa carregando em
j.
Alterar a temperatura de cozedura
Em todos os programas está pré-regulada uma temperatura de cozedura que é
visualizada na indicação da temperatura.
Nos programas de cozinhar e de assar só se pode alterar a temperatura numa
área pré-indicada. Nos programas de aquecimento é possível seleccionar a
temperatura na área de 0 °C (sem ajuste da temperatura) até 290 °C.
– Alterar a temperatura de cozedura: rodar o botão giratório.
Alterar/Ajustar o tempo de cozedura
O tempo de cozedura para os programas de cozinhar e assar já está préajustado, mas pode ser alterado. Para os programas de aquecimento não está
pré-ajustado nenhum tempo de cozedura.
– Carregue no sensor
<Tempo de cozinhar ok>.
– Altere o respectivo tempo rodando o botão giratório para o tempo de
cozedura pretendido.
– Confirme com
u: na indicação de texto surge p. ex.
j.
EEB 9800.0 47
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.