Kuppersbusch EEB 970.0 Instruction Manual [fr]

BEDIENUNGSANWEISUNG

mit Montageanweisungen

Instructions for use and installation instructions

Instructions d’ utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding

EEB 970.0

07 22 47 H51

Pour votre information

Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre votre four en service. Il vous fournit des informations importantes sur l’encastrement, la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.

Cet appareil est strictement réservé à un usage domestique. Il sert exclusivement à cuire, décongeler, stériliser et griller les aliments. Tous les autres types d’utilisation sont à vos risques et périls. Notre firme n’est pas responsable des dommages provoqués par une utilisation non conforme au produit ou par une erreur de manipulation.

Conservez soigneusement ce mode d’emploi et transmettez-le à un éventuel futur propriétaire.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vigueur par la représentation de notre firme dans le pays où l’achat a été effectué.

Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l’application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d’achat.

Plaque signalétique

Elle se trouve du côté droit des barres de guidage et est visible lorsque le four est ouvert. Pour d’éventuelles réclamations auprès du service aprèsvente, veuillez noter les codes suivantes:

Numéro-F

Modèle de votre four

Sommaire

 

Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . .

43

Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . .

44

Avis de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

pour le montage, le raccordement et l’utilisation

 

pour le four

 

pour la Thermosonde

 

Le catalyseur ökotherm® . . . . . . . . . . . . . .

45

Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . .

45

Eliminez l’emballage et votre ancien appareil

 

Premier nettoyage

 

Régler l’horloge

 

Régler la minuterie

 

La sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Activez la sécurité-enfants

 

Désactiver la sécurité-enfants

 

L’éclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Mettre le four en route

 

Sélection d’un programme

 

Modifier la température de cuisson

 

Faire apparaître la température actuelle

 

Régler ou modifier la température à coeur

 

Faire apparaître la température à coeur actuelle

 

Régler et modifier la durée de cuisson

 

Régler la durée de cuisson avec temporisation de démarrage

 

Utilisation des programmes de cuisson au four ou de rôtissage,

 

resp. la thermosonde avec la fonction de temporisation

 

Mémoriser un programme supplémentaire

 

Eteindre le four

 

Possibilités d’enfournement

 

Niveaux d’enfournement

 

Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Programmes de chauffage

 

Programme de rôtissage et de cuisson au four

 

La thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Utilisation de la thermosonde

 

Remarques concernant l’utilisation correcte

 

Valeurs indicatives de température à coeur

 

Utilisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Rôtir

 

Valeurs indicatives Rôtissage

 

Cuisson au four

 

Cuire une pizza

 

Valeurs de référence pour la cuisson

 

Grillades

 

Décongeler et fermenter

 

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Remarques

 

Accessoires

 

Régénérer le catalyseur ökotherm®

 

Four

 

Démontage du four

 

Aide en cas d’anomalies . . . . . . . . . . . . . .

59

En cas de panne

 

Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Avis de montage et côtes pour montage

 

Raccordement électrique

 

Montage dans un meuble de cuisine

 

EEB 970.0

42

Vue d’ensemble de votre appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Porte du four

7

Touches de commande

 

 

 

 

2

Niveaux d’enfournement

8

Bandeau de commande

 

 

 

 

3

Ventilateur à air chaud (pulsé)

9

Symboles de programmes

 

 

 

 

4

Gril amovible (Chauffage de voûte/Gril)

10

Bouton rotatif

 

 

 

 

5

Prise pour Thermosonde

11

Symboles Réglage minuterie

 

 

 

 

6

Affichage Horloge

12

Symboles Programmes supplémentaires

 

 

 

 

43

EEB 970.0

Le bandeau de commande

Toutes les fonctions du four sont commandées à partir des éléments du bandeau de commande.

Avec les touches sensible et le bouton rotatif, vous sélectionnez les fonctions et réglez les valeurs.

L’affichage visualise les valeurs de température et de durée choisies. Les symboles représentent les programmes. Effleurez la partie supérieure des touches sensibles (au-dessus du symbole) pour les activer car c’est là que se trouvent les palpeurs.

Chaque activation de touche est accompagnée d’un signal sonore.

1

Les symboles Programmes de cuisson Four et Rôtissage sont illuminés en vert lorsque le four est allumé, le symbole du programme sélectionné est allumé en rouge.

2Touche d’appel Température du four

en cas d’effleurement, la température actuelle du four sera brièvement affichée.

3Affichage Température du four

indique en permanence la température sélectionnée.

4Température à coeur sélectionnée

pour régler et modifier la température à coeur.

5Affichage Température à coeur, Temps de cuisson, Minuterie

Affichage de la durée en mode Minuterie, Affichage du temps de cuisson à la fin des programmes, Affichage de la température à coeur lorsque la sonde est enfoncée dans la pièce de viande.

6Touche Température à coeur

en cas d’effleurement, la température à coeur actuelle sera brièvement affichée.

7Affichage Horloge

indique en permanence l’heure actuelle, ne possède aucune fonction de commutation.

8Touche Four Marche

pour mettre en marche le four.

9Touche sécurité-enfants

verrouille et active les fonctions du four.

10Touche Four Arrêt

pour couper toutes les fonctions du four.

11Touche Minuterie

pour activer la minuterie et pour régler le délai de temporisation de démarrage.

12Touche Coupure automatique de la programmation temporelle pour activer la fonction de coupure automatique.

13Touche Mémoire

pour mémoriser les programmes supplémentaires.

14Touche de réglage Température du four pour régler et modifier la température du four.

15Symboles Programmes de chauffage (cf. 1)

16Bouton rotatif

pour sélectionner un programme, pour régler l’horloge,

pour régler le temps de cuisson lorsque le système de coupure automatique est activé,

pour régler la minuterie,

pour régler la température du four, pour régler la température à coeur, pour régler la durée de temporisation.

17Symbole Minuterie

devient rouge lorsque la fonction Présélection de démarrage est activée.

18Symbole Durée de cuisson (cf. 1)

devient rouge lorsque la fonction Durée de cuisson est réglée.

19Les symboles Programmes supplémentaire (cf. 1)

EEB 970.0

44

Avis de sécurité

pour le montage, le raccordement et l’utilisation

Seules les tables de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été conçues et testées pour l’utilisation au-dessus d’un four encastrable Küppersbusch.

Le raccordement au secteur, l’entretien et la réparation de l’appareil ne doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux non correctement exécutés mettent votre sécurité en danger.

N’utilisez l’appareil que monté !

Les surfaces du four s’échauffent lors de l’utilisation. Eloignez systématiquement les jeunes enfants.

Ne coincez pas le câble de raccordement d’appareils électriques dans la porte du four.

N’utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four ! Ceci pourrait endommager l’appareil au point de constituer, pour vous, un danger de mort.

Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique

pour le four

Lors des réparations ou du remplacement de la lampe du four, l’appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible).

Ne laissez pas à l’intérieur du four d’objet susceptible de présenter un danger en cas de mise en route fortuite.

Soyez vigilants lorsque vous opérez sur four chaud. Utilisez des maniques, des gants, etc.

La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration du joint de porte, des charnières, des surfaces du joint de porte ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l’appareil hors service jusqu’à ce qu’il ait été réparé ou inspecté par un professionnel.

Attention! Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte du four, ne manipulez pas les charnières. Vous pourriez vous blesser!

Veuillez fermer complètement la porte du four lors de la cuisson. Respectez un écart d’au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril.

pour la thermosonde

N’utilisez que la thermosonde d’origine.

Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, retirez-la du four.

Respectez un écart d’au moins 5 cm par rapport à la convection de voûte et au gril.

Avant la première utilisation

Eliminez l’emballage et votre ancien appareil

Eliminez si possible l’emballage de transport de manière à respecter l’environnement. En Allemagne, le concessionnaire chez lequel vous achetez votre appareil reprend l’emballage de transport. Le recyclage des matériaux d’emballage dans le circuit des matières économise des matières premières et diminue la quantité de déchets. Les vieux appareils contiennent encore des matières recyclables. Amenez votre vieil appareil à une déchetterie. Les vieux appareils doivent être mis hors service avant leur élimination. Ainsi, vous évitez toute utilisation abusive.

Premier nettoyage

Enlevez les pièces étrangères et l’emballage.

Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vous devrez tout d’abord nettoyer à fond l’intérieur et les plaques de cuisson, la lèchefrite, les grilles, la thermosonde, etc. avec un chiffon humide imbibé de quelques gouttes de produit vaisselle.

Faire chauffer le four:

-Fermer la porte du four,

-Chauffer le four avec le : convection sole/voûte avec préchauffage accéléré en température 250 °C pendant 60 min., bien ventilez votre cuisine pendant ce temps.

Régler l’horloge

L’horloge vous indique l’heure en permanence. Elle fonctionne indépendamment des fonctions du four. Pour régler l’horloge, procédez de la manière suivante:

-Effleurez le verre à droite de l’affichage de l’heure jusqu’à ce qu’un signal retentisse. les chiffres clignotent.

-Avec le bouton rotatif réglez l’heure exacte.

Les chiffres arrêtent de clignoter environ 5 sec. après que le réglage soit terminé.

Le réglage de l’horloge est terminé. Pour régler de nouveau l’horloge, répétez la procédure.

L’horloge peut être utilisée comme minuterie.

Le catalyseur ökotherm®

Lors de la cuisson, le catalyseur ökotherm® nettoie immédiatement l’air du four des particules de graisse, d’odeurs et de substances volatiles. Il transforme les odeurs et vapeurs graisseuses dans le four lui-même en air inodore et humide. Lors de ce processus, le four ne consomme pas d’énergie mais en libère.

L’air qui quitte le four est un air propre. Ainsi on évite les dépôts graisseux sur les meubles de la cuisine.

Lorsque l’effet de nettoyage diminue, vous pouvez régénérer le catalyseur ökotherm® très facilement (cf. page 58).

Régler la minuterie

La minuterie peut être utilisée sans fonction de commutation, lorsque le four n’est pas utilisé.

-maintenir la touche enfoncée.

-Régler le temps voulu avec le bouton rotatif.

La période de temps réglée en minutes apparaît sur l’affichage à gauche et simultanément sur l’affichage de l’horloge.

-Une fois le temps programmé écoulé , un signal sonore retentit.

-Pour couper ce signal, veuillez effleurer la Touche Minuterie .

45

EEB 970.0

La sécurité-enfants

Votre cuisinière dispose d’une sécurité-enfants que vous pouvez actionner afin d’éviter une mise en route involontaire, voire interdite

Activez la sécurité-enfants

Activez la sécurité-enfants à l’aide de la touche marquée d’une clé?. La sécurité-enfants ne peut être activée que lorsque le four est en marche.

Utilisation du four

Veuillez respecter les prescriptions de sécurité de la page 45!

Votre cuisinière possède douze programmes de montée en température et douze programmes de rôtissage et de cuisson au four. Il vous suffit de choisir le symbole correspondant au programme voulu sur le bandeau de commande.

Le four ne fonctionne que lorsque sa porte est entièrement refermée.

Pendant le fonctionnement, le four devient chaud. Le ventilateur de refroidissement fonctionne tant que le four est chaud, même lorsque celui-ci est arrêté.

Mettre le four en route

-Effleurez la Touche sécurité-enfants ?.

Sur le bandeau de commande les trois voyants lumineux suivants clignotent:

-Touche Four Marche ).

-Touche pour le système de coupure automatique Minuterie .

-Touche pour la Thermosonde !.

La sécurité-enfants verrouille les réglages du four. Les réglages effectués sont conservés. La température peut seulement être abaissée. Il est impossible de procéder à de nouveaux réglages de la température. Cet appareil peut également être arrêté alors que la sécurité-enfants est activée.

Lors de la remise en marche, toutes les fonctions restent inactives.

Vous ne pouvez reconnaître si la sécurité-enfants est activée que lorsque le four est en marche.

Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions du four la sécurité-enfants doit être désactivée.

Désactiver la sécurité-enfants

Ceci s’effectue par l’intermédiaire des touches des trois voyants lumineux clignotants.

-Effleurez simultanément ces trois touches ou bien

-d’abord les deux touches du bas et ensuite celle du haut.

Un signal sonore retentit lorsque la sécurité-enfants est désactivée. Les voyants lumineux ne clignotent plus. Toutes les fonctions de la cuisinière sont de nouveau accessibles.

L’éclairage du four

L’ éclairage du four est mis en route, lorsque le bouton rotatif escamotable n’est pas escamoté.

L’éclairage fonctionne de manière indépendante de la sélection d’un mode de fonctionnement.

L’éclairage du four peut être éteint même pendant l’utilisation de ce dernier. Vous économisez ainsi de l’énergie et augmentez la longévité des lampes halogène.

-Lorsque le bouton rotatif est escamoté, l’éclairage est éteint.

-Si le bouton rotatif est sorti , l’éclairage est en marche.

-Effleurez la touche Marche ).

Un voyant lumineux dans la touche marche indique que l’appareil est prêt à fonctionner.

Tous les symboles du bandeau de commande sont éclairés en vert.

Si aucune autre fonction n’est sélectionnée après la mise en marche, un signal sonore retentit au bout de 10 secondes. Au bout de 10 secondes supplémentaires, le four s’éteint de lui-même.

Sélection d’un programme

-

Sélectionnez avec le bouton rotatif

(vers la droite ou vers la gauche) le symbole du programme souhaité.

Le symbole du programme sélectionné s’illumine alors en rouge. Au bout de 3 secondes, le four se met en marche.

Ceci est signalé par un signal sonore. Le four ne se met à chauffer que lorsque la porte est entièrement fermée. Si la porte est ouverte, le chauffage est coupé.

Les valeurs de température et de durée programmées apparaissent sur l’affichage correspondant.

Lors de la sélection des programmes, tous les programmes seront traversés, même les programmes supplémentaires mémorisés sous les symboles A et B.

Chaque programme de chauffage

(pavé des symboles de droite) fonctionne avec une température de cuisson pré-réglée. Vous devez indiquer vous-mêmes la durée de cuisson.

Chaque programme de cuisson au four et de rôtissage (pavé de symboles de gauche) fonctionne avec une température de cuisson et une durée de cuisson préréglées.

Les chapitres suivants vont vous expliquer comment vous pourrez modifier les valeurs préréglées pour la température et la durée de cuisson.

EEB 970.0

46

Modifier la température de cuisson

-Appuyez sur la touche de réglage .

-Réglez la valeur souhaitée avec le bouton rotatif. La valeur de température réglée apparaît sur l’affichage de température du four.

Faire apparaître la température actuelle

La température de référence est affichée pendant toute la durée du processus de cuisson. Si, entre-temps, vous souhaitez connaître la température actuelle, vous pouvez la faire apparaître en procédant de la manière suivante:

-Appuyez sur la touche % Température du four.

-Lorsque vous appuyez et après avoir relâché la touche, la valeur de température actuelle sera affichée pendant env. 3 secondes.

Régler ou modifier la température à coeur

Lorsque la thermosonde est branchée, la touche !Sonde de température à coeur s’allume. La durée de cuisson est commandée en fonction de la température à coeur et non en fonction du temps écoulé. Toutes les valeurs sont des valeurs préréglées et peuvent être adaptées en procédant de la manière suivante:

-Appuyez sur la touche de réglage .

-Réglez la valeur souhaitée avec le bouton rotatif.

La température réglée apparaît alors sur l’affichage de la température à coeur.

Faire apparaître la température à coeur actuelle

La température programmée est affichée pendant tout le processus de rôtissage avec Thermosonde. Si, entre-temps, vous souhaitez connaître la température à coeur actuelle, vous pouvez faire apparaître cette dernière en procédant de la manière suivante:

-Appuyez sur la touche Thermosonde.

-Lorsque vous appuyez et que vous relâchez la touche, la température à coeur actuelle est affichée pendant env. 3 secondes.

Régler et modifier la durée de cuisson

Grâce à la touche Coupure automatique , vous pouvez

-régler la durée d’un programme de chauffage.

-modifier la durée pré-réglée d’un programme de cuisson au four ou de rôtissage.

-Maintenir appuyée la touche Coupure automatique .

-Réglez la durée de cuisson voulue avec le bouton rotatif.

La durée de cuisson voulue apparaît sur l’affichage.

Le symbole (à droite à côté du bouton rotatif) s’allume en vert.

La durée restante sera affichée en permanence pendant toute la durée du processus de cuisson.

-Une fois le temps de cuisson programmé écoulé, le four s’arrête automatiquement.

Régler la durée de cuisson avec temporisation de démarrage

Vous pouvez faire démarrer un programme sélectionné à une heure déterminée. La durée possible de temporisation maximum est de 999 minutes.

1.Régler la durée de temporisation.

-Maintenir appuyée la Touche Minuterie .

-Réglerla durée de temporisationvoulue à l’aide du bouton rotatif. La durée réglée de temporisation en minutes sera affichée à gauche et

simultanément comme heure sur l’affichage de l’horloge.

Le symbole (à droite à côté du bouton rotatif) devient vert.

2.Régler la durée de cuisson

-Maintenir appuyée la touche Coupure automatique .

-Régler ladurée de cuisson voulue avec le bouton rotatif.

La durée en minutes apparaît sur l’affichage situé à gauche. Le symbole (à droite à côté du bouton rotatif) devient vert.

-Une fois la durée de cuisson programmée écoulée, le four s’éteint automatiquement.

* Si possible, utilisez un programme de chauffage pour lequel vous n’avez pas besoin de retourner votre met.

47

EEB 970.0

Kuppersbusch EEB 970.0 Instruction Manual

Utilisation des programmes de cuisson au four ou de rôtissage, resp. la sonde de température à coeur avec la fonction de temporisation

La durée de cuisson est pré-réglée pour les programmes de cuisson au four ou de rôtissage. Si vous utilisez la Thermosonde, la durée de cuisson sera déterminée par l’atteinte de la température à coeur.

Il ne vous reste plus qu’à régler la durée de temporisation.

-Maintenir appuyée la touche Minuterie .

-Régler la durée de temporisationvoulue avec le bouton rotatif.

La durée réglée en minutes apparaît sur l’affichage à gauche et simultanément comme heure sur l’affichage de l’horloge. Le symbole (à droite à côté du bouton rotatif) devient vert. Au bout de 3 secondes, le four se place en position de veille.

-Une fois la durée de temporisation écoulée, le four démarre - automatiquement le programme préréglé.

Mémoriser un programme supplémentaire

Votre four possède une fonction Mémoire avec laquelle vous pouvez mémoriser deux programmes composés par vous-mêmes en guise de programmes supplémentaires. Ces programmes seront mémorisés sous les symboles A et B.

-Sélectionnez un programme de cuisson au four, de rôtissage ou de chauffage et réglez la température et la durée souhaitées correspondantes.

-Maintenir appuyée la touche Mémoire &.

-Sélectionnez le symbole A ou B avec le bouton rotatif.

-Après avoir relâché la touche Mémoire &, le programme est alors mémorisé sous A ou B.

Le programme supplémentaire mémorisé peut être de nouveau écrasé si vous souhaitez mémoriser un nouveau programme.

Les programmes supplémentaires peuvent être utilisée tout comme les programmes préréglés de chauffage, de cuisson au four et de rôtissage.

Eteindre le four

-Effleurez la touche Arrêt (.

Le voyant de contrôle de la touche Marche s’éteint. Les pavés de symboles de programme s’éteignent. Toutes les fonctions du four sont hors service.

Si vous éteignez le four par inadvertance, interrompant ainsi le programme en cours, remettez immédiatement le four en route. Le programme reprendra alors à l’endroit où il avait été interrompu, à condition que la porte du four n’ait pas été ouverte

Le four possède une fonction de limitation d’utilisation (Limitation de sécurité). Si vous deviez oublier un jour d’éteindre votre four, celui-ci s’éteindra automatiquement au bout d’env. 6 heures.

Possibilités d’enfournement

L’intérieur du four présente sur ses deux côtés des grilles d’enfournement accueillant jusqu’à 8 niveaux. Ce sont les niveaux d’enfournement de 0 à 7.

Les niveaux d’enfournement sont comptés en partant du bas

(cf. illustration).

Le niveau d’enfournement 0 peut accueillir p. ex. la lèchefrite pour le rôtissage avec lèchefrite ou bien une tôle de cuisson pour une pizza.

Selon la cuisson désirée, on peut enfourner sur les niveaux 1 à 7 des grilles et/ou des tôles de cuisson.

Vous trouverez les indications concernant les niveaux d’enfournement dans les chapitres consacrés au divers types d’utilisation et dans les tableaux de valeurs indicatives.

Niveaux d’enfournement

Ne jamais recouvrir la sole du four avec du papier aluminium!

Tôles de cuisson: les soulever légèrement pour les retirer du four.

Après la réintroduction, le bord incliné de la tôle doit se trouver du côté de la porte du four.

Introduire la lèchefrite et les tôles de cuisson avec les deux trous vers l’arrière.

Grille: Veillez à ce que la barre transversale de la grille soit toujours orientée vers l’arrière (par rapport à vous).

EEB 970.0

48

Loading...
+ 16 hidden pages