Sírvase leer con toda atención la información contenida en este manual.
Contiene advertencias importantes relativas a la seguridad, instalación, uso
y mantenimiento del aparato.
Sirve exclusivamente para su empleo en el hogar.
Sírvase conservar cuidadosamente estas instrucciones de servicio.
Condiciones de garantía
Las condiciones de garantía respectivamente válidas serán las que hayan
sido publicadas por nuestros representantes en al país correspondiente.
Las mismas podrá solicitar usted a su distribuidor autorizado que le haya
vendido este aparato, o bien directamente a nuestros representantes nacionales. No obstante, para hacer valer cualesquier reclamaciones en concepto de garantía se tendrá que presentar en todo caso el combrobante de
compra.
Rótulo de características
Se encuentra a la derecha, sobre la moldura lateral, y es visible al abrir la
puerta del horno. Para eventuales consultas con nuestro Servicio Postven-
ta, sírvase anotar los datos siguientes:
Número F
Denominación modelo horno
Su aparato en una visión . . . . . . . . . . . . . 22
Modificar la temperatura de cocción
Visualizar la temperatura real
Ajustar o modificar la temperatura interna
Visualizar la temperatura real interna
Ajustar y modificar la duración de la cocción
Ajustar el tiempo de cocción con retardo de tiempo
Utilización del programa de horneado o asado, o sensor de temperatura
interna con retardo de tiempo
Memorizar programa adicional
Desconectar el horno
Posibilidades de introducción
Piezas de introducción
Conexión eléctrica
Incorporación en muebles de cocina
Su aparato en una visión
1 Puerta del horno
2 Regleta deslizante
3 Ventilador de aire caliente
4 Grill abatible (Calor superior/Grill)
5 Casquillo para sensor de temperatura interna
6 Indicación de hora del día
7 Interruptores-Teclas
8 Panel de mandos
9 Campos de símbolos Programas
10 Botón giratorio
11 Campos de símbolos Ajustes de hora
12 Campos de símbolos Programas adicionales
22EEB 970.0
El panel de mandos
A través del panel de mandos se controlan todas las funciones del horno.
Con teclas de sensores y un botón giratorio se seleccionan las funciones y se ajustan los valores. Los valores de tiempo y temperatura ajustados son visibles
en las indicaciones. Los campos de símbolos indican el programa. Toque las teclas de sensor para los procedimientos de conmutación en el área superior
(sobre los símbolos). Allí en el campo de sensores se encuentran estos últimos. Cada accionamiento de una tecla se acompaña con una señal acústica.
1Campos de símbolos los programas de horneado y asado
están iluminados desde atrás en verde al conectar el hornos,
el símbolo del programa seleccionado brilla en rojo.
2Tecla de llamada Temperatura del horno
al ser tocada se visualiza brevemente la temperatura real del horno.
3Indicación Temperatura del horno
indica constantemente la temperatura del horno ajustada.
4Tecla de ajuste Temperatura interna
para ajuste y modificación de la temperatura interna.
5Indicación temperatura interna, tiempo de cocción, reloj
con alarma para intervalos de tiempo reducidos
indicación de tiempo con el reloj con alarma para intervalos
de tiempo reducidos ajustado,
indicación de tiempos de cocción durante el desarrollo de los
programas,
indicación de temperatura interna con el sensor de temperatura
interna colocado.
6Tecla Temperatura interna
temperatura real interna se visualiza brevemente al toque.
7Indicación de hora del día
muestra constantemente la hora del día, sin funciones de
conmutación.
8Tecla Horno conectado
para conexión del horno.
9Tecla Seguro para niños
enclava y activa las funciones del horno.
10Tecla Horno desconectado
para desconexión de todas las funciones del horno.
11Tecla Reloj con alarma para intervalos de tiempo reducidos
para la activación del reloj con alarma para intervalos de
tiempo reducidos y para ajuste del tiempo de preselección.
12Tecla Automático de desconexión de la función de tiempo
para activación del automático de desconexión.
13Tecla de memoria
para memorización de programas adicionales.
14Tecla de ajuste Temperatura del horno
para ajuste y modificación de la temperatura del horno.
15Campos de símbolos Programas de calentamiento (véase 1)
16Botón giratorio
para selección de un programa,
para ajuste de la hora del día, para ajuste del tiempo de cocción con automático de desconexión activado,
para ajuste del reloj con alarma para intervalos de tiempo reducidos,
para ajuste de la temperatura del horno,
para ajuste de la temperatura interna,
para ajuste de la tiempo de preselección.
EEB 970.023
17Campo de símbolo Reloj con alarma para intervalos de
tiempo reducidos
brilla en rojo con preselección de tiempo ajustada.
18Campo de símbolo Duración de cocción (véase 1)
brilla en rojo con duración de cocción ajustada.
19Campos de símbolos Programa adicional (véase 1)
Indicaciones de seguridad
Antes de la primera utilización
para instalación, conexión y funciones
Solamente las encimeras incorporadas Küpperbusch han sido construidas y comprobadas para el uso por encima de un horno incorporado
Küpperbusch. No se debe emplear otro tipo de encimeras.
La conexión a red, mantenimiento y reparación de los aparatos debe llevarlas
a cabo según las normas vigentes al respecto exclusivamente un profesional
autorizado. Trabajos indebidamente realizados ponen en peligro su seguridad.
¡Usar el aparato únicamente una vez que esté montado!
La superficies del horno se calientan durante el servicio. Por principio,
los niños deben mantenerse alejados.
No entrizar los cables de conexión de aparatos eléctricos en la puerta
del horno.
¡Para la limpieza del horno no se deben utilizar aparatos de limpieza a
vapor o a presión! El equipo podría resultar dañado de tal manera que
podría existir peligro de muerte para el usuario.
El aparato sirve exclusivamente para la preparación de alimentos en el hogar.
para el horno
El aparato debe desconectarse para la reparación y recambio de las
lámparas del horno (desconmutar el fusible).
Por principio, no conservar en el horno objetos que pudieran representar un peligro caso de encendido inintencionado del mismo.
Precaución al trabajar en hornos calientes. Emplear manoplas, guantes
de cocina o similares.
La puerta del horno debe cerrar bien. Caso de daños en las juntas,
bisagras, superficies de hermetización o rotura del vidrio de la puerta,
desconectar inmediatamente el aparato hasta que haya sido reparado y
comprobado por un profesional.
¡Atención! No agarrar las bisagras al abrir y cerrar la puerta del horno.
¡Peligro de accidente!
Cerrar completamente la puerta del horno siempre que se cocine con
el mismo.
Mantener como mínimo a una distancia de 5 cm del grill y el calefactor
superior.
¡No echar agua en la sartén de grasa! ¡En tal caso se formaría demasiado
vapor de agua que podría quemarle al salir por la apertura para el vapor!
para la termosonda
Utilizar solamente la termosonda original.
No aprisionar el cable de la termosonda en la puerta del horno.
Retirar del horno si no se utiliza.
Mantener como mínimo a una distancia de 5 cm del grill y el cale-
factor superior.
®
Catalizador ökotherm
El catalizador ökotherm® limpia el aire del horno inmediatamente al hornear o
asar de partículas de grasa, olores o vahos. Este convierte olores y vapores de
grasa en aire húmedo. En este caso no se consume energía, sino se libera.
El aire limpio abandona el horno. Se evitan las capas de grasa sobre los
muebles de cocina.
Si el efecto de limpieza se reduce, puede simplemente regenerar el catalizador ökotherm
®
(v. Página 37).
Eliminar el material de embalaje y el aparato antiguo
En lo posible elimine el embalaje de transporte adecuadamente al medio
ambiente. En Alemania su revendedor, en donde ha adquirido el aparato,
recibe de vuelta el embalaje de transporte. El retorno de los materiales de
embalaje al circuito de material ahorra materias primas y reduce la canti-
dad generada de basuras. Los aparatos antiguos aún contienen materiales.
Entregue su aparato antiguo a un punto de recepción de reciclaje de material.
Los aparatos antiguos deben ser inutilizados antes de su eliminación. De
esta manera impide una utilización indebida.
Primera limpieza
Retirar piezas de otras procedencias y embalaje.
Antes de la primera preparación de comidas se deben limpiar intensamen-
te la parte interior del horno y las chapas de horneado, bandeja de grasas,
rejilla, sensor de temperatura interna etc. con un paño húmedo y un poco
de detergente para vajilla.
Abrir el horno:
Cerrar la puerta del horno,
-
Calentar el horno con : calor superior e inferior con calentamiento
-
rápido a temperatura 220 °C durante 60 minutos, ventilar bien al mismo tiempo la cocina.
Ajustar la hora
El reloj le indica constantemente la hora actual del día. Este trabaja de forma
independiente de las funciones del horno. Ajuste la hora de la siguiente manera:
Toque el cristal junto al indicador de tiempo hasta que suene una
-
señal. Las cifras parpadean.
Ajuste ahora en el botón giratorio la hora.
-
Aprox. 5 segundos después del ajuste el indicador de tiempo ya no parpadea.
El ajuste de tiempo ha sido asumido.
Para ajustar nuevamente la hora debe repetir este procedimiento.
El reloj puede ser utilizado como reloj con alarma para intervalos de
tiempo reducidos y tiene funciones de temporizador.
Ajustar el reloj con alarma para intervalos de
tiempo reducidos
El reloj con alarma para intervalos de tiempo reducidos puede ser utilizado sin
función de desconexión , cuando el horno no se encuentra en servicio.
- Mantenga la tecla oprimida.
- Ajuste con el botón giratorio el tiempo.
La selección de tiempo preajustada en minutos aparece en la indicación a la izquierda a un lado y al mismo tiempo como hora en la indicación de la hora del día.
24EEB 970.0
Después de concluido el tiempo ajustado suena una señal acústica.
-
Para desconectar la señal toque la tecla del reloj con alarma para
-
intervalos de tiempo reducidos .
Uso del horno
Observe las indicaciones de seguridad en la Página 24!
Seguro para niños
Su cocina posee un seguro para niños que puede ser activado para
impedir una conexión accidental o no permitida.
Activar el seguro para niños
Con la tecla señalizada con una llave ? activa el seguro para niños. El
seguro para niños solamente puede ser conectado, cuando el aparato
está conectado.
Toque la tecla del seguro para niños
-
En el panel de mandos parpadean las siguientes tres luces de control :
Tecla Horno-Conectado
-
Tecla Desconexión automática por reloj con alarma para intervalos
-
de tiempo reducidos .
Tecla Sensor de temperatura interna
-
El seguro para niños enclava el ajuste del horno. Los ajustes existentes se
mantienen. La temperatura solo puede ser regulada hacia abajo. Nuevos
ajustes de temperatura no son posibles. El aparato también puede ser
desconectado con el seguro para niños activado.
Al encender nuevamente todas las funciones se mantienen desconectadas.
El seguro para niños activado puede reconocerlo solo con el horno
conectado.
Para poder utilizar nuevamente el horno al completo, el seguro para niños
debe ser puesto fuera de servicio.
).
Colocar el seguro para niños fuera de servicio
? .
!.
Su cocina posee doce programas de calentamiento y doce programas de
horneado y asado. Por giro de botón selecciona solamente el símbolo correspondiente en el panel de control. El horno solamente está en servicio con
la puerta del horno cerrada. Durante el uso del horno este se calienta.
Mientras que el horno esté caliente, funciona el ventilador de enfriamiento también con el horno desconectado.
Conectar el horno
Toq u e la Tecla-Conectado
-
Una luz de control en la tecla de conexión indica la disposición de servicio.
Todos los campos de símbolos en el panel de mandos se presentan
con luz posterior verde.
Si después de la conexión no se selecciona otra función, después de 10
segundos suena una señal acústica. Después de otros 10 segundos el
horno vuelve a desconectarse.
).
Seleccionar programa
Seleccione con el botón giratorio
-
(Sentido de giro izquierdo o derecho)
el símbolo del programa deseado.
El símbolo del programa seleccionado se ilumina en rojo.
El horno después de 3 segundos se
pone en servicio.
Una señal acústica le informa de ello.
Esto se produce con ayuda de las teclas de las tres luces de control
intermitentes.
Toque al mismo tiempo estas tres teclas o
-
primero las dos teclas inferiores y a continuación la tecla superior.
-
Suena una señal acústica, cuando el seguro para niños está nuevamente fuera de servicio. Las luces de control ya no parpadean. La cocina
está de nuevo completamente con su capacidad de funciones.
Iluminación del horno
La iluminación del horno está conectada, cuando el botón giratorio esca-
moteable no está introducido . La iluminación funciona independientemente
de la selección de un modo de servicio. También durante la utilización del
horno se puede desconectar la iluminación. De esta manera ahorra energía
y prolonga la vida útil de las lámparas halógenas.
- Si el botón giratorio está
introducido, la iluminación está
apagada.
- Si el botoón giratorio está fuera,
la iluminación está encendida .
El horno ahora se calienta cuando la
puerta del mismo se encuentra cerrada. Con la puerta del horno abierta no se calienta.
Los valores de tiempo y temperatura
preajustados aparecen en la indicación correspondiente.
En la selección del programa se atraviesan todos los programas, también
aquellos bajo campo de símbolo A y B
programas adicionales memorizados .
Cada programa de calentamiento
(campo de símbolo derecho) entra
en servicio con una temperatura
de cocción preajustada. La du-
ración la ajusta Ud. mismo.
Cada programa de horneado y
asado (campo de símbolo izquier-do) entra en servicio con una tem-
peratura de cocción y duración
de cocción preajustada.
Como puede modificar los valores preajustados para temperatura y
duración, está descrito en los párrafos siguientes.
EEB 970.025
Modificar la temperatura de cocción
Oprima la tecla de ajuste .
-
Ajuste con el botón giratorio el valor deseado.
-
La temperatura ajustada aparece en la indicación de temperatura del
horno.
Visualizar la temperatura real
Durante todo el procedimiento de cocción u horneado se indica la temperatura
nominal. Si en este tiempo desea saber la temperatura real, puede visualizar
esta de la siguiente manera:
Ajustar y modificar la duración de la cocción
Con la tecla automático de desconexión puede
ajustar la duración de un programa de calentamiento.
-
modificar la duración preajustada de un programa de horneado y asado.
-
Mantenga oprimida la tecla Automático de desconexión .
-
Ajuste con el botón giratorio el tiempo de cocción deseado.
-
El tiempo ajustado aparece en la indicación.
El campo de símbolo (a la derecha junto al botón giratorio) brilla en
verde.
Durante el procedimiento de cocción se le indica constantemente el
tiempo aún restante.
Después de concluido en tiempo de cocción ajustado se desconecta
-
el horno de forma automática.
Ajustar el tiempo de cocción con retardo de
Oprima la tecla
-
Al oprimir y después de soltar se visualiza durante aprox. 3 segundos
-
en la indicación, la temperatura real.
% Temperatura de horno.
Ajustar o modificar la temperatura interna
Si el sensor de temperatura interna está colocado, se ilumina la tecla !
Sensor de temperatura interna. La duración de la cocción se controla
de acuerdo a la temperatura inerna y no por tiempo.
Todos los valores están preajustados y pueden ser adaptados de la siguiente
manera:
Oprima la tecla de ajuste .
-
Ajuste con el botón giratorio el valor deseado.
-
La temperatura ajustada aparece en la indicación de temperatura interna.
Visualizar la temperatura real interna
Durante todo el procedimiento de asado con el sensor de temperatura interna
se indica la temperatura nominal Si en este tiempo desea saber la temperatura real, puede visualizar esta de la siguiente manera:
tiempo
Puede hacer funcionar un programa* seleccionado en un tiempo prefijado
de arranque. El tiempo de preselección es de 999 minutos.
1. Ajustar el tiempo de preselección.
Mantenga oprimida la tecla Reloj con alarma para intervalos de
-
tiempo reducidos .
Ajuste con el botón giratorio el tiempo de preselección deseado.
-
La preselección de tiempo ajustada en minutos aparece en la indicación a la izquierda a un lado y al mismo tiempo como hora en el indicador de hora del día.
El campo de símbolo (a la derecha a un lado del botón giratorio)
brilla en verde.
2. Ajustar el tiempo de cocción
Mantenga oprimida la tecla Automático de desconexión .
-
Ajuste con el botón giratorio el deseado tiempo de cocción.
-
El tiempo ajustado en minutos aparece en la indicación a la izquierda a
un lado.
El campo de símbolo (a la derecha a un lado del botón giratorio)
brilla en verde.
- Oprima la teclaSensor de temperatura interna
- Al presionar y luego soltar se visualiza en el indicador durante aprox.
3 segundos la temperatura real interna.
- Después de concluido el tiempo de cocción ajustado, el horno se
desconecta automáticamente.
* Utilice en lo posible un programa de calentamiento, en el que no tenga
que virar el producto de cocción.
26EEB 970.0
Utilización del programa de horneado o asado,
o sensor de temperatura interna con retardo
de tiempo
En los programas de horneado y asado el tiempo de cocción está preajustado.
Si utiliza el sensor de temperatura interna, la duración de la cocción está
determinada por el alcance de la temperatura interna.
Solamente debe ajustar el tiempo de preselección.
Si el horno fuera desconectado alguna vez por equivocación y se interrumpiera con ello también el desarrollo del programa, conectar entonces el horno inmediatamente de nuevo. El programa proseguirá su función a partir
del momento en que fue desconectado, siempre que la puerta del horno
no hubiera sido abierta.
El horno posee una limitación de duración de servicio (limitación de
seguridad). En caso que olvide alguna vez de desconectar, el horno se
desconecta automáticamente después de aprox. 6 horas.
Posibilidades de introducción
En el horno se encuentran a ambos lados rejillas de introducción cada una
con 8 regletas deslizantes. Ellos forman el nivel de introducción 0 a 7.
Mantenga oprimida le tecla Reloj con alarma para intervalos de
-
tiempo reducidos .
Ajuste con el botón giratorio el tiempo de preselección deseado. El
-
tiempo de preselección ajustado en minutos aparece en la indicación a
la izquierda a un lado y al mismo tiempo como hora en la indicación de
hora del día. El campo de símbolo (a la derecha a un lado del
botón giratorio) brilla en verde. Después de 3 segundos el horno pasa a
modo de espera.
Después de concluido el tiempo de preselección ajustado, se conecta
-
el horno automáticamente con el desarrollo del programa ajustado.
Memorizar programa adicional
Su horno posee una función de memoria , con la que puede memorizar
dos programas de creación propia como programas adicionales. Estos
programas se memorizan en los campos de símbolos A y B.
Seleccione un programa de horneado, asado o calentamiento y
-
ajuste la temperatura deseada y el tiempo para ello.
Mantenga oprimida la tecla de memoria
-
Seleccione con el botón giratorio el campo de símbolo A o B.
-
Después de soltar la tecla de memoria
-
zado bajo A o B.
El programa adicional memorizado puede ser sobrescrito nuevamente
cuando desee memorizar un otro programa. Los programas adicionales
pueden ser utilizados como los programas de calentamiento, horneado y
asado preestablecidos.
&.
& el programa está memori-
Las alturas de introducción se cuentan desde abajo (v. ilustración).
En la regleta deslizante 0 se puede introducir p.ej. al asar la bandeja de
grasa o una chapa con pizza.
En las regletas deslizantes 1 a 7 según la aplicación se introducen la
rejilla y/o las chapas de horneado.
Las indicaciones sobre las alturas de introducción las encontrará en los
tipos de aplicación correspondientes y en la tabla de valores orientativos.
Piezas de introducción
¡No cubrir el piso del horno con folio de aluminio!
Chapas de horneado: Para extraer, levantar ligeramente.
Después de introducir nuevamente, el canto oblicuo de las chapas deben
señalar hacia la puerta del horno.
Introducir la sartén de grasa y la bandeja de hornear en el horno con los
dos agujeros orientados hacia atrás.
Rejilla: Observar que la varilla transversal de las parrillas tiene que estar
orientada siempre hacia adelante (hacia uno mismo).
Desconectar el horno
- Toque la Tecla-Desconectado ( .
La luz de control en la Tecla Conectadode desconexión se apaga.
Los campos de símbolos de los programas ya no brillan. Todas las funciones del horno han sido puestas fuera de servicio.
EEB 970.027
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.