Kuppersbusch EEB 970.0 Instruction Manual [pt]

ISTRUZIONI DI USO
e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
EEB 970.0
072271 G51
Para sua informação
Conteúdo
Por favor, leia atentamente as informações contidas nesta brochura. Esta fornece indicações importantes para a segurança, instalação, uso e manu­tenção do aparelho.
O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso doméstico. Conservar cuidadosamente as instruções de uso.
Observar bem as instruções e indicações deste manual ; assim se evitam os manuseios incorretos e danos ao seu aparelho. Para danos causados por manuseio não conforme, o fabricante não assu­me nenhuma responsabilidade.
Condições de garantia
As condições de garantia aplicáveis a este produto estão sujeitas àquelas publicadas pelo governo do país em questão.
Detalhes referentes ao mesmo podem ser obtidos do vendedor que for­neceu o aparelho. Para reclamações em garantia o recibo de venda deve ser apresentado.
Placa de identificação
Está localizada à direita na barra lateral e é visível com a abertura da tam­pa do forno. Para eventuais consultas com o nosso centro de assistência, anotar os seguintes dados:
Nº de fabricação
Indicação do modelo do forno
Uma vista geral do seu aparelho . . . . . . . . . 41
Painel dos comandos . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 43
Para a montagem, a conexão e o funcionamento para o forno Para o sensor da temperatura interna de alimentos
O catalisador ökotherm®. . . . . . . . . . . . . . 43
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . 43
Para eliminar materiais de embalagem e aparelhos velhos Primeira limpeza Para acertar a hora
Para ajustar o cronómetro
A segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . 44
Para activar a segurança para crianças Para desactivar a segurança para crianças
A iluminação do forno . . . . . . . . . . . . . . . . 44
O uso do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Para ligar o forno Para seleccionar o programa Para alterar a temperatura de cozimento Para focar a temperatura real Para ajustar ou alterar a temperatura interna do alimento Para focar a temperatura interna real do alimento
Para ajustar e alterar a duração do cozimento Para ajustar a duração do cozimento com prorrogação de tempo Para usar o programa de carnes ou o de bolos, pizzas, etc., e o sensor de temperatura interna com prorrogação de tempo Para memorizar o programa adicional Para desligar o forno Possibilidade para intercalação de grelhas ou de tabuleiros Peças de intercalação
Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Programas de aquecimento Programas para assar carnes e para assar bolos, pizzas, etc.
O sensor da temperatura interna de alimentos . . 49
Para usar o sensor da temperatura interna de alimentos Indicações para o uso correto Valores de referência das temperaturas internas de alimentos
Modos de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Para assar carnes
Valores de referência para assar carnes Para assar bolos, pães, pizzas, etc Para assar pizzas Valores de referência para assar bolos, pizzas, etc. Grelhar Para descongelar e levedar Fazer conserva
Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . 56
Indicações Acessório Para regenerar o catalisador ökotherm
Forno Desmontagem do forno
®
Ajuda em caso de falhas . . . . . . . . . . . . . . 57
Indicações para montagem . . . . . . . . . . . . . 58
Conexão eléctrica Medidas para montagem Montagem no móvel da cozinha
40 EEB 970.0
Uma vista geral do seu aparelho
1Porta do forno
2 Grade para intercalação
3 Termoventilador
4 Grelha dobradiça (calor superior/grelha)
5 Tomada para o sensor de temperatura
6 Campo indicador da hora do dia
7 Teclas de comutação
8 Painel de comando
9 Campos dos símbolos dos programas
10 Botão rotativo
11 Campos dos símbolos dos ajustes de tempo
12 Campos dos símbolos dos programas adicionais
EEB 970.0 41
Painel de comando
Através do painel de comando são accionadas todas as funções do forno. Com as teclas sensoriais e um botão rotativo, funções são seleccionadas e valores são ajustados. Os campos indicadores indicam a temperatura e o tempo de cozimento ajustados. Os campos dos símbolos indicam os programas. Carregue na parte superior das
teclas sensoriais (acima dos símbolos) para efectuar os comandos. Os sensores localizam-se na parte superior da tecla. Todo accionamento de uma tecla é acompanhado de um sinal acústico.
1 Campos dos símbolos dos programas para assar carnes e
dos programas para assar bolos, pizzas, etc.
com o forno ligado, eles iluminam-se por trás com luz verde; o símbolo do programa seleccionado ilumina-se com luz vermelha.
2 Tecla para verificar a temperatura do forno
carregando-na, é focada brevemente a temperatura real do forno.
3 Campo indicador da temperatura do forno
indica permanentemente a temperatura ajustada do forno.
4 Tecla de ajuste da temperatura interna do alimento para
o ajuste e a alteração da temperatura interna do alimento.
5 Campo indicador da temperatura interna do alimento, do
tempo de cozimento e do cronómetro
indicação do tempo se o cronómetro estiver activado; indicação do tempo de cozimento durante o decurso do pro­gramma; indicação da temperatura interna do alimento se o sensor da temperatura interna de alimentos estiver introduzido.
6 Tecla da temperatura interna do alimento
carregando-na, é focada brevemente a temperatura interna real do alimento.
7 Campo indicador da hora do dia
indica permanentemente a hora do dia actual; não tem a função de comutação.
8 Tecla “Lig” do forno
para ligar o forno
9 Tecla da segurança para crianças
bloqueia e activa as funções do forno.
10 Tecla “Desl” do forno
para desligar todas as funções do forno.
11 Tecla do cronómetro
para activar o cronómetro e ajustar o tempo de prorrogação.
12 Tecla de desligamento automático do cronómetro
para activar o desligamento automático.
13 Tecla “memória”
para memorizar os programas adicionais.
14 Tecla de ajuste da temperatura do forno
para ajustar e alterar a temperatura do forno.
15 Campos dos símbolos dos programas de aquecimento
(veja 1)
16 Botão rotativo
para seleccionar um programa, para ajustar a hora do dia, para ajustar o tempo de cozimento com o deligamento automático activado,
para ajustar o cronómetro, para ajustar a temperatura do forno, para ajustar a temperatura interna do alimento, para ajustar o tempo de prorrogação.
17 Campo do símbolo do cronómetro
ilumina-se com luz vermelha se houver um tempo de
prorrogação ajustado.
18 Campo do símbolo da duração de cozimento (veja 1)
ilumina-se com luz vermelha se a duração de cozimento estiver ajustada.
19 Campos dos símbolos do programa adicional (veja 1)
42 EEB 970.0
Indicações de segurança
Antes da primeira utilização
Para a montagem, a conexão e o funcionamento
Somente as placas de fogão integráveis KÜPPERSBUSCH foram con­struídas e testadas para serem utilizadas sobre um forno integrável Küp­persbusch. Não podem ser usadas outras placas de fogão.
Conexão à rede, manutenção e reparação dos aparelhos devem ser executados exclusivamente por um técnico autorizado e segundo as nor­mativas de segurança vigentes. Trabalhos realizados não conformes comprometem a sua segurança.
Colocar o aparelho em funcionamento somente após instalado! As superfícies do forno tornam-se quentes quando em funcionamento.
Manter afastadas as crianças. Não colocar cabos de conexão de aparelhos eléctricos sobre zonas de
cozinhar quentes e nem prendê-los na porta do forno. Aparelhos de limpeza a vapor e/ou sob pressão não podem ser utiliza-
dos para a limpeza do forno! O aparelho pode ser danificado de tal for­ma a causar-lhe perigo de vida.
O aparelho serve exclusivamente para a preparação de alimentos em uso doméstico.
Para o forno
Nas reparações e na troca das lâmpadas do forno, o aparelho deve estar completamente sem tensão (desligar o fusível).
Nunca deixar objectos no forno que poderiam causar perigo em caso de ligação involuntária.
Cuidado ao trabalhar com o forno quente. Utilizar pegas para panelas, luvas ou similares.
A porta do forno precisa fechar bem. Em caso de danos na vedação da porta, nas dobradiças, nas superfícies da vedação da porta ou rachadu­ra no vidro da porta, desligar imediatamente o aparelho até que o técni­co tenha reparado e testado o mesmo.
Atenção! Ao abrir e fechar a porta do forno, não pegar nas dobradiças da porta. Perigo de lesão!
Fechar completamente a porta do forno quando da preparação de ali­mentos no mesmo.
Mantê-los no mínimo 5 cm distantes da grelha e do aquecimento superior.
Para o sensor da temperatura interna de alimentos
Utilizar somente sensor original da temperatura interna do alimento. Não prender o cabo do sensor da temperatura interna na porta do forno. Quando não em uso, retirá-lo do forno. Mantê-lo no mínimo 5 cm distante da grelha e do aquecimento superior.
Para eliminar materiais de embalagem e aparelhos velhos
Elimine a embalagem de transporte do aparelho de preferência sem prejudicar o meio-ambiente. Na Alemanha, o comerciante que vendeu o aparelho aceita a devolução da embalagem de transporte. O retorno dos materiais de embalagem à circulação de materiais economiza matéria-prima e reduz a concentração de lixo. Aparelhos velhos contêm materiais ainda manufacturáveis. Entregue o seu aparelho velho em um depósito central de reciclagem. Antes de eliminar os aparelhos velhos, os mesmos precisam ser inutilizados. Desta forma, evita-se abusos.
Primeira limpeza
Remova peças alheias e a embalagem. Antes de usar o forno pela primeira vez, limpe muito bem o interior do mesmo
e todos os acessórios com um pano húmido e um pouco de detergente.
Para aquecer o forno:
feche a porta do forno,
-
aqueça o forno com o : aquecimento superior e o inferior com aqueci-
-
mento rápido em temperatura 220 °C durante 60 minutos, ao mesmo tempo, areje muito bem a cozinha.
-
Para acertar a hora
O relógio indica permanentemente a hora actual do dia. Ele funciona inde­pendentemente das funções do forno. Acerte a hora da seguinte forma:
Toque no vidro ao lado direito do campo indicador das horas até
-
que soe um sinal. Os dígitos ficam a piscar. Então acerte a hora no botão rotativo.
-
Cerca de 5 segundos após o ajuste, o campo indicador das horas deixa de piscar. O ajuste da hora foi aceito. Para acertar a hora novamente, este processo precisa ser repetido. O relógio pode ser usado como cronómetro.
®
O catalisador ökotherm
Na preparação de carne assada e de bolos, pizzas, etc., o catalisador ökotherm sas, odorantes ou flutuantes. Ele transforma odores e vapores gorduro­sos, existentes no forno, em ar sem odor e húmido. Este processo não consome, mas sim libera energia. Do forno sai ar purificado. Desta forma, evita-se acumulações de gordura nos móveis da cozin­ha. Se a eficácia de limpeza diminuir, o catalisador ökotherm pode ser simplesmente regenerado (veja pág. 56).
EEB 970.0 43
®
purifica imediatamente o ar do forno de substâncias gorduro-
®
Para ajustar o cronómetro
Se o forno não estiver em funcionamento, o cronómetro pode ser utilizado
sem a função de desligamento.
- Mantenha a tecla carregada.
- Ajuste o tempo com o botão rotativo. O tempo ajustado em minutos
aparece no campo indicador do lado esquerdo e, simultaneamente, como horas no campo indicador da hora do dia.
- Após o decurso do tempo ajustado, soa um sinal acústico.
- Para desligar o sinal, carregue na tecla do cronómetro .
A segurança para crianças
O uso do forno
O forno possui uma segurança para crianças que pode ser activada para evitar o accionamento involuntário, respectivamente não autorizado do mesmo.
Para activar a segurança para crianças
Com a tecla identificada com uma chave ?, você pode activar a segurança para crianças. A segurança para crianças só pode ser activada se o aparelho estiver ligado.
Carregue na tecla da segurança para crianças
-
No painel de comando ficam a piscar as três seguintes lâmpadas de controlo:
Tecla “Lig” do forno
-
Tecla do desligamento automático do cronómetro ,
-
Tecla do sensor da temperatura interna de alimentos
-
A segurança para crianças bloqueia o ajuste do forno. Os ajustes existentes são conservados. A temperatura só pode ser regulada para baixo. Novos ajustes da temperatura não são possíveis. O aparelho pode ser desligado também se a segurança para crianças estiver activada.
Ao ser ligado novamente, todas as funções permanecem desactivadas.
Só é possível reconhecer que a segurança para crianças está activada se o forno estiver ligado.
Para poder usar o forno novamente, a segurança para crianças precisa ser desactivada.
),
?.
!.
Para desactivar a segurança para crianças
Para fazer isto, use as teclas das três lâmpadas de controlo que estão a piscar.
Carregue simultaneamente nestas três teclas ou
-
primeiramente nas duas teclas inferiores e então na tecla superior.
-
Assim que a segurança para crianças estiver novamente desactivada, soa um sinal acústico. As lâmpadas de controlo param de piscar. O forno está novamente pronto para o funcionamento.
A iluminação do forno
A iluminação do forno permanece ligada se o botão rotativo afundável não estiver afundado.
A iluminação funciona independente da selecção de um modo de operação. A iluminação também pode ser desligada durante a utilização do forno.
Com isto, economiza-se energia e prolonga-se a durabilidade das lâmpa­das de halogéneo.
- Se o botão rotativo estiver
afundado, a iluminação perma­nece desligada.
- Se o botão rotativo estiver para
fora, a iluminação permanece ligada.
Esteja atento às indicações de segurança da página 43!
O seu forno possui doze programas de aquecimento e 12 programas para
assar carnes, bem como para assar bolos, pizzas, etc.. Você só precisa girar o botão para seleccionar o símbolo correspondente no painel de comando. O forno só funciona se a porta do mesmo estiver fechada.
Durante o uso, o forno fica quente. Enquanto o forno estiver quente, a ventoinha de arrefecimento permanece a funcionar - mesmo que o forno esteja desligado.
Para ligar o forno
Carregue na tecla “Lig”
-
Uma lâmpada de controlo na tecla “Lig” indica que o forno está pronto para entrar em funcionamento. Todos os campos de símbolos no painel de comando se iluminam por trás com luz verde.
Se, após ter sido ligado, não for seleccionada nenhuma outra função, um sinal acústico soa após 10 segundos. Após outros 10 segundos, o forno desliga-se novamamente.
).
Para seleccionar o programa
Seleccione com o botão rotativo
-
(sentido de rotação para a direita ou esquerda) o símbolo do programa desejado. O símbolo do programa seleccionado ilumina-se com luz vermelha. O forno entra em funcionamento após 3 segundos. Um sinal acústico anuncia o início do funcionamento. O forno só se aquece se a porta estiver fechada. Com a porta aberta, o forno não é aquecido. A temperatura e o tempo de cozimento pré-ajustados aparece no respectivo campo indicador. Ao ser efectuada a selecção do programa, são percorridos todos os programas, inclusive os programas adicionais memorizados no campo dos símbolos A e B.
Todo programa de aquecimento
(campo de símbolos da direita) entra em funcionamento com uma
temperatura de cozimento pré­ajustada. A duração de cozimento
deve ser ajustada por você.
Todo programa para assar carnes
e para assar bolos, pizzas, etc. (campo de símbolos da esquerda) entra em funcionamento com uma
temperatura e uma duração de co­zimento pré-ajustadas.
Nos capítulos a seguir, é esclarecido como os valores de temperatura e duração de cozimento podem ser alterados.
44 EEB 970.0
Para alterar a temperatura de cozimento
Carregue na tecla de ajuste .
-
Ajuste com o botão rotativo a temperatura desejada. A temperatura
-
ajustada aparece no campo indicador da temperatura do forno.
Para focar a temperatura real
A temperatura teórica é indicada durante todo o processo de cozimento, respectivamente de assar. Se, entrementes, quiser saber a temperatura real, você pode focá-la da seguinte forma:
Carregue na tecla
-
Carregando-na e soltando-a a seguir, a temperatura real é focada por
-
cerca de 3 segundos no campo indicador.
% da temperatura do forno.
Carregue na tecla do sensor da temperatura interna de alimentos.
-
Carregando-na e soltando-a a seguir, a temperatura interna real do
-
alimento é focada por cerca de 3 segundos no campo indicador.
Para ajustar e alterar a duração do cozimento
Com a tecla de deligamento automático você pode:
ajustar a duração de um programa de aquecimento;
-
alterar a duração pré-ajustada de um programa para assar carnes
-
ou para assar bolos, pizzas, etc.
Mantenha a tecla de desligamento automático carregada.
-
Ajuste o tempo de cozimento desejado com o botão rotativo.
-
O tempo ajustado aparece no campo indicador.
O campo do símbolo (do lado direito do botão rotativo) ilumina-se com luz verde. Durante o processo de cozimento, o tempo ainda restante é permanentemente indicado.
Após o decurso do tempo de cozimento ajustado, o forno desliga-se
-
automaticamente.
Para ajustar a duração do cozimento com
Para ajustar ou alterar a temperatura interna do alimento
Se o sensor da temperatura interna de alimentos estiver introduzido, a
! do sensor da temperatura interna de alimentos ilumina-se.
tecla
A duração do cozimento é controlada através da temperatura interna do alimento e não através do tempo.
Todos os valores estão pré-ajustados e podem ser reajustados como segue:
Carregue na tecla de ajuste .
-
Ajuste o valor desejado com o botão rotativo.
-
A temperatura ajustada aparece no campo indicador da temperatura interna do alimento.
Para focar a temperatura interna real do alimento
A temperatura teórica é indicada durante todo o processo de assar se o sensor da temperatura interna de alimentos estiver introduzido. Se, entrementes, quiser saber a temperatura interna real do alimento, você pode focá-la da seguinte forma:
prorrogação de tempo
Você pode deixar que um programa* seleccionado comece a decorrer após um determinado tempo. O tempo de prorrogação possível é de 999 minutos.
1. Para ajustar o tempo de prorrogação
Mantenha a tecla do cronómetro carregada.
-
Ajuste o tempo de prorrogação com o botão rotativo.
-
O tempo ajustado em minutos aparece no campo indicador do lado esquerdo e, ao mesmo tempo, como horas no campo indicador da hora do dia.
O campo do símbolo (do lado direito do botão rotativo) ilumina-se com luz verde.
2. Para ajustar a duração de cozimento
- Mantenha a tecla de desligamento automático carregada.
- Ajuste o tempo de cozimento desejado com o botão rotativo.
O tempo ajustado em minutos aparece no campo indicador do lado esquerdo.
O campo do símbolo (do lado direito do botão rotativo) ilumina-se com luz verde.
- Após o decurso do tempo de cozimento ajustado, o forno desliga-se
automaticamente.
EEB 970.0 45
* Use, se possível, um programa de aquecimento com o qual não seja preciso virar o alimento.
Para usar o programa de carnes ou o de bolos, pizzas, etc., e o sensor de temperatura interna
com prorrogação de tempo
Nos programas para assar carnes e nos programas para assar bolos, pizzas,
etc., o tempo de cozimento já está pré-ajustado. Se usar o sensor da temperatura interna de alimentos, a duração de cozimento é determinada através do alcançamento da temperatura interna do alimento. Você só precisa ajustar o tempo de prorrogação para o início do programa.
Mantenha a tecla do cronómetro carregada.
-
Ajuste o tempo de prorrogação desejado com o botão rotativo.
-
O tempo ajustado em minutos aparece no campo indicador do lado esquerdo e, simultaneamente, como horas no campo indicador da hora do dia.
O campo do símbolo (do lado direito do botão rotativo) ilumina-se com luz verde. Após 3 segundos, é activada a função de espera do forno.
Após o decurso do tempo de prorrogação ajustado, o forno liga-se
-
automaticamente com o decurso do programa seleccionado.
Se desligar por engano o forno e, consequentemente, interromper o progra­ma em decurso, ligue o forno de novo imediatamente. Contanto que a por­ta do forno não seja aberta, o programa continua a funcionar a partir do ponto em que foi interrompido.
O forno contém um limite de duração de funcionamento (limite de segu­rança). Se, por um acaso, esquecer de desligar o forno, ele desliga-se automaticamente após aprox. 6 horas.
Possibilidade para intercalação de grelhas ou de tabuleiros
Em ambos os lados internos do forno há grades para intercalar grelhas e tabuleiros, com 8 guias de intercalação. Elas têm os níveis de intercalação de 0 a 7.
As alturas de intercalação são contadas de baixo para cima (veja ilu-
stração). Na guia de intercalação 0, pode ser intercalada - p. ex. ao assar carnes
um tabuleiro para carnes - ou um tabuleiro com pizza.
A grelha e/ou tabuleiros serão intercalados - dependentemente do alimento a ser preparado - nas guias de intercalação de 1 até 7 .
Para memorizar o programa adicional
O forno contém uma função de memória com a qual você pode memorizar dois programas feitos por você mesmo como programas adicionais. Estes programas são memorizados nos campos dos símbolos A e B.
Seleccione um programa para assar carnes, um para assar bolos,
-
pizzas, etc., ou um de aquecimento e ajuste a temperatura e o tempo de cozimento desejados para isto.
Mantenha tecla “memória”
-
Seleccione o campo do símbolo A ou B com o botão rotativo.
-
Assim que soltar a tecla “memória”
-
no A ou no B.
O programa adicional memorizado pode ser novamete sobrescrito se você quiser memorizar um outro programa. Os programas adicionais podem ser usados como os programas pré-ajustados de aquecimento, para assar carnes e para assar bolos, etc..
& carregada.
&, o programa fica memorizado
Indicações a respeito das alturas de intercalação são encontradas nos respectivos modos de utilização e nas tabelas de valores de referência.
Peças de intercalação
Não forre o fundo do forno com folha de alumínio! Tabuleiros para bolos:
Para retirá-los, levante-os ligeiramente. Depois de reintroduzidos, a aresta oblíqua dos mesmos deve ficar voltada para a porta do forno.
Introduza a pingadeira e o tabuleiro para bolos com os dois furos voltados para o fundo do forno.
Grelha: Observe que a haste transversal das grelhas indique sempre para dentro.
Para desligar o forno
- Carregue na tecla “Desl” (.
A lâmpada de controlo da tecla “Lig” apaga-se. Os campos dos símbolos dos programas também se apagam. Todas as funções do forno estão desactivadas.
46 EEB 970.0
Loading...
+ 16 hidden pages