Küppersbusch EDG6260.0 operation manual [de]

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
DE EN
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
EDG6260.0
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631 Email: kundendienst@kueppersbusch.de
2
DE
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................... 3
Beschreibung des Gerätes ................................................................................................................ 6
Grundeinstellungen ............................................................................................................................ 8
Grundfunktionen ............................................................................................................................... 10
Programme ........................................................................................................................................ 11
Wasser einfüllen ............................................................................................................................... 13
Während des Betriebes... ................................................................................................................. 14
Tabellen und Tipps ................................................................ ........................................................... 16
Wartung ............................................................................................................................................. 21
Reinigung und Wartung des Geräts ................................................................................................ 24
Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? .......................................................................... 25
Technische Eigenschaften ............................................................................................................... 26
Hinweise zum Umweltschutz ........................................................................................................... 27
Installationsanleitung ....................................................................................................................... 28
Einbau ................................................................................................................................................ 56
Sehr geehrter Kunde: Danke dass Sie sich für dieses KÜPPERSBUSCH Gerät entschieden haben. Wir bitten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchzulesen, das ihnen so die Handhabung des
Gerätes erleichtert wird. Bewahren Sie die Unterlagen dieses Produktes für eventuelle Nachfragen auf.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung griffbereit auf. Leihen Sie das Gerät mit der Gebrauchsanweisung aus.
Die Gebrauchsanweisung ist auch auf Unserer Homepage Verfügbar www.kueppersbusch.de
3
DE
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN
PERSONEN
WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. WARNUNG: Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn es in
Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder unter 3 Jahren dürfen
sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Geräts aufhalten. Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht erfolgen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche
Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumfeldern
Bauernhöfe
Für Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen
Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.
4
DE
Sicherheitshinweise
Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren
Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum
Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende
Handschuhe.
Das Gerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken
vorgesehen. Das Trocknen von Kleidungsstücken und das
Erwärmen von Wärmekissen, Hausschuhen, Schwämmen,
feuchten Tüchern o.Ä. ist gefährlich, da es zu Verletzungen,
Entflammungen oder Bränden führen kann. Klemmen Sie nie die Netzkabel anderer elektrischer Geräte in die
heiße Gerätetür ein. Die Isolierung des Kabels kann schmelzen.
Kurzschlussgefahr! Stützen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür.
Das kann Schäden besonders im Bereich der Scharniere
hervorrufen. Die Tür hält maximal 8 kg aus. Die Roste halten einer Höchstbelastung von 8 kg stand.
Überschreiten Sie diese Belastung nicht, um Schäden zu
vermeiden.
INSTALLATION
Die Elektronik muss mit einer Einrichtung zur Abschaltung
ausgestattet sein, womit das Gerät sich von jedem Pol vom Netz
ausschalten lässt und die vollständige Trennung unter der
Überspannungskategorie III bietet. Wenn ein Stecker für die elektrische Verbindung verwendet wird,
dann muss er nach der Installation zugänglich sein. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet
sein.
REINIGUNG
Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und
Lebensmittelablagerungen entfernt werden. Wird das Gerät nicht regelmäßig gereinigt, können die
Oberflächen beschädigt werden; dies kann sich nachteilig auf die
5
DE
Sicherheitshinweise
Lebensdauer des Geräts auswirken und zu gefährlichen
Situationen führen. Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum
Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen
und zum Zersplittern der Scheibe führen. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger Bitte beachten Sie die Hinweise bezüglich der Sauberkeit unter
dem Punkt „Reinigung und Wartung des Gerätes”.
WARTUNG
WARNUNG: Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von
der Stromversorgung. Falls das Netzkabel beschädigt wird, ist es vom Hersteller, von
autorisierten Vertretern oder von für diese Aufgabe qualifizierten
Technikern zu ersetzen, um gefährliche Situationen zu
vermeiden. Denn dazu sind Spezialwerkzeuge notwendig.
Reparaturen und Wartungsarbeiten, besonders an unter Strom
stehenden Teilen, dürfen nur durch vom Hersteller autorisierten
Technikern ausgeführt werden.
6
DE
00 :0 0
1. – Türglass
5. –Gelochtes Backblech
2. – Sicherheitsverriegelung
6. – Backblech
3. – Wassertank
7. – Seitengitter
4. – Bedienblende
8. – Rost
9. – Lampe
A
C
D
E F
B
G
H
I
00:00
A
Betriebswahlschalter
E
Entkalkungstaste
B
+/- Wahlschalter
F
Anzeige/Display
C
Temperaturtaste
G
Sicherheitsverriegelungstaste
D
Dauertaste
H
OK Taste
I
Start- und Stopptaste
Beschreibung des Gerätes
7
DE
Funktion
Programm
Lebensmittel
Temperatur
ºC
Zeit (min)
Dampfgaren
Alle Gemüse, Reis, Kartoffeln, Fisch-, und Fleischarten zubereiten.
Pochieren von Fleisch, Geflügel, Ei und Fisch.
Beeren entsaften. Herstellen von Joghurt. Gemüse gleichzeitig
auftauen und garen.
Gemüse
A01
Broccoli / Röschen
100
20
A02
Blumenkohl / Röschen
100
25
A03
Kartoffeln /
Stücke,Kartoffeln
100
25
A04
Kaiserschoten
100
15
A05
Spargel, Erbsen
100
25
Fisch
B01
Forelle
80
25
B02
Garnelen
90
15
B03
Fischfilet
80
18
B04
Muscheln
100
25
B05
Hummer / TK
100
30
Fleisch
C01
Hähnchenbrust
100
30
C02
Kasseler / Stück
100
45
C03
Putenschnitzel
100
20
C04
Schweinefilet / ganz
100
25
C05
Würstchen / Wiener
90
15
Beilagen
D01
Dampfnudeln
100
20
D02
Hefeklöße
100
25
D03
Serviettenkloß
100
30
D04
Reis
100
35
D05
Linsen
100
40
Beschreibung des Gerätes
Funktionsbeschreibung
8
DE
00:00
1,3,5
2,4
Grundeinstellungen
Anfangseinstellungen
Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr und zeigt damit an, dass die Uhrzeit nicht korrekt ist.
Uhr einstellen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Uhr einzustellen:
1. Drücken Sie die OK taste. Die Stundenzahl beginnt zu blinken (nicht nötig nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall).
2. Drehen sie den +/- Wahlschalter, um die Stunden einzustellen.
Das Gerät kann nicht in Betrieb genommen werden, bis die Uhrzeit und die Wasserhärte eingestellt sind. Um die Uhr und die Wasserhärte einzustellen, bitte gehen Sie wie folgt vor.
3. Drücken Sie erneut die OK taste, um die Minuten einzustellen. Sie beginnen zu blinken.
4. Drehen Sie den +/- Wahlschalter, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie erneut die OK taste, um die Einstellung zu beenden.
Wasserhärte einstellen
Dieses Gerät hat ein System das Ihnen automatisch anzeigt wenn das entkalken nötig ist.
Das System kann für einen Haushalt mit sehr weichem Wasser (auch durch die Verwendung eines Wasserenthärtungsgerätes) oder mit sehr hartem Wasser (siehe folgende Tabelle) durch ändern der Wasserhärteeinstellungen optimiert werden:
Es gibt 2 Möglichkeiten den Wasserhärteparameter einzustellen: entweder direkt nach der Uhr Einstellung, oder im Standby Zustand.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Im Standby Zustand drücken Sie die Entkalkungstaste (ca. 3 Sekunden). Die Wasserhärte beginnt zu blinken (nicht nötig nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall).
2. Drehen sie den +/- Wahlschalter, um die Wasserhärte einzustellen, gemäß folgender Tabelle.
3. Drücken Sie die OK Taste um den
Parameter einzustellen (oder warten Sie bis der Parameter per Time-out eingestellt wird). Die Uhr wird angezeigt.
9
DE
Typ
Wasserhärte
Anzeige
Ca + Mg
(ppm)
Englische
Grad.
[°eH]
Französische
Grad.
[°fH]
Deutsche Grad.
[°dH]
Weiches Wasser
0 bis 150
0 bis 11
0 bis15
0 bis 8
SOFT
Mittelhartes Wasser
151 bis 350
12 bis 25
16 bis 35
9 bis 20
MED
Hartes Wasser
501 bis 500
26 bis 35
36 bis 50
21 bis 28
HARD
00:00
1,2
Grundeinstellungen
Sicherheitsverriegelung / Kindersicherung
Der Betrieb des Gerätes kann blockiert werden (zum Beispiel, um die Benutzung durch Kinder zu verhindern).
1. Drücken Sie die Sicherheitsverriegelungstaste um das Gerät zu blockieren. Daraufhin erklingt ein Signal, und auf der Anzeige erscheint das Wort “SAFE”. Das Gerät ist verriegelt und gestattet keinerlei Bedienung.
2. Drücken Sie die Sicherheitsverriegelungstaste erneut 3 Sekunden um das Gerät zu entriegeln. Daraufhin erklingt ein Signal, und auf der Anzeige erscheint erneut die Uhrzeit.
Wenn Sie die Uhr sehen möchten, drücken Sie kurz die Start/Stop Taste.
Loading...
+ 23 hidden pages