РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Настенная вытяжка
DW 6340.0
Уважаемый покупатель, |
|
Благодарим Вас за выбор |
компании Küppersbusch. |
Настоятельно рекомендуем |
ознакомиться с указаниями, приведенными |
в данном Руководстве, |
позволит Вам получить наилучшие результаты от |
использования прибора. |
|
СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Храните инструкцию под рукой. При передаче прибора другому владельцу следует приложить данное Руководство!
2
И РЕКОМЕНДАЦИИ |
.......................................................................................... 3 |
........................................................................................................................ |
6 |
МОНТАЖ......................................................................................................................................... |
7 |
ЭКСПЛУАТАЦИЯ.......................................................................................................................... |
10 |
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ............................................................................................. |
11 |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Инструкция по эксплуатации применима к нескольким версиям данного прибора. Поэтому возможно, что некоторые описанные далее функции и особенности присутствовать в вашем приборе.
МОНТАЖ
• |
Производитель не |
ответственности за |
ущерб, полученный вследствие |
|
неправильного или |
монтажа. |
|
• |
Для обеспечения безопасности при работе с прибором необходимо, чтобы расстояние |
||
|
между варочной поверхностью и вытяжкой |
менее 650 мм (некоторые |
|
|
модели могут быть установлены ниже, см. |
размерам и монтажу). |
|
• Убедитесь в том, что напряжение электрической |
значениям, указанным |
||
|
на заводской табличке, которая расположена |
|
•Помните, что для работы приборов I класса необходимо, чтобы домашний питания обеспечивал надлежащее заземление.
Подсоединение вытяжки к дымоходу должно производиться с помощью трубы
не менее |
|
Канал до дымохода должен быть устроен максимально |
|
||||
способом |
|
|
|
|
|
|
|
• Запрещается |
|
|
вытяжку к дымоходу, который уже используется в качестве |
||||
вытяжного |
|
|
приборами и устройствами, например, отопительными котлами, |
||||
каминами |
|
|
|
|
|
|
|
• При использовании вытяжки в |
|
другими |
|
||||
неэлектрическими |
приборами ( |
|
|
, |
|
||
работающими на газе) необходимо |
|
|
|
|
|||
приток свежего воздуха в помещение, |
|
|
|
||||
образования |
обратного |
потока |
воздуха |
содержащего |
|
||
продукты горения. Чтобы гарантировать поступление свежего |
|
||||||
воздуха, кухня |
должна |
быть |
оснащена |
отверстием |
|
||
(форточкой), которое обеспечивало бы ее прямое сообщение |
|
||||||
с |
использовании прибора в сочетании с неэлектрическими |
следите |
|||||
за |
|
не превышало 0.04 мбар, с целью |
|
||||
дыма |
помещение через вытяжку. |
|
|
|
|||
• |
|
не |
должно |
осуществляться |
через |
|
|
дымоход, по которому отводится дым от приборов, |
|
||||||
сжигающих газ или другое топливо |
|
к приборам, |
|
||||
работающим |
только в |
|
|
, |
т. е. |
|
|
возвращающим воздух обратно |
|
|
|
|
|||
• Во избежание создания опасных |
|
кабеля при |
|
||||
его повреждении должна выполняться производителем или |
|
||||||
отделом технического обслуживания |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
3 |
в инструкции по монтажу газовой варочной соблюдения расстояния до вытяжки, чем обозначено выше, то следует руководствоваться
все нормы и требования, связанные с отводом воздуха.
• Для крепления вытяжки допускаются только подходящие для этой цели шурупы и крепежи.
Предупреждение: |
указаний по установке шурупов и зажимных устройств |
может стать причиной |
опасных ситуаций, связанных с электрическим током. |
• Подсоединение прибора |
сети должно быть выполнено с помощью |
двухполюсного размыкающего устройства, которое обеспечивает зазор между контактами не менее 3 мм.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
•Данная вытяжка спроектирована исключительно для использования в бытовых условиях с целью удаления запахов, возникающих при приготовлении пищи.
•Использование прибора в целях, для которых он не предназначен, не допускается
•Запрещается использование высокого открытого пламени под работающей вытяжкой
• |
Отрегулируйте |
образом, чтобы оно оставалось под дном |
|
(кастрюли) и не |
пределы. |
• |
Жарение во |
осуществляться под |
|
постоянным |
разогретое масло |
|
может воспламениться. |
|
•Запрещается готовить методом фламбе под так как это огнеопасно.
•Данный прибор может использоваться возрасте от 8 лет и людьми с
физическими, тактильными и умственными способностями или людьми, не обладающими достаточными навыками и знаниями, только в том
|
случае, если они прошли инструктаж по безопасному использованию прибора |
||
|
могли |
с прибором опасность. Не позволяйте детям играть |
|
|
Чистка и |
обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра |
|
|
взрослых. |
|
|
• |
Данный |
предназначен для эксплуатации людьми (в том числе детьми) с |
|
|
ограниченными |
физическими, сенсорными |
умственными способностями, а также |
|
людьми с недостаточными опытом и |
менее, они могут пользоваться |
|
|
прибором, но только под присмотром лица |
за их безопасность, или после |
|
|
получения инструкций по использованию |
|
|
• |
ОСТОРОЖНО: Открытые части вытяжки |
горячими при ее одновременном |
использовании с прибором для приготовления пищи.
4