Чтобы наша сервисная служба могла надлежащим образом выполнить ремонтные работы и подобрать необходимые запчасти, при
обращении в сервисную службу, пожалуйста,
укажите следующую информацию:
2. Ваш точный адрес.
3. Ваш телефон и, приналичии, факс.
4. Время, удобное для посещения специали-стами сервисной службы.
5. Точное обозначение прибора: модель и
заводской номер (указано на заводской табличке и/или в документах, прилагаемых к по-
купке).
6. Дата покупки или поставки.
7. Точное описание проблемы или пожелания.
Пожалуйста, подготовьте документы, подтверждающие покупку прибора. Это поможет
избежать напрасной траты времени и
средств, а также повысить эффективность
нашей работы.
4
Гарантийные условия
В дополнение к гарантийным обязатель-
ствам, обозначенным в договоре купли-
продажи, заключённом с продавцом, наша
компания также предоставляет своим конечным потребителям прямую гарантию на бы-
товые приборы Küppersbusch.
Объём гарантийных обязательств заключа-
ется в следующем:
1. Дефекты прибора, связанные с браком при
производстве и/или браком материалов,
устраняются бесплатно в соответствии со
следующими положениями при условии, что
наша компания уведомлена о таких дефектах
незамедлительно после их выявления в течение 24 месяцев после непосредственной
поставки прибора конечному потребителю.
Для коммерческого применения или для любых других равноценных стрессовых условий
срок гарантии составляет только 12 месяцев.
Любые неисправности, выявленные в тече-
ние шести месяцев после поставки прибора,
считаются производственном браком или
браком материалов.
2. Гарантия не распространяется на такие
хрупкие детали, как стекло, пластик и лампы
освещения. Гарантия не распространяется
на нематериальные отклонения от целевого
состояния, которые не имеют отношения к
стоимости и пригодности прибора для использования. Гарантия также не распростра-
нятся на ущерб, вызванный: химическим и
электромагнитным воздействием воды, необычными условиями окружающей среды,
неподходящими условиями эксплуатации или
контактом с неподходящими веществами или
материалами. Наконец, мы не предоставля-
ем никаких гарантий в случаях ущерба, полу-
ченного во время транспортировки прибора,
что не входит в зону нашей ответственности,
или полученного из-за непрофессионализма
при установке и сборке, неправильного использования, неосторожного обращения или
несоблюдения инструкций по эксплуатации
или сборки. Гарантийные условия также теряют свою силу в случаях, если любые работы по ремонту прибора, осуществляются лицами, которые ранее не были допущены
нами для выполнения таких работ, или если
в наши приборы установлены запасные части, дополнительные детали или принадлежности, которые не являются оригинальными и
привели к дефекту.
3. Наша гарантия означает, что мы можем, по
собственному усмотрению, ремонтировать
неисправные детали бесплатно или заменить
такие детали на другие в идеальном состоя-
нии. По возможности, ремонтные работы
производятся на месте. К приборам, требующим ремонта, должен быть обеспечен свободный доступ, то есть, чтобы технические
специалисты могли свободно обращаться с
приборами, демонтировать и устанавливать
детали, не причиняя вреда мебели, полам и
т. д. За расходы на ремонт приборов, которые были установлены не в соответствии с
нашими инструкциями по установке, будет
выставлен счёт для оплаты.
При каждом случае обращения за гарантией
потребитель должен предоставить товарный
чек, а также подтверждающие документы,
если дата поставки не совпадает с датой,
указанной в чеке. Заменённые детали пере-
ходят в нашу собственность.
По просьбе конечного потребителя мы бесплатно доставим в течение вышеуказанного
гарантийного периода эквивалентные детали
для замены в случаях, если их восстановление не может быть выполнено или было от-
клонено нами.
4. Предоставление гарантийных услуг не продлевает гарантийный срок и не обозначает
начало нового гарантийного срока. Гарантийный срок на заменённые детали заканчивается вместе с гарантийным сроком самого
прибора.
5. Любые дальнейшие или другие претензии, в
частности претензии в отношении компенсации за ущерб, причинённый вне сферы применения прибора по назначению, исключаются, за исключением ответственности за
ущерб, возникший вследствие причинения
вреда жизни, организму или здоровью по
причине пренебрежения обязанностями с
нашей стороны или по причине умышленного
или незначительного нарушения обязанно-
стей со стороны наших ассистентов.
5
Данные гарантийные условия применяются
исключительно к приборам, приобретённым
на территории Германии. Если наша сеть обслуживания клиентов, работает в соответствующей стране, то данные гарантийные
условия также применяются к приборам,
приобретённым за границей, при условии,
соответствия условий техническим требованиям, например, напряжения, частоты и типа
газа для соответствующей страны и соответствия климатическим и экологическим усло-
виям. Гарантийные условия, предоставлен-
ные соответствующей иностранной компани-
ей или постоянным представительством,
распространяются на приборы, приобретён-
ные за границей. Эти условия доступны у
специализированных дилеров или напрямую
от наших иностранных компаний или посто-
янных представительств.
Авторское право
Данный документ охраняется законом об авторском праве. Сохраняются все основанные
на нём права, особенно касающиеся перевода, перепечатывания, извлечения изображений, передачи информации по радио, воспроизведения фотомеханическим или другим
способом, а также хранения в средствах
накопления данных, в том числе для частич-
ного использования.
Компания KÜPPERSBUSCH не предоставляет никаких пояснений или гарантий в отношении содержания данного Руководства по
эксплуатации и не принимает на себя никаких
обязательств по устранению содержащихся в
нём недостатков.
Кроме того, компания KÜPPERSBUSCH
оставляет за собой право обновлять и вносить изменения в данный документ и не
несёт при этом обязанности об информировании о данных изменениях каждого отдель-
ного человека.
Изменения
Текст, изображения и данные соответствуют
техническим параметрам прибора на момент
создания данного Руководства по эксплуатации. Возможны изменения ввиду дальнейше-
го совершенствования продукции.
Полнота
Данный документ содержит 51 страницу.
Если пропуски в нумерации страниц отсутствуют, то Вы располагаете полным докумен-
том.
Программное обеспечение
Следует помнить, что данное Руководство
предназначено для приборов различных серий. Таким образом, в нём может содержаться информация, возможно, не относящаяся к
Вашему прибору.
Доступность документации
В целях безопасного использования прибора
данное Руководство по эксплуатации должно
быть доступно пользователям в течение всего срока службы оборудования. Оно должно
храниться в легко доступном месте рядом с
прибором, чтобы им можно было воспользо-
ваться в любое время.
6
ОПАСНО!
Примечание, указывающее на непосредственную опасность, которая мо-
жет стать причиной тяжёлой травмы вплоть до смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Примечание, указывающее на непосредственную опасность, которая мо-
жет стать причиной тяжёлой травмы вплоть до смерти.
Используемые значки и указания
Дорогой пользователь приборов Küppersbusch…
Наши приборы не такие сложные, как это может показаться. Мы приложили все усилия, чтобы
преподнести информацию сжато, точно, понятно, просто и, прежде всего, логично.
Как и рекомендации от сервиснойслужбы, данное Руководство позволит Вам быстро освоиться с
прибором.
Данное Руководство разделено на отдельные главы согласно темам, что ускоряет поиск и доступ
к требуемой информации. Перед использованием парового шкафа внимательно ознакомьтесь с
информацией в данном Руководстве. Здесь приведены важные указания по безопасности, эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию данного прибора, необходимые для продления
срока его службы.
Назначение данного Руководства по эксплуатации
При первом включении прибора данное Руководство шаг за шагом познакомит Вас с отдельными
функциями, назначением и порядком использования прибора.
Глава «Указания по безопасности и предупреждения» содержит важные указания по безопас-
ности, эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию прибора и аксессуаров и информирует
о возможных опасностях.
Глава «Управление прибором» описывает прибор, его назначение и возможности, функциони-
рование и меню.
Глава «Поиск и устранение неисправностей» описывает поиск и устранение неисправностей.
Здесь приведены полезные указания по устранению неисправностей и аварий.
Через некоторое время, после получения опыта в использовании прибора, Вы можете целенаправленно перечитать некоторые главы или темы. Бережно храните данное Руководство в течение всего срока службы прибора. При передаче прибора новому владельцу, также передайте ем у
данное Руководство для снабжения его информацией и обеспечения безопасности.
1. ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ЗНАЧКИ И УКАЗАНИЯ
В данном приборе применяются самые современные технологии. Тем не менее, бытовые приборы могут представлять опасности, которых невозможно избежать путём улучшения конструкции
устройств.
В целях обеспечения безопасности потребителей в данном Руководстве приведены указания по
безопасности. Эти указания отмечены соответствующими знаками.
Безопасность при работе с прибором обеспечивается только при неукоснительном соблюдении
этих указаний. Указания, отмеченные следующими знаками, имеют различный характер:
В некоторых случаях используются следующие предупреждающие знаки:
7
ОСТОРОЖНО!
Примечание, указывающее на опасную ситуацию, последствия которой
могут стать причиной лёгких травм или повреждения прибора.
СОВЕТ
Указывает на способы упрощения работы с прибором.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Рядом с данным значком расположены токоведущие компоненты. Пане-
ли, отмеченные данным знаком, должны открываться только квалифицированными электриками.
СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ С КОМПОНЕНТАМИ И МОДУЛЯМИ,
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИМ РАЗРЯДАМ (ESD)
Под панелями, обозначенными данным символом, расположены компоненты и модули, чувствительные к статическому электричеству. Следует
исключить возможность соприкосновения со штепсельными разъемами,
кабелями и контактами компонентов. Выполнять техническое обслуживание таких компонентов (ESD) должны только опытные авторизованные
специалисты.
ГОРЯЧИЕ ПОВЕРХНОСТИ!
Данный знак наносится на поверхности, которые нагреваются при работе
прибора. Прикосновение к ним может привести к серьёзным ожогам или
ошпариванию. Эти поверхности могут оставаться горячими даже после
отключения прибора. Данный значок предупреждает об опасности получения ожогов.
Используемые значки и указания
В некоторых случаях используются следующие предупреждающие знаки:
8
ОСТОРОЖНО!
Строго запрещается использовать повреждённый прибор!
Указания по безопасности и предупреждения
КОНТРОЛЬ ПОСТАВКИ
Переместите прибор на место установки и снимите упаковку. Работы по монтажу и подключению
должны выполняться электриком с соблюдением требований соответствующих нормативных до-
кументов.
Проверьте комплектность прибора.
□ Убедитесь в отсутствии у прибора повреждений, возникших при транспортировке.
□ В случае отсутствия некоторых предметов комплекта прибора или при обнаружении поврежде-
ний, возникших во время транспортировки, свяжитесь с сервисной службой.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
2.1. Указания по подключению и функционированию
□ Запрещается использование приборов KÜPPERSBUSCH вместе с варочными панелями сто-
ронних производителей, так как приборы KÜPPERSBUSCH были разработаны и протестированы на пригодность установки и эксплуатации только под варочными панелями
KÜPPERSBUSCH. Запрещается использовать любые другие варочные поверхности.
□ Доступ к внутренним компонентам или ремонт прибора, включая замену кабеля питания, дол-
жен осуществляться только сотрудниками авторизованных сервисных центров с использованием оригинальных запчастей. Ремонт или доступ к внутренним компонентам, осуществляе-
мый другими людьми, может стать причиной травм, повреждения или неисправности прибора.
□ При подсоединении к электрической сети необходимо неукоснительно соблюдать требования
энергоснабжающей компании и действующих нормативных документов.
□ Перед установкой, ремонтом или заменой лампы подсветки необходимо отсоединить прибор
от сети питания. Выньте вилку из розетки или отключите главный выключатель.
□ После установки должна быть обеспечена полная защита от контактов с токоведущими
частями.
□ Изменение местоположения розетки или замена кабеля питания должны выполняться только
электриками с соблюдением требований соответствующих нормативных документов.
□ Электрические параметры (напряжение и частота) прибора должны полностью соответство-
вать параметрам сети питания, иначе возможно повреждение устройства. Сравните эти пара-
метры перед подсоединением прибора. В случае возникновения сомнений, запросите эти данные у электроснабжающей компании.
□ Многоместные розетки и удлинители не обеспечивают необходимую степень безопасности
(опасность пожара). Не подсоединяйте прибор к сети питания с помощью таких изделий.
□ В целях обеспечения безопасной работы не допускается использование прибора, если он не
установлен должным образом на место постоянного использования.
□ Следите за тем, чтобы кабели питания других приборов как отдельно стоящих, так и встроен-
ных не касались прибора.
9
Указания по безопасности и предупреждения
2.2. Включение и функционирование
□ Не подпускайте детей к работающему прибору, так как он нагревается до высоких температур.
□ Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором.
□ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными илиумственными способностями, а также людьми с недостаточными знаниями и опытом использования прибора. Тем не менее, они могут использовать пр ибор
под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после получения указаний по экс-
плуатации прибора.
□ Прикосновение к токоведущим частям, а также изменение устройства электрических и механи-
ческих компонентов может стать причиной травм и привести кнеисправности прибора.
Строго запрещается открывать корпус прибора.
□ Перед выполнением работ по монтажу, обслуживанию и ремонту следует полностью отсоеди-
нить прибор от сети питания, например, при неисправности подсветки рабочей камеры (см.
главу «Поиск и устранение неисправностей»).
Убедитесь в следующем:
‒ автоматический выключатель цепи питания отключен, или
‒ вкручиваемый автоматический выключатель цепи питания полностью выкручен, или
‒ вилка (если имеется)извлечена из розетки.
При извлечении вилки тяните за саму вилку, а не за кабель питания.
10
Указания по безопасности и предупреждения
2.3. Прибор
□ При возникновении неисправности отключите прибор, вытащив вилку из розетки.
□ При появлении сколов, трещин или щелей на стекле: немедленно выключите прибор, отсоеди-
ните его от сети питания и обратитесь в наш сервисный центр или к продавцу прибора.
□ Строго запрещается открыватькорпус прибора самостоятельно.
□ Ремонт прибора должен выполняться только специалистами.
□ Во время работы дверца прибора должна быть закрыта.
□ Производитель не несёт никакой ответственности за последствия использования прибора в
любых целях, кроме приготовления продуктов питания в бытовых условиях.
□ Использовать прибор следует только после его встраивания вкухонную мебель.
□ Запрещается хранить внутри прибора масло, жир или легко воспламеняемые материалы, так
как при включении парового шкафа они могут стать источником опасности.
□ Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу прибора, так как это может её повредить и,
кроме того, может быть небезопасно для Вас.
□ Для приготовления продуктов вставьте противень или решётку (входят в комплект поставки) в
направляющие на стенках рабочей камеры. Противень и решётка устанавливаются на систему,
обеспечивающую их частичное выдвижение, что упрощает приготовление продуктов.
□ Не устанавливайте контейнеры и не кладите продукты непосредственно на дно рабочей каме-
ры. Для приготовления продуктов всегда используйте противень или решётку.
□ Не наливайте воду на дно рабочей камеры во время приготовления продуктов, так как эмале-
вое покрытие может повредиться.
□ Во время приготовления продуктов открывать дверцу следует как можно реже в целях умень-
шения энергопотребления.
□ Для обращения с продуктами, приготавливаемыми в паровом шкафу, используйте прихватки.
□ Во время работы прибор нагревается. Если корпус прибора становится горячим, то для его
охлаждения включается вентилятор. Вентилятор охлаждения продолжает работать до полного
охлаждения корпуса, даже после выключения прибора. Шум, создаваемый вентилятором, яв-
ляется нормальным функциональным шумом и не свидетельствует о неисправности.
□ Во время работы паровой шкаф использует горячий пар. Соответственно, выпадение конден-
сата на внутренних поверхностях вскоре после начала работы является нормальным процес-
сом.
□ При открытии прибора необходимо соблюдать безопасную дистанцию во избежание ошпари-
вания горячим паром.
11
Указания по безопасности и предупреждения
2.4. Безопасность людей
□ Эксплуатация данного прибора детьми возрастом 8 лет и старше , лицами с ограниченными
физическими, чувствительными или умственными способностями, а также лицами с недоста-
точным опытом и/или знаниями допускается только под присмотром или после получения ин-
струкций по безопасному использованию прибора при условии понимания рисков, связанных с
прибором. Не позволяйте детям играть с прибором! Чистка и обслуживание прибора не долж-
ны выполняться детьми, кроме случаев, когда они находятся под присмотром.
□ Во время работы поверхности прибора нагреваются. Не подпускайте маленьких детей к прибо-
ру.
2.5. Перед первым включением
□ Снимите все элементы упаковки.
□ Монтаж и заземление прибора должны выполняться только квалифицированными специали-
стами. Производитель не несёт никакой ответственности за ущерб, связанный с ненадлежа-
щем монтажом или подключением парового шкафа. Запрещается использовать прибор до мо-
мента полного завершения его установки.
□ Данный прибор предназначен для приготовления пищи в бытовых условиях и не предназначен
для коммерческого использования.
□ Запрещается вносить любые изменения в конструкцию прибора.
□ Безопасность обеспечивается только в том случае, если прибор подсоединён к проводнику
защитного заземления согласно требованиям действующих нормативных документов.
□ Запрещается использовать удлинитель для подключения прибора к сети питания.
□ Запрещается устанавливать прибор над посудомоечной или над сушильной машиной, так как
водяной пар может повредить электронные компоненты.
□ Перед первым включением необходимо провести очистку прибора согласно указаниям в Руко-
водстве.
12
Данный прибор следует использовать строго по назначению!
Указания по безопасности и предупреждения
2.6. Защита окружающей среды
□ Удалите все элементы упаковки и утилизируйте старый прибор.
□ Убедитесь, что упаковочные материалы будут утилизированы экологически чистым способом.
□ В Европе, упаковку, требующуюся для транспортировки, возвращают обратно продавцу. Бла-
годаря возврату упаковочных материалов для их переработки обеспечивается снижение по-
требления сырья и уменьшение количества отходов. Устаревшие приборы также содержат
пригодные для переработки материалы. Устаревшие приборы следует сдавать на пункты сбо-
ра вторсырья. Перед утилизацией все приборы должны быть приведены в непригодное для ис-
пользования состояние. Это позволит избежать их использование не по назначению.
2.7. Электрические характеристики
Прибор прошёл испытания на соответствие требованиям директив 66/2014 (экологичный дизайн)
и 65/2014 (энергетическая маркировка) согласно стандарту EN 60350 -1. Данные об энергопотреб-
лении, полученные при других условиях, чем приведённые в документации на Ваш паровой шкаф,
могут отличаться. Данные по энергопотреблению приведены в прилагаемом Руководстве по экс-
плуатации.
2.8. Использование по назначению
□ Данный прибор предназначен для использования в бытовых и схожих условиях.
□ Данный прибор не предназначен для использования на открытом воздухе.
□ Данный паровой шкаф предназначен для использования в бытовых условиях исключительно
для приготовления продуктов питания.
Использование прибора в других целях является использованием не по назначению.
□ Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людьми с недостаточны-
ми знаниями и опытом использования прибора. Тем не менее, они могут использовать прибор
под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после получения указаний по экс-
плуатации прибора. Такие люди могут использовать прибор самостоятельно только в том слу-
чае, если они получили ясные указания по безопасной работе с прибором. О ни должны пони-
мать и осознавать опасности, связанные с ненадлежащим использованием прибора.
□ Использовать паровой шкаф допускается, только если он встроен в соответствующий предмет
мебели. Использовать паровой шкаф следует только так, как описано в данном Руководстве по
эксплуатации. Использование прибора в любых других целях является использованием не по
назначению и может стать причиной ущерба здоровью или имуществу. Производитель не
несёт никакой ответственности за ущерб, связанный с использованием прибора не по назначе-
нию.
□ Данный паровой шкаф предназначен исключительно для использования в бытовых условиях.
Использование в коммерческих целях недопустимо.
□ Прибор не предназначен для обогрева помещения.
□ Лампа в рабочей камере предназначена только для освещения рабочей камеры и не может ис-
пользоваться для освещения помещения.
□ Запрещается использовать дверцу прибора в качестве опоры, места для сидения или
подножки.
13
ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!
Запрещается чистить прибор с помощью пароочистителей и/или других
устройств для чистки под давлением! Это может повредить прибор и создать ситуацию, опасную для жизни.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!
Прежде, чем чистить прибор, дождитесь его остывания до температуры,
при которой его можно будет касаться голыми руками.
СТРОГО ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДЛЯ ЧИСТКИ СЛЕДУЮЩИЕ
СРЕДСТВА:
□ агрессивные или отбеливающие чистящие средства, а также сред-
ства, содержащие активный кислород, хлор и другие коррозионноактивные вещества.
□ средства, использование которых может привести к появлению цара-
пин, такие как абразивные чистящие средства, металлическая шерсть,
обмыленная металлическая шерсть, жёсткие щетки, металлические
мочалки, пластмассовые губки или кубки с абразивным слоем (жёсткой стороной).
Чистка и обслуживание
3. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед первым включением прибора внимательно и полностью прочитайте данную главу. При
надлежащей чистке и регулярном обслуживании прибор будет долгие годы выглядеть как новый.
В данной главе собраны указания, которые позволят Вам на длежащим образом очищать и ухажи-
вать за внешними поверхностями прибора.
3.1. Все поверхности
□ Очищайте прибор после каждого использования. Не удаленные сразу пятна и остатки пищи
могут загореться при следующем включении прибора. Зачастую, такие загрязнения уже нельзя
будет удалить бесследно.
□ Лёгкие загрязнения поверхности следует удалять тканевой салфеткой, мягкой щеткой или губ-
кой, смоченной в тёплой воде с небольшим количеством чистящего средства. После очистки
промойте поверхности холодной водой до полного удаления остатков чистящего средства, ко-
торые могут привести к появлению разводов или цветовых дефектов. Затем протрите поверх-
ности сухой тканевой салфеткой. Указания по удалению стойких пятен с отдельных поверхно-
стей и компонентов приведены ниже. Для очистки стеклокерамических и эмалированных по-
верхностей, а также покрытия внутренней части дверцы прекрасно подходит средство
VSR 0-FIX-C. Это порошковое чистящее средство можно заказать у сервисной службы
KÜPPERSBUSCH.
□ Боковые направляющие, в целях очистки, можно демонтировать. После очистки установите их
на место надлежащим образом. Запрещается эксплуатировать прибор без установленных бо-
ковых направляющих.
□ Внешние поверхности прибора и аксессуары следует мыть чуть тёплой мыльной водой или
мягким чистящим средством. Будьте внимательны при чистке деталей из нержавеющей стали
или лакированных поверхностей, используйте только такие губки и тканевые салфетки, кото-
рые не могут оставить царапин.
14
ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗОВ!
Лезвие скребка очень острое! При удалении пригоревших остатков пищи
плотно прижимайте скребок к поверхности.
Чистка и обслуживание
3.1.1 Удаление пригоревших остатков пищи
Трудноудаляемые пригоревшие остатки пищи следует предварительно размягчить. Лучше всего
для этого подходит влажная тканевая салфетка. После этого пригоревшие остатки пищи удаля-
ются значительно легче.
Остатки таких продуктов, как помидоры, яйца, мясо в соляной корке и т. д. могут стать причиной
цветовых дефектов на эмалированных поверхностях, которые, тем не менее, не влияют на функциональные качества покрытия. Не следует удалять эти дефекты с помощью агрессивных чистя-
щих средств, так как они могут оставить неустранимые повреждения на поверхности.
Использование скребка
Не поцарапайте поверхность углом скребка и не повредите уплотнение дверцы.
3.1.2 Использование спреев для чистки духовых шкафов
Строго следуйте указаниям производителя спрея.
Спрей для чистки духовых шкафов может повредить алюминиевые, лакированные и пла стмассо-
вые поверхности.
Из экологических соображений мы не рекомендуем использовать спреи для чистки духовых шкафов. Если, тем не менее, Вы их используете, применяйте их только для чистки рабочей камеры и
эмалированных противней.
Хромированные поверхности
Лицевая сторона дверцы и ручка с хромированными панелями чёрного цвета
□ Минеральные отложения, жир и крахмал следует удалять незамедлительно, иначе возможно
появление пятен!
□ Эти элементы крайне склонны к появлению царапин и следов коррозии из-за применения
спреев для чистки духовых шкафов! Не используйте скребок, железные мочалки или жёсткие
губки!
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в тёплой воде с
небольшим количеством чистящего средства.
15
ОСТОРОЖНО!
Поверхности из нержавеющей стали крайне склонны к появлению цара-
пин! Строго запрещается использовать скребок!
Минеральные отложения, жир и крахмал следует удалять незамедлительно, иначе возможно появление пятен!
Чистка и обслуживание
Нержавеющая сталь
Лицевая поверхность дверцы и панель управления из нержавеющей стали
Выполняйте чистку тканевой салфеткой или мягкой губкой, смоченной в тёплой воде с не-
большим количеством чистящего средства.
Мы рекомендуем чистить поверхности из нержавеющей стали еженедельно с помощ ью
специальных средств для чистки нержавеющей стали. Это создает плёнку, защищающую
поверхность из нержавеющей стали от появления цветовых дефектов.
Эмаль
Рабочая камера, лицевые поверхности, противни
Можно использовать пластиковые губки с жёстким слоем. Следует помнить, что у некоторых изделий в жёстком слое могут присутствовать
крупные зерна, способные привести к появлению царапин. Такие губки
следует предварительно проверить на участке поверхности, находящейся в незаметном месте.
Для удаления крупных загрязнений хорошо подходит скребок. Для основательной очистки
рекомендуется использовать чистящее средство VSR 0-FIX-C. Также можно использовать
спреи для чистки духовых шкафов.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.