Kuppersberg Slimlux IV User Manual [ru]

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
SLIMLUX IV
DUNSTABZUGSHAUBE
COOKER HOODS
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
INHALT
1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ................................................................................ 3
2. HAUPTTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ........................................................... 5
3. LIEFERUNGSSATZ ......................................................................................................... 6
4. SICHERHE ITSANFORDERUNGEN ....................................................................... 7
5. BESCHREIBUNG DER KÜCHENHAUBEN .......................................................... 8
6. INSTALLATION SANLEITUNG ............................................................................. 8
7. BEDIENUNG SANLEITUNG ....................................................................................... 10
8. AUSPUFFANLEITUNG ................................................................................................ 10
2
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Dunstabzugshaube
Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für Pro­dukte von KUPPERSBERG entschieden haben. Wir arbeiten hart daran, Sie mit Ihrer Wahl zufrieden zu stellen.
1. ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
1.1 Vor der Installation der Haube und deren Betrieb müssen Sie unsere Empfehlungen sorgfältig lesen, deren Umsetzung einen zuverlässigen Betrieb des Geräts gewährleistet. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, da es später Ant­worten auf auftretende Fragen geben kann.
ACHTUNG!!
Vor inbetriebnahme muss das gerät mindestens zwei stunden auf raumtem­peratur sein.
1.2 Die Haube dient zum Entfernen kontaminierter Luft aus dem Raum über dem Kochgerät. Sie wird ausschließlich im Haushalt verwendet und entspricht EN 60335-2-2: 2010 / A11: 2012.
ACHTUNG!! Anwendung das gerät ist nicht
zweckgemäss, nicht akzeptierbar!
Unannehmbar! Bei der verwendung von hoods zu anderen zwecken können verletzungen und schäden an den ei­gentumsrisiken gefährdet werden und die garantie wird nicht auf den produk­ten abgedeckt!
1.3 Die Verwendung der Dunstab­zugshaube verringert den Luftgehalt schädlicher Produkte bei unv
ollständi-
ger Verbrennung von Erdgas, verringert teilweise die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen, und verrin­gert die Verschmutzung von Wänden, Decken und Möbeln mit Fettpartikeln und Ruß.
1.4 Das Produkt ist ein Abluftrei­nigungsgerät mit einem diametralen Ventilator (Turbine), der mit einem Alu­miniumfettabscheider (im Lieferumfang enthalten) ausgestattet ist und die Op­tion hat, einen geruchsabsorbierenden
einer Breite von 500 oder 600 mm aus Kohlenstoffstahlblech mit einer deko­rativen und schützenden Beschichtung mit Pulverlacken.
1.5 Abhängig vom Installationssche­ma über dem Ofen kann die Dunstab­zugshaube in zwei Versionen betrieben werden:
- im Modus der Luftentfernung zum stationären Lüftungsschacht (Schornstein) der Küche unter Verwen­dung von Luftkanälen aus gewelltem Aluminium oder Kunststoff Ø150mm oder Ø120mm (Abb. 1);
- im Umluftbetrieb (geschlos­sener Umluftkreislauf in der Küche), wenn die Abzugshaube nicht mit dem Schornstein verbunden ist und die Luft
Lieferumfang enthalten) und einen ge-
­rat erhältlich) in die Küche zurückkehrt (Abb. 2).
1.6 ACHTUNG! Beginnen Sie mit der Installation der Dunstabzugshau­be erst, wenn Sie sie an das Stromnetz
3
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
angeschlossen und auf ihre technische Eignung geprüft haben, indem Sie alle Funktionen überprüfen.
1.7 Wir empfehlen, alle Arbeiten an der Installation, dem Anschluss und der Reparatur Ihrer Motorhaube nur von
qualizierten Fachleuten ausführen zu
lassen, die mit diesen Arbeiten professi­onell befasst sind.
1.8 Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Ausfälle, die durch un­sachgemäße Installation, Bedienung und Reparatur der Haube verursacht werden.
1.9 Der Hersteller behält sich das
Recht vor, das Produkt zu modizieren,
um die Qualität und die technischen Parameter zu verbessern.
1.10 Die technischen Eigenschaften der Haube sind in dieser Anleitung und auf dem Etikett an der Innenseite des Gehäuses angegeben (der Zugang dazu wird geöffnet, wenn der Filter entfernt wird).
1.11 ACHTUNG! Die Dunstabzugs- haube wird in einer Höhe von 650-750 mm über Elektroherden und in einer Höhe von 750-850 mm über der Ar-
beitsäche des Herdes an einer Wand
montiert (Abb. 1).
4
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
2. HAUPTTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
MODEL DUNSTABZUGSHAUBE
Spannung, V
Frequenz, (HZ)
Steuerungsart
Anzahl der Betriebsarten
Nennstromverbrauch, W
Produktivität bei Anschluss an ein Standardlüftungssystem, m3 / Stunde
Abmessungen, mm
Anschlussgröße des Lüftungskanals, mm
SLIMLUX IV 50 / 60
220-230
50
Mechanisch
3
Elektromotor 120
Beleuchtungslampen (LED) 2x3
Allgemeine 126
550
Breite 500 / 600
Tiefe 300
Höhe 178
Ø150 / Ø120
Gewicht (netto), kg
Geräuschpegel (dB)
Schutzklasse
Betriebsarten
Art des Stromkabels
Zubehör (separat erworben) Aktivkohlelter KFM1
6,1 (500mm) / 6,3 (600mm)
60,9 (500mm) / 61,8 (600mm)
I
S1 (Langzeitbetrieb)
Gepanzert und geerdet
5
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Dunstabzugshaube
3. LIEFERUNGSSATZ
NAME MENGE
Dunstabzugshaube
Kunststoffdüsenadapter (von Ø150 bis ø120mm)
Metrische Schraube M5x35 mit Senkkopf
Bedienungsanleitung
1 Stck.
1 Stck.
4 Stck.
2 Stck.
1 Instanz
6
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
4. SICHERHE ITSANFORDERUNGEN
4.1 Während der Installation, des Betriebs und der Wartung ist Folgendes strengstens untersagt:
• Schalten Sie die Haube im Strom­netz mit einer Spannung und Frequenz ein, die nicht den in Abschnitt 2 ange­gebenen entsprechen.
• Verwenden Sie Beleuchtungslam­pen mit einer Leistung von mehr als 3 W (LED).
• Wartung durchführen, Lampe aus­tauschen, Filter entfernen, Haube reini­gen, ohne vorher den Stecker aus der Steckdose zu ziehen;
• Betrieb der Haube mit offener Feuerquelle, offenen Gasbrennern oder Heizelementen. Heizelemente sollten immer mit Geschirr abgedeckt werden;
• Kochen mit Alkohol;
• Friteusen ohne Aufsicht zu lassen;
• Betrieb der Haube bei entfernten Filtern;
• Schließen Sie die Dunstabzugs­haube an das Stromnetz des Ofens an und schneiden Sie den Stecker des Netzkabels während der Installation ab.
ACHTUNG!
Verwenden sie kein gas (elektri­sches) gerät, wenn die küchenhaube ausgeschaltet ist!
4.2 Um einen Stromschlag zu ver­meiden, muss die Haube an eine geer­dete Steckdose angeschlossen werden.
4.3 Die Haube muss an einen sepa­raten Lüftungsschacht angeschlossen werden. Es ist nicht zulässig, andere
Geräte an denselben Lüftungsschacht anzuschließen.
4.4 Wenn Sie die Dunstabzugshau­be gleichzeitig mit anderen Heizgerä­ten (Gas, Öl, Öfen usw.) verwenden, mit Ausnahme von elektrischen Geräten, muss der Raum, in dem die Dunstab­zugshaube installiert ist, zusätzlich mit Frischluft versorgt werden (z. B. Fenster öffnen).in dem die Dunstabzugshaube installiert ist, zusätzlich mit Frischluft versorgt werden (z. B. Fenster öffnen
4.5 Wenn Sie die Dunstabzugs­haube in der erforderlichen Installati­onshöhe H über dem Ofen installieren (Abb. 1), verwenden Sie einen Kanal mit Ø150 / Ø120 mm, um Luft in den Schornstein abzulassen. Ein kleinerer Durchmesser erzeugt einen zusätzli­chen Luftwiderstand, der zu erhöhten Geräuschen und Vibrationen sowie zu einer Überhitzung des Motors führt.
4.6 Sicherstellen, dass wiederver­wendbare Aluminium-Fettlter rechtzei­tig gereinigt werden. Andernfalls verrin­gert sich die Leistung der Haube und es besteht Brandgefahr aufgrund der An­sammlung von Fett und Staub in ihnen.
4.7 Schalten Sie die gezündete Haube nicht ein, um den Rauch zu redu­zieren, bis das Feuer vollständig lokali­siert ist.
4.8 Decken Sie die Flamme bei einem Brand unter der Haube mit einem dichten Tuch ab, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und verwenden Sie kein Wasser, um das Feuer an den Stellen von Elektrogeräten zu löschen.
7
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
4.9 Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischer und thermischer Beschädigung.
5. BESCHREIBUNG DER KÜCHENHAUBEN
5.1 Die Küchenlüftungshaube „SLIMLUX IV“ ist ein Abluftreinigungs­gerät mit Ventilator (Turbine) und mit
einem Aluminiumfettlter ausgestattet.
Das Produkt wird in einer einmotorigen Version mit einer Breite von 500 oder 600 mm aus Kohlenstoffstahlblech her­gestellt, gefolgt von einer dekorativen und schützenden Beschichtung mit Pul­verlacken.
5.2 Die Dunstabzugshaube ist vom Typ „Einfahrbar“ und wird in die Kü­chenmöbel an der Wand über dem Ofen eingebaut.
5.3 Je nach Installationsschema ar­beitet die Haube in zwei Ausführungen (Abb. 1 / Abb. 2) (siehe auch Abschnitt
1.5):
• im Abluftmodus in den Schornstein der Küche (Abb. 1);
• im Umluftbetrieb (Abb. 2) (ge­schlossene kreisförmige Luftzirkulation in der Küche).
5.4 Die Haube besteht aus folgen­den Komponenten (Abb. 3 / 3.1):
1 - Haubengehäuse 2 - Kanaladapter (von Ø150 bis
Ø150)
3 - Erdungskabel (Schutzklasse - I) 4 - Motorhauben-Betriebsarten-
schalter (Tastatur)
5 - Schiebetafel mit Filter 6 - Ausziehgriff
7 - ein Aluminium-Fettlter (500/
600 mm - 1 Stk.)
8 - ein Aluminium-Fettlter (500/
600 mm - 1 Stk.)
9 - Beleuchtungslampen (LED)
Entfernung H:
für Elektroherde 65 - 75 für Elektroherde 65 - 75
für Gasherde 75 - 85cmfür Gasherde 75 - 85cm
8
6. INSTALLATION SANLEITUNG
Abb.2
6.1 Dieses Haubenmodell ist unten im Küchenschrank installiert.
6.2 Nehmen Sie die Haube aus der Verpackung.
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Dunstabzugshaube
Sie das andere Ende des Bubblers in den Lüftungsschacht ( Abb. 4 / 4.1).
6.7 Wenn die Haube im Luftaus­lassmodus arbeiten soll, installieren Sie einen Bubbler mit dem ausgewählten Durchmesser gemäß den Anweisungen
Abb.3
und stellen Sie sicher, dass er dicht ist.
6.8 Wenn die Haube im Umwälz­modus betrieben wird, ist kein Bubbler
parat erhältlich) muss installiert wer­den.
6.9 Überprüfen Sie die Zuverlässig­keit der Installation der Haube, führen Sie das Kabel durch die Steckdose ein
Abb.3.1
und schließen Sie es an das Stromnetz an.
6.3 Überprüfen Sie die elektrische Funktion der Haube, schließen Sie sie an das Stromnetz an und überprüfen Sie alle Funktionen.
Um einen zusätzlichen Schutz gegen Spannungsabfälle im Netzwerk zu bie­ten, empfehlen wir, die Haube über ei­nen zusätzlichen 6A-Leistungsschalter anzuschließen.
Wir erinnern Sie daran, dass die Ein­bauhöhe der Haube über den Elektro­herden mindestens 650 mm und über dem Gasherd mindestens 750 mm be­tragen muss ( Abb. 1 ).
6.4 Ein Luftauslass- und Abgas­rohranschluss muss installiert und für die Installation ausgestattet sein.
6.5 Um die Haube in den Küchen­schrank einzubauen, bohren Sie 4 Lö-
Abb.4
cher mit einem Durchmesser von 6-7 mm in das untere Regal des Schranks gemäß Abb. 4. Befestigen Sie die Haube mit 4 Schrauben M5x3 (Abb. 4.1).
6.6 Schließen Sie den Bubbler an den Turbinenauslass an (mit Bubbler­Rohradapter Ø150x120 mm). Entfernen
Abb.4.1
-
9
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
7. BEDIENUNG SANLEITUNG
7.1 Die Haube mit mechanischem Schalter hat 3 Lüftungsstufen. Je nach Verdunstungsgrad beim Kochen können Sie eine niedrige, mittlere oder hohe Belüftungsstufe wählen.
7.2 Schalten Sie vor dem Garen die Haube in der gewünschten Betriebsart ein. Es wird empfohlen, den Betrieb der Dunstabzugshaube nach dem Ende des Garvorgangs für 3-5 Minuten zu verlän­gerndamit die Luft in der Küche von restlichen Dämpfen und Gerüchen be­freit wird..
7.3 An den Seitenwänden des Gehäuses bendet sich ein Schlüssel­schalter für die Betriebsarten und zum Einschalten der Beleuchtungslampen (Abb. 5):
Abb. 5
I-Geschwindigkeit (niedrige Ge­schwindigkeit) - Drücken Sie den Schal­ter auf Position „I“
II-Geschwindigkeit (mittlere Ge­schwindigkeit) - Drücken Sie den Schal­ter auf Position „II“
III-Geschwindigkeit (hohe Geschwin­digkeit) - Drücken Sie den TURBO-
Schalter auf Position „I“ (bei Geschwin­digkeit I. und II “TURBO” -Schalter muss auf Position - 0) stehen.
Ein Schlüsselschalter mit einem Glühlampensymbol , zum Einschalten der Lampe bei unzureichender Beleuch­tung im Arbeitsbereich des Ofens ben­det sich auf der linken Seite der Haube.
0 - Licht aus
II - Das Licht wird unabhängig von der Position der Schublade mit einem Filter eingeschaltet.
I - Das Licht wird unabhängig von der Position der Schublade mit einem Filter eingeschaltet.
8. AUSPUFFANLEITUNG
ACHTUNG! Trennen sie die vor der reinigung der haube vom netzwerk.
8.1 Verwenden Sie zur Außenrei­nigung von Edelstahlhauben Spezial­werkzeuge und befolgen Sie die ent­sprechenden Anweisungen.
8.2 Verwenden Sie niemals Reini­gungsmittel zum Reinigen der Haube und Produkte, die Soda, Säure, Chloride oder Lösungsmittel enthalten, sowie grobe Schwämme.
8.3 Vermeiden Sie beim Waschen Feuchtigkeit an unter Spannung ste­henden Teilen der Haube und insbeson­dere in der elektronischen Steuerein-
heit. Wischen Sie die Oberäche nach
dem Waschen mit einem weichen Tuch ab.
10
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
8.4 Herkömmliche Glasreinigungs-
produkte eignen sich zur Reinigung von
Glasoberächen.
8.5 Der Aluminiumlter, der das Öl
und den Staub aus der Luft verstopft, verstopft und sollte nach 1,5-maligem Einweichen in heißem Wasser mit ei­nem wirksamen Reinigungsmittel alle 1,5 bis 2 Monate gewaschen werden. Das Ändern der Farbe des Filters nach
dem Waschen hat keinen Einuss auf
die Qualität seiner Arbeit.
8.6 Um den Aluminiumlter zu ent-
fernen (Abb. 6), drücken Sie auf die Fe-
derverriegelung des Aluminiumlters 1
und entfernen Sie ihn. Schublade mit Filter 2 herausziehen und Aluminium-
lter 3 herausnehmen. Der Filter wird
in umgekehrter Reihenfolge installiert. Installieren Sie den Filter nach dem Waschen erst, wenn er vollständig ge­trocknet ist.
dem Auswechseln der Lampen begin­nen, müssen Sie die Haube vom Strom­netz trennen und die Lampen abkühlen lassen. Zum Auswechseln der Lampe
muss der Aluminiumlter 1 entfernt, die
Schiebetafel mit dem Filter 2 heraus­gezogen und der Patronenhalter in Ihre Richtung gedrückt werden, damit die Lampe 3 aus dem Gehäuse der Haube austritt. Halten Sie den Patronenhalter fest, drücken Sie die Lampe vorsichtig in Richtung der Patrone und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn heraus aus dem Haubengehäuse (Abb. 7). Stattdes­sen muss ein neuer mit den gleichen
Eigenschaften und ein Aluminiumlter
1 eingebaut werden.
Abb.6 Austausch von Beleuchtungslampen.
8.7 Installieren Sie an der Haube eine LED-Lampe, um den Arbeitsbereich des Ofens zu beleuchten. Bevor Sie mit
Abb. 7
Aluminiumlter entfernen.
11
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
Dunstabzugshaube
12
DEUTSCH TECHNISCHER PASS
Hersteller:
CIARKO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.K.
38-500 Sanok,ul.Okulickiego 10, Polska
Importeur:
GmbH «MG Rusland», 141400 Khimki, Butakovo Str., 4
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Ausstattung von
Geräten vorzunehmen.
13
TECHNISCHER PASS DEUTSCH
FÜR NOTIZEN
14
Loading...
+ 30 hidden pages