KUNBUS RP GW MODBUS TCP Instructions

Anwenderhandbuch
Gateway-Komponente für Modbus TCP
PR100088 • 17.01.2019
Inhaltsverzeichnis KUNBUS

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeines.....................................................................................................................................3
1.1 Disclaimer..................................................................................................................................3
1.2 Hinweise zum Anwenderhandbuch ...........................................................................................4
1.3 Gültigkeit....................................................................................................................................4
1.4 Haftungsbeschränkung..............................................................................................................4
1.5 Kundenservice...........................................................................................................................5
2 Sichere Anwendung........................................................................................................................6
2.1 Benutzer ....................................................................................................................................6
2.2 Symbole.....................................................................................................................................6
2.3 Hinweis zur Datensicherheit......................................................................................................7
3 Übersicht..........................................................................................................................................8
3.1 Funktionsweise..........................................................................................................................8
4 Installieren .....................................................................................................................................14
5 Konfigurieren.................................................................................................................................20
6 Integrierte Server ..........................................................................................................................23
7 Technische Daten .........................................................................................................................30
ii Gateway-Komponente ModbusTCP

1 Allgemeines

1.1 Disclaimer

© 2017 KUNBUS GmbH, Denkendorf (Deutschland)
Die Inhalte dieses Anwenderhandbuchs wurden von der KUNBUS GmbH mit der größtmöglichen Sorgfalt erstellt. Aufgrund der technischen Weiterentwicklung behält sich die KUNBUS GmbH das Recht vor, die Inhalte dieses Anwenderhandbuchs ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder auszutauschen. Die aktuellste Version des Anwenderhandbuchs erhalten Sie immer auf unserer Homepage: www.kunbus.de
Die KUNBUS GmbH haftet ausschließlich in dem Umfang, der in den AGB festgelegt ist (www.kunbus.de/agb.html).
Die in diesem Anwenderhandbuch veröffentlichten Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. Eine Vervielfältigung oder Verwendung ist für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers gestattet. Vervielfältigungen oder Verwendung für andere Zwecke sind ohne ausdrückliche, schriftliche Zustimmung der KUNBUS GmbH nicht gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz.
Allgemeines
Markenschutz
– KUNBUS ist eine eingetragene Marke der KUNBUS GmbH
– Windows® und Microsoft® sind eingetragene Marken von Microsoft, Corp.
KUNBUS GmbH Heerweg 15 C 73770 Denkendorf Deutschland
www.kunbus.de
Gateway-Komponente ModbusTCP 3 / 31

1.2 Hinweise zum Anwenderhandbuch

Dieses Anwenderhandbuch stellt wichtige, technische Informationen zur Verfügung, die Ihnen als Anwender eine effiziente, sichere und komfortable Integration der Gateway in Ihre Anwendungen und Systeme ermöglichen. Es wendet sich an ausgebildetes Fachpersonal, bei dem fundiertes Wissen im Bereich der elektronischen Schaltungen und Kenntnisse von Modbus TCP vorausgesetzt werden.
Als Bestandteil des Moduls sollen die hier zur Verfügung gestellten Informationen aufbewahrt und dem Benutzer zugänglich gemacht werden.

1.3 Gültigkeit

Dieses Dokument beschreibt die Anwendung des KUNBUS Gateways mit der Produktnummer:
– PR100088, Release 00 – PR100088, Release 01
Allgemeines

1.4 Haftungsbeschränkung

Der Gewährleistungs- und Haftungsanspruch erlischt wenn:
– das Produkt unsachgemäß verwendet wurde, – die Schäden auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
zurückzuführen sind, – Schäden durch nicht ausreichend qualifiziertes Personal entstehen, – Schäden durch technische Veränderung am Produkt entstehen (z.B.
Lötarbeiten).
Gateway-Komponente ModbusTCP
4 / 31

1.5 Kundenservice

Bei Fragen oder Anregungen zum Produkt freuen wir uns auf Ihre Kontaktaufnahme:
KUNBUS GmbH Heerweg 15 C
73770 Denkendorf
Deutschland
+49 (0)711 3409 7077
support@kunbus.de www.kunbus.de
Allgemeines
Gateway-Komponente ModbusTCP 5 / 31

2 Sichere Anwendung

2.1 Benutzer

Das Gateway darf nur von qualifiziertem Fachpersonal montiert, installiert und in Betrieb genommen werden. Vor der Montage ist es zwingend erforderlich, dass diese Dokumentation sorgfältig gelesen und verstanden wurde. Es wird Fachwissen in folgenden Gebieten vorausgesetzt:
– Elektronische Schaltungen, – Grundlagen von Modbus TCP, – Arbeiten in elektrostatisch geschützten Bereichen, – Vor Ort gültige Regeln und Vorschriften zur Arbeitssicherheit.

2.2 Symbole

Die verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Sichere Anwendung
GEFAHR
VORSICHT
HINWEIS
Gefahr
Beachten Sie diesen Hinweis unbedingt! Es existiert eine Gefahrenquelle, die zu schweren Verletzungen und zum
Tod führen kann.
Vorsicht
Es existiert eine Gefahrenquelle, die geringe Verletzungen und Sachschaden zur Folge haben kann.
Hinweis
Es existiert eine Gefahrenquelle, die Sachschaden zur Folge haben kann.
Gateway-Komponente ModbusTCP
6 / 31

2.3 Hinweis zur Datensicherheit

Bitte beachten Sie, dass das Gateway nicht zum Einsatz in ungeschützten Netzwerken (z.B. dem Internet) geeignet ist.
Betreiben Sie das Gateway in einem gesicherten Netzwerk:
.
◦ Schotten Sie Ihr Netzwerk so ab, dass keine direkten Zugriffe über das
Internet zugelassen werden.
◦ Ändern Sie umgehend das Default-Passwort für den Webserver. Wie das geht erfahren Sie im Kapitel „Passwort ändern“. Wählen Sie ein sicheres neues Passwort. Aktuelle Hinweise dazu finden sie unter https://www.bsi-fuer-buerger.de/BSIFB/DE/Empfehlungen/Passwoerter/passwoerter_node.html.
◦ Prüfen Sie regelmäßig auf unserer Website, ob aktuelle Software-
Sicherheitswarnungen und Updates für Ihr Produkt vorliegen.
Installieren Sie die von uns zur Verfügung gestellten
Sicherheitsupdates.
Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, ist es möglich, dass Ihre dass Moduldaten manipuliert werden können.
Sichere Anwendung
Gateway-Komponente ModbusTCP 7 / 31

3 Übersicht

3.1 Funktionsweise

Das KUNBUS Gateway ist ein Protokollumsetzer. Es ermöglicht die Kommunikation zwischen Netzwerken mit unterschiedlichen Protokollen.
Übersicht
Abb.1: Funktionsweise als Slave
Ein Gateway besteht aus 2 Gateway-Komponenten, die jeweils ein bestimmtes Protokoll beherrschen. Sie können diese Gateway­Komponenten beliebig kombinieren. Diese Konstruktionsart bietet Ihnen eine hohe Flexibilität, da Sie die einzelnen Gateway­Komponenten jederzeit austauschen können. Aktuell sind folgende Gateway-Komponenten als Slave verfügbar:
– CANopen – DeviceNet – EtherCAT – EtherNet/IP – Modbus RTU – Modbus TCP – POWERLINK – PROFIBUS – PROFINET – Sercos III
Gateway-Komponente ModbusTCP
8 / 31
Die Gateway-Komponente für DMX kann als Master oder als Slave betrieben werden.
Zudem können Sie die Gateway-Komponente mit dem RevPi Core kombinieren.
Übersicht
Gateway-Komponente ModbusTCP 9 / 31

3.2 Bedienelemente

1
2
3
Frontansicht
Übersicht
Abb.2: Frontansicht
1 Status LEDs 2 Kodierschalter
3 Feldbusanschluss
Gateway-Komponente ModbusTCP
8-poliger DIP-Schalter zum Einstellen der IP-Adresse.
RJ45 Buchse für die Verbindung zum Feldbus. (insgesamt 2 Stück, s. Bild Oberseite)
10 / 31
Oberseite
1
2
3
Übersicht
Abb.3: Oberseite
1 Feldbusanschluss
RJ45 Buchse für die Verbindung zum Feldbus (insgesamt 2 Stück, s. Bild Frontansicht)
2 Interconnect-Ports
zum Verbinden der Gateway-Komponenten untereinander
3 Arretier-Klammer
zum sicheren Befestigen der Gateway-Komponente auf der Hut­schiene
Gateway-Komponente ModbusTCP 11 / 31
Unterseite
1
2
Übersicht
Abb.4: Unterseite
1 Netzanschluss
mit 24 V Versorgungsspannung
2 Arretier-Klammer
zum sicheren Befestigen der Gateway-Komponente auf der Hut­schiene
Gateway-Komponente ModbusTCP
12 / 31

3.3 Status LEDs

Die Signale der Status LEDs für Modbus TCP haben folgende Bedeutung:
Übersicht
LED Bezeichnung
Power aus Gateway-Komponente läuft nicht
MS aus Gateway-Komponente läuft nicht
NS aus Gateway-Komponente läuft nicht
L/A 1 + 2 aus Keine Verbindung
Signal Bedeutung
blinkt, grün Initialisierungsphase noch nicht
abgeschlossen an, grün Betrieb blinkt, rot Behebbarer Fehler
(z.B. zweite Gateway-Komponente
fehlt) an, rot Schwerer Fehler/Defekt im Gateway
blinkt, grün Konfiguration nicht abgeschlossen an, grün Betrieb, Gateway-Komponente läuft
fehlerfrei
blinkt, grün Ruhezustand, kein Datenaustausch
über Modbus/TCP an, grün Verbindung ist hergestellt, Daten wer-
den ausgetauscht
grün Verbindung zu einem anderen Gerät.
Es findet kein Datenaustausch statt blinkt, grün Verbindung hergestellt.
Datenaustausch findet statt.
Gateway-Komponente ModbusTCP 13 / 31

4 Installieren

4.1 Vorbereitungen für einen störungsfreien Betrieb

Im folgenden Abschnitt haben wir für Sie einige allgemeine Informationen zusammengestellt, die für einen störungsfreien Betrieb wichtig sind. Wenn Sie mit diesem Thema bereits vertraut sind, können Sie im nächsten Abschnitt weiterlesen. Dort erfahren Sie, welche Rahmenbedingungen für die Installation des Gateways nötig sind.
Leitungsführung
Verlegen Sie Ihre Leitungen getrennt, in Leitungsgruppen. Damit schützen Sie Ihr Gateway vor ungewollten elektromagnetischen Störungen.
Folgende Gruppen sollten getrennt voneinander verlegt werden:
Installieren
Gruppe Leitung
A Daten- und Versorgungsleitungen für:
Gleichspannung unter 60V Wechselspannung unter 25V
B Daten- und Versorgungsleitungen für
Gleichspannung zwischen 60 und 400V Wechselspannung zwischen 25 und 400V
C Versorgungsleitungen über 400V
– Leitungen der gleichen Gruppe können Sie gemeinsam in Kabelkanälen
oder in Bündeln verlegen.
– Leitungen der Gruppe A und B:
– Verlegen Sie die Gruppen in getrennten Bündeln oder – In Kabelkanälen mit mindestens 10 cm Abstand zueinander.
– Leitungen der Gruppe C:
– Verlegen Sie die Gruppen in getrennten Bündeln oder – In Kabelkanälen mit mindestens 50 cm Abstand zu den anderen
Gruppen.
Gateway-Komponente ModbusTCP
14 / 31
Schirmung
Schirmen Sie Ihre Leitungen. Damit vermindern Sie ungewollte elektromagnetische Störungen.
Potenzialausgleich
Potenzialunterschiede treten auf, wenn Geräte an unterschiedliche Massen und Erden angeschlossen sind. Diese Potenzialunterschiede verursachen Störungen.
Um Störungen zu vermeiden müssen Sie eine Potenzialausgleichsleitung legen.
Beachten Sie dabei Folgendes:
– Wählen Sie eine Potenzialausgleichsleitung mit kleiner Impedanz. – Wählen Sie als Richtwert für den Querschnitt des
Potenzialausgleichsleiters:
– 16 mm2 für Potenzialausgleichsleiter bis 200 m Länge. – 25 mm2 für Potenzialausgleichsleiter über 200 m Länge.
– Verwenden Sie Potenzialausgleichsleiter aus Kupfer oder verzinktem
Stahl.
– Verbinden Sie Potenzialausgleichsleiter großflächig mit der
Erdungsschiene.
– Zwischen Potenzialausgleichsleiter und Signalleiter sollten möglichst
kleine Flächen eingeschlossen sein.
Installieren
Wenn die Geräte des Steuerungssystems durch geschirmte Signalleitungen verbunden sind, die beidseitig geerdet sind, muss die Impedanz 10 % der Schirmimpedanz betragen.
Gateway-Komponente ModbusTCP 15 / 31

4.2 Voraussetzungen

HINWEIS
Das Gateway wurde für den Einsatz in einem Schaltschrank entwickelt.
ü Die Schutzklasse des Schaltschranks muss mindestens IP54
entsprechen.
ü Für die Montage im Schaltschrank benötigen Sie eine Hutschiene 35 x
7,5mm (EN50022).
◦ Montieren Sie die Hutschiene nach Herstellerangaben waagerecht im
Schaltschrank. Achten Sie dabei darauf, dass das Gateway ausreichend Abstand zu anderen Geräten hat.
Durch zu hohe Temperaturen kann Ihr Gateway beschädigt werden.
èAchten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur im Schaltschrank
geringer als 60°C ist.
èHalten Sie die Lüftungsschlitze frei. Diese dürfen nicht durch Kabel etc.
verdeckt werden.
èHalten Sie genügend Abstand zu anderen Geräten ein.
Installieren
Abb.5: Installationsabstand
ð Ihr Schaltschrank erfüllt nun alle Voraussetzungen, um das Gateway zu
Gateway-Komponente ModbusTCP
◦ Verbinden Sie jede Gateway-Komponente einzeln mit Funktionserde.
Achten Sie dabei darauf, dass die Spannungsversorgungen beider Gatewaykomponenten denselben Ground besitzen.
installieren.
16 / 31

4.3 Gateway-Komponenten verbinden

Um ein funktionsfähiges Gateway zu erhalten, müssen Sie die beiden Gateway-Komponenten miteinander verbinden.
◦ Verbinden Sie einen Interconnect-Port an jeder Gateway-Komponente
mit der Steckbrücke (Produktnummer PR100204).
Installieren
Abb.6: Gateway-Komponenten verbinden
ð Sie können das Gateway jetzt im Schaltschrank installieren.
Verbinden Sie immer nur 2 Gateway-Komponenten miteinander.
HINWEIS
Wenn Sie weitere Komponenten anschließen, können schwere Defekte an allen Geräten entstehen.
Gateway-Komponente ModbusTCP 17 / 31

4.4 Gateway im Schaltschrank installieren

◦ Halten Sie das Rasterelement des Gateways an die Hutschiene. ◦ Drücken Sie die Arretierungen in Richtung des Gateways zu. ◦ Stellen Sie sicher, dass das Gateway fest mit der Hutschiene
verbunden ist.
Installieren
Gateway-Komponente ModbusTCP
18 / 31

4.5 Spannungsversorgung anschließen

3
1
2
4
HINWEIS
Um die Gateway-Komponente an die Spannungsversorgung anzuschließen, benötigen Sie eine Federkraftklemme (z.B. Metz­Connect SP995xxVBNC).
Sie müssen jede Gateway-Komponente separat an eine Spannungsversorgung anschließen. Verbinden Sie nie Funktionserde und GND miteinander, da sonst die galvanische Trennung zwischen Gateway GND und Feldbus-Masse aufgehoben wird. Schließen Sie stattdessen die Funktionserde mit niedriger Impedanz an den Potenzialausgleich an. Sie können auf diese Verbindung dann verzichten, wenn der Schirm des Feldbuskabels beim Eintritt in den Schaltschrank mit niedriger Impedanz an den Potenzialausgleich angeschlossen wird.
Verbinden Sie jede der beiden Gateway-Komponenten mit der Spannungsversorgung
èAchten Sie besonders darauf, dass zwischen den GND-Pins (2) keine
Potenzialunterschiede entstehen.
Pin-Belegung:
Installieren
HINWEIS
Pin Belegung
1 24V Einspeisung für Module Supply 2 GND 3 Nicht Anschließen! 4 Funktionserde
Verbinden Sie GND nicht mit PE
Diese Verbindung kann zu unerwünschten Störungen führen.

4.6 Gateway mit dem Feldbus verbinden

Um die Gateway-Komponente mit Modbus TCP zu verbinden benötigen Sie zwei RJ45 Stecker.
Die Pin-Belegung entspricht dem Ethernet Standard.
Gateway-Komponente ModbusTCP 19 / 31

5 Konfigurieren

5.1 Unterstützte Größe der Prozessdaten

Die Gateway-Komponente für Modbus TCP unterstützt Prozessdaten von einer Länge bis zu 512 Byte je Richtung.
Konfigurieren
HINWEIS

5.2 Adressvergabe

IP Adresse manuell zuweisen:
IP-Adresse vom DHCP Server erhalten
IP-Adresse über die Master­Software einstellen
Beachten Sie, dass die maximale Länge der Prozessdaten immer vom Feldbus mit der geringeren Datenlänge bestimmt wird.
IP-Adresse einstellen
Mit dem 8-poligen Adressschalter können Sie die IP-Adresse des Gateways einstellen.
Sie können Werte im Binärformat zwischen 0-255 einstellen.
◦ Stellen Sie eine beliebige Adresse zwischen 1-254 ein
ð Die Gateway-Komponente verwendet die Adresse 192.168.0.X mit
der Netzmaske 255.255.255.0 und dem Gateway 192.168.0.1
◦ Öffnen Sie die Website http://192.168.0.X ◦ Melden Sie sich an:
Anmeldedaten für die Erstanmeldung: Benutzer: Admin
Passwort: 1701 ◦ Klicken Sie auf den Button „Change Configuration“ ◦ Stellen Sie die gewünschte IP-Adresse ein ◦ Bestätigen Sie die Eingabe mit dem Button „Apply“ ◦ Stellen Sie alle Adressschalter auf „0“ ◦ Starten Sie die Gateway-Komponente neu, indem Sie diese einmal aus-
und wieder anschalten.
ð Die eingestellte IP-Adresse wird jetzt verwendet.
◦ Stellen Sie den Wert „255“ ein (alle Schalter in Richtung der Zahlen) um
den DHCP-Modus zu aktivieren.
ð Die IP-Adresse wird automatisch vom DHCP Server vergeben.
◦ Stellen Sie den Wert „0“ ein (alle Schalter auf „Off“)
ð Die Gateway-Komponente verwendet die IP-Adresse, die zuletzt
über die Software eingestellt wurde.
◦ Sie können diese IP-Adresse jederzeit über das Modbus/TCP-Protokoll
oder die Website ändern. ◦ Starten Sie die Gateway-Komponente neu, indem Sie diese einmal aus-
und wieder anschalten.
ð Die eingestellte IP-Adresse wird jetzt verwendet.
Gateway-Komponente ModbusTCP
20 / 31

5.3 Modbus TCP konfigurieren

Modbus TCP - Adressen und Zugriffsfunktionen
Speicherbereiche
Adressbereich Verwendung Zugriff Zugriffsart Bedeutung
1 - 256 Input Register Read Only Holding/Input * Werte, die die andere Gateway-Kompo-
1025 - 1280 Output Register Read/Write Holding Werte, die an die andere Gateway-
4097/0x1001 Gateway-Status Read Only Holding Zeigt den Verbindungsstatus zur
4098/0x1002 Feldbusstatus
der anderen Gateway-Kom­ponente
4099/0x1003 IP-Adresse Read/Write Holding IP-Adresse High Word 4100/0x1004 IP-Adresse Read/Write Holding IP-Adresse Low Word 4101/0x1005 Network Mask Read/Write Holding Network Mask High Word 4102/0x1006 Network Mask Read/Write Holding Network Mask Low Word 4103/0x1007 Gateway-
Adresse
4104/0x1008 Gateway-
Adresse
Für die Adressierung der Prozessdaten stehen fest vorgegebene Speicherbereiche zur Verfügung. Auf die Input und Output Datenbereiche können Sie wahlweise bitweise (über Coils) oder wortweise zugreifen.
Registerbereiche für wortweisen Zugriff:
nente liefert
Komponente geliefert werden
anderen Gateway-Komponente an 0x01 Initialisierung, Hardware wird
überprüft
0x02 Verbindung zur anderen
Gateway-Komponente wird überprüft
0x03 Andere Gateway-Komponente
erkannt
0x04 Kommunikation zur andern Ga-
teway-Komponente hergestellt
Read Only Holding 0x00 Feldbus nicht angeschlossen.
Überprüfen Sie alle Verbindungen
0x01 Feldbus angeschlossen, keine
Datenkommunikation. Prüfen Sie, ob eine IP-Adresse eingestellt ist
0x02 Gateway-Komponente
konfiguriert, keine Datenkommunikation
0x03 Zyklischer Datenaustausch
Read/Write Holding Gateway-Adresse High Word
Read/Write Holding Gateway-Adresse Low Word
Konfigurieren
Gateway-Komponente ModbusTCP 21 / 31
4105/0x1009 Max. Anzahl
der Modbus/ TCP-Verbin­dungen
4106/0x100a Aktuelle Anzahl
der Modbus/ TCP-Verbin­dungen
4107/0x101b Write Timeout Read/Write Holding Die Write-Timeout-Funktion ist aktiv,
4108/0x100c Reset Read/Write Holding Startet die Gateway-Komponente neu,
Read/Write Holding Zeigt die maximale Anzahl der Modbus/
TCP-Verbindungen an, die zeitgleich vorhanden sein können
Wertebereich: 2-20
Read Only Holding Zeigt an, wie viele Modbus/TCP-Verbin-
dungen aktuell vorhanden sind
wenn in diesem Register ein Wert > 0 steht. Er gibt an, in welchem zeitlichen Abstand mind. eines der Output Regis­ter geschrieben werden muss. Sobald die Zeit seit dem letzten Schreiben ver­gangen ist, werden alle Output Register auf den Defaultwert 0 gesetzt.
wenn hier 0x4b42 geschrieben wird
*Input- und Holding Register werden nicht unterschieden. Sie können über Funktioncode 0x04 gelesen werden
Registerbereiche für bitweisen Zugriff:
Konfigurieren
Adressbereich Verwendung Zugriff Zugriffsart Bedeutung
1 - 3840 Input Bits (Coil) Read Only Holding/Input* Werte, die die andere Gateway-Kompo-
nente liefert
16385 - 20224 Output Bits
(Coil)
Read/Write Holding Werte, die an die andere Gateway-
Komponente geliefert werden
*Input- und Holding Register werden nicht unterschieden. Sie können über Funktioncode 0x04 gelesen werden
Funktionen
Mit folgenden Funktionen können Sie auf den Datenbereich der Gateway-Komponente zugreifen:
Funktions­code
0x01 Daten bitweise lesen read coils 2000 Bit 0x02 read discrete inputs 0x05 Daten bitweise schreiben write single coil 1 Bit 0x0f write multiple coils 1968 Bit 0x03 Daten wortweise lesen read holding registers 125 Worte 0x04 read input registers 0x06 Daten wortweise schreiben write single register 123 Worte 0x10 write multiple registers 0x16 mask write register 0x17 Daten wortweise lesen und
Verwendung Beschreibung Max. Größe je Telegramm
schreiben
read/write multiple re­gisters
125 Worte lesen 121 Worte schreiben
Gateway-Komponente ModbusTCP
22 / 31

6 Integrierte Server

6.1 FTP-Server

Der FTP-Server ist notwendig, um HTML-Files des Web-Servers zu aktualisieren und Firmware-Updates auf das Modul zu übertragen.
Sie können ab User Level 2 auf den FTP-Server zugreifen. Dafür sind dieselben Anmeldedaten wie für den Webserver gültig. Das „Level“ wird in der Datei „password.xml“ festgelegt. Wie das geht, erfahren Sie im Abschnitt „Am Webserver anmelden“. [}23]
Integrierte Server
Web-Server-Dateien
Der User darf:
Die Dateien für den Web-Server finden Sie im Unterordner „Web“.

6.2 Webserver

Das Gateway verfügt über einen Webserver. Sie können diesen über einen beliebigen Browser aufrufen.
Webserver aufrufen
◦ Verbinden Sie das Gateway mit dem PC. ◦ Öffnen Sie Ihren Browser. ◦ Geben Sie die IP-Adresse als URI ein (z.B.: http://192.168.0.8)
ð Sie können sich jetzt anmelden.
Am Webserver anmelden
Sie können sich am Webserver als Administrator oder als User anmelden.
– Prozessdaten des Gateway lesen.
Anmeldedaten (Voreinstellung):
Username: User
Passwort: 1111
Der Administrator darf:
Gateway-Komponente ModbusTCP 23 / 31
– Passwörter ändern – Netzwerkeinstellungen ändern
Anmeldedaten (Voreinstellung):
Username: Admin
Passwort: 1701
Nutzer anlegen
Um Anmeldedaten überprüfen und verwalten zu können, müssen Sie im Hauptverzeichnis des Moduls eine Datei mit dem Namen „password.xml“ anlegen.
Definieren Sie in dieser Datei für jeden Anwender folgende 3 XML Elemente:
– <UserX>, – <PasswordX>, – <LevelX>.
X stellt dabei eine Ziffer zwischen 0 und 9 dar. Ordnen Sie jedem Anwender eine Ziffer zu. Achten Sie darauf, dass die Ziffer nicht bereits für einen anderen Anwender verwendet wird.
Nutzername und Passwort dürfen jeweils aus bis zu 20 Zeichen bestehen. Leerzeichen sind erlaubt. Bei „Level“ müssen Sie eine positive ganze Zahl eintragen. Wenn diese mindestens gleich 2 ist, dann ist der Nutzer ein „Administrator“.
Beispiel für eine „password.xml“:
<?xml version=“1.0“ encoding=“UTF-8“?>
<Passwords>
<User0>NutzerEins</User0>
<Password0>93h31m</Password0>
<Level0>1</Level0>
Integrierte Server
<User1>NutzerZwei</User1>
<Password1>53cr3t</Password1>
<Level1>3</Level1>
</Passwords>
Tipp! Als Admin können Sie das Passwort direkt im Webserver ändern.
Prozessdaten anzeigen
Für die im gewählten Modus vorhandenen Schnittstellen können die übertragenen Daten zyklisch angezeigt werden.
Klicken Sie auf die Schaltflächen „Show“ um die Prozessdaten des gewünschten Ein-und Ausgangsbereichs anzusehen. Im folgenden Beispiel sehen Sie die Prozessdaten des Feldbusses.
Gateway-Komponente ModbusTCP
24 / 31

6.3 Firmware-Update installieren

Auf den folgenden Seiten beschreiben wir, wie man ein Firmware­Update auf einer Gateway-Komponente mit Webserver installiert. Wir verwenden dafür das Programm „WinSCP“: Sie können dazu jedoch auch ein anderes FTP-Programm verwenden.
Voraussetzungen:
ü Ihr Gateway befindet sich in Ihrem Netzwerk. ü Die Netzwerkschnittstelle ist korrekt konfiguriert. ü Sie haben ein FTP-Programm auf Ihrem PC installiert.
◦ Öffnen Sie Ihr FTP-Programm. ◦ Klicken Sie auf „Neues Verbindungsziel“.
Integrierte Server
◦ Geben Sie folgende Werte an:
Übertragungsprotokoll FTP Rechnername IP-Adresse der Gateway-Komponente.
Im Auslieferungszustand wird folgende Adresse
verwendet: 192.168.0.8 Portnummer Benutzername Benutzername für den Webserver.
Gateway-Komponente ModbusTCP 25 / 31
21
Im Auslieferungszustand wird folgender Benut-
zername verwendet: „Admin“
Kennwort Kennwort für den Webserver.
Im Auslieferungszustand wird folgendes Kenn-
wort verwendet: „1701“
Wir empfehlen Ihnen aus Gründen der Datensi-
cherheit, Ihr Kennwort schnellstmöglich zu än-
dern und nicht die hinterlegten Werte weiter zu
verwenden. Sie können das Passwort über den
Webserver ändern. Speichern Sie können diese Einstellungen optional spei-
chern. Dadurch können Sie in Zukunft schneller
über FTP auf die Gateway-Komponente zugrei-
fen.
◦ Klicke Sie auf „Anmelden“
Integrierte Server
Gateway-Komponente ModbusTCP
26 / 31
◦ Wählen Sie in die kfu-Datei aus Ihren lokalen Ressourcen aus
(Fenster 1).
◦ Ziehen Sie die kfu-Datei per Drag & Drop in das Root-Verzeichnis Ihrer
Gateway-Komponente (Fenster 2).
Integrierte Server
Folgendes Fenster öffnet sich:
◦ Klicken Sie auf ok.
Gateway-Komponente ModbusTCP 27 / 31
Die Update-Datei wird jetzt kopiert.
Nach erfolgreichem Kopiervorgang erscheint die Datei im Root­Verzeichnis der Gateway-Komponente.
Integrierte Server
Gateway-Komponente ModbusTCP
◦ Starten Sie die Gateway-Komponente neu.
28 / 31
◦ Melden Sie sich auf dem Webserver an.
Hier können Sie überprüfen, ob die Softwareversion sich geändert hat.
Integrierte Server
Gateway-Komponente ModbusTCP 29 / 31

7 Technische Daten

7.1 Technische Daten

Maße
Breite 22,5 mm Höhe 96 mm Tiefe 110,4 mm Gewicht 90 g
Elektrische Daten
Versorgungsspannung 24 V DC Stromaufnahme im Betrieb
(Zyklischer Datenaustausch) Statusanzeige LED
Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur 0 – 60 °C Lagertemperatur - 25 – 60 °C Luftfeuchtigkeit 93 % (bei 40 °C) Betauung Nicht erlaubt Schutzart Schaltschrank Gehäuse Klemmenbereich
Technische Daten
100mA
IP54 IP20 IP20
Daten zur Montage
Hutschiene 35 x 7,5 mm Höhe 96 mm Tiefe 110,4 mm
Gateway-Komponente ModbusTCP
30 / 31
Abb.7: Maßangaben Seite
Technische Daten
Abb.8: Maßangaben Front
Gateway-Komponente ModbusTCP 31 / 31
Loading...