KUEPPERSBUSCH EEB 6600.0, EEB6600.5MX User Manual

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
Instructions for use and installation instructions Instructions d’utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
EEB 6600.0
072364 I11
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant de mettre votre four en service. Vous y trouverez des remarques importantes concernant votre sécurité, l'utilisation, l'entretien et la maintenance de votre appareil qui vous permettront d’en profiter longtemps.
En cas de panne, consultez d'abord le chapitre «Anomalies». Vous pouvez souvent remédier vous-mêmes aux pannes mineures et économiser ainsi des frais d'intervention inutiles.
Conservez soigneusement cette notice. Remettez-la aux nouveaux propriétaires de l'appareil, pour leur sécurité et leur information.
Le présent mode d’emploi fait appel aux symboles suivants:
Ce symbole signale les dangers pour votre santé ou les dommages qui
[
pourraient être occasionnés à l'appareil. Vous trouverez ici des conseils et des remarques.
F
Conditions de garantie
Les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles mises en vi­gueur par la représentation de notre firme dans le pays où l'achat a été ef­fectué. Sur demande et en tout temps, le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil vous en communiquera les dispositions particulières. Pour l'application de la garantie, il est nécessaire de présenter, dans chaque cas, le document d'achat.
Sommaire
Vue d’ensemble de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement et fonctionnement Four Thermosonde
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Retrait de l'emballage et élimination de votre ancien appareil Réglage de l'heure Premier nettoyage
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Remarques générales Eléments de commande et d'affichage du four Symboles de commande et modes de cuisson Indicateur de chauffage et voyant de fonctionnement Mise en route et arrêt de l'éclairage du four Mise en route et arrêt du four Accessoires du four Niveaux d’enfournement backmobil Glissières télescopiques (No. acc. 601) Préchauffage rapide Rôtissage Valeurs recommandées / rôtissage Cuisson (pâtisserie) Cuisson de pizza Remarques concernant le tableau: «Valeurs recommandées/pâtisserie» Valeurs recommandées / pâtisserie Grillades Valeurs indicatives / grillades Décongeler Stérilisation
®
(No. acc. 600)
Le minuteur électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage/modification de l'heure Réglage de la minuterie courte Voilà comment programmer les fonctions de service Modification d'un réglage Lorsque la fin de la cuisson est atteinte Réglage de la durée de cuisson 7 (fonction d’extinction) Réglage de la fin de cuisson 8 (fonction d'extinction) Réglage de la mise en route et de l'arrêt automatique
La thermosonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de la thermosonde Programmation de la température à cœur Fonction de température à cœur avec mise en route temporisée Valeurs indicatives «Températures à cœur»
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pour toutes les surfaces Retrait des incrustations Remarques concernant la racle de nettoyage Utilisation de sprays pour fours - remarques Email Inox Verre Aluminium Joint de porte Boutons Démonter et remonter la porte du four Démonter et monter les grilles latérales Rabattre et relever l’élément chauffant Régénération du catalyseur ökotherm
®
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remplacement d'une lampe halogène Remplacement du joint de porte
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instructions de montage destinées aux techniciens . . . . . . 52
Electricité Cotes d'encastrement Encastrement dans un élément
EEB 6600.0 37
Vue d’ensemble de votre appareil
1 Touches minuteur électronique 2 Affichage minuteur électronique 3 Affichage Fonctions du four
(également voyant de fonctionnement) 4 Sélecteur de fonctions 5 Régulateur de température 6 Panneau de commande 7 Indicateur de chauffage 8 Gril rabattable (Convection de voûte/gril) 9 Douille thermosonde
10 Ventilateur chaleur tournante 11 Niveaux d’enfournement 12 Porte du four
Accessoires en série:
Gril à rôtir Tôle de cuisson (émaillée) Lèchefrite Thermosonde
Accessoires en option disponibles:
Grille avec levier (pour grillades) (No. acc. 125) Pierre à pizzas (No. acc. 126) Grille à rôtir (No. acc. 124) Tôle anti-éclaboussures (No. acc. 441) Tôle à pâtisserie (émail) (No. acc. 541) Tôle à pâtisserie (alu) (No. acc. 542) Lèchefrite (No. acc. 543 )
®
backmobil Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Accessoires en option disponibles
pour les glissières télescopiques (No. acc. 601):
Grille à rôtir, surbaissée, pour grosses volailles par ex. (No. acc. 750) Lèchefrite en verre, convient à l'acc. 750 (No. acc. 751)
(No. acc. 600)
38 EEB 6600.0
Consignes de sécurité
Avant la première utilisation
Retrait de l'emballage et élimination de votre
Raccordement et fonctionnement
Seuls les plans de cuisson encastrables KÜPPERSBUSCH ont été construits
et contrôlés pour être installés au-dessus d'un four encastrable KÜPPERSBUSCH. Ne pas utiliser d'autres plans de cuisson.
Le raccordement au secteur, l'entretien et la réparation de l'appareil ne
doivent être effectués que par un professionnel agréé, conformément aux standards de sécurité applicables. Les travaux effectués de façon non conforme mettent votre sécurité en danger.
N'utilisez l'appareil que monté!
La surface du four s'échauffe en cours d'utilisation. Eloignez
systématiquement les jeunes enfants.
Ne coincez pas le câble de raccordement d'appareils électriques dans la
porte du four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer le four!
Les dégâts susceptibles d'être causés à l'appareil pourraient vous faire courir un danger de mort.
Cet appareil est exclusivement destiné à la cuisine domestique.
Four
Lors des réparations, l'appareil doit être mis hors tension (coupez le fusible
ou débranchez la fiche).
Ne laissez pas à l'intérieur du four d'objet susceptible de présenter un
danger en cas de mise en route fortuite.
Prenez garde lorsque le four est très chaud. Utilisez des maniques, des
gants, etc.
Attention lors de l'ouverture du four chaud: ne vous penchez pas
immédiatement au dessus de la porte du four ouverte. Lors de l'ouverture, une bouffée d'air brûlant, voire de vapeur, sort de l'ouverture.
La porte du four doit fermer correctement. En cas de détérioration des
charnières ou en cas de bris de la porte en verre, mettez aussitôt l'appareil hors service jusqu'à ce qu'il ait été réparé ou inspecté par un professionnel.
Un joint de porte endommagé doit être replacé. Le four ne peut pas être
utilisé quand le joint de porte est endommagé.
Lorsque vous faites cuire un plat au four, fermez toujours entièrement la
porte.
Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.
ancien appareil
Eliminez le plus écologiquement possible l'emballage de transport. En Allemagne, c'est le revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil qui
reprend l'emballage de transport. Le recyclage des matériaux d'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Les vieux appareils contiennent des matières recyclables. Donnez votre ancien appareil dans une déchetterie. Avant de vous débarrasser de vos vieux appareils, rendez-les inutilisables. Ainsi vous évitez tout usage abusif.
Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne que lorsque l’heure est programmée.
F
Avant la mise en service et après les pannes de courant, l'horloge doit être réglée. Lorsque l'horloge n'est pas réglée, l'affichage «0.00 » clignote.
– Réglez l'heure actuelle au moyen
de «+» et «-». Au bout de 3 sec. env. l'heure réglée est acceptée, l'affichage ne clignote plus.
Premier nettoyage
– Retirez l'emballage ainsi que les pièces étrangères à l'appareil. – Avant d'utiliser votre appareil pour la première fois, procédez à un
nettoyage.
A l'aide d'un chiffon humide additionné d'un peu de liquide vaisselle, nettoyez l’intérieur du four, les tôles de cuisson, la lèchefrite, la grille, etc.
Chauffez le four.
Fermez la porte du four. Chauffez le four avec la chaleur de sole à une température de 250 °C pendant environ 60 min. Aérez correctement la cuisine.
Thermosonde
N'utilisez que la thermosonde d'origine.
Ne coincez pas le câble de la thermosonde dans la porte du four.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée, retirez-la du four.
Respectez un écart d'au moins 5 cm du gril et de la convection de voûte.
EEB 6600.0 39
Utilisation du four
Remarques générales
Respectez les instructions de sécurité figurant en page 39!
[
Attention, risque de surchauffe! Lors de l'utilisation, ne pas recouvrir
[
la sole du four avec du papier alu, ni y poser casserole, poêle ou autre récipient similaire ! Une accumulation de chaleur se produirait et pourrait endommager l'émail.
Le four s'échauffe lorsqu'il est utilisé. Le ventilateur d'air froid, destiné à
F
refroidir le bâti, se met alors en route. Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que le bâti ait refroidi - même une fois l'appareil éteint. Les bruits dus au ventilateur sont des bruits normaux; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Lorsque vous préparez au four un plat contenant de l'alcool ou de la
F
levure, une odeur de vinaigre peut s'échapper pendant les modes de cuisson Chaleur tournante, Chaleur tournante intensive et fonction Pizza. Si cette odeur vous dérange, utilisez alors les autres modes de cuisson, p.ex. convection de voûte/de sole.
Eléments de commande et d'affichage du four
A Champs d’affichage B Symbole pour le
sélecteur de fonctions
C Sélecteur de fonctions D Indicateur de chauffage E Régulateur de température
Symboles de commande et modes de cuisson
Mise en route et arrêt de l'éclairage du four
Lorsque le sélecteur de modes de fonctionnement n'est pas escamoté, l'éclairage du four est en service - à l'exception de la position 0. Si le sélecteur de modes de fonctionnement est escamoté, l'éclairage est déconnecté.
L'éclairage fonctionne indépendamment du choix d'une fonction. L'éclairage peut être coupé même durant l'utilisation du four. Vous économisez ainsi de l'énergie et prolongez la durée de vie des lampes halogènes.
Mise en route et arrêt du four
Les boutons sont escamotables; on peut les escamoter quelle que soit la
F
position de réglage. Une légère pression suffit à les faire ressortir. Aucun réglage ne peut être effectué lorsque les boutons sont escamotés.
Choix de la fonction:
– Tournez vers la droite le sélecteur de
fonctions (bouton le plus à gauche). Les champs de symbole s'allument en vert, le programme sélectionné s'allume en rouge.
Régulation de la température:
– Tournez vers la droite le régulateur de
température (bouton droite). Le four monte en température et l’indicateur de chauffage s'allume.
Arrêt du four:
– Ramenez les deux boutons sur «0».
Sym-
Fonction Prévue pour
boles
Eteint
0
Eclairage
!
Air froid sans réglage de la température, pour décongeler ou refroidir
#
en douceur
Chaleur
#
tournante Convection de
$
voûte/de sole Convection de
-
sole Convection de
.
voûte Gril griller de petites quantités. Placez les morceaux de viande
*
Gril grande
+
surface Chaleur
0
tournante intensive
Fonction Pizza cuire du pain, des pizzas et des gâteaux moelleux; stériliser
avec réglage de la température, pour rôtir, cuire sur différents niveaux
préchauffer, rôtir, cuire sur un niveau
cuire des gâteaux très moelleux
gratiner
au centre de la grille griller de grosses quantités, tels que steaks, poissons,
saucisses mais également pour gratiner (toasts et gratins) cuire des biscuits à garnissage sec (recouverts de pâte par
exemple), griller intensément de gros rôtis et pour les grosses volailles telles que dindes et oies
Indicateur de chauffage et voyant de fonctionnement
L'indicateur de chauffage s'allume durant la montée en température et s'éteint dès que la température désirée est atteinte. Il s'allume également en cours d'utilisation, lorsque le four chauffe pour maintenir la température désirée.
Les champs d'affichage servent de voyant de fonctionnement: la fonction de fonctionnement du four s'allume en rouge, les autres symboles en vert tant que le four est en service.
Accessoires du four
Tôles à pâtisserie:
Pour les retirer, soulevez-les légèrement.
Lorsqu'elles sont remises en place, le bord oblique doit faire face à la porte du four.
Enfournez la lèchefrite et la tôle de cuisson dans le four avec les deux trous
vers l’arrière.
Grille
Veillez à ce que la barre
transversale de la grille soit bien située à l'arrière (par rapport à vous).
Grille avec levier pour insérer dans la lèchefrite
La grille est insérée dans la lèchefrite.
Avec le levier vous pouvez retirer la grille et la lèchefrite du four. Rien ne coule et vous pouvez tout servir sans problèmes.
Tôle anti-éclaboussures pour rôtir et griller (accessoire en option)
La tôle est insérée dans la lèchefrite et évite que la graisse éclabousse.
40 EEB 6600.0
Niveaux d’enfournement
Rôtissage
Vous avez 8 niveaux d’enfournement dans les grilles latérales. Les niveaux d’enfournement sont numérotés de 0 à 7, du bas vers le haut. Au niveau d’enfournement 0, on peut enfourner la lèchefrite par exemple.
Grilles latérales:
Le niveau d’enfournement 0 est le plus bas niveau d’enfournement possible.
backmobil® (No. acc. 600)
Le backmobil® remplace les
glissières dans votre four et peut se retirer entièrement, comme un chariot. On peut le retirer du four et le démonter pour le nettoyage. Lorsque votre four est équipé du backmobil
des instructions jointes avec celui­ci.
®
, veuillez tenir compte
Utilisez la lèchefrite et la grille.
F
Votre rôti sera particulièrement bien réussi avec la thermosonde. Pour
F
cela, vous devez vous reporter à la p. 47.
Nous vous recommandons de cuire la viande ou le poisson dans le four
seulement à partir d’un poids égal ou supérieur à 1 kg.
La durée de cuisson dépend du type et de l'épaisseur de la viande.
Celle-ci ayant tendance à s'étaler sous son propre poids, soulevez-la légèrement la viande avant d'en mesurer l'épaisseur.
Le temps de cuisson pour une viande bardée peut aller jusqu'au double.
Lorsque vous rôtissez plusiurs petits morceaux de viande ou des petites
volailles dans le four, le temps de cuisson augmente d’environ 10 min. par pièce. Le temps de rôtissage pour un poulet par ex. est d’environ 60 min.; pour deux poulets, il est d’environ 65-75 min.
Respectez impérativement les instructions pour les niveaux
F
d’enfournement!
Niveaux d’enfournement (en comptant de bas en haut!) :
Chaleur tournante intensive 0
Chaleur tournante
Convection de voûte/de sole
#
$ Lèchefrite: niveau 1
Lèchefrite: niveau 0 Grille niveau 1
Lèchefrite: niveau 1 Grille: niveau 2
Grille: niveau 2
Glissières télescopiques (No. acc. 601)
Ces barres de guidage, proposées en tant qu'accessoires, rempla­cent les grilles latérales et vous simplifient considérablement la tâ­che lorsque vous utilisez votre four. Les plaques ou les grilles sont posées à même les glissiè­res. On peut les extraire indivi­duellement et indépendamment les unes des autres.
Si votre four est équipé des glissières télescopiques, conformez-vous à la notice jointe à celles-ci.
Préchauffage rapide
Ne placez les aliments dans le four qu'une fois le préchauffage rapide
F
achevé et après avoir repositionné le four en fonction normale. La fonction Pizza permet un préchauffage relativement rapide du four
F
vide. – Fermez la porte du four. – Positionnez le sélecteur du four sur la fonction Pizza . – Réglez sur la température souhaitée. L’indicateur de chauffage s’allume. – Dès que l'indicateur de chauffage s'éteint, sélectionnez la fonction
souhaitée.
– Placez l’aliment dans le four.
Rôtir sur la grille
Vous pouvez cuire directement les gros rôtis au four dans la lèchefrite ou
sur la grille avec la lèchefrite placée en dessous (par ex. pour les dindes, les oies, 3 ou 4 petits poulets oudes jarrets).
Retournez le rôti au 2/3 du temps de cuisson, sauf si vous utilisez le mode
de cuisson Chaleur tournante
#
.
Rôtir dans un faitout (au four)
Choisissez la fonction Chaleur tournante intensive 0 entre 180-200 °C.
F
Nous vous recommandons de rôtir les viandes maigres dans la casserole
avec couvercle (par ex. rôti de veau et rôti de viande marinée, boeuf mode ou viande congelée). La viande restera ainsi bien juteuse.
Vous pouvez utiliser tout récipient (acier, émail, fonte ou verre)
thermorésistant et dépourvu de poignée en bois ou en plastique.
Si vous utilisez un récipient en terre cuite, respectez les indications du
fabricant. Nous vous recommandons de procéder comme suit: – Rincez le récipient à l'eau ou placez-y un peu de matière grasse. – Placez le rôti préparé (épicé/aromatisé) dans la casserole. Mettez le
couvercle sur la casserole et placez la dans le four froid sur la grille insérée
au niveau 1. – Sélectionnez la Chaleur tournante intensive 0 avec une température de
180 - 200 °C. Une fois la cuisson achevée, préparez votre sauce selon vos habitudes.
EEB 6600.0 41
Loading...
+ 11 hidden pages