Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM-motorcykel. Du är nu ägare till ett modernt sportigt fordon som du och ditt
barn kommer att ha glädje av länge om det sköts på rätt sätt.
Vi önskar ditt barn lycka till. Kör försiktigt!
Notera ditt fordons serienummer.
Fordonsidentifieringsnummer (s 14)
Motornummer (s 14)
Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Använd alltid fordonet försiktigt. Kontakta i tveksamma fall en auktoriserad KTM-verkstad.
Denna bruksanvisning är en teknisk instruktion. Bruksanvisningen går igenom viktiga säkerhetsfrågor och ger en
översikt över de viktigaste funktionerna. Bruksanvisningen är endast avsedd för privatkunder. Bruksanvisningen
gäller inte för företag och verksamhetsutövare.
Vid tryck motsvarade bruksanvisningen seriens senaste version. Små avvikelser p.g.a. vidareutveckling av
motorcyklarnas konstruktion kan ej helt uteslutas.
Inga uppgifter är bindande. KTM Sportmotorcycle GmbH förbehåller sig framför allt rätten att ändra och/eller
stryka teknisk information, priser, färger, former, material, service, konstruktioner, utrustning och dyl utan ersättning eller förvarning, samt att anpassa dessa till lokala företeelser och ställa in tillverkningen av en viss modell
utan förvarning. KTM kan inte garantera leverans eller ansvara för avvikelser från bilder och beskrivningar eller
för tryckfel och andra fel. De avbildade modellerna innehåller delvis specialutrustning som inte ingår i standardleveransen.
Eftertryck, helt eller delvis, samt all typ av flerfaldigande är endast tillåtet efter upphovsrättsinnehavarens skriftliga medgivande.
Återförsäljarens stämpel
ISO 9001(12 100 6061)
I enlighet med den internationella kvalitetsstyrningsstandarden ISO 9001 tillämpar KTM kvalitetsstyrningsprocesser för högsta möjliga produktkvalitet.
Utfärdat av: TÜV Management Service
Betecknar en väntad reaktion (t.ex. ett arbetssteg eller en funktion).
Betecknar en oväntad reaktion (t.ex. ett arbetssteg eller en funktion).
Alla arbeten med den här symbolen kräver expertis och tekniskt kunnande. För din egen
säkerhet, överlåt dessa arbeten till en auktoriserad KTM-verkstad! Där servas din motorcykel
av utbildad personal med specialverktyg på bästa sätt.
Betecknar en sidhänvisning (mer information finns att läsa på den sidan).
Betecknar en upplysning som innehåller närmare information eller tips.
FRAMSTÄLLNINGSMEDEL1
Betecknar resultatet av ett testmoment.
Betecknar att arbetsuppgiften inklusive eventuella efterarbeten har slutförts.
Betecknar en spänningsmätning.
Betecknar en strömmätning.
1.2Format
Nedan beskrivs de typsnittsformat som används i bruksanvisningen.
EgennamnBetecknar ett egennamn.
®
Namn
Varumärke™Betecknar ett varumärke.
Betecknar ett registrerat namn.
Understrukna begreppHänvisar till tekniska detaljer om fordonet eller facktermer som förklaras i
facktermsförteckningen.
5
Page 8
2SÄKERHETSANVISNINGAR
2.1Användningsdefinition - avsedd användning
Detta fordon är utformat och konstruerat för normala påfrestningar vid vanlig tävlingskörning när den maximala
förarvikten beaktas.
Info
Detta fordon får endast användas på avspärrade vägar som inte räknas som allmän väg.
Litiumjonbatteriet får endast användas i fordonet.
2.2Felaktig användning
Använd fordonet endast på avsett vis.
Vid icke ändamålsenlig användning av fordonet föreligger risk för person, material- och miljöskador.
All typ av användning av fordonet som inte motsvarar ändamålsenlig användning och användningsdefinitionen,
klassas som felaktig användning.
Felaktig användning innefattar dessutom användning av drivmedel och tillsatsmedel som inte uppfyller kraven
för den aktuella tillämpningen.
2.3Information/varningar
Observera alltid angiven information/varningar.
Info
På fordonet finns olika informations- och varningsdekaler fastsatta. Ta inte bort några
informations-/varningsdekaler. Om dessa saknas kan du själv eller andra personer missa faror och skada
sig på grund av detta.
2.4Riskgrad
Varning
Informerar om en fara som sannolikt leder till dödsolyckor eller svåra skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
Se upp
Informerar om en fara som eventuellt kan leda till lättare skador om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
Obs!
Informerar om en fara som leder till avsevärda maskinella eller materiella skador om inte nödvändiga åtgärder
vidtas.
Varning
Informerar om en fara som leder till skador på miljön om inte nödvändiga åtgärder vidtas.
2.5Varning för manipulationer
Mekaniska, elektriska eller elektroniska ändringar får inte utföras på fordonet eftersom en säker användning
annars inte kan garanteras.
Exempel på otillåtna manipuleringar och ändringar:
6
Page 9
SÄKERHETSANVISNINGAR2
1 Öppna litiumjonbatteriet (Powerpack LV) eller motorn.
2 Använda fordonet eller litiumjonbatteriet i bristfälligt underhållsskick.
3 Använda fordonet eller litiumjonbatteriet på ett icke-ändamålsenligt sätt.
4 Använda ett skadat litiumjonbatteri.
2.6Säker drift
Varning
Olycksrisk Bristande fysisk eller psykisk mognad hos barnet innebär ett stort risktagande.
Barn underskattar ofta faror eller klarar inte att identifiera dem.
– Barnet ska kunna cykla sedan tidigare.
– Barnet ska på egen hand kunna ställa upp fordonet efter en vurpa.
– Barnet ska förstå att bestämmelser och uppmaningar från dig eller någon annan ansvarig person
måste respekteras.
– Instruera barnet att hon eller han inte under några omständigheter får köra fordonet utan ansvarig
person.
– Kontrollera att körläget är anpassat till ditt barns körförmåga och körbanans egenskaper.
Spärra ev. körläget genom att ta bort magnetbrytaren under sadeln.
– Ställ inte för höga krav på barnet.
Överväg inget tävlingsdeltagande förrän konditionen, körtekniken och motivationen uppfyller förutsättningarna.
– Låt inte barnet köra med fordonet förrän hon eller han är såväl fysiskt som psykiskt mogen.
Varning
Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
– Rör inte vid några fordonsdelar, t.ex. kylare, litiumjonbatteri, stötdämpare eller bromssystem, innan
de svalnat.
– Låt fordonsdelarna svalna innan arbetet påbörjas.
Detta fordon är en lågspänningsdriven elmotorcykel. Observera därför de speciella säkerhets- och skötselanvisningarna för elmotorer.
När gashandtaget är helt stängt och ingen regenerering (s 26) är aktiv fortsätter fordonet att rulla utan att
nämnvärt tappa fart. Hastigheten minskar beroende på rullmotståndet och luftmotståndet.
Då fordonet inte har någon växellåda finns inte heller någon koppling.
Precis som för fordon med traditionell drivning med förbränningsmotor stiger drifttemperaturen beroende på
användning, yttertemperatur och kylningsytornas nedsmutsningsgrad. Om motorns, litiumjonbatteriets eller
elektronikens temperatur överskrider tillåten drifttemperatur, reduceras motorcykelns effekt betydligt. Systemet
skyddas på så vis mot överhettningsskador. Precis innan effekten reduceras blinkar aktiv indikering av körläge.
Under den tid som effekten reduceras lyser de tre indikeringarna av körläge. När alla komponenter har nått
normal driftstemperatur behövs en omstart. Därefter är systemets fulla effekt tillgänglig igen.
Använd endast fordonet i tekniskt felfritt skick och för avsedd användning samt med hänsyn till säkerhet och
miljö.
Störningar som kan äventyra säkerheten ska omedelbart åtgärdas i en auktoriserad KTM-verkstad.
Beakta de informations- och varningsdekaler som sitter på fordonet.
7
Page 10
2SÄKERHETSANVISNINGAR
2.7Omkullkörning eller olycka
Om fordonet ligger ner kopplas läget ”Klar för körning” om till ”Klar för drift” efter fem sekunder. För att koppla
tillbaka fordonet till läget ”Klar för körning” måste fordonet ställas upp och gashandtaget stängas helt och hållet.
Efter en omkullkörning eller olycka ska fordonet kontrolleras på samma sätt som inför varje idrifttagande.
2.8Skyddsutrustning
Varning
Risk för personskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.
– Säkerställ att barnet bär lämplig skyddsutrustning som hjälm, stövlar, handskar samt byxor och jacka
med skydd vid all körning.
– Låt alltid ditt barn använda skyddsutrustning i felfritt skick som uppfyller de lagstadgade kraven.
– När du själv kör motorcykel ska du föregå med gott exempel och bära lämplig skyddsutrustning.
2.9Arbeten på fordonet, motorn och litiumjonbatteriet
Varning
Risk för personskador Vid arbeten på spänningsförande komponenter finns risk för elektriska stötar.
Arbeten på spänningsförande komponenter kräver särskilda utbildningar, kvalifikationer och verktyg.
– Låt endast utbildade KTM-tekniker utföra de arbeten som inte finns beskrivna och förklarade.
– Öppna aldrig elmotorn eller litiumjonbatteriet (Powerpack LV).
Varning
Risk för personskador Fordonet är mycket tyst även i läget ”Klar för körning”.
Fordonet kommer att börja röra sig okontrollerat om man oavsiktligt kommer åt gashandtaget när man
arbetar med fordonet.
–
Se till att fordonet är avstängt med knappen ”TILL/FRÅN” och förblir avstängt innan du påbörjar alla
slags arbeten på fordonet.
– Ta ut magnetbrytaren ur fästet innan du påbörjar arbeten på fordonet.
– Säkra fordonet så att inte obehöriga personer kan komma åt det när arbeten utförs på fordonet.
2.10Miljö
Om du respekterar andra människors rättigheter och använder detta fordon lagligt hjälper du till att säkra motorcykelsportens framtid och undviker konflikter och problem.
Vid återvinning och hantering av spillolja, reservdelar och övriga drivmedel och tillsatsmedel ska det aktuella landets gällande lagar och bestämmelser alltid följas.
Vid kassering av litiumjonbatteriet (Powerpack LV) ska gällande lagar och bestämmelser i aktuellt land alltid följas.
Din auktoriserade KTM-återförsäljare erbjuder kostnadsfri och miljöanpassad kassering av ditt Powerpack LV.
Eftersom motorcyklar inte berörs av EU-direktivet för skrotning av fordon finns det inga lagar som reglerar hur
skrotningen av motorcyklar ska gå till. Din auktoriserade KTM‑återförsäljare hjälper gärna till.
Elektrisk utrustning, t.ex. laddare, får inte kastas i de vanliga hushållssoporna. Elektrisk utrustning ska lämnas in
till motsvarande insamlingsställe. Kontakta ansvarig myndighet eller din auktoriserade KTM-återförsäljare.
8
Page 11
SÄKERHETSANVISNINGAR2
2.11Bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noggrant och fullständigt innan barnet gör den första turen med motorcykeln. Bruksanvisningen innehåller information och tips som hjälper dig och ditt barn vid användning, hantering och service.
Endast genom att läsa bruksanvisningen vet du hur du bäst kan anpassa fordonet och hur du skyddar dig och
ditt barn mot skador.
Förvara alltid bruksanvisningen lättillgängligt, så att den finns till hands när du måste slå upp något.
Om du vill veta mer om fordonet eller om du har frågor om bruksanvisningen är du välkommen att kontakta en
auktoriserad KTM‑återförsäljare.
Bruksanvisningen är en viktig del av fordonet och måste överlämnas till den nya ägaren om fordonet säljs.
Bruksanvisningen kan dessutom laddas ner från din auktoriserade KTM‑återförsäljare och från KTMs hemsida.
Internationella KTM‑webbplatsen: http://www.ktm.com
2.12Brandrisk
Varning
Brandrisk Skadade litiumjonbatterier utgör en brandrisk.
Vid massiva mekaniska skador kan en cellintern kortslutning uppstå, som kan leda till att batteriet själ-
vantänds.
– Kontakta omedelbart KTM-kundtjänst om litiumjonbatteriet har allvarliga skador.
Det finns ingen särskild brandrisk för detta fordon om litiumjonbatteriet (Powerpack LV) fortfarande är intakt.
Informera brandkåren om ditt fordon trots allt skulle börja brinna och tala om för brandkåren att ett elfordon med
litiumjonbatteri brinner.
9
Page 12
3VIKTIG INFORMATION
3.1Tillverkargaranti, reklamationsrätt
Arbetena i serviceschemat ska utföras på en auktoriserad KTM-verkstad och kvitteras i KTM Dealer.net
eftersom all garanti annars upphör att gälla. Skador och följdskador som beror på manipulation eller ombyggnad
av fordonet omfattas inte av tillverkargarantin.
3.2Bränslen, vätskor, oljor och övriga medel
Använd endast drivmedel och tillsatsmedel (t.ex. oljor och smörjmedel) enligt specifikationen i bruksanvisningen.
3.3Reservdelar, tillbehör
För ditt barns säkerhets skull: Använd alltid sådana reservdelar och tillbehör som har godkänts eller rekommenderas av KTM. Låt en auktoriserad KTM-verkstad montera reservdelar och tillbehör. KTM ansvarar inte för andra
produkter eller för skador som uppstår p g a att andra produkter används.
Vissa reservdelar och tillbehör står angivna inom parentes vid respektive beskrivning. Din auktoriserade
KTM‑återförsäljare hjälper gärna till.
De aktuella KTM PowerParts för ditt fordon hittar du på KTMs webbsida.
Internationella KTM‑webbplatsen: http://www.ktm.com
3.4Service
För att fordonet ska fungera felfritt och för att undvika ökat slitage ska anvisningarna i bruksanvisningen angående service, skötsel samt inställning följas. Felaktig inställning av chassit kan leda till skador och brott på chassits komponenter.
Om fordonet används under svåra förhållanden, t.ex. i sand, på våta och leriga sträckor eller i terräng, kan det
leda till att vissa komponenter utsätts för ökat slitage. Detta gäller främst drivlinan, bromssystemet och fjädringen. Därför kan man behöva kontrollera och ev. byta ut dessa delar redan innan underhållsintervallet har gått
ut.
De föreskrivna serviceintervallen måste hållas. Detta förlänger din motorcykels livslängd.
Vid körsträcke- och tidsintervall gäller det intervall som uppnås först.
3.5Bilder
Bilderna i denna instruktion visar i vissa fall fordon med specialutrustning.
För att förtydliga beskrivningen och förklaringen kan vissa delar vara demonterade eller saknas på bilden. Det är
inte alltid nödvändigt att demontera delen för att kunna följa beskrivningen. Följ anvisningarna i texten.
3.6Kundtjänst
Om du har frågor om ditt fordon eller om KTM hjälper din auktoriserade KTM-återförsäljare gärna till.
En lista över auktoriserade KTM-återförsäljare finns på KTM:s webbplats.
Internationella KTM‑webbplatsen: http://www.ktm.com
10
Page 13
3.7Spänningsförsörjning
VIKTIG INFORMATION3
M01613-10
Ett litiumjonbatteri1(Powerpack LV) har monterats i fordonet.
Powerpack LV matar spänning till elmotorn2och multifunktionselementet3.
Powerpack LV är fastskruvat i ramen och motorn.
3.8Körning vid låga temperaturer
Motorstyrningen reducerar effekten vid låga temperaturer i komponenterna för att skydda Powerpack LV.
Om temperaturen i Powerpack LV är för låg blinkar den aktiva körlägesindikeringen. Fordonet kan användas
utan problem. Powerpack LV skadas inte när effekten reduceras.
Powerpack LV värms upp när fordonet körs. Om temperaturen i Powerpack LV har stigit över ett tröskelvärde
står full effekt till förfogande igen efter en omstart.
11
Page 14
4FORDONSVY
4.1Fordon, sett framifrån, vänster sida (översikt)
Magnetbrytare vid styre (s 16)
1
Snabblåsning för sadeln
2
Fäste för plug‑in‑stöd
3
Laddningsuttag
4
M01690-10
12
Page 15
4.2Fordon, sett bakifrån, höger sida (översikt)
FORDONSVY4
Snabblåsning för sadeln
1
Multifunktionselement (s 19)
2
Magnetbrytare vid styre (s 16)
3
Gashandtag (s 16)
4
Bromshandtag (s 16)
5
Fordonsidentifieringsnummer (s 14)
6
Knapp ”TILL/FRÅN” (s 16)
7
Fotbromspedal (s 17)
8
Synglas bromsvätska bak
9
M01691-10
13
Page 16
5SERIENUMMER
5.1Fordonsidentifieringsnummer
5.2Typskylt
Fordonsidentifieringsnumret1är instansat på styrhuvudets
högra sida.
401945-10
Typskylten1sitter längst fram till höger på ramröret.
402154-10
5.3Motornummer
H03863-10
5.4Gaffelns artikelnummer
Motornumret1finns på höger motorsida under Powerpack LV.
Gaffelns artikelnummer1är instansat på axelklämmans utsida.
14
401947-10
Page 17
5.5Fjäderbenets artikelnummer
H01186-10
5.6Batteri-ID-nummer
SERIENUMMER5
Fjäderbenets artikelnummer1är instansat på fjäderbenets
undersida till höger.
Batteri-ID-numret (BIN)1finns på en dekal på Powerpack LV.
M01631-10
15
Page 18
6REGLAGE
6.1Bromshandtag
6.2Gashandtag
Bromshandtaget1sitter till höger på styret.
Med bromshandtaget manövreras frambromsen.
M01656-10
Gashandtaget1sitter till höger på styret.
Efter aktiveringen reagerar fordonet först inte på gashandtaget.
Detta ska förhindra en acceleration av misstag.
Gashandtaget måste stängas helt så att gasresponsen aktiveras.
Först därefter skiftar fordonet till läget ”Klar för körning”.
M01656-11
6.3Knapp ”TILL/FRÅN”
M01673-10
6.4Magnetbrytare vid styre
Knappen”TILL/FRÅN”1har monterats till höger om
Powerpack LV.
Möjliga tillstånd
•Fordonet är avstängt – I detta driftläge är fordonet avaktiverat.
•Fordonet är driftklart – I detta driftläge är fordonet aktiverat.
Fästet för den röda magnetbrytaren1har monterats till vänster
på styret.
Möjliga tillstånd
•Magnetbrytaremonterad på styret – När magnetbrytaren
har monterats på styret kan fordonet aktiveras och köras.
•Magnetbrytaredemonterad från styret – När magnetbrytaren har demonterats från styret kan fordonet inte aktiveras
eller köras.
16
M01657-10
Page 19
6.5Magnetbrytare under sadeln
M01674-10
REGLAGE6
Varning
Risk för personskador Om magnetbrytaren finns kvar
i fästet efter en omkullkörning avaktiveras inte fordonet
omedelbart.
– Kontrollera att öglan i magnetbrytaren har fästs säkert
vid skyddskläderna eller runt handleden, så att magnetbrytaren skiljs åt från fästet vid en omkullkörning.
Om den röda magnetbrytaren lossnar från fästet på styret, t.ex.
vid omkullkörning, kommer fordonet att avaktiveras.
Fordonet kan snabbt avaktiveras i varje driftläge om den röda
magnetbrytaren tas av från styret.
Den röda magnetbrytaren på styret får inte bytas ut mot den
grå magnetbrytaren under sadeln(s 17).
Fästet för den grå magnetbrytaren1har monterats under
sadeln.
När den grå magnetbrytaren under sadeln demonteras kan man
förhindra att körläget ändras.
Vi rekommenderar att körläget spärras om användaren ännu inte
har tillräckligt mycket erfarenhet av högre körlägen med högre
effekt och vridmoment.
Möjliga tillstånd
•Magnetbrytaremonterad under sadeln – När magnetbrytaren är monterad under sadeln kan körläget ändras.
•Magnetbrytarenhar demonterats – Om magnetbrytaren
under sadeln har demonterats kan körläget inte ändras.
6.6Fotbromspedal
Den grå magnetbrytaren under sadeln kan inte bytas ut mot den
röda magnetbrytaren på styret(s 16).
Fotbromspedalen1sitter framför den högra fotpinnen.
Med fotbromspedalen manövreras bakbromsen.
H03810-10
17
Page 20
6REGLAGE
6.7Plug-in-stöd
6.8Diagnoskontakt
Fästet för plug-in-stödet1sitter på ramen på fordonets vänstra
sida.
Plug-in-stödet är till för att motorcykeln ska kunna parkeras.
Info
Ta bort plug-in-stödet innan du kör iväg.
402581-10
Diagnoskontakten1sitter under sadeln.
H03809-01
18
Page 21
7.1Multifunktionselement
MULTIFUNKTIONSELEMENT7
Multifunktionselementet har monterats framför sadeln.
Översikt multifunktionselement
Körlägesknapp (s 19)
1
Indikering av körläge (s 20)
2
Kontrollampa för funktionsfel (s 20)
3
Indikering av laddningsnivå (s 20)
4
7.2Körlägesknapp
402132-10
Med körlägesknappen1definieras körläget (s 20).
Körlägesknappen är endast aktiv om
magnetbrytaren har monterats under sadeln(s 17).
Möjliga tillstånd
•Fordonet är i läget ”Klart för drift” – Körlägesknappen är aktiv.
•Fordonet är i läget ”Klar för körning” – Körlägesknappen är
aktiv.
•Fordonets alla övriga lägen – Körlägesknappen är inte aktiv.
402133-10
19
Page 22
7MULTIFUNKTIONSELEMENT
7.3Indikering av körläge
Röda körlägesindikeringar med siffrorna 1, 2 och 3 visar det
körläge som valts.
Det finns sex olika körlägen. Körlägena avgör hur fordonet reagerar när gashandtaget vrids.
I körläge 1 står det lägsta vridmomentet till förfogande. Fordonets
maxhastighet är begränsad. Detta körläge är lämpligt när man
vänjer sig vid fordonet.
I körläge 5 och 6 står det kompletta vridmomentet till förfogande.
Fordonets maxhastighet kan utnyttjas fullt ut. Dessa körlägen ska
inte väljas förrän användaren har samlat tillräckligt mycket erfarenhet för att köra fordonet och kan hantera fordonet på ett säkert
sätt.
Körlägen mellan 1 och 5 utgör mellanlägena för vridmoment och
maxhastighet.
I körläge 3 och 6 står dessutom en regenereringsfunktion
(s 26) till förfogande.
Varje körläge 1 till 3 indikeras med en lysande siffra.
Vid aktiverat körläge 4, 5 och 6 visas det aktiverade körläget som
summa av belysta siffror.
H03603-01
7.4Kontrollampa för funktionsfel
402136-11
7.5Indikering av laddningsnivå
Info
Om magnetbrytaren under sadeln(s 17) inte är monterad kan körläget inte ändras.
Körlägena växlas igenom genomgående, efter körläge 6
går körläget tillbaka till 1.
I takt med blinkningarna från kontrollampan för funktionsfel
ljuder varningssignaler från multifunktionselementet.
Möjliga tillstånd
Kontrollampan för funktionsfel blinkar – Det finns ett
fel i fordonselektroniken.
Kontrollampan för funktionsfel lyser – System utför
självtestet eller har inaktiverats under körningen.
Alla segment1lyser: laddningsnivå 70 % - 100 %.
Fyra segment2lyser: laddningsnivå 50 % - 70 %.
Två segment3lyser: laddningsnivå 30 % - 50 %.
1
20
402134-10
Page 23
7.6Effektreducering
M01727-10
402136-11
MULTIFUNKTIONSELEMENT7
Det sista segmentet4lyser gult: laddningsnivå 20 % - 30 %.
Det sista segmentet4lyser rött och körlägesindikeringen blinkar
rött: laddningsnivå 10 % - 20 %.
Det sista segmentet4och körlägesindikeringen blinkar rött:
laddningsnivå 0 % - 10 %.
När laddningsnivån (s 20) u Powerpack LV är för låg eller om
systemtemperaturen befinner sig utanför det tillåtna området kommer effekten att reduceras automatiskt.
Utvalt körläge och kontrollampan för funktionsfel blinkar om effekten har reducerats.
Info
Med ledning av blinkkoden från kontrollampan för
funktionsfel1kan anledningen till effektreduceringen
bestämmas (se kapitel ”Felsökning”).
21
Page 24
8IDRIFTTAGNING
8.1Anvisningar för första idrifttagningen
Varning
Olycksrisk Bristande fysisk eller psykisk mognad hos barnet innebär ett stort risktagande.
Barn underskattar ofta faror eller klarar inte att identifiera dem.
– Barnet ska kunna cykla sedan tidigare.
– Barnet ska på egen hand kunna ställa upp fordonet efter en vurpa.
– Barnet ska förstå att bestämmelser och uppmaningar från dig eller någon annan ansvarig person
måste respekteras.
– Instruera barnet att hon eller han inte under några omständigheter får köra fordonet utan ansvarig
person.
– Kontrollera att körläget är anpassat till ditt barns körförmåga och körbanans egenskaper.
Spärra ev. körläget genom att ta bort magnetbrytaren under sadeln.
– Ställ inte för höga krav på barnet.
Överväg inget tävlingsdeltagande förrän konditionen, körtekniken och motivationen uppfyller förutsättningarna.
– Låt inte barnet köra med fordonet förrän hon eller han är såväl fysiskt som psykiskt mogen.
Varning
Risk för personskador Att köra utan eller med bristfällig skyddsutrustning innebär en ökad säkerhetsrisk.
– Säkerställ att barnet bär lämplig skyddsutrustning som hjälm, stövlar, handskar samt byxor och jacka
med skydd vid all körning.
– Låt alltid ditt barn använda skyddsutrustning i felfritt skick som uppfyller de lagstadgade kraven.
– När du själv kör motorcykel ska du föregå med gott exempel och bära lämplig skyddsutrustning.
Varning
Risk för omkullkörning Vid olika däckprofiler på fram‑ och bakhjulet påverkas köregenskaperna.
Vid olika däckprofiler kan kontrollen över fordonet försvåras avsevärt.
– Säkerställ att däcken på fram- och bakhjulet har likartade profilmönster.
Varning
Risk för olyckor Fordonet är inte avsett för att ta med en passagerare.
– Tala om för ditt barn att det är förbjudet att ta med en passagerare.
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid överhettning.
Om fotbromspedalen inte släpps nöts bromsbeläggen ner permanent.
– Se till att barnet tar bort foten från fotbromspedalen när hon eller han inte ska bromsa.
Varning
Risk för olyckor Chassits komponenter kommer att skadas eller förstöras vid överbelastning.
– Överskrid inte den högsta tillåtna förarvikten.
Varning
Risk för stöld Obehöriga som arbetar med fordonet utsätter både sig själva och andra för fara.
– Lämna aldrig fordonet utan uppsikt.
– Säkra fordonet så att obehöriga inte kan använda det.
22
Page 25
IDRIFTTAGNING8
– Se till att arbetena vid kontrollen före försäljningen utförs av en behörig KTM-verkstad.
Leveransdokumentet överlämnas till dig tillsammans med fordonet.
– Läs igenom hela bruksanvisningen noggrant tillsammans med ditt barn innan motorcykeln används första
gången.
Info
Ta särskilt upp de avsnitt som behandlar säkerhetsanvisningar och skaderisker.
Förklara för ditt barn hur man kör och faller, t.ex. vilken betydelse viktfördelning har för köregenskaperna.
– Visa och lär ditt barn manöveranordningarna.
– Ställ in bromshandtagets utgångsläge. (s 60)
– Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.(s 68)
– Kontrollera att chassits grundinställning är anpassad till barnets vikt före första användningen.
– Lär barnet köra motorcykeln genom att öva på ett lämpligt underlag, helst på en stor äng utan hinder.
Info
Börja med att skjuta på barnet så att hon eller han lär sig hur bromsen fungerar. Aktivera inte fordonet
förrän barnet vet hur frambromsen ska doseras.
Låt barnet först köra fram mot en annan person som hjälper till att stanna och vända.
– Ställ upp hinder som barnet ska köra runt för att lära sig att köra fordonet.
– Barnet ska även försöka att köra så långsamt som möjligt och köra stående för att få bättre känsla för motor-
cykeln.
– Barnet ska inte köra i terräng som överstiger hennes eller hans förmåga och erfarenhet.
– Se till att barnet håller styret med båda händerna och håller kvar fötterna på fotpinnarna vid körning.
– Säkerställ att den högsta tillåtna förarvikten inte överskrids.
Specifikation
Max. förarvikt45 kg
Max. förarstorlek< 130 cm
– Kontrollera ekrarnas spänning. (s 78)
Info
Ekerspänningen måste kontrolleras efter en halvtimmes körning.
23
Page 26
9KÖRANVISNING
9.1Kontroll- och skötselarbeten inför varje idrifttagning
Info
Kontrollera alltid fordonet samt dess driftsäkerhet innan du påbörjar en körning.
Fordonet måste vara i tekniskt felfritt skick när det körs.
H03808-01
– Kontrollera gashandtaget, båda magnetbrytarna,
Powerpack LV, multifunktionselementet och elmotorn
avseende utvändiga skador.
– Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (s 62)
– Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (s 69)
– Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (s 64)
– Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (s 70)
– Kontrollera att bromssystemet fungerar korrekt.
– Kontrollera kedjans nedsmutsning. (s 53)
– Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare.
(s 56)
– Kontrollera kedjespänningen. (s 54)
– Kontrollera däckens skick. (s 77)
– Kontrollera däcktrycket. (s 78)
– Kontrollera ekrarnas spänning. (s 78)
9.2Starta fordonet
Info
Ekerspänningen måste kontrolleras regelbundet,
eftersom körsäkerheten försämras kraftigt vid felaktig
ekerspänning.
– Rengör gaffelbenens dammtätningar. (s 44)
– Avlufta gaffelbenen. (s 43)
– Kontrollera att alla manöveranordningar är korrekt inställda
och inte kärvar.
– Kontrollera att lätt åtkomliga och säkerhetsrelaterade skruvar
och muttrar är fast åtdragna.
– Kontrollera laddningsnivån i Powerpack LV.
–
Ta bort pluginstödet1.
–
Håll knappen ”TILL/FRÅN” intryckt tills multifunktionselemen-
tet tänds.
Fordonet är klart för drift.
24
402581-10
Page 27
M01658-10
KÖRANVISNING9
Tillval:
–
Tryck på körlägesknappen2för att skifta till ett annat
körläge.
– Välj ett av körlägena (s 20).
– Stäng gashandtaget helt.
Fordonet avger en signalton, är klart för körning och reagerar på gashandtaget.
H03603-01
9.3Börja köra
Info
Innan man kör iväg måste plug-in-stödet tas bort.
– Gasa försiktigt.
9.4Bromsa in
Varning
Risk för olyckor Vid en för kraftig inbromsning blockeras hjulen.
– Instruera barnet att hon eller han måste bromsa i enlighet med körsituationen och vägförhållandena.
Varning
Risk för olyckor En instabil tryckpunkt i fram- eller bakbromsen försämrar bromskraften.
– Kontrollera bromssystemet och låt inte barnet återuppta körningen förrän problemet har åtgärdats.
(Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
25
Page 28
9KÖRANVISNING
Varning
Risk för olyckor Väta och smuts påverkar bromssystemet.
– Instruera barnet att bromsa försiktigt flera gånger för att torka bromsbeläggen och bromsskivorna
och befria dem från smuts.
– På sandigt, vått eller halt underlag bör framför allt bakbromsen användas.
– Bromsningen bör alltid ha avslutats innan du kör in i en kurva.
9.5Regenerering
I körläget 3 och 6 (s 20) laddas Powerpack LV av elmotorn när
gashandtaget är helt stängt i retardation med motorbroms.
Med regenerationsfunktionen finns en större motorbromseffekt.
Regenerationsverkan är starkare i körläge 6 än i körläge 3.
Info
I resterande körlägen står regenerationsfunktionen inte till
förfogande.
H02598-01
9.6Stanna, parkera
Varning
Risk för stöld Obehöriga som arbetar med fordonet utsätter både sig själva och andra för fara.
– Lämna aldrig fordonet utan uppsikt.
– Säkra fordonet så att obehöriga inte kan använda det.
Varning
Risk för brännskador Vissa fordonsdelar blir mycket varma när fordonet är i drift.
– Rör inte vid några fordonsdelar, t.ex. kylare, litiumjonbatteri, stötdämpare eller bromssystem, innan
de svalnat.
– Låt fordonsdelarna svalna innan arbetet påbörjas.
Obs!
Materialskador Fordonet skadas om det parkeras på ett felaktigt sätt.
Om fordonet rullar iväg eller ramlar omkull kan allvarliga skador uppstå.
Komponenterna som används när man parkerar fordonet är utformade endast för fordonets vikt.
– Parkera fordonet på fast och jämn mark.
– Se till att ingen person sätter sig på fordonet när fordonet är parkerat på ett stöd.
– Bromsa in motorcykeln.
–
Håll knappen ”TILL/FRÅN” intryckt tills multifunktionselementet slocknar.
– Ta bort magnetbrytarenfrån fästet på styret.
– Parkera motorcykeln på fast mark.
26
Page 29
9.7Transport
Obs!
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla iväg eller välta.
– Parkera fordonet på fast och jämn mark.
Obs!
Brandrisk Varma fordonsdelar utgör en brand- och explosionsrisk.
– Parkera inte fordonet i närheten av lättantändliga eller explosiva material.
– Låt fordonet svalna innan du täcker över det.
–
Håll knappen ”TILL/FRÅN” intryckt tills multifunktionselemen-
tet slocknar.
– Ta bort magnetbrytarenfrån fästet på styret.
– Fixera motorcykeln med spännband eller andra lämpliga fäs-
tanordningar så att den inte kan ramla omkull eller rulla iväg.
KÖRANVISNING9
401475-01
27
Page 30
10SERVICESCHEMA
10.1Extra information
Alla påföljande arbeten som uppstår genom obligatoriska eller rekommenderade arbeten kräver en separat
order och beräknas separat.
Beroende på lokala körförhållanden kan andra serviceintervall gälla i ditt land.
Vissa serviceintervall och vad dessa omfattar kan ändra sig beroende på teknisk vidareutveckling. Det senast
gällande serviceschemat finns alltid i KTM Dealer.net. Din auktoriserade KTM‑återförsäljare hjälper gärna till.
Ta alltid med laddaren till service.
Vi rekommenderar att en drifttidsmätare används så att körsträckan alltid kan kontrolleras.
Drifttidsmätare (45412920000)
10.2Obligatoriskt arbete
Kontrollera laddarens kontakt avseende skador och nedsmutsning.○●●●
Läs av felminnet med KTM‑diagnosverktyget.○●●●
Kontrollera elsystemets funktion.○●●●
Kontrollera och ladda Powerpack LV.○●●●
Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (s 64)○●●●
Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (s 70)○●●●
Kontrollera bromsskivorna. (s 61)○●●●
Kontrollera att bromskablarna är täta och oskadade.○●●●
Byt tätningshylsan för fotbromscylindern.●●●
Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen. (s 69)○●●●
Kontrollera fotbromspedalens spel. (s 67)○●●●
Kontrollera ramen.(s 58)●●●
Kontrollera svingen.(s 58)●●●
Kontrollera svinglagrets spel.●●●
Kontrollera styrspindelns spel.●●●
Kontrollera däckens skick. (s 77)○●●●
Kontrollera däcktrycket. (s 78)○●●●
Kontrollera hjullagrens spel.●●●
Kontrollera hjulnaven.●●●
Kontrollera fälgslaget.○●●●
Kontrollera ekrarnas spänning. (s 78)○●●●
Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare. (s 56)○●●●
Kontrollera kedjespänningen. (s 54)○●●●
Smörj alla rörliga delar (t.ex. handspak, kedja etc.) och kontrollera att de går lätt.○●●●
Kontrollera bromsvätskenivån i frambromsen. (s 62)○●●●
Kontrollera bromshandtagets spel. (s 60)○●●●
Kontrollera spelet i styrhuvudets lager. (s 49)○●●●
Kontrollera att kablarna och ledningarna inte är skadade eller vikta.○●●●
Utför service på gafflarna.●●
Genomför fjäderbenservice.●
var 80:e drifttimme
var 40:e drifttimme
var 20:e drifttimme
efter 10 drifttimmar
28
Page 31
SERVICESCHEMA10
var 80:e drifttimme
var 40:e drifttimme
var 20:e drifttimme
efter 10 drifttimmar
Kontrollera att lättåtkomliga och säkerhetsrelaterade skruvar och muttrar är ordentligt
åtdragna.
Slutkontroll: Kontrollera fordonets driftsäkerhet och provkör fordonet.○●●●
Läsa av felminnet med KTM‑diagnosverktyget efter provkörningen.○●●●
Gör en serviceanteckning i KTM Dealer.net.○●●●
○ engångsintervall
● återkommande intervall
10.3Rekommenderat arbete
efter 20 drifttimmar / var 20:e drifttimme
efter 10 drifttimmar
var 12:e månad
Byt frambromsens bromsvätska.●
Byt bakbromsens bromsvätska.●
Utför service på gafflarna.○
Genomför fjäderbenservice.○
Smörj styrhuvudets lager.(s 50)●
Kontrollera drevaxellager, o-ringar och lagertätningar.●
Byt ut drevaxellager, o-ringar och lagertätningar.●
○●●●
var 40:e drifttimme
○ engångsintervall
● återkommande intervall
29
Page 32
11INSTÄLLNING AV CHASSIT
11.1Kontrollera chassits grundinställning i förhållande till aktuell förarvikt
Info
Börja grundinställningen med att ställa in fjäderbenen och ställ därefter in gaffeln.
– För att uppnå optimala köregenskaper samt för att undvika
skador på gaffel, fjäderben, sving och ram måste fjädringskomponenterna anpassas efter förarens vikt.
– Vid leverans är detta fordon inställt på standardförarvikt (med
komplett skyddsutrustning).
Specifikation
Standardförarvikt25 … 35 kg
– Om föraren väger mer eller mindre än standardvikten måste
fjäderkomponenternas grundinställning anpassas.
– Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom att ändra fjä-
derförspänningen och lufttrycket i gaffeln. Vid större avvikelser
ska lämpliga fjädrar monteras.
401030-01
11.2Luftfjädring XACT 5235
Gaffeln WP Suspension XACT 5235 är försedd med en luftfjädring.
På detta system befinner sig fjädringen i det vänstra gaffelbenet och dämpningen i det högra.
Gafflarna är betydligt lättare än traditionella gafflar. Gafflarnas respons har förbättrats markant, även vid små
ojämnheter.
Vid normal körning står en luftkudde för hela fjädringen. Stoppläget utgörs av en stålfjäder i det vänstra gaffelbenet.
Info
Om gaffeln ofta slår igenom måste lufttrycket i gaffeln höjas för att undvika skador på gaffeln och ramen.
Med en gaffelpump kan lufttrycket i gaffeln snabbt anpassas efter förarens vikt, körförhållandena och förarens
preferenser. Gaffeln får inte tas isär. Man behöver inte längre lägga ner tid på krånglig montering av hårdare
eller mjukare gaffelfjädrar.
Om luftkammaren skulle tappa luft på grund av en skadad tätning sjunker gaffeln ändå inte ihop. Luften hålls i
detta fall tillbaka i gaffeln. Fjädervägen förblir i största möjliga mån den samma. Dämpningen blir hårdare och
körkomforten minskar.
Dämpningen kan ställas in i rebounden.
Inställningen av kompressionsdämpningen sitter längst upp på höger gaffelben.
30
Page 33
INSTÄLLNING AV CHASSIT11
11.3Kompressionsdämpning fjäderben
Fjäderbenets kompressionsdämpning är uppdelad i två områden, highspeed och lowspeed.
Highspeed och lowspeed gäller bakhjulets kompressionshastighet och inte körhastigheten.
Highspeed-inställningen av kompressionsdämpningen är exempelvis verksam vid landning efter ett hopp, då
bakhjulets fjädrar komprimeras snabbt.
Lowspeed-inställningen av kompressionsdämpningen är exempelvis verksam vid körning över långa gupp i marken, då bakhjulets fjädrar komprimeras långsamt.
Dessa två områden kan ställas in separat, men övergången mellan highspeed och lowspeed är dock flytande.
Därigenom påverkar ändringar av highspeed-området kompressionen även i lowspeed-området och tvärtom.
11.4Ställa in fjäderbenets kompressionsdämpning lowspeed
Se upp
Risk för personskador Om fjäderbenet tas isär på fel sätt, kommer delar av fjäderbenet att slungas
omkring.
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve.
– Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Info
Lowspeed-inställningen av kompressionsdämpningen visar effekt vid långsam till normal fjädring av fjäderbenet.
–
Vrid justerskruven1medsols med en skruvmejsel ända
fram till det sista hörbara klickljudet.
Info
Lossa inte skruvförbandet2!
– Vrid det antal klick som motsvarar fjäderbenstypen motsols.
Vrid medsols för att öka dämpningen, vrid motsols för
att minska dämpningen vid utfjädringen.
11.7Bestämma måttet för det avlastade bakhjulet
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
– Mät ett så vertikalt avstånd som möjligt mellan bakhjulsaxeln
och en fixpunkt, t.ex. ett märke på sidokåpan.
–
Anteckna värdet som måttA.
400988-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
11.8Kontrollera fjäderbenets statiska häng
–
Bestäm måttetAför det avlastade bakhjulet. (s 33)
– En annan person ska hålla motorcykeln i vertikalt läge.
– Mät avståndet mellan bakhjulets axel och fixpunkten igen.
–
Anteckna värdet som måttB.
– Kontrollera det statiska hänget.
Statiskt häng12 mm
» Om det statiska hänget är större eller mindre än det
angivna måttet:
– Ställ in fjäderbenets fjäderförspänning.(s 34)
Info
Differensen mellan måttAochBär det statiska
hänget.
400989-10
33
Page 36
11INSTÄLLNING AV CHASSIT
11.9Kontrollera fjäderbenets häng under körning
400990-10
–
Bestäm måttetAför det avlastade bakhjulet. (s 33)
– En medhjälpare ska hålla fast motorcykeln. Föraren sätter sig
på motorcykeln med komplett skyddsutrustning och intar normal sittposition med fötterna på fotpinnarna. Föraren gungar
några gånger upp och ner.
Bakhjulets upphängning stabiliseras.
– En medhjälpare mäter nu avståndet mellan bakhjulsaxeln och
fixpunkten igen.
–
Anteckna värdet som måttC.
Info
Differensen mellan måttAochCär hänget under
körning.
– Kontrollera hänget under körning.
Häng under körning80 mm
» Om hänget under körning avviker från det angivna måttet:
– Ställ in hänget under körning.(s 35)
11.10Ställa in fjäderbenets fjäderförspänning
Se upp
Risk för personskador Om fjäderbenet tas isär på fel sätt, kommer delar av fjäderbenet att slungas
omkring.
Fjäderbenet är fyllt med högkomprimerat kväve.
– Följ den angivna beskrivningen. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera fjäderbenet.(s 52)
– Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.
Huvudarbete
– Mät hela fjäderlängden i spänt tillstånd och anteckna värdet.
–
Lossa stoppringen1.
–
Vrid inställningsringen2tills fjädern inte längre är spänd.
Tappnyckel (T304)
Tappnyckel (T1533)
– Mät den ospända fjäderlängden.
F02186-10
–
Spänn fjädern genom att vrida inställningsringen2tills det
angivna måttet har uppnåtts.
Specifikation
Fjäderförspänning3 mm
34
Page 37
–
Efterarbete
– Montera fjäderbenet.(s 52)
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
11.11Ställa in hänget under körning
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera fjäderbenet.(s 52)
– Rengör noggrant det demonterade fjäderbenet.
INSTÄLLNING AV CHASSIT11
Info
Fjäderförspänningen är skillnaden mellan den ospända
fjäderlängden och den spända fjäderlängden.
Beroende på det statiska hänget resp. hänget under
körning kan högre eller lägre fjäderförspänning behöva
väljas.
Fjäderkonstanten anges på fjäderns utsida.
Mindre viktavvikelser kan kompenseras genom ändring
av fjäderns förspänning.
Efterarbete
– Montera fjäderbenet.(s 52)
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
– Kontrollera fjäderbenets statiska häng. (s 33)
– Kontrollera fjäderbenets häng under körning. (s 34)
– Ställ in fjäderbenets returdämpning. (s 32)
11.12Kontrollera gaffelns grundinställning
Info
Av olika skäl kan man inte definiera ett visst exakt häng under körning för gaffeln.
35
Page 38
11INSTÄLLNING AV CHASSIT
401000-01
11.13Ställa in gaffellufttryck
Varning
Risk för olyckor Ändringar av chassiinställningen kan påverka köregenskaperna avsevärt.
Extrema ändringar av chassiinställningen kan kraftigt försämra köregenskaperna och överbelasta kom-
ponenterna.
– Gör endast inställningar inom rekommenderat område.
– För att kunna bedöma köregenskaperna efter ändringarna måste barnet till en början köra långsamt.
– Mindre avvikelser av förarens vikt kan kompenseras genom
att justera gaffelns lufttryck.
– Om gaffeln ofta slår igenom (hårt dunk vid kompression)
måste gaffellufttrycket höjas enligt direktiven för att förhindra
skador på gaffeln och ramen.
Info
Kontrollera eller ställ in lufttrycket tidigast 5 minuter efter avslutad körning och under samma förhållanden.
Luftfjädringen sitter i vänster gaffelben. Returdämpningen sitter i höger gaffelben.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Ta bort skyddshättan1.
–
Skjut ihop gaffelpumpen2helt.
Gaffelpump (79412966100)
Info
Gaffelpumpen finns i en separat förpackning som följer
F02188-10
– Anslut gaffelpumpen till det vänstra gaffelbenet.
med motorcykeln.
Gaffelpumpens indikator slås på automatiskt.
När pumpen ansluts läcker lite luft ut ur gaffelbenet.
Info
Detta beror på slangens volym och utgör ingen defekt
på gaffelpumpen eller gaffeln.
Följ instruktionerna i den bifogade KTM PowerPartsanvisningen.
36
– Ställ in lufttrycket efter specifikationerna.
Page 39
INSTÄLLNING AV CHASSIT11
Specifikation
Lufttryck2 bar
Ändra lufttycket stegvis med0,2 bar
Minimalt lufttryck1,4 bar
Maximalt lufttryck4 bar
Info
Lufttrycket får under inga omständigheter ställas in
utanför det angivna intervallet.
– Lossa gaffelpumpen från det vänstra gaffelbenet.
När gaffelpumpen lossas släpps övertryck ut ur slangen
men själva gaffelbenet läcker inte någon luft.
Gaffelpumpens indikator stängs av automatiskt efter
80 sekunder.
– Montera skyddshättan.
Info
Sätt endast dit skyddshättan för hand.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
11.14Ställa in gaffelns returdämpning
Info
Den hydrauliska returdämpningen avgör hur gaffeln beter sig vid utfjädringen.
–
Vrid justerdelen1medsols tills det tar stopp.
Info
Justerdelen1sitter längst upp på höger gaffelben.
– Vrid det antal klick som motsvarar gaffeltypen motsols.
Vrid medsols för att öka dämpningen, vrid motsols för
att minska dämpningen vid utfjädringen.
37
Page 40
11INSTÄLLNING AV CHASSIT
11.15Styrets läge
På den övre gaffelkronan finns 2 borrhål med avståndetAfrån
varandra.
M01659-10
Avstånd mellan
hålen
A
Hålen i styrhållaren sitter på ett avstånd påBfrån mitten.
Avstånd mellan
hålen
B
Styrhållaren kan monteras i fyra olika lägen. Föraren kan på så
sätt välja det bekvämaste läget för styret.
15 mm
3,5 mm
11.16Ställa in styrets läge
Varning
Risk för olyckor Ett reparerat styre innebär en säkerhetsrisk.
Om styret böjs eller riktas, blir materialet utmattat. Resultatet kan bli ett brott på styret.
– Byt ut styret om det har skadats eller böjts.
–
Ta bort skruvarna1. Ta bort klämelementen som håller fast
styret. Ta bort styret och lägg det åt sidan.
Info
Täck över komponenterna så att de inte skadas.
Se till att kablar och ledningar inte viks.
M01659-11
–
Ta bort skruvarna2. Ta bort styrhållarna.
–
Placera styrhållarna i önskat läge. Montera skruvarna2och
dra åt dem.
Specifikation
Skruv styrhållare
Montera styrhållarna till vänster och höger i samma läge.
– Placera styret i korrekt läge.
M1040 Nm
Loctite®243™
Info
Se till att kablarna och ledningarna ligger rätt.
– Placera styrets klämelement i rätt läge. Sätt i och dra åt skru-
varna1jämnt.
Specifikation
Skruv klämelementM820 Nm
Info
Se till att spaltmåtten är likadana.
38
Page 41
12.1Inställningsmöjligheter för sitthöjd
Detta fordon erbjuder flera olika möjligheter för att anpassa sitthöjden till förarstorleken.
Sitthöjden kan ändras med monteringspositionen för gaffeln, fjäderbenet eller ramen.
SITTHÖJD12
Info
När sitthöjden ställs in vid gaffel och fjäderben måste man
se till att fordonet står så rakt som möjligt efter att arbetet
har avslutats.
Vid lågt inställd sitthöjd vid fjäderbenet ska gaffeln stickas
in ytterligare, och tvärtom.
H03605-01
12.2Ställa in sitthöjden vid fjäderbenet
Varning
Olycksrisk Ändringar av chassiinställningen kan påverka köregenskaperna avsevärt.
– För att kunna bedöma köregenskaperna efter ändringarna måste barnet till en början köra långsamt.
Info
Samtidigt som sitthöjden ställs in vid fjäderbenet, ska även sitthöjden ställas in vid gaffeln.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Håll bakhjulet med svingen och ta bort skruven1.
– Placera fjäderbenet i rätt läge beroende på önskad sitthöjd.
Specifikation
M01660-10
Hög sittposition
Låg sittposition
–
Montera skruven1och dra åt.
Specifikation
Skruv fjäderben
upptill
M1045 Nm
A
B
Loctite®243™
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
39
Page 42
12SITTHÖJD
12.3Ställa in sitthöjden vid gaffeln
Varning
Olycksrisk Ändringar av chassiinställningen kan påverka köregenskaperna avsevärt.
– För att kunna bedöma köregenskaperna efter ändringarna måste barnet till en början köra långsamt.
Info
Sitthöjden kan ställas in steglöst genom att gaffelbenen sticks in.
Samtidigt som sitthöjden ställs in vid gaffeln, ska även sitthöjden ställas in vid fjäderbenet.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera framhjulet.(s 74)
Huvudarbete
–
Lossa skruven1.
–
Lossa skruven2.
– Placera gaffelbenet i rätt läge beroende på önskad sitthöjd.
Specifikation
Krav
Sittpositionen så låg som möjligt, gaffeln har stuckits in
helt
M01811-10
MinimiavståndAmellan
gaffel och styre
Krav
Sittpositionen så hög som möjligt, gaffeln har dragits ut
helt
Skruvlockets underkantBligger kant i kant med gaffelkronans ovankant
Positionera endast gaffelbenet inom det beskrivna området.
–
Dra åt skruven2.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
nedtill
–
Dra åt skruven1.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
upptill
– Upprepa momentet på det andra gaffelbenet.
Specifikation
Positionera båda gaffelben i samma position.
Efterarbete
– Montera framhjulet.(s 74)
M815 Nm
M820 Nm
3 mm
40
Page 43
12.4Ställa in sitthöjden vid ramen
M01675-10
SITTHÖJD12
Förarbete
– Ta av sadeln. (s 53)
Huvudarbete
–
Ta bort skruven1och ta av den främre kåpan.
–
Ta bort skruvarna2med hylsor och ta av stänkskyddet3.
–
Ta bort skruvarna4med hylsor och ta av inklädnaden
bak5.
M01676-10
M01677-10
–
Ta bort skruvarna6och positionera utliggaren7på öns-
Positionera stänkskyddet3i rätt läge, sätt dit och dra åt
skruvarna2med hylsor.
Specifikation
Skruv stänkskyddM68 Nm
41
Page 44
12SITTHÖJD
M01678-10
M01679-01
Krav
Hög sittposition
–
Kontrollera att gängadaptern8har monterats och dragits åt.
Specifikation
Gängadapter för
M68 Nm
främre kåpan
Krav
Låg sittposition
– Kontrollera att gängadaptern har tagits bort.
Info
Spara gängadaptern för senare montering.
M01680-10
–
Positionera den främre kåpan på fästenaC.
Piggarna i den främre kåpan griper in i urtaget i inklädnaden bak på båda sidorna.
–
Montera skruven1och dra åt.
Specifikation
Övriga skruvar
M610 Nm
chassi
42
M01675-10
Efterarbete
– Montera sadeln. (s 53)
Page 45
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
13.1Lyfta motorcykeln med mc-lyft
Obs!
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla iväg eller välta.
– Parkera fordonet på fast och jämn mark.
– Lyft upp motorcykeln på ramen under motorn.
MC-lyft (78929955100)
Inget av hjulen har kontakt med marken.
– Se till att motorcykeln inte kan falla omkull.
401942-01
13.2Ta bort motorcykeln från mc-lyften
Obs!
Risk för skador Det parkerade fordonet kan rulla iväg eller välta.
– Parkera fordonet på fast och jämn mark.
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften.
– Ta bort mc-lyften.
–
När motorcykeln ska parkeras sätter man in plug-in-stödet
i fästet på fordonets vänstra sida.
Info
Ta bort plug-in-stödet innan du kör iväg.
402581-10
13.3Avlufta gaffelben
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Lossa avluftningsskruvarna1.
Ett eventuellt övertryck i gaffelns insida utjämnas.
– Dra åt avluftningsskruvarna.
1
F02179-10
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
43
Page 46
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
13.4Rengöra gaffelbenens dammtätningar
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera gaffelskyddet. (s 44)
Huvudarbete
–
Skjut ner båda gaffelbenens dammtätningar1.
M01662-10
Info
Dammtätningarna stryker av damm och grov smuts
från gaffelbenen. Med tiden kan smuts samla sig
bakom dammtätningarna. Om denna smuts inte
avlägsnas kan de bakomliggande tätningsringarna bli
otäta.
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsren-
göringsmedel.
13.5Demontera gaffelskyddet
M01663-10
– Rengör och olja in dammtätningar och gaffelns innerrör på
båda gaffelbenen.
Universal-oljesprej (s 95)
– Tryck tillbaka dammtätningen till monteringsläget.
– Torka bort överflödig olja.
Efterarbete
– Montera gaffelskyddet. (s 45)
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
–
Ta bort skruvarna1och klämman.
–
Ta bort skruvarna2på vänster och höger gaffelben. Ta av
gaffelskyddet.
44
Page 47
13.6Montera gaffelskyddet
M01663-11
13.7Demontera gaffelbenen
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
– Ta bort gaffelskyddet på vänster och höger gaffelben. Mon-
tera skruvarna1och dra åt dem.
Specifikation
Övriga skruvar
chassi
– Sätt bromsledningen och klämman på plats. Montera skru-
varna2och dra åt dem.
Specifikation
Skruv bromskabelklämma mot gaffelskydd
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera framhjulet.(s 74)
M610 Nm
EJOT PT
K60x20‑AL
®
2 Nm
M01664-10
M01812-10
13.8Montera gaffelbenen
Huvudarbete
–
Ta bort skruvarna1och klämman.
–
Ta bort skruvarna2och avlägsna bromsoket.
– Häng bromsoket med bromsledningen åt sidan utan att dra för
hårt.
Info
Vik inte bromsledningen.
– Skriv upp monteringsläget för gaffelbenen.
–
Lossa skruvarna3. Ta bort vänster gaffelben.
–
Lossa skruvarna4. Ta bort höger gaffelben.
Villkor
Individuellt monteringsläge
– Positionera gaffelbenen i rätt läge.
Specifikation
Beakta det fastlagda läget vid demontering.
F02179-10
Avluftningsskruvarna1är vända bakåt.
Villkor
Standard‑monteringsläge
– Positionera gaffelbenen i rätt läge.
45
Page 48
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
Dra åt skruvarna2.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
upptill
–
Dra åt skruvarna3.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
M01812-11
M01665-10
nedtill
–
Sätt bromsoket på plats, montera skruven4och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
fram
–
Montera skruven5och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
fram
– Sätt bromsledningen och klämman på plats. Montera skru-
varna6och dra åt dem.
Specifikation
Skruv bromskabelklämma mot gaffelskydd
Avluftningsskruvarna1är vända bakåt.
Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet
är i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.
M820 Nm
M815 Nm
M8x6020 Nm
Loctite®243™
M8x4020 Nm
Loctite®243™
EJOT PT
K60x20‑AL
®
2 Nm
Efterarbete
– Montera framhjulet.(s 74)
13.9Demontera den nedre gaffelkronan
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Demontera framhjulet.(s 74)
– Demontera gaffelbenen.(s 45)
– Demontera startnummerskylten. (s 50)
– Demontera skärmen fram. (s 51)
Huvudarbete
–
Ta bort muttern1.
– Ta bort buntbanden för magnetbrytarkabeln på styret.
–
Lossa skruven2, ta av den övre gaffelkronan tillsammans
med styret och lägg dessa åt sidan.
M01667-10
Info
Täck över komponenterna så att de inte skadas.
Se till att kablar och ledningar inte viks.
46
Page 49
–
– Ta bort den nedre gaffelkronan tillsammans med gaffelröret.
– Ta bort styrhuvudets övre lager.
M01668-10
13.10Montera den nedre gaffelkronan
Huvudarbete
– Gör rent lagren och tätningselementen, kontrollera att de inte
– Sätt in den nedre gaffelkronan tillsammans med gaffelröret.
–
–
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
Ta bort skyddsringen3.
är skadade och smörj in dem.
Högvisköst smörjfett (s 95)
Montera styrhuvudets övre lager1.
Kontrollera att styrhuvudets övre O-ring2sitter rätt.
Skjut på skyddsringen3.
F02885-10
M01667-11
– Positionera den övre gaffelkronan och styret i rätt läge.
–
Sätt dit muttern4utan att dra åt den.
47
Page 50
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
Villkor
Individuellt monteringsläge
– Positionera gaffelbenen i rätt läge.
Specifikation
Beakta det fastlagda läget vid demontering.
Villkor
F02179-11
Standard‑monteringsläge
– Positionera gaffelbenen i rätt läge.
–
Dra åt skruvarna6.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
nedtill
Avluftningsskruvarna5är vända bakåt.
Avluftningsskruvarna5är vända bakåt.
Det andra (uppifrån sett) infrästa spåret i gaffelbenet
är i jämnhöjd med den övre gaffelkronans övre kant.
M815 Nm
M01813-10
M01670-10
M01665-11
–
Dra åt muttern4.
Specifikation
Mutter styrhuvudM20x1,510 Nm
–
Dra åt skruven7.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
M820 Nm
upptill
– Slå lätt på den övre gaffelkronan med en gummihammare för
att inga spänningar ska uppstå.
–
Dra åt skruvarna8.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
M820 Nm
upptill
– Fixera magnetbrytarkabeln vid styret med ett nytt buntband.
–
Sätt bromsoket på plats, sätt i och dra åt skruven9.
Specifikation
Skruv bromsok
fram
–
Sätt dit och dra åt skruvenbk.
M8x6020 Nm
Loctite®243™
Specifikation
Skruv bromsok
fram
M8x4020 Nm
Loctite®243™
– Sätt bromsledningen och klämman på plats. Montera skru-
varnabloch dra åt dem.
48
Page 51
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
Specifikation
Skruv bromskabelklämma mot gaffelskydd
Efterarbete
– Montera skärmen fram. (s 51)
– Montera startnummerskylten. (s 51)
– Kontrollera att kabeln och bromsledningen ligger rätt.
– Montera framhjulet.(s 74)
– Kontrollera spelet i styrhuvudets lager. (s 49)
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
EJOT PT
K60x20‑AL
13.11Kontrollera spelet i styrhuvudets lager
Varning
Risk för olyckor Felaktigt spel i styrhuvudets lager försämrar köregenskaperna och skadar komponenter.
–
Åtgärda det felaktiga spelet i styrhuvudets lager omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
®
2 Nm
Info
Om man under längre tid kör med spel i styrhuvudets lager kommer lagren och därefter även ramens
lagersäten att skadas.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
– Ställ styret i läget för körning rakt framåt. Skjut gaffelbenen
fram och tillbaka i färdriktning.
Det får inte finnas något spel i styrhuvudets lager.
» Om det finns ett märkbart spel:
– Ställ in spelet i styrhuvudets lager.(s 50)
– Vrid styret fram och tillbaka över hela styrområdet.
H01167-01
Styret ska kunna vridas lätt över hela styrområdet. Inga
kännbara rasterlägen får finnas.
» Om rasterlägen finns:
– Ställ in spelet i styrhuvudets lager.(s 50)
– Kontrollera styrhuvudets lager. Byt lager vid behov.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
49
Page 52
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
13.12Ställa in spelet i styrhuvudets lager
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Lossa skruvarna1.
–
Lossa skruven2.
–
Lossa muttern3och dra åt den igen.
Specifikation
Mutter styrhuvudM20x1,510 Nm
– Slå lätt på den övre gaffelkronan med en gummihammare för
M01718-10
att inga spänningar ska uppstå.
–
Dra åt skruven2.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
upptill
–
Dra åt skruvarna1.
Specifikation
Skruv gaffelkrona
upptill
M820 Nm
M820 Nm
Efterarbete
– Kontrollera spelet i styrhuvudets lager. (s 49)
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
13.13Smörja styrhuvudets lager
– Demontera den nedre gaffelkronan.(s 46)
– Montera den nedre gaffelkronan.(s 47)
H02387-01
13.14Demontera startnummerskylten
–
– Haka loss startnummerskylten på bromsledningen och ta bort
Info
Styrhuvudets lager rengörs och smörjs i samband med
demontering och montering av nedre gaffelkronan.
Ta bort skruven1.
den.
50
M01681-10
Page 53
13.15Montera startnummerskylten
M01682-10
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
– Haka i startnummerskylten på bromsledningen.
– Placera startnummerskylten i rätt läge.
Piggarna1hakar i skärmen.
–
Sätt dit och dra åt skruven2.
Specifikation
Skruv startnummerskylt
M64 Nm
M01683-10
13.16Demontera skärmen fram
H01428-10
13.17Montera skärmen fram
–
Ta bort skruvarna1. Ta av skärmen fram.
–
Positionera skärmen med hålen1i startnummerskyltens
piggar.
M01671-10
51
Page 54
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
–
Sätt skärmen fram på plats. Montera skruvarna2och dra åt
dem.
Specifikation
Skruv skärmM66 Nm
H01428-11
13.18Demontera fjäderbenet
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
– Skriv upp monteringsläget för fjäderbenet.
–
Dra ut bromsledningen1ur hållaren.
–
Ta bort skruven2och sänk försiktigt svingen.
–
Ta bort skruven3, tryck stänkskyddet4åt sidan och ta
bort fjäderbenet.
M01672-10
13.19Montera fjäderbenet
Varning
Risk för olyckor Ändringar av chassiinställningen kan påverka köregenskaperna avsevärt.
– Kör till en början långsamt efter att inställningarna gjorts för att kontrollera köregenskaperna.
Huvudarbete
–
Tryck stänkskyddet1åt sidan.
–
Montera fjäderbenet med skruv2.
Specifikation
Beakta ev. det noterade monteringsläget vid demonteringen.
M01672-11
Skruv fjäderben
upptill
–
Lyft svingen, montera skruven3och dra åt.
Specifikation
Skruv fjäderben
nedtill
–
Haka i bromsledningen4i hållaren.
M1045 Nm
M1045 Nm
Loctite®243™
Loctite®243™
52
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
Page 55
13.20Ta av sadeln
13.21Montera sadeln
H00066-10
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
–
Öppna snabbkopplingen1och lyft upp sadeln baktill.
– Dra sadeln bakåt och ta bort den.
–
Haka fast sadeln i piggen1, sänk den baktill och skjut
framåt.
Piggen2hänger in vid den främre kåpan.
M01684-10
–
Stäng snabbkopplingen3.
H00066-11
13.22Kontrollera kedjans nedsmutsning
– Kontrollera om kedjan är mycket smutsig.
» Om kedjan är mycket smutsig:
400678-01
– Rengör kedjan. (s 54)
53
Page 56
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
13.23Rengöra kedjan
Varning
Risk för olyckor Smörjmedel på däcken försämrar väghållningen.
– Ta bort smörjmedel från däcken med ett lämpligt rengöringsmedel.
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsrengöringsmedel.
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Kedjans livslängd beror till stor del på hur den sköts.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
– Spola bort grov smuts med en mjuk vattenstråle.
– Ta bort smörjmedelsrester med kedjerengöringsmedel.
Kedjerengöringsmedel (s 95)
– Spruta på kedjesprej efter torkningen.
Kedjesprej offroad (s 95)
400725-01
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
13.24Kontrollera kedjespänning
Varning
Risk för olyckor En felaktig kedjespänning skadar komponenter och leder till olyckor.
Om kedjan spänns alltför hårt kommer kedjan, framdrevet, bakdrevet samt växel- och bakhjulslagren att
slitas ut fortare. Några komponenter kan spricka eller knäckas vid överbelastning.
Om kedjan är för lös, kan den lossna från framdrevet eller bakdrevet. Därigenom blockeras bakhjulet
eller blir motorn skadad.
– Kontrollera kedjespänningen regelbundet.
– Ställ in kedjespänningen enligt anvisningarna.
54
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Page 57
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
Huvudarbete
– Tryck kedjan uppåt vid kedjeglidarens ände och bestäm ked-
jespänningenA.
Info
Kedjans övre del1ska vara spänd.
Kedjor slits inte alltid jämnt. Upprepa därför mätningen
på olika delar av kedjan.
Q00400-10
Kedjespänning5 … 8 mm
» Om kedjespänningen inte överensstämmer med specifika-
tionen:
– Ställ in kedjespänningen. (s 55)
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
13.25Ställa in kedjespänningen
Varning
Risk för olyckor En felaktig kedjespänning skadar komponenter och leder till olyckor.
Om kedjan spänns alltför hårt kommer kedjan, framdrevet, bakdrevet samt växel- och bakhjulslagren att
slitas ut fortare. Några komponenter kan spricka eller knäckas vid överbelastning.
Om kedjan är för lös, kan den lossna från framdrevet eller bakdrevet. Därigenom blockeras bakhjulet
eller blir motorn skadad.
– Kontrollera kedjespänningen regelbundet.
– Ställ in kedjespänningen enligt anvisningarna.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Kontrollera kedjespänningen. (s 54)
Q00401-10
Huvudarbete
–
Lossa muttern1.
–
Lossa muttrarna2.
–
Justera kedjans spänning genom att vrida justerskruvarna
på vänster och höger sida.
Specifikation
Kedjespänning5 … 8 mm
Vrid vänster och höger justerskruvar3så att märkena på
den vänstra och högra kedjespännaren4står i samma
position i förhållande till referensmärkenaA. Bakhjulet är
nu korrekt inriktat.
–
Dra åt muttrarna2.
–
Se till att kedjespännarna4ligger an mot
justerskruvarna3.
–
Dra åt muttern1.
Specifikation
Mutter hjulaxel bakM12x140 Nm
3
55
Page 58
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
13.26Kontrollera kedja, bakdrev, framdrev och kedjestyrare
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (
Huvudarbete
– Kontrollera om kedjan, bakdrevet och framdrevet är slitna.
» Om kedjan, bakdrevet eller framdrevet är nedslitna:
– Byt drivningssats.
400227-01
s 43)
Info
Framdrev, bakdrev och kedja bör alltid bytas ut
samtidigt.
Vid montering av kedjans låslänk ska säkringselementets slutna sida alltid vara riktad i kedjans rotationsriktning.
– Kontrollera kedjan avseende slitage.
» Om kedjan är sliten:
– Byt drivningssats.
Info
När en ny kedja monteras bör även bakdrevet
och framdrevet bytas ut.
Nya kedjor slits snabbare när de går på gamla
bakdrev/framdrev.
– Kontrollera om kedjeskyddet är slitet.
» Om den upphöjda delen har slitits ner till stommens nivå:
– Byt kedjeskydd.
– Kontrollera att kedjeskyddet sitter fast ordentligt.
» Om kedjeskyddet sitter löst:
– Dra åt kedjeskyddets skruv.
Specifikation
Skruv kedjeskyddM63 Nm
56
Q00402-10
Page 59
M01692-10
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
– Kontrollera om kedjeglidaren är sliten.
» Om underkanten av kedjebulten är i höjd med eller under
kedjeglidaren:
– Byt kedjeglidaren.
– Kontrollera att kedjeglidaren för kedjan sitter fast ordentligt.
» Om kedjeglidaren sitter lös:
– Dra åt kedjeglidarens skruv.
Specifikation
Skruv kedjeglidare
M815 Nm
400985-01
M01693-01
– Kontrollera om kedjestyraren är sliten.
Info
Slitaget märks på framsidan av kedjestyraren.
» Om den ljusa delen på kedjestyraren är nedsliten:
– Byt kedjestyrare.
– Kontrollera att kedjestyraren sitter fast ordentligt.
» Om kedjestyraren sitter löst:
– Dra åt kedjestyrarens skruvar.
Specifikation
Övriga skruvar
chassi
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
M610 Nm
57
Page 60
13SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT
13.27Ställa in kedjestyraren
Info
Beroende på antal kuggar kan bakdrevet variera i storlek. På ett mindre bakdrev kan man anpassa kedjestyraren.
–
Ta bort skruven1.
– Placera kedjestyraren i rätt läge.
– Sätt i och dra åt skruven.
Specifikation
Övriga skruvar
chassi
M01693-10
13.28Kontrollera ramen
– Kontrollera att ramen inte har sprickor eller deformationer.
» Om ramen uppvisar sprickor eller deformationer p g a
mekanisk kraftinverkan:
– Byt ut ramen.
M610 Nm
13.29Kontrollera svingen
M01652-01
F02202-01
Info
En ram som skadats genom mekanisk kraftinverkan måste alltid bytas ut. KTM tillåter inte att
ramen repareras.
– Kontrollera att svingen inte har skador, sprickor eller deforma-
tioner.
» Om svingen har skador, sprickor eller deformationer:
– Byt sving.
Info
Byt alltid ut en skadad sving. KTM tillåter inte
att svingen repareras.
58
Page 61
13.30Kontrollera gummihandtaget
401197-01
SERVICEARBETEN PÅ CHASSIT 13
– Kontrollera att gummihandtagen på styret inte är skadade,
slitna eller lösa.
Info
Vänster gummihandtag är vulkaniserat på en hylsa och
höger gummihandtag är vulkaniserat på gashandtagets rör. Den vänstra hylsan är fastklämd på styret.
Gummihandtagen kan endast bytas ut med hylsan
resp. röret.
» Om ett gummihandtag är skadat, slitet eller löst:
– Byt ut gummihandtaget.
–
Kontrollera att skruven1sitter ordentligt.
Specifikation
Skruv fast
handtag
RombenAmåste sitta upptill.
M45 Nm
Loctite®243™
M01695-10
59
Page 62
14BROMSSYSTEM
14.1Kontrollera bromshandtagets spel
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid överhettning.
När det inte finns något spel för bromshandtaget, skapas ett tryck i bromssystemet som verkar på fram-
bromsen.
– Ställ in spelet för bromshandtaget enligt anvisningen.
Q00409-10
–
Tryck bromshandtaget framåt och kontrollera speletA.
Bromshandtagets spel3 … 5 mm
» Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:
– Ställ in bromshandtagets spel. (s 60)
14.2Ställa in bromshandtagets spel
– Kontrollera bromshandtagets spel. (s 60)
–
Ställ in bromshandtagets spel med justerskruven1.
Specifikation
Bromshandtagets spel3 … 5 mm
Q00410-10
14.3Ställa in bromshandtagets utgångsläge
–
Ta bort skruven1. Ta av skyddet2.
Q00413-10
60
– Kontrollera bromshandtagets spel. (s 60)
– Anpassa bromshandtagets utgångsläge till storleken på föra-
rens hand genom att vrida justerskruven3.
Q00412-10
Page 63
Q00413-10
14.4Kontrollera bromsskivorna
BROMSSYSTEM14
Info
När justerskruven vrids medsols ökar avståndet mellan
bromshandtaget och styret.
När justerskruven vrids motsols minskar avståndet
mellan bromshandtaget och styret.
Inställningsområdet är begränsat.
–
Sätt skyddet2på plats. Sätt dit och dra åt skruven1.
Varning
Risk för olyckor Slitna bromsskivor försämrar bromskraften.
– Säkerställ att slitna bromsskivor byts ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna
till.)
–
Kontrollera måttetAför bromsskivans tjocklek (fram och
bak) på flera ställen på bromsskivan.
Info
Genom slitage blir bromsskivan tunnare inom det
område där bromsbeläggen ligger an.
Bromsskivor, slitagegräns
400257-10
– Kontrollera bromsskivorna fram och bak avseende skador,
fram2,2 mm
bak2,2 mm
» Om bromsskivans tjocklek är lägre än det angivna värdet:
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid otillräcklig bromsvätskenivå.
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller det angivna värdet, är antingen
bromssystemet otätt eller bromsbeläggen nedslitna.
– Kontrollera bromssystemet och återuppta inte körningen förrän problemet har åtgärdats. (Din auktori-
serade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Bromsvätska orsakar hudirritationer.
– Förvara bromsvätska oåtkomligt för barn.
– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
– Låt inte bromsvätska hamna på huden, i ögonen eller på kläderna.
– Uppsök omedelbart läkare om bromsvätska har svalts.
– Vid hudkontakt spolas det drabbade stället med mycket vatten.
– Spola omedelbart ögonen grundligt med vatten och uppsök läkare om bromsvätska hamnat i ögo-
nen.
– Byt om ifall du får bromsvätska på kläderna.
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5! Denna är silikonoljebaserad och purpurfärgad. Tätningar och bromskablar är inte gjorda för bromsvätska av typ DOT 5.
Låt inte bromsvätskan komma i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken.
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare.
– Placera bromsvätskebehållaren på styret i horisontellt läge.
–
Ta bort skruvarna1.
–
Ta bort locket2och membranet3.
– Kontrollera bromsvätskenivån.
Q00414-10
Bromsvätskenivå under
behållarens övre kant
» Om bromsvätskenivån inte överensstämmer med specifi-
kationen:
– Fyll på frambromsens bromsvätska.(s 63)
– Placera locket med membran i korrekt läge. Montera skru-
varna och dra åt.
5 mm
62
Page 65
BROMSSYSTEM14
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska
omedelbart tvättas bort med vatten.
14.6Fylla på frambromsens bromsvätska
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid otillräcklig bromsvätskenivå.
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller det angivna värdet, är antingen
bromssystemet otätt eller bromsbeläggen nedslitna.
– Kontrollera bromssystemet och återuppta inte körningen förrän problemet har åtgärdats. (Din auktori-
serade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Bromsvätska orsakar hudirritationer.
– Förvara bromsvätska oåtkomligt för barn.
– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
– Låt inte bromsvätska hamna på huden, i ögonen eller på kläderna.
– Uppsök omedelbart läkare om bromsvätska har svalts.
– Vid hudkontakt spolas det drabbade stället med mycket vatten.
– Spola omedelbart ögonen grundligt med vatten och uppsök läkare om bromsvätska hamnat i ögo-
nen.
– Byt om ifall du får bromsvätska på kläderna.
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5! Denna är silikonoljebaserad och purpurfärgad. Tätningar och bromskablar är inte gjorda för bromsvätska av typ DOT 5.
Låt inte bromsvätskan komma i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken.
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare.
Förarbete
– Kontrollera frambromsens bromsbelägg. (s 64)
63
Page 66
14BROMSSYSTEM
Q00414-10
Huvudarbete
– Placera bromsvätskebehållaren på styret i horisontellt läge.
–
Ta bort skruvarna1.
–
Ta bort locket2och membranet3.
– Fyll på bromsvätska till rätt nivå.
Specifikation
Bromsvätskenivå under
behållarens övre kant
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (s 94)
– Placera locket med membran i korrekt läge. Montera skru-
varna och dra åt.
5 mm
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska
omedelbart tvättas bort med vatten.
14.7Kontrollera frambromsens bromsbelägg
Varning
Risk för olyckor Slitna bromsbelägg försämrar bromskraften.
– Säkerställ att slitna bromsbelägg byts ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna
till.)
– Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minimitjock-
lekA.
M01729-10
Minsta tillåtna beläggtjocklek
A
» Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids:
– Byt frambromsens bromsbelägg.(s 64)
– Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och
sprickor.
» Om skador eller sprickor upptäcks:
– Byt frambromsens bromsbelägg.(s 64)
≥ 1 mm
14.8Byta frambromsens bromsbelägg
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid felaktig service.
– Säkerställ att servicearbeten och reparationer genomförs korrekt. (Din auktoriserade KTM-verkstad
hjälper gärna till.)
64
Page 67
BROMSSYSTEM14
Varning
Hudirritationer Bromsvätska orsakar hudirritationer.
– Förvara bromsvätska oåtkomligt för barn.
– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
– Låt inte bromsvätska hamna på huden, i ögonen eller på kläderna.
– Uppsök omedelbart läkare om bromsvätska har svalts.
– Vid hudkontakt spolas det drabbade stället med mycket vatten.
– Spola omedelbart ögonen grundligt med vatten och uppsök läkare om bromsvätska hamnat i ögo-
nen.
– Byt om ifall du får bromsvätska på kläderna.
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Olycksrisk Icke godkända bromsbelägg förändrar bromskraften.
Alla bromsbelägg är inte testade och tillåtna för KTM‑motorcyklar. Bromsbeläggens konstruktion och
friktionsvärden, och därmed även bromseffekten, kan avvika kraftigt från originalbromsbeläggens.
Om bromsbelägg som avviker från originalutrustningen används, kan överensstämmelse med det
ursprungliga godkännandet inte garanteras. Fordonet motsvarar i så fall inte längre leveranstillståndet
och tillverkargarantin upphör att gälla.
– Använd endast bromsbelägg som har godkänts och rekommenderas av KTM.
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5! Denna är silikonoljebaserad och purpurfärgad. Tätningar och bromskablar är inte gjorda för bromsvätska av typ DOT 5.
Låt inte bromsvätskan komma i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken.
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
– Placera bromsvätskebehållaren på styret i horisontellt läge.
–
Ta bort skruvarna1.
–
Ta bort locket2och membranet3.
Q00414-10
65
Page 68
14BROMSSYSTEM
E00748-10
–
Ta bort skruven4och5.
– Tryck tillbaka bromsbeläggen genom att luta bromsoket lite
lätt åt sidan mot bromsskivan. Dra försiktigt bort bromsoket
bakåt från bromsskivan.
– Tryck tillbaka bromskolven till utgångsläget och se till att det
inte läcker ut bromsvätska ur bromsvätskebehållaren. Sug
upp bromsvätska vid behov.
–
Ta bort låsringen6.
–
Ta bort skruven7.
– Ta bort bromsbeläggen.
– Rengör bromsok och bromsokshållare.
– Sätt de nya bromsbeläggen i rätt läge.
Info
Bromsbeläggen måste alltid bytas satsvis.
Se till att bromsbeläggen sitter rätt i hållfjädern.
E00750-10
E00748-10
–
Montera skruven7och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsbeläggM58 Nm
–
Montera låsringen6.
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsren-
göringsmedel.
– Kontrollera bromsskivorna. (s 61)
–
Sätt bromsoket på plats, montera skruven4och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
fram
–
Montera skruven5och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
fram
M8x6020 Nm
Loctite®243™
M8x4020 Nm
Loctite®243™
66
Page 69
– Kontrollera bromsvätskenivån, korrigera vid behov.
Specifikation
Bromsvätskenivå under
behållarens övre kant
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (s 94)
–
Positionera locket2med membranet3i korrekt läge.
–
Q00414-10
Montera skruvarna1och dra åt dem.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
14.9Kontrollera fotbromspedalens spel
BROMSSYSTEM14
5 mm
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska
omedelbart tvättas bort med vatten.
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid överhettning.
När det inte finns något spel för fotbromspedalen, skapas ett tryck i bromssystemet som verkar på bak-
bromsen.
– Ställ in spelet för fotbromspedalen enligt anvisningen.
–
Haka av fjädern1.
– Manövrera fotbromspedalen fram och tillbaka mellan stopplä-
get och anliggning mot fotbromsens cylinderkolv och kontrollera speletA.
Specifikation
Fotbromspedalens spel3 … 5 mm
» Om spelet inte överensstämmer med specifikationen:
M01694-10
– Ställ in fotbromspedalens spel.(s 67)
–
Haka i fjädern1.
14.10Ställa in fotbromspedalens spel
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid överhettning.
När det inte finns något spel för fotbromspedalen, skapas ett tryck i bromssystemet som verkar på bak-
bromsen.
– Ställ in spelet för fotbromspedalen enligt anvisningen.
67
Page 70
14BROMSSYSTEM
14.11Ställa in fotbromspedalens utgångsläge
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid överhettning.
När det inte finns något spel för fotbromspedalen, skapas ett tryck i bromssystemet som verkar på bak-
bromsen.
M01694-11
– Haka av fjädern på fotbromspedalen.
–
Lossa muttern1.
–
Vrid tryckstången2tills önskat spelAhar uppnåtts.
Specifikation
Fotbromspedalens spel3 … 5 mm
–
Håll emot tryckstången2och dra åt muttern1.
– Haka fast fjädern på fotbromspedalen.
– Kontrollera om fotbromspedalens utgångsläge passar föraren.
» Om det är nödvändigt att anpassa fotbromspedalens
utgångsläge:
– Ställ in fotbromspedalens utgångsläge.(s 68)
– Ställ in spelet för fotbromspedalen enligt anvisningen.
– Haka av fjädern på fotbromspedalen.
–
Lossa muttern1.
–
Vrid tillbaka tryckstången2tills max. spel finns.
– Individuell anpassning av fotbromspedalens utgångsläge:
lossa skruven3och vrid det excentriska bromspedalstop-
pet4till önskat läge.
–
Dra åt skruven3.
M01694-12
Specifikation
Övriga skruvar
chassi
–
Vrid tryckstången2tills önskat spelAhar uppnåtts.
Specifikation
Fotbromspedalens spel3 … 5 mm
–
Håll emot tryckstången2och dra åt muttern1.
– Haka fast fjädern på fotbromspedalen.
– Kontrollera om fotbromspedalens utgångsläge passar föraren.
M610 Nm
68
Page 71
BROMSSYSTEM14
14.12Kontrollera bromsvätskenivån i bakbromsen
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid otillräcklig bromsvätskenivå.
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller det angivna värdet, är antingen
bromssystemet otätt eller bromsbeläggen nedslitna.
– Kontrollera bromssystemet och se till att ingen kör med fordonet innan problemet har åtgärdats. (Din
auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
– Ställ upp fordonet lodrätt.
–
Kontrollera bromsvätskenivån i synglaset1.
» Om bromsvätskenivån har sjunkit under
MIN‑markeringen:
– Fyll på bromsvätska för bakbromsen.(s 69)
H01654-11
14.13Fylla på bromsvätska för bakbromsen
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid otillräcklig bromsvätskenivå.
Om bromsvätskenivån sjunker under den angivna markeringen eller det angivna värdet, är antingen
bromssystemet otätt eller bromsbeläggen nedslitna.
– Kontrollera bromssystemet och se till att ingen kör med fordonet innan problemet har åtgärdats. (Din
auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Bromsvätska orsakar hudirritationer.
– Förvara bromsvätska oåtkomligt för barn.
– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
– Låt inte bromsvätska hamna på huden, i ögonen eller på kläderna.
– Uppsök omedelbart läkare om bromsvätska har svalts.
– Vid hudkontakt spolas det drabbade stället med mycket vatten.
– Spola omedelbart ögonen grundligt med vatten och uppsök läkare om bromsvätska hamnat i ögo-
nen.
– Byt om ifall du får bromsvätska på kläderna.
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
69
Page 72
14BROMSSYSTEM
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5! Denna är silikonoljebaserad och purpurfärgad. Tätningar och bromskablar är inte gjorda för bromsvätska av typ DOT 5.
Låt inte bromsvätskan komma i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken.
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Kontrollera bakbromsens bromsbelägg. (s 70)
Huvudarbete
–
Ta bort skruvarna1.
–
Ta av locket2och brickan3samt membranet4.
M01696-10
–
Fyll på bromsvätska upp till måttetA.
Specifikation
MåttA(bromsvätskenivån
under behållarens övre kant)
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (s 94)
– Positionera locket med brickan och membranet.
– Montera skruvarna och dra åt.
H01654-10
10 mm
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska
omedelbart tvättas bort med vatten.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
14.14Kontrollera bakbromsens bromsbelägg
Varning
Risk för olyckor Slitna bromsbelägg försämrar bromskraften.
– Säkerställ att slitna bromsbelägg byts ut omedelbart. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper gärna
till.)
70
Page 73
BROMSSYSTEM14
– Kontrollera om bromsbeläggen fortfarande har minsta tillåtna
beläggtjocklekA.
F02204-10
Minsta tillåtna beläggtjocklek
A
» Om den minsta tillåtna beläggtjockleken underskrids:
– Byt bakbromsens bromsbelägg.(s 71)
– Kontrollera bromsbeläggen med avseende på skador och
sprickor.
» Om skador eller sprickor föreligger:
– Byt bakbromsens bromsbelägg.(s 71)
≥ 1 mm
14.15Byta bakbromsens bromsbelägg
Varning
Risk för olyckor Bromssystemet slutar fungera vid felaktig service.
– Säkerställ att servicearbeten och reparationer genomförs korrekt. (Din auktoriserade KTM-verkstad
hjälper gärna till.)
Varning
Hudirritationer Bromsvätska orsakar hudirritationer.
– Förvara bromsvätska oåtkomligt för barn.
– Använd lämpliga skyddskläder och skyddsglasögon.
– Låt inte bromsvätska hamna på huden, i ögonen eller på kläderna.
– Uppsök omedelbart läkare om bromsvätska har svalts.
– Vid hudkontakt spolas det drabbade stället med mycket vatten.
– Spola omedelbart ögonen grundligt med vatten och uppsök läkare om bromsvätska hamnat i ögo-
nen.
– Byt om ifall du får bromsvätska på kläderna.
Varning
Risk för olyckor För gammal bromsvätska försämrar bromskraften.
– Säkerställ att bromsvätskan i fram‑ och bakbromsen byts ut enligt serviceschemat. (Din auktorise-
rade KTM-verkstad hjälper gärna till.)
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsrengöringsmedel.
Varning
Olycksrisk Icke godkända bromsbelägg förändrar bromskraften.
Alla bromsbelägg är inte testade och tillåtna för KTM‑motorcyklar. Bromsbeläggens konstruktion och
friktionsvärden, och därmed även bromseffekten, kan avvika kraftigt från originalbromsbeläggens.
Om bromsbelägg som avviker från originalutrustningen används, kan överensstämmelse med det
ursprungliga godkännandet inte garanteras. Fordonet motsvarar i så fall inte längre leveranstillståndet
och tillverkargarantin upphör att gälla.
– Använd endast bromsbelägg som har godkänts och rekommenderas av KTM.
71
Page 74
14BROMSSYSTEM
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Använd aldrig bromsvätska DOT 5! Denna är silikonoljebaserad och purpurfärgad. Tätningar och bromskablar är inte gjorda för bromsvätska av typ DOT 5.
Låt inte bromsvätskan komma i kontakt med lackerade komponenter. Bromsvätskan skadar lacken.
Använd endast ren bromsvätska som förvarats i en tättslutande behållare.
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Ta bort låsringen1.
–
Ta bort skruven2.
–
Ta bort skruven3och skruven4.
F02205-10
F02207-10
M01696-11
– Ta av bromsoket.
Info
Vik eller skada inte bromsledningen.
– Ta bort bromsbeläggen.
– Rengör bromsok och bromsokshållare.
– Häng bromsoket med bromsledningen åt sidan utan att dra för
hårt.
– Kontrollera bromsskivorna. (s 61)
–
Ta bort skruvarna5.
–
Ta av locket6och brickan7samt membranet8.
– Tryck tillbaka bromskolven till utgångsläget och se till att det
inte läcker ut bromsvätska ur bromsvätskebehållaren. Sug
upp bromsvätska vid behov.
– Sätt de nya bromsbeläggen i rätt läge.
72
Info
Bromsbeläggen måste alltid bytas satsvis.
Se till att bromsbeläggen sitter rätt i hållfjädern.
– Positionera bromsoket på bromsskivan.
Bromsbeläggen är rätt positionerade.
F02207-11
Page 75
F02206-10
BROMSSYSTEM14
–
Montera skruven3och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
bak
–
Montera skruven4och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsok
bak
–
Montera skruven2och dra åt.
Specifikation
Skruv bromsbeläggM58 Nm
–
Montera låsringen1.
– Trampa ner fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen
ligger an mot bromsskivan och du känner av en tydlig tryckpunkt.
–
Fyll på bromsvätska upp till måttetA.
Specifikation
MåttA(bromsvätskenivån
under behållarens övre kant)
M6x1610 Nm
Loctite®243™
M6x4010 Nm
Loctite®243™
10 mm
H01654-10
Bromsvätska DOT 4 / DOT 5.1 (s 94)
– Positionera locket med brickan och membranet.
– Montera skruvarna och dra åt.
Info
Utspilld bromsvätska eller vätska som runnit ut ska
omedelbart tvättas bort med vatten.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
73
Page 76
15HJUL, DÄCK
15.1Demontera framhjulet
M01697-10
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Ta bort skruven1.
–
Lossa skruvarna2.
Varning
Risk för olyckor Skadade bromsskivor försämrar
bromskraften.
– Lägg alltid ned hjulet så att bromsskivan inte
skadas.
– Håll fast framhjulet och ta bort hjulaxeln. Ta ut framhjulet ur
M01698-10
gaffeln.
Info
Manövrera inte bromshandtaget när framhjulet är
demonterat.
–
Ta bort distanshylsorna3.
H00934-10
15.2Montera framhjulet
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsrengöringsmedel.
74
Page 77
H01198-10
M01698-11
– Kontrollera om hjullagret är skadat eller slitet.
» Om hjullagret är skadat eller slitet:
– Byt hjullagret fram.
–
Rengör och fetta in distanshylsornas löpytorA.
Långtidsfett (s 95)
– Sätt i distanshylsorna.
– Gör rent hjulaxeln och smörj in den något.
Långtidsfett (s 95)
– Sätt framhjulet på plats.
Bromsbeläggen är rätt placerade.
– Stick in hjulaxeln.
HJUL, DÄCK15
M01697-10
15.3Demontera bakhjulet
–
Sätt dit och dra åt skruven1.
Specifikation
Skruv hjulaxel
fram
M1040 Nm
Loctite®243™
– Dra i bromshandtaget flera gånger tills bromsbeläggen ligger
an mot bromsskivan.
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
– Dra i frambromsen och komprimera gaffeln ordentligt några
gånger.
Gaffelbenen justeras.
–
Dra åt skruvarna2.
Specifikation
Skruv axelklämmaM610 Nm
Förarbete
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
Huvudarbete
–
Ta bort muttern1.
–
Ta av kedjespännaren2.
F02209-10
75
Page 78
15HJUL, DÄCK
–
Dra endast ut hjulaxeln3tills bakhjulet kan skjutas framåt.
– Skjut bakhjulet framåt så långt som möjligt. Ta bort kedjan
från bakdrevet.
Info
Täck över komponenterna så att de inte skadas.
Q00406-10
F02175-10
Varning
Risk för olyckor Skadade bromsskivor försämrar
bromskraften.
– Lägg alltid ned hjulet så att bromsskivan inte
skadas.
– Håll fast bakhjulet och ta bort hjulaxeln. Ta ut bakhjulet ur
svingen.
Info
Trampa inte på fotbromspedalen när bakhjulet är
demonterat.
–
Ta bort distanshylsorna4.
15.4Montera bakhjulet
Varning
Risk för olyckor Olja eller fett på bromsskivorna försämrar bromskraften.
– Håll alltid bromsskivorna olje- och fettfria.
– Vid behov rengörs bromsskivorna med bromsrengöringsmedel.
Huvudarbete
– Kontrollera om hjullagret är skadat eller slitet.
» Om hjullagret är skadat eller slitet:
– Byt bakhjulslager.
–
Rengör och fetta in distanshylsornas löpytorA.
Långtidsfett (s 95)
– Sätt i distanshylsorna.
F02176-11
Info
Sätt in den breda distanshylsan till vänster i löpriktningen.
76
Page 79
Q00407-10
Q00408-10
HJUL, DÄCK15
–
Gör rent hjulaxeln1och smörj in den något.
Långtidsfett (s 95)
– Sätt bakhjulet på plats och stick in hjulaxeln.
Bromsbeläggen är rätt positionerade.
– Lägg på kedjan.
–
Sätt kedjespännaren2på plats i båda sidorna och skjut in
hjulaxeln helt.
–
Sätt dit muttern3utan att dra åt den.
– Se till att kedjespännarna ligger an mot justerskruvarna.
– Kontrollera kedjespänningen. (s 54)
–
Dra åt muttern3.
Specifikation
Mutter hjulaxel bakM12x140 Nm
– Trampa ner fotbromspedalen flera gånger tills bromsbeläggen
ligger an mot bromsskivan och du känner av en tydlig tryck-
punkt.
Efterarbete
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
15.5Kontrollera däckens skick
Info
Montera endast däck som godkänts och/eller rekommenderats av KTM.
Andra däck kan påverka köregenskaperna negativt.
Däckens typ, skick och tryck påverkar motorcykelns köregenskaper.
Fram- och bakhjul ska alltid ha däck med likartat profilmönster.
Slitna däck påverkar köregenskaperna negativt, i synnerhet på våt körbana.
– Kontrollera fram- och bakhjulets däck med avseende på
snittskador, föremål som fastnat eller andra skador.
» Om däcket har snittskador, om föremål fastnat eller om
det har andra skador:
– Byt däck.
400602-10
– Kontrollera däckens ålder.
H01144-10
Info
Däckens tillverkningsdatum anges för det mesta
på däcken med hjälp av de fyra sista siffrorna i
DOT beteckningen. De två första siffrorna anger
tillverkningsveckan och de två sista tillverkningsåret.
KTM rekommenderar ett däckbyte senast efter 5 år,
oberoende av däckens slitage.
77
Page 80
15HJUL, DÄCK
15.6Kontrollera däcktrycket
Info
För lågt däcktryck ökar däckets slitage och leder till att däcket överhettas.
Korrekt däcktryck säkerställer bästa möjliga körkomfort och ökar däckets livslängd.
400695-01
» Om däcket är äldre än 5 år:
– Byt däck.
– Ta bort skyddshättan.
– Kontrollera däcktrycket när däcken är kalla.
Däcktryck terräng
fram1,0 bar
bak1,0 bar
» Om däcktrycket inte överensstämmer med specifikatio-
nen:
– Korrigera däcktrycket.
– Montera skyddshättan.
15.7Kontrollera ekrarnas spänning
Varning
Risk för olyckor Felaktigt spända ekrar påverkar köregenskaperna och leder till följdskador.
Om ekrarna är för hårt spända, spricker de genom överbelastningen. Om ekrarna är för löst spända
uppstår ett sido- eller höjdslag i hjulet. Som resultat släpper ytterligare ekrar.
– Kontrollera ekerspänningen regelbundet, framför allt på ett nytt fordon. (Din auktoriserade KTM-
verkstad hjälper gärna till.)
– Slå kort på varje eker med bladet på en skruvmejsel.
Info
Ljudfrekvensen är beroende av ekerns längd och diameter.
Olika ljudfrekvens från ekrar med samma längd och
diameter tyder på att de är olika spända.
400694-01
Ett ljust ljud ska höras.
» Om ekrarna är olika spända:
– Korrigera ekerspänningen.
– Kontrollera ekrarnas åtdragningsmoment.
Specifikation
EkernipplarM3,53 Nm
78
Momentnyckelsats (58429094000)
Page 81
POWERPACK LV, LADDARE16
16.1Översikt laddare
Laddare
1
Bärhandtag
2
Nätkabel
3
Laddningskabel
4
M01630-10
16.2Ställa upp laddaren
Varning
Risk för personskador Laddarens egensäkerhet kan inte garanteras om laddaren används felaktigt.
Laddaren är endast avsedd att användas med ett Powerpack HV.
– Använd endast laddaren med ett Powerpack HV.
– Laddaren ska endast drivas från vanliga jordade stickuttag.
– Använd inga extra adaptrar eller förlängningskablar.
– Beakta gällande säkerhetsanvisningar för nätuttaget.
Varning
Risk för personskador Vid manipuleringar eller skador på laddaren eller kablarna finns risk för elektriska stötar.
Laddaren innehåller inga delar som kan underhållas.
– Gör inga ändringar på laddaren eller kablarna.
– Använd endast originalkablar.
– Öppna aldrig laddarens hölje.
– Stick inte in föremål utifrån i laddarens hölje.
– Använd inte laddaren om laddarens kablar, stickkontakter eller delar är skadade eller smutsiga.
Info
Laddaren har känslig elektronik och måste behandlas försiktigt.
Om laddaren tappas eller utsätts för stötar och annan mekanisk belastning riskerar laddaren att skadas
eller gå sönder.
Se till att laddaren är ordentligt fäst vid transport.
Skador som kan härledas till felaktig användning eller transport omfattas inte av garantin.
Endast om en original-nätkabel används uppfyller laddaren IP66.
– Ställ laddaren på ett stadigt, jämnt och rakt underlag.
Info
Trots IP66 ska laddaren endast användas i torr omgivning eftersom det annars finns risk för att fukt tränger
in när anslutningarna ansluts eller skiljs åt.
M01630-01
– Kontrollera laddaren och nätkabeln avseende utvändiga ska-
dor.
– Se till att laddaren har tillräckligt mycket ventilation.
79
Page 82
16POWERPACK LV, LADDARE
– Laddaren får endast användas inom det tillåtna temperatur-
– Se till att laddarens nätkontakt hela tiden är lätt åtkomlig.
16.3Ladda Powerpack LV
Se upp
Risk för brännskador Laddarens metallhus blir hett under drift.
– Rör endast vid laddaren i bärhandtaget.
– Låt laddaren svalna efter laddningen innan du lägger undan den för förvaring.
området.
Specifikation
Omgivningstemperatur−20 … 50 °C
Temperaturområde för
Powerpack LV
Ta inte laddaren i drift i direkt varm omgivning om den
dessförinnan har förvarats i kall omgivning.
0 … 50 °C
Info
På grund av temperaturförändringen finns det risk för
att fukt kondenseras i laddaren.
Obs!
Materialskador Strömförsörjningen skadas vid överbelastning.
– Se till att nätuttaget kan leverera den konstantström som behövs och är skyddat med en passande säkring.
Säkring vid nätspänning 100 V minst15 A
Säkring vid nätspänning 120 V minst13 A
Säkring vid nätspänning 230 V minst10 A
Obs!
Risker för miljön Litiumjonbatteriets (Powerpack HV) komponenter och beståndsdelar belastar miljön.
– Släng under inga omständigheter Powerpack HV i hushållsavfallet.
– Omhänderta Powerpack HV enligt gällande föreskrifter. (Din auktoriserade KTM-verkstad hjälper
gärna till.)
Info
Aktivera inte fordonet när laddaren är ansluten till Powerpack LV.
Om fordonet aktiveras medan laddningen utförs, kopplas fordonet om till felläge.
Info
Om temperaturen i Powerpack LV stiger över tillåtet värde under laddningen avbryter laddaren processen. Felet visas på multifunktionselementet.
När temperaturen i Powerpack LV har tillåtet värde igen fortsätter laddningen automatiskt.
Förarbete
– Ställ upp laddaren. (s 79)
–
Håll knappen ”TILL/FRÅN” intryckt tills multifunktionselementet slocknar.
– Ta bort magnetbrytarenfrån fästet på styret.
80
Page 83
M01685-10
M01686-10
POWERPACK LV, LADDARE16
Huvudarbete
–
Ta bort skyddshättan för laddningsuttag1.
–
Ta bort skyddshättan för laddningskontakt2.
M01687-10
M01728-02
– Kontrollera att alla kontakter, uttag och kablar är torra.
Varning
Risk för personskador Egensäkerheten i Powerpack
HV är endast säkerställd om originalladdaren
används.
Powerpack HV kan endast laddas med originalladdaren.
– Använd endast originalladdaren för att ladda
Powerpack HV.
– Anslut laddaren till Powerpack LV.
Specifikation
Observera kontaktmärkningenA.
Sätt in kontakten rakt så att kontaktstiften inte böjs.
– Anslut laddarens nätkontakt till nätanslutningen.
Laddningsprocessen startar automatiskt.
Laddningsnivån visas på multifunktionselementet.
– Övervaka laddningsnivån för Powerpack LV på
multifunktionselementet (s 20).
Info
Vi rekommenderar att fordonet inte lämnas utan uppsikt under längre tid medan det laddas.
När laddningen har avslutats hörs tre signaltoner varefter alla segment i indikeringen av laddningsnivån lyser
kontinuerligt.
–
Håll knappen ”TILL/FRÅN” intryckt tills multifunktionselemen-
tet slocknar.
81
Page 84
16POWERPACK LV, LADDARE
– Kontrollera att alla kontakter, uttag och kablar är torra.
– Dra ut laddarens nätkontakt från nätanslutningen.
M01728-01
– Lossa laddningskontaktens spärr genom att vrida den
M01688-10
motsols. Ta bort laddningskabeln från Powerpack LV.
Specifikation
Dra i stickkontaktens fasta del. Dra inte i själva kabeln.
M01686-10
M01685-10
–
Montera skyddshättan för laddningskontakten2.
–
Kontrollera skyddshättan för laddningsuttaget1.
» Om skyddshättan för laddningsuttaget är smutsigt:
– Rengör skyddshättan för laddningsuttaget utan vatten
eller tryckluft.
» Om skyddshättan för laddningsuttaget är skadad eller sli-
ten:
– Byt ut skyddshättan för laddningsuttaget.
– Montera laddningsuttagets skyddshätta.
82
Page 85
17.1Kylning
KYLNING 17
Powerpack LV1och elmotorn2är luftkylda.
Kylningen fås av fartvinden.
Lägre körhastighet ger lägre kyleffekt. Smutsiga kylarlameller
minskar också kyleffekten.
M01689-10
83
Page 86
18RENGÖRING, SKÖTSEL
18.1Rengöra motorcykeln
Obs!
Materialskador Vid felaktig användning av en högtrycksrengörare kommer komponenter att skadas eller förstöras.
Genom det höga trycket tränger vattnet in i elektriska komponenter, stickkontakter, vajrar, lager etc.
Alltför högt tryck orsakar störningar och förstör komponenter.
– Rikta inte vattenstrålen direkt mot elektriska komponenter, stickkontakter, vajrar eller lager.
– Håll ett minimiavstånd mellan högtrycksmunstycket och komponenten.
Minimiavstånd60 cm
Obs!
Risker för miljön Miljöfarliga ämnen orsakar miljöskador.
– Omhänderta oljor, fetter, rengöringsmedel, bromsvätska etc. i enlighet med gällande bestämmelser.
Info
Tvätta motorcykeln regelbundet för att bibehålla dess värde och utseende under lång tid.
Undvik direkt solljus på motorcykeln när du rengör den.
401061-01
– Börja med att ta bort grov smuts med en mjuk vattenstråle.
– Ställen med kraftig smuts ska sprayas in med vanligt rengö-
ringsmedel för motorcyklar och bearbetas med en pensel.
Rengöringsmedel för motorcykel (s 95)
Info
Använd varmt vatten med vanligt rengöringsmedel för
motorcyklar och en mjuk svamp.
Applicera aldrig rengöringsmedel för motorcyklar på ett
torrt fordon. Spola först av motorcykeln med vatten.
– När motorcykeln har spolats av noggrant med en mjuk vatten-
stråle bör den torka ordentligt.
Varning
Risk för olyckor Väta och smuts påverkar bromssystemet.
– Instruera barnet att bromsa försiktigt flera gånger
för att torka bromsbeläggen och bromsskivorna
och befria dem från smuts.
– Efter rengöring ska ditt barn köra motorcykeln en kort sträcka
tills bromssystemet har torkat efter försiktiga bromsningar.
84
Info
Tack vare värmen avdunstar vattnet även från oåtkomliga ställen i fordonet.
– Smörj alla glid- och lagerställen när motorcykeln har svalnat.
– Rengör kedjan. (s 54)
– Blanka metalldelar (utom bromsskivor) ska behandlas med
korrosionsskyddsmedel.
Page 87
RENGÖRING, SKÖTSEL 18
Konserveringsmedel för lack, metall och gummi (s 95)
– Alla delar av plast eller med pulverbeläggning ska behandlas
med milda rengöringsmedel och vårdande medel.
Specialrengöringsmedel för glänsande eller matta lack,
metall- och plastytor (s 95)
85
Page 88
19FÖRVARING
19.1Förvaring
Info
När motorcykeln inte ska användas under en längre tid bör du utföra eller låta utföra följande åtgärder.
Kontrollera motorcykelns alla delar med avseende på funktion och slitage innan du ställer undan den.
Eventuella underhållsarbeten, reparationer eller ombyggnader bör utföras under avställningstiden. Verkstäderna har då mindre att göra. På så sätt slipper du långa väntetider inför säsongstarten.
– Rengör motorcykeln. (s 84)
– Kontrollera däcktrycket. (s 78)
– Ladda Powerpack LV. (s 80)
Specifikation
Avsluta laddningen vid 30 %.
Det sista segmentet lyser gult.
401058-01
19.2Idrifttagning efter förvaring
Tips
Kör ev. med Powerpack LV tills det är tomt.
– Ställ fordonet på en torr förvaringsplats. Inga större tempera-
turväxlingar bör förekomma.
Specifikation
Ideal förvaringstemperatur10 … 20 °C
Info
KTM rekommenderar att motorcykeln lyfts upp.
– Lyft upp motorcykeln med mc-lyft. (s 43)
– Täck över motorcykeln med en luftgenomsläpplig presenning
eller ett luftgenomsläppligt täcke.
Info
Använd inte lufttätt material som hindrar fukt från att
avdunsta och gynnar korrosion.
– Ta bort motorcykeln från mc-lyften. (s 43)
– Ladda Powerpack LV. (s 80)
– Genomför alltid kontroll- och skötselarbetena före idrifttagan-
det. (s 24)
– Provkör fordonet.
86
401059-01
Page 89
402136-10
FELSÖKNING20
Felen visas med kontrollampan för funktionsfel1och samtidigt
med ljudsignaler.
Tips
Som första åtgärd oavsett fel ska fordonet stängas av med
huvudbrytaren. Vänta i 1 minut och slå sedan på huvudbrytaren igen.
Om ett fel inte har kunnat åtgärdas med de nämnda åtgärderna, eller om blinkkoden inte finns listad, kan du få hjälp
av en auktoriserad KTM‑verkstad.
Info
Mellan den första siffrans signaler finns en paus på
0,25 sekunder.
Mellan den första och andra siffrans signal finns en paus
på 1 sekund.
Mellan den andra siffrans signaler finns åter en paus på
0,25 sekunder.
Det tar 3 sekunder innan en blinkkod upprepas.
FelMöjlig orsak
Blinkkod 11Fel på gashandtaget– Kontrollera att gashandtaget inte har
Blinkkod 12Fel på gashandtaget– Kontrollera att gashandtaget inte har
Blinkkod 14Gashandtaget har vridits under
aktivering
Blinkkod 24För hög systemtemperatur– Låt fordonet svalna, rengör kylningsy-
Blinkkod 31Fel i samband med laddningen–Koppla loss laddaren från fordonet och
Blinkkod 33För hög systemtemperatur– Låt fordonet svalna, rengör kylningsy-
Blinkkod 34För låg systemtemperatur– Ställ fordonet i varm omgivning.
Blinkkod 41Fordonet i rörelse under aktive-
ring
Blinkkod 42Motorvarvtal utanför tillåtet
område
Blinkkod 43För hög systemtemperatur– Låt fordonet svalna, rengör kylningsy-
Blinkkod 71Fel i samband med laddningen–Koppla loss laddaren från fordonet och
Blinkkod 73Fel i samband med laddningen–Koppla loss laddaren från fordonet och
nätanslutningen, vänta i 1 minut, starta
laddningen igen.
torna.
– Flytta inte fordonet under aktiveringen.
– Rulla inte bakåt med fordonet.
torna.
nätanslutningen, vänta i 1 minut, starta
laddningen igen.
– Byt ut laddningskabeln.
nätanslutningen, vänta i 1 minut, starta
laddningen igen.
– Byt ut laddningskabeln.
87
Page 90
20FELSÖKNING
FelMöjlig orsak
Blinkkod 85Fel i samband med laddningen–Koppla loss laddaren från fordonet och
Blinkkod 88
Fel i knapp ”TILL/FRÅN”
Åtgärd
nätanslutningen, vänta i 1 minut, starta
laddningen igen.
– Byt ut laddningskabeln.
– Avaktivera fordonet, vänta i 4 minuter,
aktivera fordonet på nytt.
– Kontrollera att knappen ”Till/Från” inte
har skador.
88
Page 91
TEKNISK INFORMATION21
21.1Motor
TypBorstlös likströmsmotor
Märkeffekt2 kW (3 PS)
Max. elektrisk effekt5 kW (7 PS)
Regenereringtillgänglig i körläge 3 och 6
Max. vridmoment beroende av körläge ca.
Körläge 112 km/h
Körläge 221 km/h
Körläge 350 km/h
Körläge 471 km/h
Körläge 573 km/h
Körläge 673 km/h
Max. motorvarvtal6 000 v/min
KylningLuftkylning
21.2Chassi
RamRamrör av krom-molybden-stålrör, med pulverbelägg-
ning
GaffelWP XACT 5235
FjäderbenWP XACT 5735
Fjäderväg
fram205 mm
bak185 mm
Gaffeloffset22 mm
Bromsanläggning
framSkivbroms med bromsok med fyra kolvar
bakSkivbroms med bromsok med två kolvar
Bromsskivor - diameter
fram160 mm
bak160 mm
Bromsskivor, slitagegräns
fram2,2 mm
bak2,2 mm
Däcktryck terräng
fram1,0 bar
bak1,0 bar
Sekundärutväxling8:46
89
Page 92
21TEKNISK INFORMATION
Kedja1/2 x 3/16”
Tillgängliga bakdrev45, 46, 47
Styrhuvudvinkel66°
Hjulbas1 032 ± 10 mm
Sitthöjd utan last615 … 665 mm
Markfrigång utan last207 … 252 mm
Vikt klar för körning ca.40,5 kg
21.3Elsystem
Luftkylt litiumjonbatteri
(Powerpack LV)
Laddare för Powerpack LV45429074000Nätspänning: 100 … 240 V
45445053200Spänning (nominell): 43,2 V
Kapacitet: 907 Wh
Ca laddningstid, 0 % till 80 %:
45 min
Ca laddningstid, 0 % till 100 %:
70 min
underhållsfri
Nätfrekvens: 50 … 60 Hz
Effekt: 900 W
21.4Däck
FramdäckBakdäck
60/100 - 12 36M TT
MAXXIS MAXX CROSS SI
De angivna däcken tillhör gruppen av möjliga standarddäck. För ytterligare information, se avsnittet Service
Sport13 klickningar
Fjäderförspänning3 mm
Fjäderkonstant
Vikt förare: 15 … 25 kg25 N/mm
Förarvikt (standard): 25 … 35 kg30 N/mm
Vikt förare: 35 … 45 kg35 N/mm
Fjäderlängd130 mm
Gastryck10 bar
Statiskt häng12 mm
Häng under körning80 mm
Monteringslängd275 mm
TEKNISK INFORMATION21
StötdämparoljaStötdämparolja (SAE 2,5)
(50180751S1) (s 94)
21.7Åtdragningsmoment chassi
Skruv bromskabelklämma mot
gaffelskydd
Skruv bromskabelklämma mot
sving
Skruv magnetbrytare vid styreM30,8 Nm
EkernipplarM3,53 Nm
Skruv fast handtagM45 Nm
Skruv gashandtagM43 Nm
Skruv bromsbeläggM58 Nm
Övriga muttrar chassiM55 Nm
Övriga skruvar chassiM55 Nm
Gängadapter för främre kåpanM68 Nm
Mutter kulled tryckstång på fot-
SAE-viskositetsklasserna har framtagits av Society of Automotive Engineers och delar in oljor efter deras viskositet. Viskositeten beskriver bara en oljas egenskap och ger ingen upplysning om kvaliteten.
96
Page 99
FACKORDSFÖRTECKNING25
BINBatteri-ID-nummerSerienummer för Powerpack HV som hör ihop med
fordonsidentifieringsnumret
97
Page 100
26LISTA MED FÖRKORTNINGAR
Art.nrartikelnummer
bl.a.bland annat
cacirka
el.dyl.eller dylikt
etc.et cetera
ev.eventuellt
ev.vid behov
jfr.jämför
Nrnummer
osv.och så vidare
resp.respektive
t.ex.till exempel
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.