KTM RC8 User Manual [fr]

MANUEL D'UTILISATION 2012
1190 RC8 R EU/UK
1190 RC8 R FR
1190 RC8 R JP
Réf. 3211785fr
CHER CLIENT KTM 1
CHERCLIENT KTM
Permettez-nous de vous féliciter sincèrement d'avoir porté votre choix sur une moto KTM. Vous êtes désormais en possession d'une moto moderne et sportive qui vous apportera beaucoup de plaisir si vous appliquez correctement les instructions de maintenance et d'entretien.
KTM vous souhaite un maximum de plaisir !
Merci de reporter le numéro de série du véhicule ci-dessous.
Numéro de châssis/plaque signalétique ( p. 18) Cachet du concessionnaire
Numéro de moteur ( p. 18)
Numéro de clé ( p. 19)
Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cependant, des divergences minimes résultant du perfectionnement de la construction ne sauraient être exclues.
Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. Sous réserve de modification, de suppression sans substitution ou d'adaptation aux exigences locales des informations techniques, des tarifs, des couleurs, des formes, des matériaux, des prestations de services et de maintenance, des constructions et des équipements ou autres, ainsi que d'un arrêt de fabrication définitif d'un modèle donné sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque par la société KTM-Sportmotorcycle AG. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression ou les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document présentent parfois des équipements spéciaux ne fai­sant pas partie de l'équipement de série.
CHER CLIENT KTM 2
© 2011 KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Autriche Tous droits réservés Impression, même partielle, et diffusion sous quelque forme que se soit, interdites sans autorisation écrite de l'auteur.
ISO 9001(12 100 6061) Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assurance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit. Établi par : TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Autriche
SOMMAIRE 3
SOMMAIRE
SYMBOLIQUE ........................................................................ 8
CONSIGNES IMPORTANTES................................................... 9
VUE DU VÉHICULE .............................................................. 14
Vue du véhicule avant gauche (désignation simplifiée)......... 14
Vue du véhicule arrière droite (désignation simplifiée).......... 16
NUMÉROS DE SÉRIE ........................................................... 18
Numéro de châssis/plaque signalétique .............................. 18
Numéro de moteur............................................................ 18
Numéro de clé ................................................................. 19
Référence de la fourche .................................................... 19
Référence de l'amortisseur ................................................ 20
Référence de l'amortisseur de direction .............................. 20
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ................................................. 21
Levier d'embrayage........................................................... 21
Levier de frein à main ....................................................... 21
Poignée des gaz ............................................................... 22
Contacteur de l'éclairage................................................... 22
Bouton d'avertisseur lumineux ........................................... 23
Bouton de clignotants....................................................... 23
Bouton d'avertisseur sonore............................................... 24
Bouton d'arrêt d'urgence ................................................... 24
Bouton de démarrage........................................................ 25
Contacteur-antivol ............................................................ 25
Anti-démarrage ................................................................ 26
Vue d'ensemble du tableau de bord.................................... 27
Tableau de bord - touches de fonction sur le guidon ............ 28
Activation et test du tableau de bord .................................. 29
Écran .............................................................................. 30
Écran d'information .......................................................... 31
Témoins .......................................................................... 32
Remarques/messages d'avertissement sur le tableau de
bord................................................................................ 33
Vue d'ensemble du mode ROAD......................................... 36
Menu Distance à parcourir 1 ODO/Trip 1/Time 1/Avs 1......... 37
Menu Distance à parcourir 2 ODO/Trip 2/Time 2/Avs 2......... 38
Menu Indicateur de rapport ODO/Trip 1/Gear....................... 39
Menu Carburant et température extérieure FUEL ................. 41
Menu Mapping ENGINE MAP ............................................ 42
Menu Prochaine révision DISTANCE TO Next Service........... 43
Vue d'ensemble du mode RACE ......................................... 44
Menu Tours restants LAPSTOGO........................................ 45
Menu Vitesse maximale au tour TOPSPEED ........................ 46
Menu Indicateur de rapport LastLap/RaceTrip/Gear.............. 48
Menu Carburant et température extérieure FUEL ................. 49
Menu Mapping ENGINE MAP ............................................ 50
Menu Temps au tour LAP/BESTLAP/LapTime...................... 51
Menu Vitesse maximale LAP/BESTLAP/TopSpeed................ 52
Menu Distance totale parcourue en mode Race RACEODO.... 53
Vue d'ensemble du mode SETUP...................................... 54
Menu Réglages SETUP .................................................... 56
Menu Mode CHANGE MODE ............................................. 57
Menu Horloge SET CLOCK ................................................ 58
Menu Réglages SETTINGS ................................................ 60
Menu Indicateur de changement de vitesse SHIFT RPMS..... 61
Menu Temps de blocage de la touche LAP
LAP BLANK TIME ............................................................ 62
Menu Nombre de tours SET NUM LAPS ............................. 63
Menu Affichage de la réserve en carburant TRIP F RESET.... 64
SOMMAIRE 4
Menu Unités UNITS ......................................................... 66
Menu Kilomètres/miles SET KM/MILES .............................. 67
Menu Affichage de la température SET °C/°F ...................... 69
Menu consommation de carburant (litres)
SET FUEL CONS.............................................................. 70
Menu consommation de carburant (gallons)
SET GAL US/UK............................................................... 71
Menu Fonctions additionnelles OPTIONS............................ 72
Menu Automate OPTION QKSHIFT..................................... 73
Menu Affichage de la température extérieure
OPTION OUTTEMP........................................................... 74
Menu Contrôle de la pression des pneus OPTION TPMS....... 75
Régler le mapping de l'électronique moteur ENGINE MAP.... 85
Visualiser le temps au tour ................................................ 86
Visualiser la vitesse maximale............................................ 87
Régler le mode ROAD ou le mode RACE ............................. 88
Régler l'heure SET CLOCK................................................. 88
Régler le régime de changement de vitesse RPM1/2............ 89
Régler le temps de blocage de la touche LAP
LAP BLANK TIME ............................................................ 90
Régler le nombre de tours SET NUM LAPS ......................... 92
Régler l'affichage de la réserve de carburant
TRIP F RESET ................................................................. 93
Régler l'unité kilomètres/miles SET KM/MILES.................... 94
Régler l'unité de température SET °C/°F ............................. 95
Régler l'unité de consommation de carburant (litre)
SET FUEL CONS.............................................................. 96
Régler l'unité de consommation de carburant (gallon)
SET GAL US/UK............................................................... 97
Activer ou désactiver l'affichage de la température
extérieure ........................................................................ 98
Ouvrir le bouchon du réservoir ........................................... 99
Fermer le bouchon du réservoir........................................ 101
Outils de bord ................................................................ 101
Courroie de fixation ........................................................ 102
Repose-pied arrière......................................................... 102
Sélecteur....................................................................... 103
Pédale de frein arrière..................................................... 104
Béquille latérale............................................................. 104
Serrure de selle.............................................................. 105
Verrouillage du casque.................................................... 105
MISE EN SERVICE ............................................................. 106
Consignes pour la première mise en service ...................... 106
Roder le moteur ............................................................. 107
Charger le véhicule......................................................... 108
CONSEILS D'UTILISATION ................................................. 110
Opération de contrôle et d'entretien avant chaque mise en
service........................................................................... 110
Démarrage ..................................................................... 111
Démarrer ....................................................................... 112
Passage des vitesses, conduite ........................................ 113
Freinage ........................................................................ 116
Arrêt, béquillage............................................................. 117
Faire le plein de carburant .............................................. 119
PLAN D'ENTRETIEN........................................................... 121
Plan d'entretien.............................................................. 121
RÉGLER LA PARTIE-CYCLE ................................................ 124
Fourche/amortisseur ....................................................... 124
SOMMAIRE 5
Régler l'amortissement en compression de la fourche......... 124
Régler l'amortissement de détente de la fourche................ 125
Régler la prétension du ressort de la fourche..................... 126
Amortissement en compression de l'amortisseur................ 127
Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse
(Low Speed) de l'amortisseur........................................... 128
Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse
(High Speed) de l'amortisseur.......................................... 129
Régler l'amortissement de détente de l'amortisseur............ 130
Régler la prétension du ressort de l'amortisseur x............ 131
Amortisseur de direction ................................................. 133
Régler l'amortisseur de direction...................................... 133
Mise à niveau du véhicule ............................................... 134
Régler la mise à niveau du véhicule à l'avant x................ 135
Régler la mise à niveau du véhicule à l'arrière ................... 137
Position du repose-pied................................................... 139
Régler la position du repose-pied ..................................... 139
Régler la plaque de sélecteur........................................... 141
Régler la plaque de pédale de frein .................................. 142
Régler le sélecteur.......................................................... 142
Régler la pédale de frein arrière ....................................... 146
Vérifier la course libre de la pédale de frein arrière ............ 146
Hauteur du guidon/position du guidon.............................. 147
Régler la hauteur du guidon/position du guidon................. 148
Position de l'arrière du cadre ........................................... 153
Régler la position de l'arrière du cadre.............................. 154
TRAVAUX D'ENTRETIEN PARTIE-CYCLE.............................. 159
Soulever la moto à l'avant avec le dispositif de levage ........ 159
Enlever la moto du dispositif de levage à l'avant................ 159
Soulever la moto à l'arrière avec le dispositif de levage....... 160
Descendre la moto du dispositif de levage à l'arrière .......... 160
Purger les bras de fourche............................................... 161
Déposer la selle.............................................................. 161
Poser la selle ................................................................. 162
Monter le dispositif de verrouillage du casque sur le
véhicule......................................................................... 162
Déposer la selle passager ................................................ 163
Poser la selle passager.................................................... 164
Contrôler l'encrassement de la chaîne............................... 164
Nettoyer la chaîne .......................................................... 165
Contrôler la tension de la chaîne...................................... 166
Régler la tension de la chaîne.......................................... 167
Contrôler la chaîne, la couronne et le pignon..................... 169
Régler la position de base du levier d'embrayage ............... 172
Contrôler le niveau de liquide de l'embrayage
hydraulique.................................................................... 172
Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage
hydraulique.................................................................... 173
FREINS ............................................................................. 174
Régler la position de base du levier de frein à main ........... 174
Contrôler les disques de frein avant.................................. 174
Contrôler les disques de frein arrière ................................ 175
Vérifier le niveau du liquide de frein avant ........................ 176
Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant x................... 177
Contrôler les plaquettes de frein avant.............................. 178
Contrôler le niveau de liquide du frein arrière.................... 179
Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière x................. 180
Contrôler les plaquettes de frein arrière ............................ 181
SOMMAIRE 6
ROUES, PNEUS................................................................. 183
Déposer la roue avant x ................................................ 183
Poser la roue avant x.................................................... 184
Déposer la roue arrière x............................................... 187
Monter la roue arrière x ................................................ 188
Contrôler l'amortisseur de transmission du moyeu
arrière x ...................................................................... 191
Contrôler l'état des pneus................................................ 192
Contrôler la pression d'air des pneus ................................ 194
CIRCUIT ÉLECTRIQUE ....................................................... 195
Déposer la batterie x .................................................... 195
Poser la batterie x........................................................ 197
Charger la batterie x..................................................... 198
Remplacer le fusible général ........................................... 201
Remplacer les fusibles des divers consommateurs ............. 203
Remplacer l'ampoule de feu de croisement....................... 205
Remplacer l'ampoule du feu de route ............................... 208
Contrôler le réglage du phare........................................... 211
Régler la portée du phare ................................................ 211
Activer/désactiver la clé de contact .................................. 212
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ...................................... 217
Système de refroidissement............................................. 217
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement............... 217
Remplir le réservoir de compensation du système de
refroidissement .............................................................. 218
RÉGLER LE MOTEUR......................................................... 220
Contrôler le jeu du câble d'accélération Bowden................ 220
Régler le jeu du câble d'accélération Bowden x............... 221
TRAVAUX D'ENTRETIEN MOTEUR....................................... 222
Contrôler le niveau d'huile du moteur ............................... 222
Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à huile,
nettoyer la crépine x..................................................... 223
Vidanger l'huile moteur, nettoyer les crépines x............... 223
Déposer le filtre à huile x.............................................. 226
Poser le filtre à huile x ................................................. 228
Remplir d'huile moteur x .............................................. 228
Faire l'appoint d'huile moteur .......................................... 230
NETTOYAGE, SUIVI............................................................ 232
Nettoyer la moto............................................................. 232
Travaux de contrôle et d'entretien en prévision de l'usure
d'hiver........................................................................... 234
STOCKAGE ........................................................................ 235
Stockage ....................................................................... 235
Mise en service après le stockage..................................... 236
DIAGNOSTIC...................................................................... 237
CODE CLIGNOTANT ANTI-DÉMARRAGE............................... 240
CODE CLIGNOTANT COMMANDE MOTEUR.......................... 242
DONNÉES TECHNIQUES - MOTEUR.................................... 248
Quantité de remplissage - huile moteur............................. 249
Quantité de remplissage - liquide de refroidissement ......... 250
DONNÉES - COUPLES SERRAGE MOTEUR.......................... 251
DONNÉES - PARTIE-CYCLE ................................................ 255
Ampoules utilisées ......................................................... 256
Pneus............................................................................ 257
Quantité de remplissage - carburant................................. 257
DONNÉES TECHNIQUES - FOURCHE .................................. 258
DONNÉES TECHNIQUES - AMORTISSEUR .......................... 259
SOMMAIRE 7
DONNÉES - COUPLES PARTIE-CYCLE................................. 261
MATIÈRES CONSOMMABLES ............................................. 264
PRODUITS AUXILIAIRES .................................................... 268
NORMES ........................................................................... 270
INDEX ............................................................................... 271

SYMBOLIQUE 8

Symboles utilisés
Certains symboles utilisés dans ce manuel sont détaillés ci-dessous.
Caractérise un résultat prévu (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Caractérise un résultat indésirable (d'une étape ou d'une fonction, par exemple).
Tous les travaux caractérisés par ce symbole requièrent des connaissances professionnelles et une compréhension technique de la situation. Pour votre propre sécurité, faites appel à un atelier agréé KTM-RC8 ! Votre moto y sera prise en charge par des professionnels spécifiquement qualifiés, disposant de l'outillage spécial indispensable aux opérations.
Renvoie à une page (les informations concernées sont détaillées sur la page indiquée).
Formats utilisés
Les formats de texte utilisés sont décrits ci-dessous.
Nom propre Caractérise un nom propre.
Nom protégé
Marque™ Caractérise une marque en circulation.
®
Caractérise un nom protégé.

CONSIGNES IMPORTANTES 9

Définition de l'application
Les motos sport de KTM ont été conçues et construites de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation nor­male sur route et sur circuits, mais pas en dehors des routes asphaltées.
Info
Seule la version homologuée est autorisée sur les routes ouvertes au public.
Service
Pour éviter une usure prématurée et garantir un fonctionnement optimal, il convient de respecter les préconisations du manuel d'utilisa­tion en matière d'entretien, de révision et de réglage, que ce soit sur le moteur ou sur la partie-cycle. Des défauts de réglage sur la partie­cycle peuvent être synonymes de dommages et de ruptures au niveau des composants de la partie-cycle. L'utilisation des motos dans des conditions extrêmes, telles que sur circuits, peut entraîner une usure anormale de certains composants comme la transmission ou les freins. Un entretien ou un remplacement des pièces d'usure peut alors s'avérer nécessaire en amont des intervalles prescrits dans le plan d'entretien. Tenir compte impérativement des durées de rodage et des intervalles d'entretien. Le respect de ces intervalles contribue notablement à accroître la durée de vie de la moto.
Garantie
Les travaux prescrits dans le plan d'entretien doivent être réalisés exclusivement auprès d'un atelier agréé KTM, puis confirmés dans le carnet d'entretien ainsi que sur KTM dealer.net afin de conserver le droit à la garantie. La garantie est nulle et non avenue en cas de dom- mages et conséquences résultant de manipulations et/ou de modifications sur le véhicule.
Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature
Utiliser les carburants, les lubrifiants et les matières consommables conformément aux spécifications indiquées dans le présent manuel et selon le plan d'entretien.
CONSIGNES IMPORTANTES 10
Pièces détachées, accessoires
Pour votre propre sécurité, utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires autorisés et/ou recommandés par KTM, dont nous préconisons le montage auprès d'un atelier agréé KTM-RC8. KTM décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits. Dans les descriptifs, certaines pièces détachées et accessoires sont indiqués entre parenthèses. Votre concessionnaire KTM est là pour vous conseiller.
Les KTM PowerParts actuellement disponibles pour votre véhicule sont présentées sur le site web de KTM. Site Internet KTM international : http://www.ktm.com
Règles de travail
Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. ex. : lève-soupape (59029019000) Lors du remontage, les pièces non réutilisables (telles que les vis et les écrous autobloquants, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles fendues, les tôles de protection) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. En cas d'application d'un frein filet sur les assemblages vissés (par ex. Loctite®), respecter les consignes spécifiques au fabricant pour l'utilisation de ce produit. Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état ou leur usure. Remplacer les pièces usées ou dégradées. Une fois la réparation achevée, veiller à assurer la sécurité routière du véhicule.
Transport
Remarque
Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou tomber.
Toujours stationner le véhicule sur un sol plan et ferme.
CONSIGNES IMPORTANTES 11
Remarque
Risque d'incendie Pendant le fonctionnement, certaines parties du véhicule deviennent brûlantes.
Ne pas stationner le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou combustibles. Ne poser aucun objet sur le véhicule
lorsqu'il est chaud. Toujours attendre que le véhicule ait refroidi.
Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. Assurer la moto avec des sangles de serrage ou tout autre dispositif de fixation approprié afin de prévenir tout accident ou déplace-
ment inopiné de la moto.
Environnement
La conduite en moto est un sport fantastique et nous vous souhaitons naturellement d'en profiter un maximum. Toutefois, ce véhicule peut être source de nuisances écologiques et de conflits humains. Un comportement responsable dans l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de garantir la pérennité du sport moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.
Remarques / Avertissements
Respecter impérativement les remarques / avertissements indiqués.
Info
Différents autocollants comportant des remarques et des avertissements. Ne jamais ôter les autocollants. En l'absence de ces auto­collants, tout comme les tiers, vous n'êtes plus à même de détecter certains dangers et vous risquez de vous blesser.
CONSIGNES IMPORTANTES 12
Niveaux de danger
Danger
Remarque concernant un danger qui entraîne immédiatement ou avec certitude la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Avertissement
Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Attention
Remarque concernant un danger qui peut éventuellement entraîner des blessures légères lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les mesures correspon­dantes ne sont pas prises.
Avertissement
Remarque concernant un danger entraînant un risque pour l'environnement lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Manuel d'utilisation
Veiller impérativement à lire ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la route pour la première
fois avec cette moto. Ce manuel contient de nombreuses informations et astuces qui simplifieront l'utilisation et la manipulation de la moto. C'est le seul moyen permettant de se familiariser avec sa moto et d'éviter des blessures malencontreuses. Ce manuel comporte en outre des informations essentielles relatives à l'entretien de la moto.
Le manuel d'utilisation fait partie intégrante de la machine et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente de la moto.
13

VUE DU VÉHICULE 14

3.1Vue du véhicule avant gauche (désignation simplifiée)

C00127-10
VUE DU VÉHICULE 15
1 Levier d'embrayage ( p. 21) 2 Contacteur de l'éclairage ( p. 22) 2 Bouton d'avertisseur lumineux ( p. 23) 2 Bouton de clignotants ( p. 23) 2 Bouton d'avertisseur sonore ( p. 24) 3 Bouchon du réservoir 4 Serrure de selle ( p. 105) 5 Jauge à huile 6 Béquille latérale ( p. 104) 7 Sélecteur ( p. 103) 8 Repose-pied arrière ( p. 102)
VUE DU VÉHICULE 16

3.2Vue du véhicule arrière droite (désignation simplifiée)

B00567-10
VUE DU VÉHICULE 17
1 Selle passager 2 Courroie de fixation ( p. 102) 3 Rétroviseur 4 Tableau de bord 5 Bouton d'arrêt d'urgence ( p. 24) 5 Bouton de démarrage ( p. 25) 6 Levier de frein à main ( p. 21) 7 Numéro de châssis/plaque signalétique ( p. 18) 8 Réglage à la détente de l'amortisseur 9 Pédale de frein arrière ( p. 104) 10 Numéro de moteur ( p. 18) 11 Réglage de la compression de la fourche

NUMÉROS DE SÉRIE 18

4.1Numéro de châssis/plaque signalétique

Le numéro de châssis 1 est gravé sur le cadre, à l'arrière et à droite de la tête de direction. La plaque signalétique 2 se trouve sur le cadre, au-dessus du numéro de châssis.
100654-10

4.2Numéro de moteur

Le numéro de moteur 1 est frappé sur le côté droit du moteur.
100655-10
NUMÉROS DE SÉRIE 19

4.3Numéro de clé

Le numéro de clé Code number 1 est indiqué sur la KEYCODECARD.
Info
Le numéro de clé est nécessaire pour commander une clé de rechange. Conserver cette KEYCODECARD en lieu sûr. La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire. Conserver précieusement la clé de programmation orange en lieu sûr, elle ne doit être utilisée que pour les fonctions d'apprentissage et de programmation.
700222-01

4.4Référence de la fourche

La référence de la fourche 1 est frappée à l'intérieur de la fixation de l'axe de roue avant.
B00590-10
NUMÉROS DE SÉRIE 20

4.5Référence de l'amortisseur

La référence de l'amortisseur 1 est frappée sur la partie supérieure de l'amortisseur, au­dessus de la bague de réglage, vers l'arrière.
100657-10

4.6Référence de l'amortisseur de direction

La référence de l'amortisseur de direction 1 est frappée sur la face supérieure de l'amortis­seur de direction.
100658-10

ÉLÉMENTS DE COMMANDE 21

5.1Levier d'embrayage

Le levier d'embrayage 1 se trouve sur le côté gauche du guidon. L'embrayage est actionné par commande hydraulique et la garde se règle d'elle-même.
100659-10

5.2Levier de frein à main

Le levier de frein à main 1 se trouve sur le côté droit du guidon. Le levier de frein à main permet d'actionner le frein avant.
100660-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 22

5.3Poignée des gaz

La poignée des gaz 1 est située à droite du guidon.
B00568-10

5.4Contacteur de l'éclairage

Le contacteur de l'éclairage 1 se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Feu de croisement – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le bas. Dans cette position, le feu de croisement et le feu arrière sont allumés.
Feu de route – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le haut. Dans cette position, le feu de croisement, le feu de route et le feu arrière sont allu­més.
100661-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 23

5.5Bouton d'avertisseur lumineux

Le bouton d'avertisseur lumineux 1 se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Bouton d'avertisseur sonore en position de base
Bouton d'avertisseur lumineux actionné – Dans cette position, l'avertisseur lumineux (feu de route) est actionné.
100662-10

5.6Bouton de clignotants

Le bouton de clignotants 1 se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Clignotant désactivé Clignotant gauche activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la gauche.
Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.
Clignotant droit activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la droite. Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.
100661-11
Pour désactiver le clignotant, presser sur le bouton de clignotants.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 24

5.7Bouton d'avertisseur sonore

Le bouton d'avertisseur sonore 1 se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Bouton d'avertisseur sonore en position de base
Bouton d'avertisseur sonore enfoncé – Dans cette position, ce bouton actionne l'avertisseur sonore.
100661-12

5.8Bouton d'arrêt d'urgence

Le bouton d'arrêt d'urgence 1 se trouve sur le côté droit du guidon.
États possibles
Bouton d'arrêt d'urgence enclenché – Cette position est requise pour le fonctionnement, le circuit d'allumage est fermé.
Bouton d'arrêt d'urgence désactivé – Dans cette position, le circuit d'allu­mage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur ne peut pas être démarré.
100664-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 25

5.9Bouton de démarrage

Le bouton de démarrage 1 se trouve sur le côté droit du guidon.
États possibles
Bouton de démarrage en position de base
Bouton de démarrage actionné – Dans cette position, ce bouton actionne le démar­reur électrique.
100664-11

5.10Contacteur-antivol

Le contacteur-antivol 1 se trouve devant le té de fourche supérieur.
Info
Utiliser uniquement une clé de contact noire pour enclencher le contact. La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire.
États possibles
Allumage désactivé OFF – Dans cette position, le circuit d'allumage est
100663-10
ouvert, le moteur s'éteint et le moteur à l'arrêt ne démarre pas. La clé de contact noire peut être retirée.
Allumage activé ON – Dans cette position, le circuit d'allumage est fermé et le moteur peut démarrer.
Direction bloquée – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert et la direction est bloquée. La clé de contact noire peut être retirée.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 26

5.11Anti-démarrage

L'anti-démarrage électronique protège le véhicule contre tout usage intempestif. Il suffit de retirer la clé de contact pour activer automatiquement l'anti-démarrage et blo­quer l'électronique moteur. Le témoin de contrôle rouge clignote au bout d'1 minute à intervalle de 15 secondes. Le témoin de contrôle rouge peut également signaler des dysfonctionnements par le biais de son clignotement.
Info
Les clés de contact contiennent des composants électroniques. Ne jamais accrocher
400679-10
plusieurs clés de contact au même trousseau de clés, elles risquent de se parasiter ce qui peut engendrer des problèmes par la suite.
En cas de perte d'une clé de contact noire, elle doit être désactivée pour prévenir toute mise en service intempestive du véhicule. La seconde clé de contact noire est fournie à l'état activé. Deux clés de contact de secours (numéro de la clé sur KEYCODECARD) peuvent être com­mandées auprès d'un atelier KTM-RC8 agréé, mais elles devront être activées pour pouvoir être utilisées.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 27

5.12Vue d'ensemble du tableau de bord

401121-10
1
Écran ( p. 30) 2 Touches de fonction 3 Témoins ( p. 32) 4
Écran d'information ( p. 31)
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 28

5.13Tableau de bord - touches de fonction sur le guidon

La touche MODE 1 se trouve sur le guidon à l'avant gauche. La touche LAP 2 se trouve sur le guidon à l'arrière gauche.
Touche MODE Bascule en mode ROAD et en mode RACE sur l'affichage suivant de l'écran d'information.
Touche LAP
Bascule en mode ROAD sur l'affichage suivant de l'écran d'information. En mode RACE, stoppe les temps au tour.
100665-10
Loading...
+ 249 hidden pages