KTM Manuals: KTM Virgo Trunnion Side Entry N & M Series Ball Valve IOM, KTM-RU Manuals & Guides

KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Перед установкой необходимо полностью прочитать и усвоить данные инструкции
СОДЕРЖАНИЕ
1. Область применения ................................... 1
2. Получение, погрузочно-разгрузочные
работы и хранение ....................................... 1
3. Установка ...................................................... 3
4. Эксплуатация ................................................ 4
5. Инструкции для редуктора .......................... 5
Система аварийного впрыска герметика
7. Профилактическое / периодическое
техническое обслуживание ........................ 7
8. Возможное неправильное
использованиешарового клапана ............ 7
9. Поиск и устранение неисправностей ........ 8
10. Заказ запасных частей ................................ 8
11. Разборка и повторная сборка .................... 9
12. Операция сброса давления
в полости корпуса ...................................... 21
13. Процедура сборки сальника ..................... 21
14. Рекомендуемые моменты затяжки
длякрепежных деталей и заглушек ........ 22
15.
Обслуживание клапанов с отметкой API
16. Информация о соответствии клапана
требованиям PED 2014/68/EU .................. 23
17. Гарантия ...................................................... 24
18. Адрес предприятия для переписки ......... 24
1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Данное руководство предназначено для обеспечения надлежащей установки, эксплуатации и технического обслуживания цапфовых шаровых клапанов серии KTM Virgo, производимых и поставляемых Emerson. (Применимо к подсерии NL, NG, ML, MG, с мягким / металлическим седлом, литым / кованным)
... 6
... 23
2 ПОЛУЧЕНИЕ, ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫЕ РАБОТЫ И ХРАНЕНИЕ
• Идентифицируйте клапан, содержащийся в коробке, используя упаковочный лист, закрепленный на ней.
• При загрузке и разгрузке коробки проверьте инструкции / символы, отмеченные на коробке, и обращайтесь с коробкой соответствующим образом. Обеспечьте подъем коробки с клапаном в вертикальном положении с помощью вилочного погрузчика, как показано на Рисунке 1. Не волочите коробку.
• Перед извлечением клапана из коробки убедитесь, что клапан не закреплен внутри коробки деревянными рейками и болтами, которые предусмотрены для предотвращения опрокидывания или перемещения клапана внутри коробки во время транспортировки.
• Извлеките клапан из коробки, используя подходящую D-образную скобу или подъемные крюки и стропы. Они должны иметь размер в зависимости от веса, который необходимо поднимать в точках подъема (подъемных проушинах) на клапане, как показано на рисунке 2. Неиспользуйте цепи или крюки в контакте с обработанными или окрашенными поверхностями.
РИСУНОК 1
Типовая коробка и положение подъема
Вилочные захваты
погрузчика возле
нижней опоры
РИСУНОК 2
Подъем
Верхняя опора
Нижняя опора
Подъем
Вращение
ВНИМАНИЕ
Всегда используйте средства индивидуальной защиты (СИЗ) при выполнении вышеуказанных действий.
VCIOM-10876-RU 21/05Emerson.com/FinalControl © 2018 Emerson. Все права защищены.
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
• Если на клапане нет подъемных проушин, удерживайте клапан подъемным ремнем вокруг горловины и осторожно поднимите его, как показано на рисунке 3. Убедитесь, что стропа соответствует весу, который необходимо поднять, и надежно удерживает горловину клапана во избежание повреждений.
ВНИМАНИЕ
• Если клапан поставляется с приводом (редуктором), не используйте подъемные проушины привода или редуктора для подъема узла клапана.
• Для клапана с удлинителем штока используйте соответствующую опору, как показано на рисунке 4, чтобы предотвратить опрокидывание клапана.
• Во время работы обращайте внимание на то, чтобы не повредить поверхности фланцев, торцы под приварку, привод, вспомогательную арматуру и трубопроводы (если применимо). В процессе подъема не волочите клапан.
• Идентификация клапана дается на корпусе или на заводской табличке с данными, или на обоих. (Рисунок 5).
• Если заказчик указывает номер тега, идентифицируйте клапан, используя номертега, выбитый на заводской табличкес данными или бирке, прикрепленной к клапану.
После извлечения из коробки всегда храните клапан под крышей в сухом и чистом месте, защищенном от дождя и грозы.
• Всегда размещайте клапан торцевым фланцем на «мягкой» поверхности, например, на резиновые листы или деревянные доски, без грязи / мусора / крепежа, например гвоздей и влаги.
• Убедитесь, что торцы клапана закрыты защитными заглушками. Не снимайте защиту с клапана во время хранения.
• В случае автоматической сборки клапана обратитесь к инструкциям производителя привода / принадлежностей по обращению и хранению.
• Всегда держите клапан в полностью открытом или полностью закрытом положении. Полностью открытое положение предпочтительно. Клапан обычно поставляется в полностью открытом положении (исключение составляет клапан с пружинным возвратом с механизмом «закрытие при отказе»)
РИСУНОК 3
Подъемные
РИСУНОК 5
стропы
Двухсекционный шаровой кран
Маркировка корпуса
Подъемные
стропы
РИСУНОК 4
ВНИМАНИЕ
Не поднимайте за
верхний фланец
удлинителя штока
Обеспечьте надлежащую поддержку отсюда, чтобы
предотвратить падение
Всегда используйте
подъемные крюки
для подъема
удлинителя штока
Трехсекционный шаровой кран
Маркировка корпуса
Размер,
материал,
температура,
номер
Заводская табличка
с данными
Размер,
материал,
температура,
номер
Заводская табличка
с данными
2
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
3 УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ
• Во избежание травм персонала или повреждения оборудования в результате разрыва деталей, находящихся под давлением, убедитесь, что условия эксплуатации не превышают пределы, указанные на заводской табличке с данными / бирке клапана.
• Утечка через уплотнение может привести к травме. Перед отгрузкой уплотнение клапана было затянуто; может потребоваться дополнительная регулировка набивки для соответствия определенным условиям эксплуатации.
• Спросите у инженера-технолога или инженера по технике безопасности, нужно ли принимать какие-либо дополнительные меры для защиты от рабочей среды.
• Перед установкой клапана убедитесь, что в трубопроводе нет грязи, мусора, окалины, сварочного шлака и т. д., чтобы предотвратить повреждение внутренних деталей затвора и уплотнений клапана.
РИСУНОК 6
Монтажная стойка на фланце корпуса
• Перед установкой убедитесь, что защитные колпачки на концах клапана сняты, а концы клапана и отверстие очищены.
• Монтажную стойку, прикрепленную к соединению корпуса и адаптера, нельзя снимать при установке клапана на трубопровод (обратитесь к рисунку 6).
• Если на торцевом фланце предусмотрена монтажная стойка или опорная стойка клапана, их следует снять перед установкой на трубопровод (обратитесь к рисунку 7).
• Монтажная / опорная стойка предназначена только для погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки, а не для переноски трубопроводных грузов. Поэтому Emerson рекомендует использовать опоры для трубопровода надлежащим образом и не превышать следующих рекомендаций.
- Для размеров до DN 100 (NPS 4)
необходимо обеспечить опору на расстоянии от «2D» до «3D» от обоих концов клапана
- Для размеров DN 150 (NPS 6) и выше
опора должна быть обеспечена на расстоянии «D» от обоих концов клапана, где «D» - номинальный диаметртрубопровода.
РИСУНОК 7
Монтажная стойка на торцевом фланце
Для снятия монтажной/опорной стойки с узла клапана поднимите клапан над уровнем земли с помощью соответствующего погрузочно-разгрузочного / подъемного оборудования. Обратитесь к разделу, касающемуся погрузочно-разгрузочных работ, этого руководства. Ослабьте и снимите гайки с соответствующих болтов / шпилек монтажной стойки и снимите стойки. Снова закрепите гайки и болты / шпильки только на монтажной стойке и храните весь комплект надлежащим образом для повторного использования по мере необходимости для обслуживания, хранения и т. д.
• Чтобы снова установить монтажную/ опорную стойку с клапана, поднимите клапан над уровнем земли с помощью соответствующего погрузочно-разгрузочного/ подъемного оборудования. Обратитесь к разделу, касающемуся погрузочно­разгрузочных работ, этого руководства. Ослабьте и снимите гайки и болты / шпильки с монтажной стойки. Расположите стойку, совместив ее отверстия с отверстиями фланца клапана, и повторно затяните гайки болтами / шпильками, как показано на рисунке 7.
• Примеры конфигураций опоры клапана показаны на рисунке 8.
• Желательно, чтобы клапан во время установки находился в полностью открытом состоянии. Исключение составляют краны, закрывающиеся при отказе.
• Никогда не устанавливайте клапан на трубопровод с перевернутым приводом, как показано на рисунке 9.
ВНИМАНИЕ
Не снимайте при установке клапана
РИСУНОК 8
Опора сверху Опора снизу
(опора на землю)
Снимите при
установке клапана
Опора снизу (опора на землю)
3
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Установка клапана в вертикальный трубопровод
• Поместите клапан торцевым фланцем на «мягкую» поверхность, например, на резиновые листы или деревянные доски, без грязи / мусора / крепежа, например гвоздей и влаги.
• Зацепите клапан за отверстия для болтов торцевого фланца, как показано на Рисунке10, и поднимите с помощью подходящего устройства.
• В качестве альтернативы клапан можно поднять с помощью вилочного погрузчика, как показано на рисунке 11.
• Установите клапан на торцевой фланец трубопровода с помощью подходящих для применения фланцевых прокладок и закрепите с помощью подходящих крепежных деталей.
• Обратитесь к таблицам в Разделе 14 настоящего руководства по рекомендуемым моментам затяжки.
РИСУНОК 9
• Не допускайте, чтобы температура корпуса клапана в области седла превышала 94°C (200° F) во время приварки клапана к трубопроводу в случае клапанов, выполненных под приварку встык.
4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Для клапана с рычажным приводом рычаг поставляется отдельно или в сборе с клапаном в зависимости от размера клапана / рычага. Вращение рычага по часовой стрелке закрывает клапан, а вращение против часовой стрелки открывает клапан.
• Для клапана с редуктором регулировка открытия / закрытия привода была выполнена до отгрузки и не должна изменяться. Вращение штурвала по часовой стрелке закрывает клапан, а вращение против часовой стрелки открывает клапан.
• Рекомендуется открывать и закрывать клапан медленно, чтобы предотвратить ударное воздействие на клапан и трубопровод.
• Если клапан не работает в полностью открытом или полностью закрытом положении и / или протекает, не прилагайтечрезмерных усилий для приведения в действие клапана. Это может повредить внутренние детали клапана и / или части привода.
• Не прилагайте дополнительных усилий, используя неподходящие удлинители крычагам и маховику, такие как трубы илистержни.
Примечание: международные стандарты
обычно ограничивают входное усилие на ободе рычага / штурвала до макс. 360 Н, и краны спроектированы соответственно.
• Для клапана с пневматическим и газовым приводом не превышайте рабочее давление привода.
• При работе клапана с пневматическим приводом всегда используйте сухой воздух без влаги.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте в этом
положении
РИСУНОК 10
Подъемные крюки
Торцевой фланец клапана
Затвор
Торцевой фланец трубопровода
РИСУНОК 11
Затвор
Торцевой фланец клапана
ИЛИ
Место подъема вилочного погрузчика
Торцевой фланец трубопровода
4
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
5 ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕДУКТОРА
5.1 Сборка редуктора с кронштейном имуфтой
• Рекомендуется держать клапан в вертикальном положении (штоквертикальный).
• Клапан должен быть полностью открыт.
• Установите кронштейн на верхний монтажный фланец клапана и закрепите его подходящими крепежными деталями. Обратитесь к таблицам в Разделе 14 настоящего руководства по рекомендуемым моментам затяжки.
• Вставьте шпонку в паз штока, а затем установите муфту на шток.
• Вставьте шпонку в паз муфты и соберите редуктор на кронштейне с подходящими крепежом, убедившись, что индикатор положения редуктора соответствует открытому положению клапана.
• Настройку редуктора следует выполнять, как указано в разделе 5.3.
5.2 Сборка редуктора без кронштейна
имуфты
• Рекомендуется держать клапан в вертикальном положении (штоквертикальный).
• Клапан должен быть полностью открыт.
• Вставьте шпонку в паз штока и установите редуктор на верхний монтажный фланец клапана и закрепите его подходящим крепежом, убедившись, что индикатор положения редуктора соответствует открытому положению клапана. Обратитеськ таблицам в Разделе 14 настоящего руководства по рекомендуемым моментам затяжки.
• Настройку редуктора следует выполнять, как указано в разделе 5.3.
5.3 Порядок настройки редуктора
ОСТОРОЖНО
Если клапан был поставлен компанией Emerson с редуктором, установленным на клапане, регулировка открытия / закрытия была выполнена перед отгрузкой и не должна меняться. В случае замены редуктора или установки нового редуктора на клапан с открытым валом, необходимо выполнить следующие шаги.
• На рисунке 14 показаны положения «открыто-закрыто» индикатора положения привода редуктора, контргайки регулировочных болтов.
• Ослабьте стопорную / контргайку и открутите левый и правый болты минимум на один оборот.
• Совместите отверстие шара с отверстием клапана. Полностью затяните правый болт, а затем затяните контргайку.
• Поверните шар на 90 градусов. Полностьюзатяните левый болт, а затем затяните контргайку.
5.4 Возможные ориентации редуктора
На рисунке 15 ниже показаны две возможные ориентации редуктора при сборке вместе с цапфовым шаровым краном Virgo серии N.
РИСУНОК 12
Сборка с кронштейном и муфтой
Штурвал
РИСУНОК 13
Сборка без кронштейна и муфты
Штурвал
Указатель положения
Редукторный привод
Шпонка муфты
Муфта Скоба Шпонка штока
Шток
Указатель положения
Редукторный привод
Шпонка штока
РИСУНОК 14
Настройка редуктора
Отрегулируйте правый болт в открытом положении
Отрегулируйте левый болт в закрытом положении
Положение
"Открыто"
Положение
"Закрыто"
Контргайка
РИСУНОК 15
Ориентация 1
Ось трубопровода
Ось трубопровода
Ориентация 2
5
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6 СИСТЕМА АВАРИЙНОГО ВПРЫСКА ГЕРМЕТИКА
Обычно поставляется на DN 150 (NPS 6) и более крупных клапанах
• Система аварийного впрыска герметика предусмотрена на седле клапана и / или в зоне уплотнения штока для временного уменьшения утечки через седло, когда клапан находится в закрытом положении, или для уменьшения утечки через уплотнение.
• Обычно для клапана размером DN 350 (NPS14) и выше предусмотрен 1 штуцер для впрыска герметика для штока и 2 штуцера для каждого седла. Для клапанов размером DN 300 (NPS 12) и ниже предусмотрен 1штуцер для впрыска герметика для штока и по 1 штуцеру для каждого седла.
• Эту систему аварийного впрыска герметика следует использовать только в том случае, если клапан не может обеспечить требуемое перекрытие из-за повреждения/ износа седел и уплотнений, и невозможно снять клапан с линии для ремонта и обслуживания.
• Перед введением герметика всегда промывайте порт для герметика подходящим очистителем / раствором. Герметик / чистящие средства следует выбирать в зависимости от рабочей жидкости / состояния.
Ссылки можно получить у таких
производителей, как Climax Lubricants and Equipment Co
®
, Sealweld® и т. д.
Фитинг для впрыска герметика - тип A (стандартная поставка)
Обратитесь к рисунку 16
Впрыск герметика в седло
• Полностью закройте клапан.
• Снимите торцевую крышку фитинга и наденьте муфту с большой полукруглой головкой (Climax
®
модель 1699/1700) на фитинг герметика. Введите герметик в каждый фитинг герметика. Давление нагнетания должно быть больше давления в трубопроводе, но не более чем в 1,5 раза при рабочей температуре.
• Полностью откройте заслонку. Введите герметик в каждый фитинг герметика.
• Снова закройте клапан, чтобы равномерно распределить герметик по поверхности шара.
• Повторите вышеуказанные шаги несколько раз, пока не будет достигнуто желаемое уплотнение. Следите за тем, чтобы последний впрыск всегда производился при закрытом клапане.
Впрыск герметика в шток
• Снимите торцевую крышку фитинга и наденьте муфту с большой полукруглой головкой на фитинг герметика. Введите герметик в фитинг герметика. Давление нагнетания должно быть больше давления в трубопроводе, но не более чем в 1,5 раза при рабочей температуре.
• Проделайте рабочий ход клапана, чтобы равномерно распределить герметик по штоку.
РИСУНОК 16
Корпус клапана / адаптер /
корпус шпинделя
Фитинг для впрыска герметика - тип A (стандартная поставка)
Обратный клапан
Фитинг герметика
Торцевой колпачок
Паз для адаптера пистолета для герметика
Тип А (маркировка)
Муфта с большой полукруглой головкой
6
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
7 ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ / ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое / периодическое обслуживание имеет важное значение, так как невыполнение этого требования может привести к неадекватной работе клапана или также к сбоям, таким как утечки, повышенный крутящий момент, рывки и т.д. Все работающие краны следует периодически тщательно проверять для оценки состояния шара, седел и уплотнений, поскольку эти части подвержены нормальному износу. Частота проверок зависит от серьезности условий эксплуатации и расположения клапана и должна проводиться во время частичного или полного отключения. Особое внимание следует уделять проверке на наличие повреждений и / или износа из-за коррозии или эрозии.
Периодическая проверка клапана обычно включает в себя следующие действия:
• Осмотр на наличие видимых дефектов илиотказов, таких как утечка из сальника или корпуса
• Затяжка болтов / гаек с рекомендованными моментами затяжки
• Ход клапана для предотвращения заклинивания и коррозии каждые шестьмесяцев
В разделе 11 описана процедура разборки и повторной сборки клапана. После того, как клапан отремонтирован, он должен пройти полный набор испытаний, чтобы убедиться, что клапан пригоден для использования в предполагаемых условиях работы. Гидростатические или пневматические испытания следует проводить в соответствии со спецификациями, относящимися к клапану.
Редукторы заполнены смазкой. Рекомендуется менять смазку примерно через 5-7 лет при частой эксплуатации или через 10-12 лет при редкой эксплуатации. Если необходимо заменить смазку, свяжитесь с заводом-изготовителем для получения соответствующих марок смазки.
8 ВОЗМОЖНОЕ НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШАРОВОГО КЛАПАНА
№ п/п Возможное неправильное использование Действия по предотвращению неправильного использования
1 Превышение пределов давления и / или
температуры клапана.
2 Материал клапана не подходит для рабочей
жидкости.
3 Использование в регулирующем режиме. Шаровые краны предназначены для работы в отсечном режиме и не должны использоваться для
4 Монтаж клапана вверх ногами. Следуйте разделу «Установка» этого документа. 5 Неправильная установка в случае
однонаправленного клапана.
6 Использование неподходящего привода, когда
заказчик автоматизирует арматуру на месте.
7 Открытие / закрытие клапана с использованием
неподходящих удлинителей, таких как трубы / стержни и т.д.
8 Любые модификации клапана, например сверление,
нарезание резьбы, замена торцов клапана и т.д.
9 Испытание клапана водой без ингибитора коррозии. Ингибитор коррозии должен использоваться для предотвращения коррозии компонентов клапана.
10 Недостаточный слив и осушение клапана после
гидроиспытаний.
11 Не используется функция блокировки открытия /
закрытия.
12 Неправильное долгосрочное хранение. Для долгосрочного хранения и консервации клапанов на производственной площадке
Повреждение фитингов клапана во время обращения.
13
Не превышайте пределы давления и / или температуры, указанные на заводской табличке, прикрепленной к клапану. Проверьте номер бирки (если применимо) и убедитесь, что используется правильный клапан в соответствии со схемой процесса. Убедитесь, что материал клапана, указанный на заводской табличке, подходит для рабочей жидкости.
регулирования / дросселирования.
Проверьте направление потока на корпусе клапана или на дополнительной пластине, прикрепленной к клапану. Свяжитесь с заводом-изготовителем для получения правильного размера привода.
Управляйте клапаном только с помощью рычагов, редуктора, маховика или привода, предоставленных / рекомендованных Emerson.
Несанкционированные модификации не допускаются. Модификация аннулирует гарантию. Свяжитесь с заводом-изготовителем, если возникнет такой случай.
Необходимо соблюдать требования международных стандартов, таких как API 6D, API598, BS EN 12266 и т. д. Когда краны проходят гидроиспытания на месте, они должны быть полностью высушены перед установкой на трубопровод, чтобы предотвратить коррозию деталей и загрязнение рабочей жидкости. Убедитесь, что вы используете эту функцию (если применимо) в соответствии с требованиями процесса.
см.руководство Emerson QAC / KM-028. Свяжитесь с предприятием-изготовителем. Следуйте инструкциям.
7
KTM VIRGO СЕРИЙ N И M ЦАПФОВЫЕ ШАРОВЫЕ КРАНЫ
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
9 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема Вероятная причина Способ устранения
Утечка через закрытый клапан 1. Повреждена поверхность шара. 1. Отремонтируйте или замените шар.
2. Повреждены седла / уплотнители седел. 2. Отремонтируйте или замените седла. Замените уплотнения седел.
3. Шар не полностью закрыт. 3. Проверьте и сбросьте настройки открытия и закрытия шара.
4. Седло не движется свободно, что приводит к
неправильному контакту шара с седлом. Клапан тяжело работает / крутящий момент клапана слишком велик / работа клапана с прерывистым вращением
Утечка через шток 1. Ослабли сальниковые крепления. 1. Затяните крепеж.
Утечка через соединение корпус к адаптеру; корпус клапана к корпусу шпинделя
Утечка через фитинги слива, вентиляции и герметика.
1. Повреждены седла / уплотнения седел / шар. 1. Отремонтируйте или замените седла / уплотнения седел / шар.
2. Седло не движется свободно из-за коррозии, скопления грязи, мусора между седлом и корпусом илиседлом и шаром.
3. Привод неправильного размера, повреждены части привода.
4. Привод неверного размера, повреждены детали привода, недостаточное давление воздуха / газа на входе в привод, засорение вентиляционного отверстияпривода.
2. Поврежден шток, уплотнительная поверхность штока. 2. Отремонтируйте или замените шток.
3. Повреждено уплотнение штока. 3. Замените уплотнение штока.
4. Скопление грязи, мусора, коррозии между штоком и корпусом.
1. Повреждено уплотнение / прокладка. 1. Замените уплотнение / прокладку.
2. Ослабление креплений соединений. 2. Равномерно затяните крепеж крест-накрест.
3. Скопление грязи, мусора, коррозии между корпусом иадаптером.
1. Ослабление фитингов. 1. Затяните. Если утечка не исчезнет, может потребоваться
4. Откройте клапан, проверьте, нет ли скопления грязи, мусора, коррозии между седлом и корпусом, очистите и снова соберите.
2. Откройте клапан, очистите и снова соберите.
3. Выберите правильный привод и замените.
4. Выберите правильный привод и замените. Проверьте подачу воздуха, очистите вентиляционное отверстие привода.
4. Откройте клапан, очистите и снова соберите.
3. Откройте клапан, очистите и снова соберите.
свежий герметик для резьбы или замена фитинга. ВНИМАНИЕ: Не снимайте фитинги, когда клапан / полость корпуса находится под давлением.
10 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
При заказе запасных частей просьба предоставить следующую информацию.
Размер Класс Номер партии / серийный номер Дата изготовления Артикул Наименование детали Номер заказа на поставку
Доступен на заводской табличке с данными или на корпусе клапана Доступен на заводской табличке с данными или на корпусе клапана Доступен на заводской табличке с данными или на корпусе клапана Доступен на заводской табличке с данными или на корпусе клапана Доступен на чертеже общего вида Доступен на чертеже общего вида Доступен на чертеже общего вида
8
Loading...
+ 16 hidden pages