KTM 50 MINI ADVENTURE, 50 SR ADVENTURE User Manual

OWNERS HANDBOOK
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Art.Nr. 3.205.81 7/99
2000
50 MINI ADVENTURE, 50 SX JUNIOR, 50 JR ADVENTURE, 50 SX SENIOR, 50 SR ADVENTURE
BEDIENUNGSANLEITUNG
1
Noter ci-dessous les numéros de série de la machine:
Numéro de cadre
Numéro de moteur
Cachet du concessionaire
IMPORTANT
IL EST RECOMMANDÉ DE LIRE CE MANUEL D’UTILISATION COMPLÈTE­MENT ET ATTENTIVEMENT AVANT QUE L’ENFANT SE SERVE POUR LA PREMIÈRE FOIS DE LA MOTO. IL CONTIENT NOMBRE DE CONSEILS ET D’INFORMATIONS QUI VOUS PERMETTRONT ET PERMETTRONT À VOTRE ENFANT D’UTILISER AU MIEUX LA MACHINE.
VEUILLEZ, DANS L’INTÉRÊT DE TOUS LES PARTICIPANTS, PORTER VÓTRE ATTENTION SURTOUT SUR LES CONSEILS SUIVANTS.
!
ATTENTION
!
LE NON-RESPECT DE CES CONSEILS PEUT ENTRAÎNER UNE DÉTÉRIO­RATION DE LA MACHINE OU DIMINUER LA SÉCURITÉ.
ATTENTION
SI L'ON NE RESPECTE PAS CES INDICATIONS, IL PEUT S'ENSUIVRE UN DOMMAGE CORPOREL.
LA KTM SPORTMOTORCYCLE AG (SA) SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RAYER SANS ÉQUI-
VALENT DES ÉQUIPEMENTS, DES DONNÉES TECHNIQUES, DES COULEURS, DES MATÉRIAUX, DES PRESTATI- ONS DE SERVICE
, DES TRAVAUX D´ENTRETIEN ET DES CHOSES SIMILAIRES SELON LES DONNÉES LOCALES,
SANS PRÉAVIS NI INDICATION DE RAISONS
. EN OUTRE LA KTM EST AUTORISÉE À ARRÊTER LA PRODUC-
TION D´UN MODÈLE DÉTERMINÉ SANS PRÉAVIS. EN CAS DE TELLES MODIFICATIONS VEUILLEZ VOUS INFOR- MER AUPRÈS DE VOTRE COMMERÇANT KTM SUR PLACE.
2
Cher client, cher ami,
Vous voilà en possession d’une machine moderne qui procurera à votre enfant et à vous-même beaucoup de plaisir si vous lui accordez le soin et l’attention nécessaires. Cette brochure conti­ent les informations importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre nouvelle KTM. Elle a été réalisée en tenant compte des derniers développements techniques. Il se peut toute­fois que depuis son impression de petites améliorations aient encore été apportées aux machines.
Peut-être faites-vous partie de ces motards qui possèdent de bonnes connaissances techniques et peuvent ainsi réaliser eux-mêmes, grâce à cette brochure, nombre de travaux d’entretien. Si ce n’était pas le cas, il serait préférable de faire effectuer les opérations marquées d’une * dans le chapitre “Travaux d’entretien partie-cycle et moteur” par un atelier KTM, au bénéfice de votre propre sécurité et de celle de votre enfant.
Il est impératif de respecter les prescriptions de rodage ainsi que les intervalles de révision et d’entretien. Cela contribue de manière essentielle à prolonger la durée de vie de votre machine. Il est nécessaire de faire effectuer les révisions dans un atelier KTM.
Si vous avez des souhaits particuliers, il convient de vous adresser à un atelier KTM, qui bénéfi­cie, s’il le faut, du soutien de l’importateur.
En tant que parent vous ferez spécialement attention au fait que la sécurité de votre enfant dépend de l’effort réalisé pour que son environnement, lorsqu’il conduit, soit sûr et que sa machine soit dans un état technique irréprochable. Evidemment, il n’en reste pas moins que, comme pour tout véhicule, il existe avec cette moto une possibilité de risque. C’est pourquoi il convient que vous vous assuriez que toutes les précautions élémentaires sont prises et que vous teniez compte des “ Remarques aux parents concernant la sécurité ”, page 4.
Faire de la moto en tout-terrain est un sport merveilleux et notre ambition est que vous-même et votre enfant en retiriez un maximum de plaisir. Toutefois il faut considérer les problèmes potentiels d’environnement et de conflit avec autrui. Un certain sens des responsabilités suffit à désamorcer ces problèmes avant qu’ils n’apparaissent. Et pour garder au sport motocycliste tout son avenir, assurez-vous de rester dans un cadre légal, faites preuve, ainsi que vos enfants, du sens de l’environnement et de respect pour les droits d’autrui.
Dans cet esprit, nous vous souhaitons, ainsi qu’à vos enfants, un maximum de plaisir.
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
PJ: 1 Catalogue des pièces détachées - Partie-cycle, 1 Catalogue des pièces détachées - Moteur
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS DANS LA CONCEPTION ET LA RÉALISATION.
©
by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA Tous droits réservés
La certification ISO 9001 du système de qualité de la KTM Sportmotorcycle AG est le début d’une amélioration continue de notre plan de qualité pour un meilleur avenir.
3
Page
REMARQUES IMPORTANTES AUX PARENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
..4
EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE................................................5
Numéro de cadre...................................................................................5
Numéro de moteur................................................................................5
Type de moteur.....................................................................................5
ORGANES DE COMMANDE .....................................................................5
Piognée de gaz......................................................................................5
Piognée de frein droite ..........................................................................5
Bouton de masse...................................................................................6
Piognée de frein gauche........................................................................6
Bouchon de réservoir.............................................................................6
Carburant..............................................................................................6
Robinet d'essence..................................................................................7
Starter (carburateur Dell’Orto SHA1412)...............................................7
Starter (carburateur Mikuni VM18-144)................................................7
Starter (carburateur Mikuni VM20-352)................................................7
Kick .......................................................................................................7
CONSEILS D’UTILISATION........................................................................8
Vérifications avant chaque mise en service ............................................8
Remarques concernant la mise en service..............................................8
Rodage..................................................................................................8
Démarrage moteur froid........................................................................8
Démarrage moteur chaud......................................................................9
Remède quand le moteur est noyé........................................................9
Démarrage ............................................................................................9
Conduite ...............................................................................................9
Freinage ................................................................................................9
Arrêt......................................................................................................9
PLAN DE GRAISSAGE ET D’ENTRETIEN...................................................10
TRAVAUX D’ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR............................11
Vérification et réglage des roulements de direction .............................11
Nettoyage des caches-poussière de la fourche ....................................11
Entretien de la fourche (50 Mini Adventure) .......................................12
Vidange de la fourche (50 SX Junior, 50 SX Senior).............................12
Contrôle de la tension de la chaîne......................................................13
Ajustment de la tension de chaîne.......................................................13
Entretien de la chaîne ..........................................................................13
Réglage du câble de frein avant ..........................................................14
Contrôle de l’usure des garnitures de frein à l’avant............................14
Réglage du câble de frein arrière .........................................................14
Contrôle de l’usure des garnitures de frein à l’arrière...........................14
Entretien des tambours de frein...........................................................14
Dépose et pose de la roue avant .........................................................15
Dépose et pose de la roue arrière........................................................15
Pneus, pression....................................................................................15
Vérifier la tension des rayons...............................................................15
Dépose de la selle................................................................................16
Nettoyage du filtre à air ......................................................................16
Réglage du câble de gaz......................................................................16
Réglage du ralenti ...............................................................................17
Contrôle du niveau d’huile ..................................................................17
Vidange...............................................................................................18
Modification de la hauteur de selle......................................................18
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - MOTEUR......................................19
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - PARTIE-CYCLE..............................20
SOMMAIRE
4
Les minimotos ne sont conçues que pour un usage en tout-terrain et une seule personne. Ces machines n’ont pas le droit de circuler sur les voies publiques.
Les différents éléments et les dimensions sont prévus pour:
50 Mini Adventure:
enfants de 4 à 6 ans ayant un poids maximum de 35 kg et une taille maximumde 130 cm
50 SX Junior / JR Adventure:
enfants de 4 à 6 ans ayant un poids maximum de 35 kg et une taille maximum de 130 cm
50 SX Senior / SR Adventure:
enfants de 7 à 8 ans ayant un poids maximum de 35 kg et une taille maximum de 130 cm
– Il faut pourvoir l’enfant d’un équipement adéquat avant de le laisser rouler. Cela comprend un casque, des
lunettes, des protecteurs pour le buste, les bras et les jambes, ainsi que des gants et des bottes. Il convient
d’être soi-même un modèle pour l’enfant et de porter également un équipement de protection quand on roule. – Régler les leviers de frein pour que l’enfant, portant ses gants, les ait bien en main. – Expliquer à l’enfant, avant qu’il démarre, le rôle de toutes les commandes, et s’assurer qu’il a effectivement
compris. Le mieux est de lire avec lui, point après point, tout le manuel d’utilisation. Il faut attirer son atten-
tion sur les remarques particulières concernant la sécurité et l’avertir des dangers potentiels. – Il faut lui expliquer la technique de conduite et aussi ce qu’il faut faire quand on chute; de même il faut
évoquer comment réagit une moto quand on déporte son poids etc. – Vérifier avant toute utilisation le bon fonctionnement de tous les éléments (cf. tableau d’entretien) et
apprendre à l’enfant à faire lui même cette vérification. – Si l’on sort en groupe, il faut adapter le rythme à l’enfant. – L’enfant doit comprendre qu’il faut suivre les indications et les conseils donnés par l’adulte qui est
responsable de lui. – L’enfant doit être capable physiquement de conduire une moto. Il doit au moins savoir faire de la bicyclet-
te. En ce sens, la pratique des sports exigeant des réactions rapides est un avantage. Il faut pour le moins
que l’enfant ait la force de relever sa moto s’il vient à chuter. – Ne pas trop exiger de l’enfant. Il faut qu’il ait le temps de se familiariser avec la machine et d’améliorer sa
conduite. C’est seulement lorsque sa condition physique, sa technique et sa motivation sont suffisantes
qu’une participation à des compétitions peut être envisagée. – Il faut expliquer à l’enfant qu’il ne doit pas rouler plus vite que les conditions et ses capacités ne le permet-
tent, sinon il peut chuter et se blesser gravement. Les enfants minimisent souvent les dangers, voire les
méconnaissent totalement. En particulier sur un terrain inconnu la vitesse doit être réduite. – Ne jamais laisser rouler l’enfant sans surveillance. Il faut toujours la présence d’un adulte. – La machine n’est pas conçue pour un usage en duo. On ne peut donc pas emmener de passager. – Quand on part à moto avec l’enfant, il faut toujours avertir de la destination et de la durée approximative
de la randonnée. Ainsi en cas de problème l’aide sera plus rapide.
REMARQUES IMPORTANTES AUX PARENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Numéro de cadre
Le numéro de cadre se trouve sur la plaque du constructeur sur la colonne de direction. Notez ce numéro dans l'espace prévu à la première page.
Numéro de moteur
Le numéro de moteur est frappé sur le carter à droite près du kick. Noter ce numéro page 1
Type de moteur
Type de machine type de moteur
50 Mini Adventure...........................S5-E
50 SX Junior / JR Adventure ............S5-GS
50 SX Senior / SR Adventure ...........S5-GS
Poignée de gaz
La poignée de gaz est à droite au guidon. Elle permet de faire varier le régime moteur et donc la vitesse.
Poignée de frein droite
La poignée de frein droite agit sur le frein avant par l’intermédiaire d’un câble. La vis
1 permet d’ajuster la position de la poignée à la grandeur de la main
de l’enfant.
!
ATTENTION
!
L
ORSQUE LON MODIFIE LA POSITION DE LA POIGNÉE, IL FAUT VÉRIFIER SI LA ROUE AVANT
TOURNE ENCORE LIBREMENT
. DANS LE CAS CONTRAIRE, MODIFIER LE RÉGLAGE DU CÂBLE.
5
EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE
ORGANES DE COMMANDE
1
Loading...
+ 16 hidden pages