Ktm 50 JR ADVENTURE, 50 SX SENIOR, 50 MINI ADVENTURE, 50 SX JUNIOR, 50 SR ADVENTURE User Manual [es]

OWNERS HANDBOOK
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Art.Nr. 3.205.94 7/2000
2001
50 MINI ADVENTURE, 50 SX JUNIOR, 50 JR ADVENTURE, 50 SX SENIOR, 50 SR ADVENTURE
BEDIENUNGSANLEITUNG
2
Se ruega indicar en seguida los números de serie de su vehículo.
Número del chasis
Número del motor
Sello y firma del concesionario
IMPORTANTE
LEAN ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL SERVICIO CON EXACTITUD Y COMPLETAMENTE ANTES DE PERMITIR A SU HIJO USAR LA MOTOCICLETA POR PRIMERA VEZ; CONTIENE MUCHAS INFOR­MACIONES E INDICACIONES QUE LES FACILITARÁN, A USTED Y A SU HIJO/HIJA EL MANEJO Y EL USO.
EN INTERÉS DE TODOS LOS INTERESADOS OBSERVEN SOBRE TODO LAS INSTRUCCIONES CARACTERIZADAS COMO SIGUE
ATENCION
IGNORAR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE OCASIO­NAR SERIOS DAÑOS EN SU PERSONA !
!
AVISO
!
SIGA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. DE OTRO MODO PODRÍA DAÑAR SU MOTOCICLETA O INCLUSO PODRÍA NO VOLVER A SER SEGURA.
KTM S
PORTMOTORCYCLE AG (SA) SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR O DE SUPRIMIR SIN EQUIVALENTE EQUIPOS,
DATOS TÉCNICOS, COLORES, MATERIALES, PRESTACIONES DE SERVICIO, TRABAJOS DE MANTENIMIENTO Y OTRAS COSAS MÁS SEGÚN LAS CONDICIONES LOCALES SIN AVISO PREVIO Y SIN INDICACIÓN DE RAZONES
. ADEMÁS KTM ESTÁ AUTORIZADA A
SUPRIMIR LA PRODUCCIÓN DE UN MODELO DETERMINADO SIN AVISO PREVIO
. EN CASO DE TALES MODIFICACIONES
SOLICITE INFORMACIÓN A SU CONCESIONARIO LOCAL DE
KTM. NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ERRORES
DE IMPRESIÓN
.
3
Estimado cliente de KTM
Ahora se ha convertido usted en el propietario de una motocicleta moderna que, con toda seguridad, le pro­porcion ará a usted y a sus hijos mucha alegrÌa si la cuida y mantien e como es debido. En el manual que se le entrega con su nueva motocicleta KTM se dan informaciones importantes para el manejo y el manteni­miento. Al imprimiárlo estaba al áltimo estado de la técnica de esta serie de producción. Sin embargo, no se puede excluir que haya ligeras divergencias debido al continuo desarrollo constructivo de las motocicletas.
Quizá sea usted uno de aquellos motoristas que tienen buenos conocimientos técnicos pudiendo por ello rea­lizar usted ámismo muchos de los trabajos de mantenimiento de la motocicleta que se explican en el manual. En el caso de que ello no sea asÌ, qui siéramos indicarle que los trabajos de mantenimiento marcados con * del capÌtulo -Trabajos de mantenimiento en chasis y motor deberÌa dejarlos hacer en un taller de KTM, tan­toen su propio interés como por la seguridad de s us hijos.
Por favor, observe necesariamente los tiempos de rodaje prescritos asÌ como los intervalos de la inspección y el mantenimiento. Su exacta observancia influye determinantemente en la vida til de la motocicleta. Es impre­scindible que los servicios de mantenimiento se haganen un taller de KTM.
Si tiene deseos especiales, d irÌjase a un taller especializado de KTM ya que, en caso necesario, cuenta con el apoyo de KTM.
Por favor, como padres tienen que saber que la seguridad de sus hijos depende de que ustedes se preocupen de encontrar un lugar seguro donde pueda manejar la motocicleta que, as u vez, tiene que mantenerse en un estado técnico perfecto. Por supuesto permanece un cierta posibilidad de riesgos con la motocicleta, comán a todos los vehÌculos, por lo que tiene usted que asegurarse de que se observen las medidas de precaución bási­cas. Siga por ello las - indicaciones para los padres para un uso seguro en la página 4.
Ir en moto fuera de las carreteras es un deporte maravilloso que esperamos puedan disfrutar plenamente usted y sus hijos. Sin embargo puede ser también una fuente de problemas para el medio ambiente y de conflictos con otras personas. Un comportamiento responsable al usar la motocicleta evita que surjan dichos problemas y conflictos. Para a segurar el deporte del motociclismo en el futuro, asegúrese de que usted y sus hijos uti­lizan la motocicleta dentro del marco legal con un comportamiento consciente frente al entorno y respetando los derechos de los demás.
En este sentido les deseamos a usted y a sus hijos que disfruten con la motocicleta y que tengan siempre buen viaje.
KTM SPORTMOTORCYCLE AG
5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
ADJUNTO: 1 catálogo de recambio: chasis 1 catálogo de recambio: motor
SE RESERVA EL DERECHO A LA MODIFICACIÓN EN LA PRODUCCIÓN Y EL DISEÑO.
©
by KTM SPORTMOTORCYCLE AG, AUSTRIA Reservados todos los derechos
El certificado ISO 9001 del sistema del calidad de KTM Sportmotorcycle AG es el comi­enzo de una incesante mejora de nuestro plan de calidad para un más brillante provenir.
4
Página INDICAZIONES IMPORTANTES PARA LOS PADRES PARA LA
CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA......................................4
POSICION DE LOS NUMEROS DE SERIE ..................................................5
Numero del chasis.................................................................................5
Numero del motor, tipo del motor ........................................................5
ELEMENTOS DE MANIOBRA ....................................................................5
Puño de gas ..........................................................................................5
Maneta derecha del freno de mano ......................................................5
Boton de masa ......................................................................................6
Maneta izquierda del freno de mano.....................................................6
Tapon de la gasolina .............................................................................6
Repostar carburante..............................................................................6
Grifo de la gasolina ...............................................................................7
Estárter (carburador Dell’Orto)..............................................................7
Estárter (carburador Mikuni) ..................................................................7
Pedal de arranque .................................................................................7
INSTRUCCIONES DE CONDUCCION........................................................8
Control antes de cada puesta en servicio...............................................8
Indicaciones para la primera puesta en servicio......................................8
Rodaje...................................................................................................8
Proceso de arranque con el motor frìo...................................................8
Proceso de arranque con el motor caliente............................................9
Solucion para cuando se ahoga el motor...............................................9
Arranque...............................................................................................9
Conduccion...........................................................................................9
Frenado.................................................................................................9
Parada...................................................................................................9
TABLA DE LUBRICACION Y DE MANTENIMIENTO................................10
TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN EL CHASIS Y EN EL MOTOR
.............11
Verificar y ajustar el cojinete de la pipa de direccion............................11
Limpiar los manguitos guardapolvos de la horquilla telescopica...........11
Mantenimiento de la horquilla telescopica...........................................12
Cambiar el aceite de la horquilla telescopica........................................12
Controlar la tension de la cadena........................................................13
Corregir la tension de la cadena..........................................................13
Mantenimiento de las cadenas............................................................13
Ajustar el cable del freno de la rueda delantera...................................14
Controlar el desgaste de los forros del freno delantero........................14
Ajustar el cable del freno de la rueda trasera.......................................14
Verificar el desgaste de los forros del freno trasero..............................14
Mantenimiento de los frenos de tambor....................................................14
Desmontar y montar la rueda delantera..............................................15
Desmontar y montar la rueda trasera..................................................15
Neumáticos, presion de neumáticos ....................................................15
Verificar la tension de radios................................................................15
Quitar el asiento..................................................................................16
Limpiar el filtro de aire.........................................................................16
Ajustar el cable del acelerador.............................................................16
Ajustar el régimen mìnimo...................................................................17
Controlar el cambio de marchas..........................................................17
Cambiar el aceite del cambio...............................................................18
Modificar la altura del asiento .............................................................18
DATOS TECHNICOS - MOTOR ..............................................................19
DATOS TECHNICOS - CHASIS................................................................20
ÌNDICE
5
Las motocicletas KTM Mini han sido creadas solamente para el uso Off-Road y para una sola persona. Está prohibido el uso de estas motocicletas en carreteras publicas.
Las dimensiones del vehìculo y componentes son los siguientes:
50 Mini Adventure: para niños de 4 a 6 años con un peso máximo de 35 kg
y una altura max. de 130 cm
50 SX Junior / JR Adventure: para niños de 4 a 6 años con un peso máximo de 35 kg
y una altura max. de 130 cm
50 SX Senior / SR Adventure: para niños de 7 a 8 años con un peso máximo de 35 kg
y una altura max. de 130 cm.
– Equipen a su hijo con la ropa protectora apropiada antes de que use la motocicleta. Esta ropa protectora com-
prende el casco, las gafas protectoras, proteccion del tronco, brazos y piernas, asì como guantes y botas. Si Uds. también utilizan una motocicleta, sean un ejemplo para su hijo llevando Uds. también ropa protectora.
– Antes del primer viaje expliquen a su hijo todos los elementos de maniobra y convénzanse de que ha com-
prendido todas sus explicaciones. Deberìan repasar con su hijo el manual de instrucciones punto por punto explicándole detalladamente las indicaciones de peligros y, en especial, las que están marcadas y adviertan del riesgo de traumatismos
.
– Hablen con él también sobre la técnica de conduccion y sobre las caìdas, del efecto que tiene el desplaza-
miento del peso sobre el comportamiento del vehìculo, etc.
– Antes de cada puesta en marcha verifiquen el funcionamiento de todos los componentes (véase la tabla de
mantenimiento) e instruyan a su hijo para que efectue estas pruebas técnicas él mismo. – Si van de paseo en motocicleta adapten su propia velocidad a la de su hijo y no al contrario. – Su hijo debe comprender que las instrucciones o indicaciones que le dan Uds. u otra persona que esté al cui-
dado, deben ser observadas rigurosamente. – Su hijo tiene que tener también capacidad fìsica para conducir una motocicleta. Debe saber por lo menos
montar en bicicleta, aunque también hay otros deportes favorables en los cuales se tiene que reaccionar con
rapidez. Su hijo debe tener por lo menos fuerza suficiente para levantar la motocicleta después de una caìda. – No le exijan demasiado a su hijo. Concédanle suficiente tiempo para que se familiarice con la motocicleta y
mejore su técnica de conduccion. En competiciones no deberìa participar hasta que su condicion fìsica, su
técnica de conduccion y su motivacion satisfagan las exigencias. – Expliquen a su hijo que solo debe ir a la velocidad apropiada a las condiciones generales y a sus capacida-
des, porque de lo contrario, puede sufrir caìdas con graves heridas. Muchas veces los niños no se dan cuen-
ta debidamente de los peligros o no los reconocen. Sobre todo en pistas desconocidas hay que reducir la
velocidad. – No permitan nunca a su hijo usar la motocicleta sin una persona de vigilancia. Siempre debe haber un adul-
to presente. – La motocicleta no está construida para el uso de dos personas. No se debe llevar a ningun acompañante. – Si van de paseo juntos, deberìan informar siempre a alguien para que sepa a donde han ido y por cuánto
tiempo. Asì se les puede ayudar más rápidamente en caso de problemas.
INDICACIONES IMPORTANTES PARA LOS PADRES PARA LA CONDUCCION SEGURA DE LA MOTOCICLETA
6
Numero del chasis
El numero del chasis está en la placa de identificacion en la pipa de direccion. Tomen nota de este numero en la página 1.
Numero del motor
El numero del motor está grabado en el lado derecho del motor al lado del pedal de arranque en el cárter del motor- Tomen nota de este numero en la página 1.
Tipo de motor
Tipo de vehìculo tipo de motor
50 Mini Adventure...........................S5-E
50 SX Junior / JR Adventure ............S5-GS
50 SX Senior / SR Adventure ...........S5-GS
Puño de gas
El puño de gas está montado en el lado derecho del manillar. Con él se regu­la el numero de revoluciones del motor y la velocidad de viaje.
Maneta derecha del freno de mano
Con la maneta derecha del freno de mano se acciona el freno de la rueda delantera a través de un cable.
POSICION DE LOS NUMEROS DE SERIE
ELEMENTOS DE MANIOBRA
7
Boton de masa
Con el boton de masa 1 se para el motor. Durante el accionamiento se cortocircuita el circuito de encendido.
Maneta izquierda del freno de mano
Con la maneta izquierda del freno de mano se acciona el freno de la rueda trasera a través de un cable.
Tapon de la gasolina
Abrir: girar el tapon de la gasolina en el sentido contrario de las agujas
del reloj.
Cerrar: Colocar el tapon de la gasolina y atornillarlo en el sentido de las
agujas del reloj.
Colocar la manguera de sangrado
3 sin comba.
Repostar carburante
Es preciso añadir al carburante (ROZ 95) aceite (aceite de motor de dos tiempos de alta calidad) para la lubricacion del motor en una relacion de mezcla de 1:40.
ATENCION
LA GASOLINA ES FÁCILMENTE INFLAMABLE Y TOXICA. DURANTE EL MANEJO DE LA GASO-
LINA HAY QUE TRABAJAR CON EL MÁXIMO CUIDADO. NO ECHAR NI DEJAR GASOLINA CERCA DE LLAMAS O DE CIGARRILLOS ENCENDIDOS
. PARAR SIEMPRE EL MOTOR PARA
ECHAR GASOLINA
. OBSERVAR DE NO ECHAR GASOLINA SOBRE EL MOTOR O EL SISTEMA
DE ESCAPE CUANDO LA MOTOCICLETA ESTÁ CALIENTE
. LIMPIAR LA GASOLINA DERRAMA-
DA INMEDIATAMENTE. SI SE HA INGERIDO GASOLINA O SI ÉSTA HA ENTRADO EN CONTAC- TO CON LOS OJOS HAY QUE CONSULTAR INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO.
!
AVISO
!
–U
TILIZAR SOLAMENTE CARBURANTE SUPER ROZ 95 MEZCLADO CON ACEITE DE
MOTOR PARA DOS TIEMPOS DE ALTA CALIDAD
. EL USO DE OTROS CARBURANTES
PUEDE CAUSAR DAÑOS EN EL MOTOR
.
–U
TILIZAR SOLAMENTE ACEITE DE MOTOR DE DOS TIEMPOS DE ALTA CALIDAD DE
MARCAS CONOCIDAS
.
–UNA CANTIDAD DE ACEITE INSUFICIENTE O DE CALIDAD INFERIOR TRAE CONSIGO EL
DESGASTE PREMATURO DEL MOTOR Y
, EN CASO EXTREMO, LA DETERIORACION DEL
MOTOR
. DEMASIADO ACEITE CAUSA UNA FUERTE PRODUCCION DE HUMO Y CUBRE
DE HOLLÌN LAS BUJÌAS
.
–E
L CARBURANTE SE EXPANDE CON EL CALOR POR LO QUE NO SE DEBE LLENAR EL
DEPOSITO HASTA EL BORDE
(VÉASE DIBUJO).
40 mm
1
2
Loading...
+ 15 hidden pages