KTM 1190 RC8 R FR, 1190 RC8 R JP, 1190 RC8 R UK User Manual

MANUEL D'UTILISATION 2009
1190 RC8 R EU/UK
1190 RC8 R AUS
1190 RC8 R FR
1190 RC8 R JP
RÉF. 3211375fr
CHER CLIENT KTM 1
CHERCLIENT KTM
KTM vous souhaite un maximum de plaisir !
Merci de reporter le numéro de série du véhicule ci-dessous.
Numéro de châssis/plaque signalétique ( p. 16) Cachet du concessionnaire
Numéro de moteur ( p. 17)
Numéro de clé ( p. 16)
Le présent manuel d'utilisation correspond à l'état de la série concernée au moment de la publication. Cependant, des divergences minimes résultant du perfectionnement de la construction ne sauraient être exclues.
Toutes les informations du présent document sont fournies sans aucun engagement. Sous réserve de modification, de suppression sans substitution ou d'adaptation aux exigences locales des informations techniques, des tarifs, des couleurs, des formes, des matériaux, des prestations de services et de maintenance, des constructions et des équipements ou autres, ainsi que d'un arrêt de fabrication définitif d'un modèle donné sans avis préalable ni indication d'un motif quelconque par la société KTM-Sportmotorcycle AG. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les divergences au niveau des croquis et des descriptions, ainsi que les fautes d'impression ou les erreurs. Les modèles reproduits dans le présent document présentent parfois des équipements spéciaux ne fai­sant pas partie de l'équipement de série.
CHER CLIENT KTM 2
© 2009 by KTM-Sportmotorcycle AG, Mattighofen Autriche Tous droits réservés Toute reproduction, même partielle, réalisée sans autorisation préalable de l'auteur, est illicite.
ISO 9001(12 100 6061) Conformément à la norme internationale de qualité ISO 9001, KTM utilise des standards d'assurance qualité permettant d'obtenir une qualité maximale du produit. Établi par : TÜV Management Service
KTM-Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen, Autriche
SOMMAIRE 3
SOMMAIRE
MODE DE REPRÉSENTATION ................................................. 7
REMARQUES IMPORTANTES.................................................. 8
VUE DU VÉHICULE .............................................................. 12
Vue avant gauche du véhicule............................................ 12
Vue arrière droite du véhicule ............................................ 14
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE ........................... 16
Numéro de châssis/plaque signalétique .............................. 16
Numéro de clé ................................................................. 16
Numéro de moteur............................................................ 17
Référence de la fourche .................................................... 17
Référence de l'amortisseur ................................................ 18
Référence de l'amortisseur de direction .............................. 18
ÉLÉMENTS DE COMMANDE ................................................. 19
Levier d'embrayage........................................................... 19
Levier de frein à main ....................................................... 19
Contacteur de l'éclairage ................................................... 20
Bouton d'avertisseur lumineux ........................................... 20
Bouton de clignotants ....................................................... 21
Bouton d'avertisseur sonore ............................................... 21
Contacteur-antivol ............................................................ 22
Bouton d'arrêt d'urgence ................................................... 22
Bouton de démarrage........................................................ 23
Anti-démarrage ................................................................ 23
Vue d'ensemble du tableau de bord.................................... 24
Tableau de bord - touches de fonction sur le guidon ............ 25
Activation et test du tableau de bord .................................. 26
Écran .............................................................................. 27
Écran d'information .......................................................... 28
Témoins .......................................................................... 29
Remarques/messages d'avertissement sur le tableau de
bord................................................................................ 30
Menu Compteur de distance parcourue ODO/Trip 1.............. 33
Menu Compteur de distance parcourue ODO/Trip 2.............. 34
Menu FUELDISTANCE...................................................... 35
Menu FUELRANGE........................................................... 36
Menu Prochaine révision DISTANCE TO Next Service........... 37
Menu Tours restants LAPSTOGO ........................................ 38
Menu Vitesse maximale au tour TOPSPEED ........................ 39
Menu Temps au tour LAP/BESTLAP/LastLap ....................... 40
Menu Vitesse maximale LAP/BESTLAP/TopSpeed................ 41
Menu Distance totale parcourue en mode Race RACEODO.... 42
Menu Réglages SETUP .................................................... 43
Sélection du menu CHANGE MODE ................................... 44
Menu Horloge SET CLOCK ................................................ 45
Menu SETTINGS .............................................................. 46
Menu Indicateur de changement de vitesse SHIFT RPMS..... 47
Menu Temps de blocage de la touche LAP LAP BLANK T..... 48
Menu Nombre de tours SET NUM LAPS ............................. 49
Menu Affichage de la réserve en carburant TRIP F RESET.... 50
Menu Unités UNITS ......................................................... 51
Menu Kilomètres/miles SET KM/MILES .............................. 52
Menu Affichage de la température SET °C/°F ...................... 53
Menu Fonctions additionnelles OPTIONS............................ 54
Menu Contrôle de la pression des pneus TPMS.................... 55
Menu Affichage de la température extérieure
OUTERTEMP ................................................................... 56
Visualiser le temps au tour ................................................ 63
Visualiser la vitesse maximale............................................ 64
SOMMAIRE 4
Régler le mode ROAD ou le mode RACE ............................. 64
Régler l'heure SET CLOCK................................................. 65
Régler le régime de changement de vitesse RPM1/2 ............ 66
Régler le temps de blocage de la touche LAP
LAP BLANK T .................................................................. 67
Régler le nombre de tours SET NUM LAPS ......................... 68
Régler l'affichage de la réserve de carburant
TRIPF RESET .................................................................. 70
Régler l'unité kilomètres/miles SET KM/MILES.................... 71
Régler l'unité de température SET °C/°F ............................. 72
Activer ou désactiver l'affichage de la température
extérieure ........................................................................ 72
Ouvrir le bouchon du réservoir ........................................... 74
Fermer le bouchon du réservoir .......................................... 75
Courroie de fixation .......................................................... 75
Serrure de selle ................................................................ 76
Outils de bord .................................................................. 76
Verrouillage du casque ...................................................... 77
Repose-pied arrière........................................................... 77
Sélecteur......................................................................... 78
Pédale de frein arrière....................................................... 79
Béquille latérale............................................................... 79
CONSEILS DE MISE EN SERVICE.......................................... 80
Consignes pour la première mise en service ........................ 80
Roder le moteur ............................................................... 81
Charger le véhicule ........................................................... 82
CONSEILS D'UTILISATION ................................................... 84
Vérifications avant chaque mise en service.......................... 84
Démarrage ....................................................................... 85
Démarrer ......................................................................... 86
Passage des vitesses, conduite .......................................... 87
Freinage .......................................................................... 90
Arrêt, béquillage............................................................... 91
Faire le plein de carburant ................................................ 93
PLAN D'ENTRETIEN............................................................. 95
Travaux de maintenance importants à faire exécuter par un
atelier KTM RC8 agréé. ..................................................... 95
Travaux de maintenance importants à faire exécuter par un
atelier KTM-RC8 agréé. (en sus) ........................................ 98
MAINTENANCE PARTIE-CYCLE/MOTEUR............................... 99
Béquiller de la moto à l'avant ............................................ 99
Débéquiller la moto à l'avant ............................................. 99
Béquiller la moto à l'arrière ............................................. 100
Débéquiller la moto à l'arrière .......................................... 100
Fourche/amortisseur ....................................................... 101
Régler l'amortissement en compression de la fourche......... 101
Régler l'amortissement de détente de la fourche................ 102
Régler la prétension du ressort de la fourche ..................... 103
Purger les bras de fourche ............................................... 104
Amortissement en compression de l'amortisseur ................ 105
Régler l'amortissement en compression Petite Vitesse
(Low Speed) de l'amortisseur ........................................... 105
Régler l'amortissement en compression Grande Vitesse
(High Speed) de l'amortisseur.......................................... 106
Régler l'amortissement de détente de l'amortisseur............ 107
Régler la prétension du ressort de l'amortisseur x............ 108
Amortisseur de direction ................................................. 110
Régler l'amortisseur de direction ...................................... 110
Mise à niveau du véhicule ............................................... 112
Régler la mise à niveau du véhicule à l'avant x................ 113
SOMMAIRE 5
Régler la mise à niveau du véhicule à l'arrière ................... 115
Position du repose-pied................................................... 116
Régler la position du repose-pied ..................................... 116
Régler la plaque de sélecteur........................................... 119
Régler le sélecteur.......................................................... 119
Régler la plaque de pédale de frein .................................. 123
Régler la pédale de frein arrière ....................................... 124
Contrôler l'encrassement de la chaîne............................... 125
Nettoyer la chaîne .......................................................... 125
Contrôler la tension de la chaîne ...................................... 126
Régler la tension de la chaîne.......................................... 127
Vérifier l'usure de la couronne/du pignon .......................... 129
Contrôler l'usure de la chaîne .......................................... 130
Contrôler le guide-chaîne ................................................ 131
Contrôler les disques de frein avant.................................. 131
Contrôler les disques de frein arrière ................................ 132
Régler la position de base du levier de frein à main ........... 133
Vérifier le niveau du liquide de frein avant ........................ 134
Faire l'appoint de liquide de frein à l'avant x................... 135
Plaquettes de frein ......................................................... 136
Contrôler les plaquettes de frein avant.............................. 137
Contrôler le niveau de liquide du frein arrière .................... 138
Faire l'appoint du liquide de frein à l'arrière x................. 139
Contrôler les plaquettes de frein arrière ............................ 140
Déposer la roue avant x ................................................ 141
Poser la roue avant x .................................................... 143
Démonter la roue arrière x............................................. 145
Monter la roue arrière x ................................................ 146
Contrôler l'amortisseur de transmission du moyeu
arrière x ...................................................................... 148
Contrôler l'état des pneus................................................ 149
Contrôler la pression d'air des pneus ................................ 151
Déposer la selle.............................................................. 152
Poser la selle ................................................................. 153
Déposer la selle passager ................................................ 153
Poser la selle passager .................................................... 154
Monter le dispositif de verrouillage du casque sur le
véhicule......................................................................... 154
Déposer la batterie x .................................................... 155
Poser la batterie x ........................................................ 157
Charger la batterie x..................................................... 159
Remplacer le fusible général ........................................... 161
Remplacer les fusibles des divers consommateurs ............. 163
Remplacer la lampe de feu de croisement......................... 165
Remplacer la lampe du feu de route................................. 168
Remplacer la lampe de la veilleuse .................................. 171
Contrôler le réglage du phare ........................................... 173
Régler la portée du phare ................................................ 174
Activer/désactiver la clé de contact .................................. 174
Système de refroidissement............................................. 178
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement............... 179
Remplir le réservoir de compensation du système de
refroidissement .............................................................. 180
Régler la position de base du levier d'embrayage ............... 182
Contrôler le niveau de liquide de l'embrayage
hydraulique.................................................................... 182
Rectifier le niveau de liquide de l'embrayage
hydraulique.................................................................... 183
SOMMAIRE 6
Régler le jeu du câble d'accélération Bowden x............... 184
Poignée des gaz ............................................................. 184
Hauteur du guidon.......................................................... 185
Régler la hauteur du guidon ............................................ 185
Position de l'arrière du cadre ........................................... 188
Régler la position de l'arrière du cadre.............................. 188
Contrôler le niveau d'huile du moteur ............................... 193
Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre à huile,
nettoyer la crépine x..................................................... 193
Vidanger l'huile moteur, nettoyer les crépines x............... 194
Déposer le filtre à huile x.............................................. 197
Poser le filtre à huile x ................................................. 199
Remplir d'huile moteur x .............................................. 199
Faire l'appoint d'huile moteur .......................................... 201
DIAGNOSTIC...................................................................... 203
CODE CLIGNOTANT ANTI-DÉMARRAGE............................... 206
CODE CLIGNOTANT COMMANDE MOTEUR .......................... 208
NETTOYAGE ...................................................................... 214
Nettoyer la moto............................................................. 214
CONSERVATION CONTRE L'USURE D'HIVER ....................... 216
Conservation contre l'usure d'hiver ................................... 216
STOCKAGE ........................................................................ 217
Remisage....................................................................... 217
Mise en service après le remisage .................................... 218
DONNÉES TECHNIQUES - MOTEUR.................................... 219
Quantité de remplissage - huile moteur............................. 220
Quantité de remplissage - liquide de refroidissement ......... 221
DONNÉES - COUPLES SERRAGE MOTEUR .......................... 222
DONNÉES - PARTIE-CYCLE ................................................ 226
Ampoules utilisées ......................................................... 227
Pneus............................................................................ 228
Quantité de remplissage - carburant ................................. 228
DONNÉES TECHNIQUES - FOURCHE .................................. 229
DONNÉES TECHNIQUES - AMORTISSEUR .......................... 230
DONNÉES - COUPLES PARTIE-CYCLE ................................. 232
MATIÈRES CONSOMMABLES ............................................. 235
MATIÈRES CONSOMMABLES ............................................. 239
NORMES ........................................................................... 241
INDEX ............................................................................... 242

MODE DE REPRÉSENTATION 7

Symboles utilisés
Certains symboles utilisés dans ce manuel sont détaillés ci-dessous.
Caractérise le résultat d'une action (par ex. d'une phase de travail ou du déclenchement d'une fonction).
Caractérise une réaction inopinée (par ex. lors d'une phase de travail ou du déclenchement d'une fonction).
Tous les travaux caractérisés par ce symbole requièrent des connaissances professionnelles et une compréhension technique de la situation. Pour votre propre sécurité, faites appel à un atelier agréé KTM-RC8 ! Votre moto y sera prise en charge par des professionnels spécifiquement qualifiés, disposant de l'outillage spécial indispensable aux opérations.
Renvoie à une page (les informations concernées sont détaillées sur la page indiquée).
Formats utilisés
Les formats de texte utilisés sont décrits ci-dessous.
Nom propre Caractérise un nom propre.
Nom protégé
Marque™ Caractérise une marque en circulation.
®
Caractérise un nom protégé.

REMARQUES IMPORTANTES 8

Définition de l'application
Les motos sport de KTM ont été conçues et construites de manière à résister aux sollicitations courantes résultant d'une utilisation nor­male sur route et sur circuits, mais pas en dehors des routes asphaltées.
Info
Seule la version homologuée est autorisée sur les routes ouvertes au public.
Entretien
Pour éviter une usure prématurée et garantir un fonctionnement optimal, il convient de respecter les préconisations du manuel d'utilisa­tion en matière d'entretien, de révision et de réglage, que ce soit sur le moteur ou sur la partie-cycle. Des défauts de réglage sur la partie­cycle peuvent être synonymes de dommages et de ruptures au niveau des composants de la partie-cycle. L'utilisation des motos dans des conditions extrêmes, telles que sur circuits, peut entraîner une usure anormale de certains composants comme la transmission ou les freins. Un entretien ou un remplacement des pièces d'usure peut alors s'avérer nécessaire en amont des intervalles prescrits dans le plan d'entretien. Tenir compte impérativement des durées de rodage et de la périodicité des révisions et de l'entretien. Le respect de ces intervalles contri­bue notablement à accroître la durée de vie de la moto.
Garantie
Les travaux prescrits dans le plan d'entretien doivent être réalisés exclusivement auprès d'un atelier agréé KTM-RC8, puis confirmés dans le carnet d'entretien afin de conserver le droit à la garantie. La garantie est nulle et non avenue en cas de dommages et conséquences résultant de manipulations et/ou de modifications sur le véhicule.
Carburants, lubrifiants ou produits aux spécifications de même nature
Utiliser les carburants, les lubrifiants et les matières consommables conformément aux spécifications indiquées dans le présent manuel et selon le plan d'entretien.
REMARQUES IMPORTANTES 9
Pièces détachées, accessoires
Pour votre propre sécurité, utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires autorisés et/ou recommandés par KTM, dont nous préconisons le montage auprès d'un atelier agréé KTM-RC8. KTM décline toute responsabilité pour les autres produits et les dommages consécutifs à l'utilisation de tels produits. Dans les descriptifs, certaines pièces détachées et accessoires sont indiqués entre parenthèses. Votre concessionnaire KTM est là pour vous conseiller.
Les KTM PowerParts actuellement disponibles pour votre véhicule sont présentées sur le site web de KTM. Site Internet KTM international : http://www.ktm.com
Règles de travail
Certaines opérations nécessitent des outils spéciaux. Ces outils ne font pas partie intégrante du véhicule, mais peuvent être commandés sous le numéro indiqué entre parenthèses. ex. : lève-soupape (59029019000) Lors du remontage, les pièces non réutilisables (telles que les vis et les écrous autobloquants, les joints, les bagues d'étanchéité, les joints toriques, les goupilles fendues, les tôles de protection) doivent être remplacées par de nouvelles pièces. En cas d'application d'un frein filet sur les assemblages vissés (par ex. Loctite®), respecter les consignes spécifiques au fabricant pour l'utilisation de ce produit. Nettoyer les pièces devant être réutilisées après démontage, contrôler leur état ou leur usure. Remplacer les pièces usées ou dégradées. Une fois la réparation achevée, veiller à assurer la sécurité routière du véhicule.
Transport
Remarque
Danger d'endommagement Le véhicule en stationnement est susceptible de rouler accidentellement ou tomber.
Toujours stationner le véhicule sur un sol plat et ferme.
REMARQUES IMPORTANTES 10
Remarque
Risque d'incendie Pendant le fonctionnement, certaines parties du véhicule deviennent brûlantes.
Ne pas stationner le véhicule à proximité de matériaux facilement inflammables ou combustibles. Ne poser aucun objet sur le véhicule
lorsqu'il est chaud. Toujours attendre que le véhicule ait refroidi.
Arrêter le moteur et retirer la clé de contact. Assurer la moto avec des sangles de serrage ou tout autre dispositif de fixation approprié afin de prévenir tout accident ou déplace-
ment inopiné de la moto.
Environnement
La conduite en moto est un sport fantastique et nous vous souhaitons naturellement d'en profiter un maximum. Toutefois, ce véhicule peut être source de nuisances écologiques et de conflits humains. Un comportement responsable dans l'utilisation de la moto désamorce d'emblée problèmes et conflits. Afin de garantir la pérennité du sport moto, veiller à rester dans le cadre légal, à faire preuve de respect envers l'environnement et à tenir compte des droits d'autrui.
Remarques/messages d'avertissement
Respecter impérativement les remarques/avertissements indiqués.
Info
Sur le véhicule ont été apposés différents autocollants comportant des remarques utiles et des avertissements. Ne jamais ôter les autocollants. En l'absence de ces autocollants, le conducteur et les tiers ne sont plus à même de détecter certains dangers. Le risque de blessure est alors accru.
REMARQUES IMPORTANTES 11
Niveaux de danger
Danger
Remarque relative à un danger entraînant immédiatement et avec certitude des blessures graves irréversibles, voire mortelles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas mises en place.
Avertissement
Remarque concernant un danger qui peut entraîner la mort ou de graves blessures lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Attention
Remarque concernant un danger qui peut éventuellement entraîner des blessures légères lorsque les mesures correspondantes ne sont pas prises.
Remarque
Remarque concernant un danger qui entraîne de graves dommages sur les machines ou sur le matériel lorsque les mesures correspon­dantes ne sont pas prises.
Avertissement
Remarque relative à un danger affectant l'environnement si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas mises en place.
Manuel d'utilisation
Veiller impérativement à lire ce manuel d'utilisation avec attention et dans son intégralité avant de prendre la route pour la première
fois avec cette moto. Ce manuel contient de nombreuses informations et astuces qui simplifieront l'utilisation et la manipulation de la moto. C'est le seul moyen permettant de se familiariser avec sa moto et d'éviter des blessures malencontreuses. Ce manuel comporte en outre des informations essentielles relatives à l'entretien de la moto.
Le manuel d'utilisation fait partie intégrante de la machine et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente de la moto.

VUE DU VÉHICULE 12

3.1Vue avant gauche du véhicule

100652-10
VUE DU VÉHICULE 13
1 Levier d'embrayage 2 Contacteur de l'éclairage, bouton d'avertisseur lumineux, bouton de clignotants, bouton d'avertisseur sonore 3 Bouchon du réservoir 4 Selle 5 Serrure de selle 6 Jauge à huile 7 Béquille latérale 8 Sélecteur 9 Repose-pied arrière
VUE DU VÉHICULE 14

3.2Vue arrière droite du véhicule

100653-10
VUE DU VÉHICULE 15
1 Selle passager 2 Courroie de fixation 3 Rétroviseur 4 Tableau de bord 5 Bouton d'arrêt d'urgence, bouton de démarrage 6 Levier de frein à main 7 Numéro de châssis, plaque signalétique 8 9 Pédale de frein arrière 10 Numéro de moteur 11
Étrier de frein arrière
Étriers de frein avant

EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE 16

4.1Numéro de châssis/plaque signalétique

Le numéro de châssis est gravé sur le cadre, à l'arrière et à droite de la tête de direction. La plaque signalétique se trouve sur le cadre, au-dessus du numéro de châssis.
100654-10

4.2Numéro de clé

Le numéro de clé Code number est indiqué sur la KEYCODECARD.
Info
Le numéro de clé est nécessaire pour commander une clé de rechange. Conserver cette KEYCODECARD en lieu sûr. La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire. Conserver précieusement la clé de programmation orange en lieu sûr, elle ne doit être utilisée que pour les fonctions d'apprentissage et de programmation.
700222-01
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE 17

4.3Numéro de moteur

Le numéro de moteur est frappé sur le côté droit du moteur.
100655-10

4.4Référence de la fourche

La référence de la fourche est frappée à l'intérieur de la fixation de l'axe de roue avant.
100656-10
EMPLACEMENT DES NUMÉROS DE SÉRIE 18

4.5Référence de l'amortisseur

La référence de l'amortisseur est frappée sur la partie supérieure de l'amortisseur, au­dessus de la bague de réglage, vers l'arrière.
100657-10

4.6Référence de l'amortisseur de direction

La référence de l'amortisseur de direction est frappée sur la face supérieure de l'amortis­seur de direction.
100658-10

ÉLÉMENTS DE COMMANDE 19

5.1Levier d'embrayage

Le levier d'embrayage se trouve sur le côté gauche du guidon. L'embrayage est actionné par commande hydraulique et la garde se règle d'elle-même.
100659-10

5.2Levier de frein à main

Le levier de frein à main se trouve sur le côté droit du guidon. Le levier de frein à main permet d'actionner le frein avant.
100660-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 20

5.3Contacteur de l'éclairage

Le contacteur de l'éclairage se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Feu de croisement – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le bas. Dans cette position, le feu de croisement et le feu arrière sont allumés.
Feu de route – Contacteur de l'éclairage enfoncé vers le haut. Dans cette position, le feu de croisement, le feu de route et le feu arrière sont allu­més.
100661-10

5.4Bouton d'avertisseur lumineux

Le bouton d'avertisseur lumineux se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Bouton d'avertisseur sonore en position de base
Bouton d'avertisseur lumineux actionné – Dans cette position, l'avertisseur lumineux (feu de route) est actionné.
100662-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 21

5.5Bouton de clignotants

Le bouton de clignotants se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Clignotant désactivé Clignotant gauche activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la gauche.
Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.
Clignotant droit activé – Bouton de clignotants enfoncé vers la droite. Après actionnement, le bouton de clignotant revient en position médiane.

5.6Bouton d'avertisseur sonore

100661-11
100661-12
Pour désactiver le clignotant, presser sur le bouton de clignotants.
Le bouton d'avertisseur sonore se trouve sur le côté gauche du guidon.
États possibles
Bouton d'avertisseur sonore en position de base
Bouton d'avertisseur sonore enfoncé – Dans cette position, ce bouton actionne l'avertisseur sonore.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 22

5.7Contacteur-antivol

Le contacteur-antivol se trouve devant le té de fourche supérieur.
Info
Utiliser uniquement une clé de contact noire pour enclencher le contact. La clé de programmation orange permet d'activer ou de désactiver la clé de contact noire.
États possibles
100663-10

5.8Bouton d'arrêt d'urgence

Le bouton d'arrêt d'urgence se trouve sur le côté droit du guidon.
États possibles
Allumage désactivé OFF – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur à l'arrêt ne démarre pas. La clé de contact noire peut être retirée.
Allumage activé ON – Dans cette position, le circuit d'allumage est fermé et le moteur peut démarrer.
Direction bloquée – Dans cette position, le circuit d'allumage est ouvert et la direction est bloquée. La clé de contact noire peut être retirée.
Bouton d'arrêt d'urgence enclenché – Cette position est requise pour le fonctionnement, le circuit d'allumage est fermé.
100664-10
Bouton d'arrêt d'urgence désactivé – Dans cette position, le circuit d'allu­mage est ouvert, le moteur s'éteint et le moteur ne peut pas être démarré.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 23

5.9Bouton de démarrage

Le bouton de démarrage se trouve sur le côté droit du guidon.
États possibles
Bouton de démarrage en position de base
Bouton de démarrage actionné – Dans cette position, ce bouton actionne le démar­reur électrique.
100664-11

5.10Anti-démarrage

L'anti-démarrage électronique protège le véhicule contre tout usage intempestif. Il suffit de retirer la clé de contact pour activer automatiquement l'anti-démarrage et blo­quer l'électronique moteur. Le témoin de contrôle rouge clignote au bout d'1 minute à intervalle de 15 secondes. Le témoin de contrôle rouge peut également signaler des dysfonctionnements par le biais de son clignotement.
Info
Les clés de contact contiennent des composants électroniques. Ne jamais accrocher
400679-10
plusieurs clés de contact au même trousseau de clés, elles risquent de se parasiter ce qui peut engendrer des problèmes par la suite.
En cas de perte d'une clé de contact noire, elle doit être désactivée pour prévenir toute mise en service intempestive du véhicule. La seconde clé de contact noire est fournie à l'état activé.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 24
Deux clés de contact de secours (numéro de la clé sur KEYCODECARD) peuvent être com­mandées auprès d'un atelier KTM-RC8 agréé, mais elles devront être activées pour pouvoir être utilisées.

5.11Vue d'ensemble du tableau de bord

400580-10
1
Écran ( p. 27) 2 Touches de fonction 3 Témoins ( p. 29) 4
Écran d'information ( p. 28)
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 25

5.12Tableau de bord - touches de fonction sur le guidon

La touche MODE se trouve sur le guidon à l'avant gauche. La touche LAP se trouve sur le guidon à l'arrière gauche.
Touche MODE Bascule en mode ROAD et en mode RACE sur l'affichage suivant de l'écran d'information.
Touche LAP
Bascule en mode ROAD sur l'affichage suivant de l'écran d'information. En mode RACE, stoppe les temps au tour.
100665-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 26

5.13Activation et test du tableau de bord

Activation
Le tableau de bord est activé une fois l'allumage enclenché.
Test
Les segments du compte tours s'allument les uns après les autres pour s'éteindre ensuite à nouveau. L'unité d'affichage de la vitesse compte de 0 à 300 puis à rebours. Les autres segments d'affichage en dehors de l'écran d'information s'allument brièvement. Le monogramme KTM apparaît sur l'écran d'information. En mode ROAD de l'écran d'information, l'affichage bascule vers les modes ODO, Trip 1, Time 1, Avs 1. En mode RACE de l'écran d'information, l'affichage bascule vers les modes LAPSTOGO, Last- Lap, ±Last, ±Best.
400429-10
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 27

5.14Écran

Le compte tours indique le régime moteur en tours par minute. Le repère rouge caractérise la plage de surrégime du moteur. La vitesse est indiquée en kilomètres par heure km/h ou en miles par heure Mph. L'heure est indiquée dans la zone .
Info
L'heure doit être réglée après un débranchement de la batterie ou après un change­ment de fusible.
La température du liquide de refroidissement est affichée dans la zone , en degrés Cel­sius ou en degrés Fahrenheit. L'écran d'information affiche des informations supplémentaires.
400580-12
ÉLÉMENTS DE COMMANDE 28

5.15Écran d'information

L'écran d'information présente deux interfaces de menu. Le premier menu correspond au mode ROAD (standard) pour les trajets sur les voies publiques. Le deuxième menu correspond au mode RACE pour la conduite sur pistes. Ce menu permet au pilote d'arrêter lui-même ses temps au tour. Lorsque la lampe-témoin générale est allumée, le message correspondant est affiché à intervalles réguliers sur l'écran d'information.
Répétition des informations 45 s
L'affichage dans l'écran d'information se commande via les touches de fonction.
400580-13
Loading...
+ 220 hidden pages