KTM 1050 Adventure (2016) Owners guide [fi]

Page 1
KÄYTTÖOHJE 2016
1050 Adventure
Tuote Nr. 3213391fi
Page 2
Page 3
ARVOISA KTM:N ASIAKAS! 1
ARVOISAKTM:N ASIAKAS!
Toivotamme sinulle ajamisen iloa!
Ole hyvä, kirjoita tähän ajoneuvosi sarjanumerot.
Rungonnumero ( s. 22) Myyjän leima
Moottorinumero ( s. 23)
Avainnumero ( s. 23)
Käyttöohje vastaa tämän valmistussarjan uusinta tilannetta painatuksen ajankohtana. Suunnitteluun liittyvästä jatkokehityksestä johtuvat pienet eroavaisuudet ovat kuitenkin aina mahdollisia.
Kaikki tiedot sitoumuksetta. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään erityisesti oikeuden tehdä muutoksia teknisiin tietoihin, hintoi­hin, väreihin, muotoihin, materiaaleihin, palvelu- ja huoltosuorituksiin, rakenteisiin, varustukseen sekä muihin näiden kaltaisiin tekijöihin, ilman että se on velvollinen ilmoittamaan näistä muutoksista. KTM Sportmotorcycle GmbH pidättää itsellään myös oikeuden edellä mainit­tujen tietojen ja tekijöiden täydelliseen poistamiseen tai mukauttamiseen paikallisia olosuhteita vastaaviksi, ilman että sen on ilmoitettava näistäkään toimenpiteistä etukäteen. Edelleen KTM Sportmotorcycle GmbH:lla on oikeus lopettaa yksittäisen mallin valmistus ilman tätä koskevaa ennakkoilmoitusta. KTM ei ota mitään vastuuta toimitusmahdollisuuksista, kuvista ja kuvauksista poikkeamista sekä painovir­heistä ja erehdyksistä. Osa kuvien esittämistä malleista sisältää erikoisvarusteita, jotka eivät sisälly vakiomallien toimitukseen.
*3213391fi*
3213391fi
10/2015
Page 4
ARVOISA KTM:N ASIAKAS! 2
© 2015 KTM Sportmotorcycle GmbH, Mattighofen Itävalta Kaikki oikeudet pidätetään Jälkipainatus, myös osittainenkin, kuten kaikkinainen muu jäljentäminen vain oikeudenhaltijan kirjallisella luvalla.
ISO 9001(12 100 6061) Kansainvälisen laadunhallintastandardin ISO 9001 mukaan KTM käyttää laadunvarmistusprosessiohjelmaa, joka johtaa kor­keimpaan mahdolliseen tuotelaatuun. Laatija: TÜV Management Service
KTM Sportmotorcycle GmbH 5230 Mattighofen, Itävalta
Tämä dokumentti koskee seuraavia malleja: 1050 Adventure EU (F9903PC) 1050 Adventure AU (F9960PC) 1050 Adventure MY (F9989PC)
Page 5
SISÄLLYSLUETTELO 3
SISÄLLYSLUETTELO
1 KUVAUSTAVAT ............................................................... 8
1.1 Käytetyt merkit .................................................... 8
1.2 Käytetyt korostukset ............................................. 9
2 TURVALLISUUSOHJEET................................................ 10
2.1 Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö....... 10
2.2 Turvallisuusohjeet.............................................. 10
2.3 Vaara-asteet ja merkinnät ................................... 11
2.4 Varoitus muutosrakentelusta ............................... 11
2.5 Turvallinen käyttö .............................................. 12
2.6 Suojavaatetus.................................................... 13
2.7 Työskentelysäännöt ............................................ 13
2.8 Ympäristö.......................................................... 13
2.9 Käyttöohje......................................................... 14
3 TÄRKEITÄ OHJEITA ...................................................... 15
3.1 Takuu ............................................................... 15
3.2 Käyttöaineet, apuaineet ...................................... 15
3.3 Varaosat, lisävarusteet ........................................ 15
3.4 Huolto .............................................................. 15
3.5 Kuvat................................................................ 16
3.6 Asiakaspalvelu................................................... 16
4 AJONEUVON KUVA ....................................................... 18
4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta ..................... 18
4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta............................. 20
5 SARJANUMEROT.......................................................... 22
5.1 Rungonnumero .................................................. 22
5.2 Tyyppikilpi ........................................................ 22
5.3 Avainnumero ..................................................... 23
5.4 Moottorinumero ................................................. 23
5.5 Etuhaarukan artikkelinumero............................... 24
5.6 Takavaimentimen artikkelinumero ....................... 24
6 HALLINTALAITTEET...................................................... 25
6.1 Kytkinkahva....................................................... 25
6.2 Etujarrukahva .................................................... 25
6.3 Kaasukahva....................................................... 26
6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla ................ 26
6.4.1 Yhdistelmäkatkaisin ....................................... 26
6.4.2 Valokatkaisin................................................. 27
6.4.3 Varoitusvilkkupainike ..................................... 27
6.4.4 Valikkokatkaisin............................................. 28
6.4.5 Vilkkukytkin .................................................. 28
6.4.6 Äänimerkkipainike ......................................... 29
6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla ...................... 30
6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin .................................... 30
6.5.2 Sähkökäynnistysnappi .................................... 30
6.6 Virta-/ohjauslukko .............................................. 31
6.7 Ajonesto............................................................ 31
6.8 Ohjauksen lukitseminen...................................... 32
6.9 Ohjauksen avaaminen lukituksesta ...................... 33
6.10 Polttoainetankin korkin avaaminen ...................... 33
6.11 Polttoainetankin korkin sulkeminen ..................... 35
6.12 Polttoainehanat ................................................. 36
6.13 Säilytyslokeron avaaminen .................................. 36
6.14 Säilytyslokeron sulkeminen ................................. 37
6.15 Istuinlukko ........................................................ 37
6.16 Työkalut............................................................ 38
6.17 Tartuntakahvat................................................... 38
6.18 Tavaratelineen kiinnityslevy................................. 39
6.19 Matkustajan jalkatapit ........................................ 39
Page 6
SISÄLLYSLUETTELO 4
6.20 Vaihdepoljin ...................................................... 40
6.21 Jarrupoljin......................................................... 41
6.22 Sivutuki ............................................................ 41
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ ................................................... 42
7.1 Yleiskuva........................................................... 42
7.2 Aktivointi ja testaus............................................ 42
7.3 Matriisinäyttö .................................................... 43
7.4 Segmenttinäyttö................................................. 43
7.5 Merkkivalot ....................................................... 44
7.6 ilmoitus matriisinäytössä .................................... 45
7.7 vaihtamiskehote................................................. 46
7.8 Huoltonäyttö...................................................... 47
7.9 Matriisinäytön valikko......................................... 47
7.9.1 "Favorites"..................................................... 47
7.9.2 "Trip 1" ......................................................... 48
7.9.3 "Trip 2" ......................................................... 48
7.9.4 "General Info" ................................................ 49
7.9.5 "Set Favorites" ............................................... 49
7.9.6 "Settings"...................................................... 50
7.9.7 "Warning"...................................................... 50
7.9.8 "Heating" (valinnainen)................................... 51
7.9.9 "MTC/ABS".................................................... 51
7.9.10 "Drive Mod" ................................................... 52
7.9.11 Valikkoyleiskuva............................................. 54
7.9.12 "language"..................................................... 55
7.9.13 "distance" ..................................................... 56
7.9.14 "temp" .......................................................... 56
7.9.15 "Pressure" ..................................................... 57
7.9.16 "Fuel Cons" ................................................... 57
7.9.17 "Clock/Date" .................................................. 58
7.9.18 "Shift Light" .................................................. 58
7.9.19 "Heat Grip" (lisävaruste) ................................. 59
7.9.20 "DRL" ........................................................... 59
8 ERGONOMIA ................................................................ 60
8.1 Ohjaustangon paikka .......................................... 60
8.2 Ohjaustangon paikan säätö .............................. 60
8.3 Visiirin säätö...................................................... 62
8.4 Kytkinkahvan perusasennon säätö........................ 63
8.5 Etujarrukahvan perusasennon säätö ..................... 64
8.6 Ajajan jalkatapit................................................. 64
8.7 Jalkatappien säätö .......................................... 65
8.8 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus ............... 67
8.9 Vaihdepolkimen perusasennon säätö ................ 68
8.10 Jarrupolkimen perusasennon säätö ................... 69
9 KÄYTTÖÖNOTTO........................................................... 71
9.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon .................. 71
9.2 Moottorin sisäänajo ............................................ 72
9.3 Ajoneuvon kuormaus .......................................... 73
10 AJO-OHJEITA................................................................ 75
10.1 tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista
käyttöönottoa..................................................... 75
10.2 Käynnistäminen................................................. 76
10.3 Liikkeellelähtö ................................................... 77
10.4 Vaihtaminen, ajaminen ....................................... 77
10.5 Jarruttaminen .................................................... 81
10.6 Pysähtyminen, pysäköinti.................................... 83
10.7 Kuljetus ............................................................ 84
10.8 Polttoaineen tankkaus ........................................ 85
Page 7
SISÄLLYSLUETTELO 5
11 HUOLTO-OHJELMA....................................................... 87
11.1 Lisätietoja ......................................................... 87
11.2 Pakolliset työt.................................................... 87
11.3 Suositellut työt .................................................. 89
12 RUNGON SÄÄTÖ........................................................... 90
12.1 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen
säätö ................................................................ 90
12.2 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö....... 90
13 RUNGON HUOLTOTYÖT ................................................ 92
13.1 Moottoripyörän nosto takaa huoltopukille.............. 92
13.2 Moottoripyörän alasottaminen
takanostotelineeltä............................................. 92
13.3 Moottoripyörän nosto edestä nostotelineellä.......... 93
13.4 Moottoripyörän alasottaminen etunostotelineeltä... 94
13.5 Moottoripyörän nosto (kiinnitetyllä)
huoltopukilla .................................................. 95
13.6 Moottoripyörän alasottaminen asennustelineeltä
(työntökiinnitys) ............................................. 96
13.7 Istuimen irrottaminen ......................................... 97
13.8 Istuimen asentaminen ........................................ 97
13.9 Ketjun likaisuuden tarkistus................................ 98
13.10 Ketjun puhdistus ............................................... 98
13.11 Ketjun kireyden tarkistus .................................... 99
13.12 Ketjunkireyden säätö ........................................ 100
13.13 Ketjun, takarattaan ja eturattaan tarkistus .......... 102
13.14 Hydraulisen kytkimen nestemäärän
tarkistus/korjaus............................................... 104
13.15 Ohjauspään laakerivälyksen tarkistus ................. 106
13.16 Etuhaarukan alapeitelevyn irrottaminen.............. 107
13.17 Etuhaarukan alapeitelevyn asentaminen ............. 108
13.18 Etusivukattteen irrottaminen ............................. 109
13.19 Etusivukatteen asentaminen ............................. 110
13.20 Etumaskin ilmanohjaimen irrottaminen ........... 111
13.21 Etumaskin ilmanohjaimen asentaminen .......... 114
13.22 Etulokasuojan irrotus........................................ 116
13.23 Etulokasuojan asennus ..................................... 117
13.24 Haarukkaputkien pölysuojien puhdistus .......... 117
13.25 Tankinsuojuksen irrottaminen ........................... 118
13.26 Tankinsuojuksen asentaminen........................... 120
13.27 Visiirin irrottaminen.......................................... 122
13.28 Visiirin asentaminen......................................... 122
13.29 Moottorisuojuksen irrotus.................................. 123
13.30 Moottorisuojuksen asennus ............................... 123
14 JARRUT ..................................................................... 124
14.1 ABS / lukkiutumisenestojärjestelmä ................... 124
14.2 Jarrulevyjen tarkastus ....................................... 125
14.3 Jarrunestemäärän tarkistus etujarrusta ............... 126
14.4 Jarrunesteen lisääminen etujarruun ................ 127
14.5 Jarrupalojen tarkistus etujarrusta....................... 129
14.6 Jarrunesteen määrän tarkistus takajarrusta ......... 130
14.7 Jarrunesteen lisääminen takajarruun .............. 131
14.8 Jarrupalojen tarkistus takajarrusta ..................... 132
15 PYÖRÄT, RENKAAT..................................................... 134
15.1 Etupyörän irrottaminen ................................. 134
15.2 Etupyörän asentaminen ................................. 136
15.3 Takapyörän irrottaminen ................................ 138
15.4 Takapyörän asentaminen ............................... 140
15.5 Takanavan vaimennuskumien tarkistus ........... 143
15.6 Renkaiden kunnon tarkistus .............................. 145
Page 8
SISÄLLYSLUETTELO 6
15.7 Rengaspaineiden tarkistus ................................ 146
16 SÄHKÖISET OSAT....................................................... 148
16.1 Päiväajovalo .................................................... 148
16.2 Akun irrottaminen ........................................ 148
16.3 Akun asentaminen ........................................ 150
16.4 Akun lataaminen .......................................... 151
16.5 Pääsulakkeen vaihto ......................................... 155
16.6 Sulakekotelossa olevien sulakkeiden vaihto......... 157
16.7 Valomaskin ja ajovalon irrottaminen................... 159
16.8 Valomaskin ja ajovalon asentaminen .................. 160
16.9 Lähivalolampun vaihto...................................... 161
16.10 Kaukovalolampun vaihto ................................... 162
16.11 Vilkkulampun vaihto......................................... 164
16.12 Ajovalon säädön tarkistus.................................. 165
16.13 Ajovalon valokantaman säätö............................. 166
16.14 Virta-avaimen aktivointi/passivointi .................... 167
17 JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ .......................................... 172
17.1 Jäähdytysnesteen määrän tarkistus
paisuntasäiliöstä.............................................. 172
17.2 Jäähdytysnesteen määrän korjaaminen
paisuntasäiliössä.............................................. 173
18 MOOTTORIN SÄÄTÖ.................................................... 175
18.1 "Drive Mod" ..................................................... 175
18.2 Luistonesto (TC) .............................................. 175
19 MOOTTORIN HUOLTOTYÖT ......................................... 177
19.1 Moottoriöljymäärän tarkistus ............................. 177
19.2 Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihto,
öljysihtien puhdistus ..................................... 178
19.3 Moottoriöljyn lisääminen................................... 182
20 PUHDISTUS, HOITO ................................................... 185
20.1 Moottoripyörän puhdistus.................................. 185
20.2 Talvikäytön tarkistus- ja hoitotehtävät ................ 187
21 SÄILYTYS................................................................... 189
21.1 Säilytys ........................................................... 189
21.2 Käyttöönotto seisokin jälkeen ............................ 190
22 VIANETSINTÄ............................................................. 191
23 TEKNISET TIEDOT ...................................................... 193
23.1 moottori .......................................................... 193
23.2 Moottorin kiristysmomentit................................ 194
23.3 Täyttömäärät ................................................... 198
23.3.1 Moottoriöljy................................................. 198
23.3.2 Jäähdytysneste ............................................ 198
23.3.3 Polttoaine ................................................... 198
23.4 Runko............................................................. 198
23.5 Sähköiset osat ................................................. 200
23.6 Renkaat .......................................................... 201
23.7 Etuhaarukka .................................................... 201
23.8 Takavaimennin ................................................ 201
23.9 Rungon kiristysmomentit .................................. 202
24 KÄYTTÖAINEET .......................................................... 206
25 APUAINEET................................................................ 209
26 STANDARDIT.............................................................. 211
27 AMMATTISANASTO..................................................... 212
28 LYHENNELUETTELO................................................... 213
29 MERKKILUETTELO..................................................... 214
29.1 Punaiset symbolit ............................................ 214
29.2 Keltaiset ja oranssit symbolit............................. 214
29.3 Vihreät ja siniset symbolit ................................. 214
Page 9
SISÄLLYSLUETTELO 7
HAKEMISTO ...................................................................... 216
Page 10

1 KUVAUSTAVAT 8

1.1 Käytetyt merkit

Seuraavassa selitetään tiettyjen merkkien käyttö.
Tarkoittaa odotettua tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Tarkoittaa odottamatonta tapahtumaa (esim. työvaiheessa tai toiminnossa).
Kaikki työt, jotka on merkitty tällä merkillä, vaativat ammattitaitoa ja teknistä ymmärrystä. Jätä nämä työt oman tur­vallisuutesi vuoksi valtuutetun KTM-huoltokorjaamon suoritettaviksi! Siellä erikoiskoulutetut ammattilaiset huoltavat moottoripyöräsi optimaalisesti tarvittavilla erikoistyökaluilla.
Merkitsee sivuviitettä (ilmoitetulta sivulta löytyy lisää tietoa).
Tämä merkki on lisätietoja ja erilaisia vihjeitä sisältävien tekstiosioiden yhteydessä.
Tämä merkki on tarkastusvaiheen tuloksen yhteydessä.
Page 11
1 KUVAUSTAVAT 9

1.2 Käytetyt korostukset

Jäljempänä selitetään käytettyjen tekstikorostusten merkitykset.
Oma nimi Tarkoittaa nimeä.
®
Nimi
Merkki™ Tarkoittaa tavaramerkkiä.
Alleviivatut käsitteet Viittaavat ajoneuvon teknisiin yksityiskohtiin tai ovat erikoiskäsitteitä, jotka on selostettu
Tarkoittaa suojattua nimeä.
erikoiskäsitteiden hakemistossa.
Page 12

2 TURVALLISUUSOHJEET 10

2.1 Käyttömääritys - määräysten mukainen käyttö

KTM-urheilumoottoripyörät on kehitetty ja suunniteltu siten, että ne kestävät normaalin katukäytön tavalliset rasitukset sekä käytön hel­possa maastossa (päällystämättömät tiet), eivät kuitenkaan käyttöä kilparadoilla.
Info
Moottoripyörä on hyväksytty yleiseen tieliikenteeseen vain tyypitettynä vakiotehoversiona.

2.2 Turvallisuusohjeet

Ajoneuvon turvallinen käyttö edellyttää joidenkin turvallisuusohjeiden huomioimista. Lue siksi tämä käyttöohje huolellisti läpi. Turvalli­suusohjeet ovat korostettuina tekstissä ja niissä viitataan merkityksellisiin kohtiin.
Info
Ajoneuvoon on liimattu hyvin näkyville paikoille erilaisia ohje-/varoitustarroja. Älä poista mitään näistä ohje-/varoitustarroista. Jos niitä puuttuu, saattaa sinulta tai joltakin toiselta henkilöltä jäädä vaaratilanteita huomaamatta ja siksi loukkaantua.
Page 13
2 TURVALLISUUSOHJEET 11

2.3 Vaara-asteet ja merkinnät

Vaara
Varoitus vaarasta, joka välittömästi ja varmuudella johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varo­toimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka todennäköisesti johtaa kuolemaan tai vaikeaan pysyvään vammaan, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varo
Varoitus vaarasta, joka mahdollisesti johtaa lievään loukkaantumiseen, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Ohje
Varoitus vaarasta, joka johtaa merkittäviin teknisiin- tai materiaalivahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.
Varoitus
Varoitus vaarasta, joka johtaa ympäristövahinkoihin, ellei tilanteen vaatimia varotoimenpiteitä suoriteta.

2.4 Varoitus muutosrakentelusta

On kiellettyä tehdä muutoksia äänenvaimennuksen osiin. Seuraavat toimenpiteet tai vastaavan tilan aikaansaaminen ovat lain mukaan kiel­lettyjä:
1 Uudessa ajoneuvossa minkä tahansa äänenvaimennusta palvelevien järjestelmien tai osien poistaminen tai ohittaminen ennen sen
myyntiä tai luovutusta loppuasiakkaalle tai ajoneuvon käyttöaikana muussa tarkoituksessa kuin huolto, korjaus tai osien vaihto
2 Ajoneuvon käyttö, sen jälkeen kun sellainen osa tai osakokonaisuus poistettiin tai saatettiin pois päältä.
Esimerkkejä lainvastaisista muutoksista:
Page 14
2 TURVALLISUUSOHJEET 12
1 Äänenvaimentajan poistaminen tai reiän poraaminen siihen, ohjauspeltiin, pakoputkeen tai muihin osiin, joissa pakokaasu virtaa. 2 Imujärjestelmän osien poistaminen tai reikien poraaminen niihin. 3 Käyttö ei-asianmukaisessa huoltokunnossa. 4 Ajoneuvon liikkuvien osien tai pakoputkiston tai imujärjestelmän osien korvaaminen osilla, joita valmistaja ei ole hyväksynyt.

2.5 Turvallinen käyttö

Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokun-
nossa.
Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa,
jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava
jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ajoneuvoa tulee käyttää vain sen ollessa teknisesti moitteettomassa kunnossa, tarkoituksensa mukaisesti, turvallisesti ja ympäristötietoi­sesti. Ajoneuvoa saavat käyttää vain siihen opastetut henkilöt. Tieliikenteessä tarvitaan vaadittu ajokortti. Häiriöt, jotka vaikuttavat turvallisuuteen, on välittömästi poistatettava valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Ajoneuvoon liimatut ohje-/varoitustarrat on huomioitava.
Page 15
2 TURVALLISUUSOHJEET 13

2.6 Suojavaatetus

Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käytä aina suojavarus-
teita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
KTM suosittelee käyttämään ajoneuvoa oman turvallisuutesi vuoksi vain sopivassa suojavaatetuksessa.

2.7 Työskentelysäännöt

Joihinkin työtehtäviin tarvitaan erikoistyökaluja. Nämä eivät kuulu ajoneuvon varusteisiin, mutta ne voidaan tilata suluissa olevan numeron perusteella. Esim.: Ventiilijousen nostaja (59029019000) Asennettaessa on kertakäyttöiset osat (esim. itselukittuvat ruuvit ja -mutterit, tiivisteet, tiivisterenkaat, O-renkaat, sokat ja varmistusprikat) korvattava uusilla. Jos ruuviliitoksissa käytetään kierrelukitusainetta (esim. Loctite®) on sitä käytettäessä noudatettava valmistajan ainekohtaisia ohjeita. Osat, jotka on tarkoitus purkamisen jälkeen käyttää uudestaan, on puhdistettava ja niiden vauriot ja kuluneisuus on tarkastettava. Vahin­goittuneet ja kuluneet osat vaihdetaan. Korjauksen tai huoltamisen jälkeen on ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkistettava.

2.8 Ympäristö

Vastuullinen toiminta moottoripyörän kanssa huolehtii siitä, ettei mitään ongelmia ja konflikteja pääse syntymään. Moottoripyöräilyn tule­vaisuuden varmistamiseksi huolehdi siitä, että käytät moottoripyörää laillisuuden puitteissa, osoitat ympäristötietoisuutta ja kunnioitat muiden oikeuksia. Huomioi hävittäessäsi jäteöljyjä, muita käyttö- ja apuaineita sekä vanhoja varaosia kussakin maassa voimassa olevat lait ja määräykset. Koska moottoripyörät eivät kuulu vanhojen ajoneuvojen EU-kierrätysmääräysten alaisuuteen, ei ole olemassa lakisääteistä tapaa vanhan moottoripyörän romuttamiseksi. Valtuutettu KTMkauppiaasi auttaa sinua mielellään.
Page 16
2 TURVALLISUUSOHJEET 14

2.9 Käyttöohje

Lue ehdottomasti tämä käyttöohje tarkasti ja kokonaan läpi, ennen kuin lähdet ajamaan ensimmäistä kertaa. Tämä käyttöohje sisältää pal­jon tietoja ja vihjeitä, jotka helpottavat käyttöä, käsittelyä ja huoltoa. Vain näin saat tietää, kuinka säädät ajoneuvon itsellesi parhaiten sopivaksi ja kuinka voit suojautua loukkaantumisilta. Säilytä tämä käyttöohje helposti esille saatavana, jotta aina tarvittaessa voit tarkistaa siitä asioita. Jos haluat tietää enemmän ajoneuvostasi tai lukiessa syntyy kysymyksiä, käänny valtuutetun KTMkauppiaan puoleen. Käyttöohjekirja on tärkeä osa ajoneuvoa ja se on myytäessä annettava uudelle omistajalle.
Page 17

3 TÄRKEITÄ OHJEITA 15

3.1 Takuu

Huolto-ohjelmassa määrätyt työt saa teettää ainoastaan valtuutetussa KTM-huoltokorjaamossa. Suoritetuista töistä on tehtävä merkinnät sekä Huolto- & takuuvihkoon että osoitteessa KTM Dealer.net. Muutoin koko takuu raukeaa. Vahingoille ja seurausvahingoille, jotka aiheutu­vat ajoneuvon muuntelusta ja/tai rakentelusta, ei voida myöntää mitään takuuta. Lisätietoja takuusta tai vastuista ja niiden käsittelystä voit lukea Huolto- & takuuvihkosta.

3.2 Käyttöaineet, apuaineet

Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
On käytettävä käyttöohjeessa mainittuja käyttö- ja apuaineita (esim. poltto- ja voiteluaineet) ominaisuuksiensa mukaisesti.

3.3 Varaosat, lisävarusteet

Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain varaosia ja lisävarusteita, jotka ovat KTM:n hyväksymiä ja/tai suosittelemia ja asennuta ne valtuute­tussa KTM-huoltokorjaamossa. Muista tuotteista ja niistä syntyneistä vaurioista ei KTM ota mitään vastuuta. Jotkut varaosat ja tarvikkeet on ilmoitettu niitä koskevissa kuvauksissa suluissa. Valtuutettu KTMkauppiaasi opastaa sinua mielellään.
Omaan ajoneuvoosi sopivat KTM PowerParts osat löydät KTM:n internetsivuilta. Kansainvälinen KTMInternetsivusto: http://www.ktm.com

3.4 Huolto

Edellytys virheettömään toimivuuteen ja ennenaikaisen kulumisen välttämiseen ovat käyttöohjeessa mainittujen moottorin sekä alustan huolto, hoito- ja säätötöiden suorittaminen. Huono alustan säätö voi saada aikaan vaurioita ja murtumia runkokomponenteissa. Moottoripyörien käyttö äärimmäisissä olosuhteissa (esim. liikkuminen erittäin mutaisella ja märällä tiellä tai pölyisessä ja kuivassa ympä­ristössä) voi altistaa eräät moottoripyörän osat (esim. voimansiirron jarrut tai ilmansuodattimet) tavanomaista suuremmalle kuormituk­selle. Tämän seurauksena kulutusosien huoltaminen tai vaihtaminen voi olla tarpeellista jo ennen huolto-ohjelmassa määritellyn aikavälin umpeutumista.
Page 18
3 TÄRKEITÄ OHJEITA 16
Noudata ehdottomasti annettuja sisäänajoaikoja ja huoltovälejä. Niiden tarkka noudattaminen myötävaikuttaa oleellisesti moottoripyöräsi kestoiän nostamiseen.

3.5 Kuvat

Ohjekirjassa esitetyt kuvat sisältävät osittain erikoisvarusteita. Paremmin havannoitavaksi tai selittämiseksi voivat jotkut osat olla irrotettuina tai ei-kuvattuina. Kunkin kuvauksen kohdalla ei purkami­seen aina ole pakottavaa tarvetta. Huomioi tekstissä olevat tiedot.

3.6 Asiakaspalvelu

Ajoneuvoasi koskeviin kysymyksiin on valtuutettu KTMkauppiaasi mielellään käytettävissä.
Listan valtuutetuista KTM-kauppiaista läydät KTM:n internetsivuilta. Kansainvälinen KTMInternetsivusto: http://www.ktm.com
Page 19
17
Page 20

4 AJONEUVON KUVA 18

4.1 Ajoneuvon kuva edestä vasemmalta

M00872-10
Page 21
4 AJONEUVON KUVA 19
1 Kytkinkahva ( s. 25) 2 Istuinlukko ( s. 37) 3 Työkalut ( s. 38) 4 Tartuntakahvat ( s. 38) 5 Tavaratelineen kiinnityslevy ( s. 39) 6 Matkustajan jalkatapit ( s. 39) 7 Ajajan jalkatapit ( s. 64) 8 Vaihdepoljin ( s. 40) 9 Sivutuki ( s. 41) 10 Moottoriöljyn tarkistusikkuna 11 Polttoainehanat ( s. 36)
Page 22
4 AJONEUVON KUVA 20

4.2 Ajoneuvon kuva takaa oikealta

M00873-10
Page 23
4 AJONEUVON KUVA 21
1 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö 2 Yhdistelmäkatkaisin ( s. 26) 3 Polttoainetankin korkki 4 Sähkökäynnistysnappi ( s. 30) 4 Hätäpysäytyskatkaisin ( s. 30) 5 Kaasukahva ( s. 26) 6 Virta-/ohjauslukko ( s. 31) 7 Etujarrukahva ( s. 25) 8 Säilytyslokero 9 Jäähdytysjärjestelmän paisuntasäiliö 10 Jarrupoljin ( s. 41) 11 Takavaimentimen jousen paluuvaimennuksen säätö
Page 24

5 SARJANUMEROT 22

0011

5.1 Rungonnumero

Rungonnumeroon prässätty runkoon ohjauspään taakse oikealle alas. Rungonnumero on merkitty myös tyyppikilpeen.
402294-10

5.2 Tyyppikilpi

Tyyppikilpion rungossa ohjauspään takana oikealle ylhäällä.
402174-10
Page 25
5 SARJANUMEROT 23

5.3 Avainnumero

Avainnumero Code numberon merkitty KEYCODECARD:iin.
Info
Tarvitset avainnumeron vara-avaimen tilaamiseen. Säilytä KEYCODECARD turvallisessa paikassa. Oranssisella ohjelmointiavaimella aktivoidaan tai passivoidaan mustat avaimet. Säi­lytä oranssinen ohjelmointiavain turvallisessa paikassa, sitä saa käyttää vain opetus­ja ohjelmointitoimintoihin.
402240-10

5.4 Moottorinumero

Moottorinumeroon lyöty moottorin oikeanpuoleiseen kylkeen.
402296-10
Page 26
5 SARJANUMEROT 24

5.5 Etuhaarukan artikkelinumero

Etuhaarukan arktikkelinumeroon lyöty akselinkiinnityspalaan sisäpuolelle.
402295-10

5.6 Takavaimentimen artikkelinumero

Takavaimentimen artikkelinumeroon stanssattu takavaimentimen yläosaan.
402298-10
Page 27

6 HALLINTALAITTEET 25

6.1 Kytkinkahva

Kytkinkahvaon ohjaustangossa vasemmalla. Kytkin toimii hydraulisesti ja on automaattisesti itsesäätyvä.
S00756-10

6.2 Etujarrukahva

Etujarrukahvaon ohjaustangossa oikealla. Etujarrukahvalla käytetään etupyörän jarrua.
S00757-10
Page 28
6 HALLINTALAITTEET 26

6.3 Kaasukahva

Kaasukahvaon ohjaustangossa oikealla.
S00758-10

6.4 Katkaisijat ohjaustangossa vasemmalla

6.4.1 Yhdistelmäkatkaisin

Yhdistelmäkatkaisin on ohjaustangossa vasemmalla.
Yleiskuva yhdistelmäkatkaisimesta vasemmalla
1 Valokatkaisin ( s. 27) 2 Varoitusvilkkupainike ( s. 27) 3 Valikkokatkaisin ( s. 28) 4 Vilkkukytkin ( s. 28) 5 Äänimerkkipainike ( s. 29)
S00759-10
Page 29
6 HALLINTALAITTEET 27

6.4.2 Valokatkaisin

Valokatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisimessa.
Mahdolliset tilat
Lähivalo päällä – Valokatkaisin asennossa. Tässä asennossa ovat lähi­valo ja takavalo päällä.
Kaukovalo päällä – Valokatkaisin painetaan asentoon. Kaukovalo ja takavalo palavat tässä asennossa.
Kaukovalovilkku – Valokatkaisin vedetään asentoon.
S00760-10

6.4.3 Varoitusvilkkupainike

Varoitusvilkkukatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisimessa. Varoitusvilkkuja käytetään näyttämään hätätilanteita.
Info
Varoitusvilkkujärjestelmä voidaan kytkeä päälle tai pois sytytyksen ollessa päällä, tai enintään 60 sekunnin kuluessa sytytyksen päälle- tai poiskytkemisen jälkeen. Varoitusvilkkujärjestelmää käytetään vain niin kauan kuin on tarpeen, akku purkau­tuu käytön aikana.
S00761-10
Mahdolliset tilat
Varoitusvilkkujärjestelmä päälle – Kaikki neljä vilkkua ja vihreät varoitusva­lot yhdistelmänäytössä vilkkuvat.
Page 30
6 HALLINTALAITTEET 28

6.4.4 Valikkokatkaisin

Valikkokatkaisin on vasemmalla keskellä yhdistelmäkatkaisinta. Valikkopainikkeilla käytetään yhdistelmänäytön matriisinäyttöä.
Painikeon UPpainike. Painikeon DOWNpainike. Painikeon SETpainike. Painikeon BACKpainike.
S00224-11

6.4.5 Vilkkukytkin

Vilkkukatkaisinon vasemmalla monitoimikatkaisijassa.
Mahdolliset tilat
Vilkku ei päällä – Vilkkukatkaisinta painetaan katkaisinkotelon suuntaan.
Vilkku vasemmalle päällä – Vilkkukatkaisinta on painettu vasemmalle. Vilk­kukatkaisin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon.
Vilkku oikealle päällä – Vilkkukatkaisinta on painettu oikealle. Vilkkukatkai-
S00217-10
Vilkun poiskytkemiseksi painetaan vilkkukatkaisinta katkaisinkoteloon päin.
sin palautuu painamisen jälkeen takaisin keskiasentoon.
Page 31
6 HALLINTALAITTEET 29
Info
Valinnaisena ohjelmistotoimintona on saatavilla automaattinen vilkun poiskytkentä­toiminto (ATIR). Toiminto ATIR hyödyntää aika- ja ajomatkalaskureita. Vilkku kytkeytyy pois päältä oltuaan toiminnassa vähintään 10 sekunnin ajan ja vähintään 150 metrin matkalla. Molemmat laskurit pysähtyvät, mikäli ajoneuvo on paikallaan. Molemmat laskurit nollautuvat, jos vilkkukytkintä liikutetaan uudelleen.

6.4.6 Äänimerkkipainike

Äänimerkkipainikeon vasemmalla monitoimikatkaisimessa.
Mahdolliset tilat
Äänimerkkipainike perusasennossa.
Äänimerkkipainike painettuna – Tässä asennossa äänimerkki toimii.
S00218-10
Page 32
6 HALLINTALAITTEET 30

6.5 Katkaisijat ohjaustangossa oikealla

6.5.1 Hätäpysäytyskatkaisin

Hätäpysäytyskatkaisinon ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
Hätäpysäytyskatkaisin päällä – Tässä asennossa on sytytysvirtapiiri katkais­tuna, käynnissä ollut moottori sammuu, moottoria ei voi käynnistää. llmoi­tus ilmestyy matriisinäyttöön.
Hätäpysäytyskatkaisin pois päältä – Tämä asento on käytettäessä tarpeelli­nen, sytytysvirtapiiri on yhdistetty.
S00762-10

6.5.2 Sähkökäynnistysnappi

Sähkökäynnistysnappion ohjaustangossa oikealla.
Mahdolliset tilat
Sähkökäynnistysnappi perusasennossa.
Sähkökäynnistysnappi painettuna – Tässä asennossa käynnistysmoottori toimii.
S00763-10
Page 33
6 HALLINTALAITTEET 31

6.6 Virta-/ohjauslukko

Virta-/ohjauslukkoon ylemmän T-kappaleen edessä.
Info
Sytytyksen päälle kytkemiseksi saa käyttää vain mustaa virta-avainta. Oranssisella ohjelmointiavaimella aktivoidaan tai passivoidaan mustat avaimet.
Mahdolliset tilat
Sytytys pois päältä OFF – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistu, käynnissä ollut moottori sammuu, pysähtynyt moottori ei käynnisty. Musta
S00764-10

6.7 Ajonesto

Elektroninen ajonesto suojaa ajoneuvon luvattomalta käyttöönotolta. Virta-avaimen vetäminen virtalukosta aktivoi automaattisesti ajoneston ja lukitsee mootto­rielektroniikan.
Ajoneston merkkivalovoi vilkkumalla ilmoittaa virhestä. Jos lisävarusteena saatava hälytysjärjestelmä on asennettu, vilkkuu ajoneston merkkivalo, kun hälytysjärjestelmä on päällekytkettynä.
virta-avain voidaan vetää pois. Sytytys päällä ON – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on kytkettynä, moottori
voidaan käynnistää.
Ohjaus on lukittu – Tässä asennossa sytytysvirtapiiri on katkaistuna ja ohjaus lukittuna. Musta virta-avain voidaan vetää pois.
402436-10
Info
Virta-avaimissa on elektronisia osia. Koskaan ei pidä pitää useampia virta-avaimia samassa avainnipussa, ne voivat häiritä toisiaan.
Page 34
6 HALLINTALAITTEET 32
Kadonnut musta virta-avain täytyy deaktivoida, jotta ajoneuvon luvaton käyttöönotto este­tään. Mustat virta-avaimet ovat luovutustilanteessa aktivoituina. Voidaan tilata vielä kaksi vara-avainta (avainnumero KEYCODECARD:ssa) valtuutetulta KTM­huoltokorjaamolta, nämä täytyy aktivoida käyttöä varten.

6.8 Ohjauksen lukitseminen

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ajoneuvo pysäköidään. Ohjaustanko käännetään täysin vasemmalle. Avain työnnetään virta-/ohjauslukkoon, painetaan ja käännetään vasemmalle. Avain
vedetään pois.
Ohjausliike ei enää ole mahdollinen.
400732-01
Page 35
6 HALLINTALAITTEET 33

6.9 Ohjauksen avaaminen lukituksesta

Avain työnnetään virta-/ohjauslukkoon, sitä painetaan ja käännetään oikealle. Avain
vedetään pois.
Ohjausliike on taas mahdollinen.
400731-01

6.10 Polttoainetankin korkin avaaminen

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava,
että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja se voi liian täyteen tankattuna vuotaa yli. Polttoaineen tankkaus-
ohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Polttoainetta ei saa päästää kosketuksiin ihon, silmien ja vaatetuksen kanssa. Polttoainehöyryjä ei saa hengittää. Silmäkoske-
tuksessa huuhdotaan heti vedellä ja hakeudutaan lääkäriin. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saip­pualla. Jos polttoainetta on nielty, on heti hakeuduttava lääkäriin. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan. Polttoaine on säilytettävä säädösten mukaisesti soveltuvassa kanisterissa ja pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
Page 36
6 HALLINTALAITTEET 34
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Polttoainetankin lukon suojaläppäkäännetään ylös ja virta-avaintyönnetään lukkoon.
S00748-10
Ohje
Vaurioitumisvaara Virta-avaimen murtuma.
Virta-avaimen rasituksen keventämiseksi painetaan tankin korkkia. Vaurioituneet
virta-avaimet on uusittava.
Virta-avaintakäännetään myötäpäivään.
Polttoainetankin korkkikäännetään ylös.
S00749-10
Page 37
6 HALLINTALAITTEET 35

6.11 Polttoainetankin korkin sulkeminen

Polttoainetankin korkkikäännetään alas.
Virta-avaintakäännetään myötäpäivään.
S00750-10
Polttoainetankin korkki painetaan alas ja virta-avaintakäännetään vastapäivään, kunnes tankin lukko lukittuu.
Varoitus
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää, myrkyllistä ja terveydelle vaarallista.
Polttoainetankin korkin kunnollinen lukittuminen tarkistetaan korkin sulke-
misen jälkeen. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saippualla.
S00751-10
Virta-avainvedetään pois ja suojaläppäkäännetään alas.
Page 38
6 HALLINTALAITTEET 36

6.12 Polttoainehanat

Polttoainetankin kummallakin puolella on polttoainehana.
Info
Polttoainehanojen on oltava käytön aikana aina auki. Polttoainehanat suljetaan vain tankin irrottamista varten.
Mahdolliset tilat
Polttoainehanat suljettuina – Nestepintojen tasaus ei ole mahdollista eikä polttoainetta
pääse virtaamaan polttoainetankista.
311235-10

6.13 Säilytyslokeron avaaminen

Polttoainehanat auki – Nestepintojen tasaus voi tapahtua ja polttoaine pääse virtaa-
maan polttoainetankista.
Lukitustapainetaan nuolen suuntaan ja samalla kantta nostetaan.
S00766-10
Page 39
6 HALLINTALAITTEET 37

6.14 Säilytyslokeron sulkeminen

Kanttapainetaan alaspäin.
Lukituksen voi kuulla lukittuvan paikalleen.
S00766-11

6.15 Istuinlukko

Istuinlukkoon ajoneuvon vasemmalla puolella. Se voidaan avata virta-avaimella.
M00876-10
Page 40
6 HALLINTALAITTEET 38

6.16 Työkalut

Työkalutovat istuimen alla olevassa tavaratilassa.
S00768-10

6.17 Tartuntakahvat

Matkustaja voi pitää ajon aikana kiinni tartuntakahvoista.
S00769-10
Page 41
6 HALLINTALAITTEET 39

6.18 Tavaratelineen kiinnityslevy

Tavaratelineen kiinnityslevyon istuimen takana. Tavaratelineen kiinnityslevyyn voidaan kiinnittää laukkujärjestelmän peruslevy (lisävaruste). Tavaratelineen kiinnityslevyä saa kuormittaa enintäään ilmoitetun painon verran.
S00770-10

6.19 Matkustajan jalkatapit

M00879-01
Suurin sallittu matkatavarate­lineen kuormitus
8 kg
Info
Laukunvalmistajan ilmoittamat tiedot huomioitava.
Matkustajan jalkatapit ovat käännettävissä sisään ja ulos.
Mahdolliset tilat
Matkustajan jalkatapit käännettynä sisään – Ajo ilman matkustajaa.
Matkustajan jalkatapit käännettynä ulos – Ajo matkustajan kanssa.
Page 42
6 HALLINTALAITTEET 40

6.20 Vaihdepoljin

Vaihdepoljinon moottorissa vasemmalla.
402299-10
Vaihteiden paikat näkyvät kuvassa. Vaihdevapaa on 1. ja 2. vaihteen välissä.
402299-11
Page 43
6 HALLINTALAITTEET 41

6.21 Jarrupoljin

Jarrupoljinsijaitsee oikean jalkatapin edessä. Jarrupolkimella käytetään takapyörän jarrua.
402301-10

6.22 Sivutuki

Sivutukion ajoneuvon vasemmalla puolella. Sivutukea käytetään moottoripyörän pysäköimiseen.
Info
Ajettaessa on sivutuen oltava ylöskäännettynä. Sivutuki on yhdistetty turvakäynnistysjärjestelmään. Noudata ohjeita luvussa Pysäh­tyminen, pysäköinti.
Mahdolliset tilat
402029-10
Sivutuki uloskäännettynä – Ajoneuvo voidaan asettaa sivutuen varaan. Turvakäynnistys-
järjestelmä on aktiivinen.
Sivutuki sisään käännettynä – Tämä asento on aina ajettaessa tarpeellinen. Turvakäyn-
nistysjärjestelmä ei ole aktiivinen.
Page 44

7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 42

7.1 Yleiskuva

1 Matriisinäyttö ( s. 43) 2 Kierroslukumittari 3 vaihtamiskehote ( s. 46) 4 Segmenttinäyttö 5 Merkkivalot ( s. 44)
M00920-10

7.2 Aktivointi ja testaus

Aktivointi
Yhdistelmänäyttö kytkeytyy päälle yhdessä sytytyksen kanssa.
Info
Näyttöjen kirkkautta ohjaa yhdistelmänäytön valoisuussensori.
Testaus
Segmenttinäyttö, merkkivalot ja kierroslukumittari aktivoituvat lyhyeksi aikaa toimintates­tiksi.
M00921-10
Matriisinäyttöön ilmestyy tervehdysteksti ja ilmoitus seuraavasta huollosta ( s. 47).
Info
Jos akku on ollut irrotettuna, täytyy kellonaika ja päiväys asettaa uudelleen.
Page 45
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 43

7.3 Matriisinäyttö

Matriisinäyttöä ohjataan valikkokatkaisijalla ( s. 28). Sytytyksen päällekytkemisen jälkeen näytetään milloin seuraava huolto ( s. 47) on ajan­kohtainen. Jos merkkivaloissa ( s. 44) syttyy yleisvaroitusvalo , matriisinäyttöön ilmestyy tätä kos­keva ilmoitus. Ilmoitus kuitataan SETpainikkeella, minkä jälkeen ilmoitus myös poistuu näytöstä.
Ilmoitukset tulevat näkyviin 10 s
402429-01

7.4 Segmenttinäyttö

1 Polttoainemäärä 2 Kellonajan symboli 3 Nopeusnäytön yksikkö 4 Vaihdenäyttö 5 Nopeus 6 "Drive Mod" ( s. 175) 7 Kellonaika
M00865-10
8 Jäähdytysnesteen lämpötila 9 Varoitus tiepinnan jäätymisestä
Page 46
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 44

7.5 Merkkivalot

Mahdolliset tilat
Kaukovalon merkkivalo palaa sinisenä – Kaukovalo on päällä.
Ajonestolaitteen punainen merkkivalo palaa/vilkkuu – Tila- tai vikailmoitus ajonestolaitteesta/hälytysjärjestelmästä.
Öljynpaineen varoitusvalo palaa punaisena – Moottoriöljypaine on liian alhainen.
M00922-10
Keltainen yleisvaroitusvalo palaa – Ohje/varoitus käyttöturvallisuudesta on tunnistettu. Tämä näytetään lisäksi matriisinäytössä.
Vilkun merkkivalo vasemmalle vilkkuu vihreänä vilkun tahdissa – Vilkku vasemmalle on päällä.
Vaihteisto vapaalla -merkkivalo palaa vihreänä – Vaihteisto on kytketty vapaalle.
Vilkun merkkivalo oikealle vilkkuu vihreänä vilkun tahdissa – Vilkku oikealle on päällä.
Moottorivaroitusvalo palaa/vilkkuu keltaisena – Moottorinohjausyksikkö on havainnut vian.
Keltainen ABSmerkkivalo palaa/vilkkuu – ABS ei ole aktiivinen. ABSmerkkivalo palaa myös, jos järjestelmässä on ilmennyt häiriöitä.
Keltainen TCmerkkivalo palaa/vilkkuu – Luistonesto ei ole aktiivinen tai toimii juuri silloin. TCmerkkivalo palaa myös, jos järjestelmässä on ilmen­nyt häiriöitä.
Page 47
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 45

7.6 ilmoitus matriisinäytössä

Mahdolliset tilat
Moottorihäiriö – Moottorinohjausyksikkö on havainnut vian. Hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Yleinen ilmoitus – Yleinen käyttöturvallisuuteen liittyvä ilmoitus. Hakeudu­taan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
ABS-varoitus – ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Hakeudutaan valtuutet­tuun KTMhuoltokorjaamoon.
401850-01
Luistonesto – Luistonesto ei ole käytettävissä. Hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Moottorin öljynpaine – Moottorin öljynpaine on liian alhainen. Moottori on heti sammutettava. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Valot – Jokin valolaitteiston komponentti on vioittunut. Viallinen valokomponentti vaihdetaan, tai hakeudutaan valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Jäähdytysnesteen lämpötila – Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Moottori sammutetaan. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Varapolttoaine – Polttoainemäärä lähenee loppumista. Tankattava seuraa­van tilaisuuden tullen.
Jäätymisvaroitus – Tiepinnan jäätyminen on mahdollista. Nopeus sovitet­tava muuttuneisiin ajoradan olosuhteisiin.
Akkujännite – Akkujännite on liian alhainen. Akku ladataan sopivalla latauslaitteella.
Huolto – Huolto on ajankohtainen. Ota yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Page 48
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 46
Hätäpysäytyskatkaisin – Hätäpysäytyskatkaisin on päällä.
Ilmoitukset ovat nähtävissä valikossa "Warnings".

7.7 vaihtamiskehote

Vaihtamiskehote vilkkuu tai palaa, kun pitää aloittaa vaihtamistoiminto. "Shift Light" valikossa voidaan asettaa vaihtamiskehotteen kierrosluku. "RPM1" kohdalla vaih­tamiskehote vilkkuu ja "RPM2" kohdalle se palaa jatkuvasti.
Info
Vaihtamiskehote on pois käytöstä 6. vaihteella, jos moottori on käyttölämpötilassa ja ensimmäinen huolto on suoritettu. Vaihtamiskehotteen voi kytkeä päälle ja pois päältä valikossa "Settings".
401855-01
Moottoriöljyn lämpötila > 35 °C "ODO" > 1 000 km Vaihtamiskehote vilkkuu > "RPM1" Vaihtamiskehote palaa > "RPM2"
Moottoriöljyn lämpötila 35 °C "ODO" < 1 000 km Vaihtamiskehote palaa aina 6 500 kierr./min
Page 49
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 47

7.8 Huoltonäyttö

Sytytyksen päällekytkemisen jälkeen näytetään huoltonäyttö lyhyesti. Huoltovälit ovat ajomatkasta ja -ajasta riippuvaisia. Ensin umpeutuva ehto määrää huoltoa­jankohdan. Tarkat huoltovälit löytyvät huolto-ohjelmasta.
402429-01

7.9 Matriisinäytön valikko

7.9.1 "Favorites"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Favorites" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella valitaan valikkokohta ja siihen siirrytään SETpainikkeella. Painamalla kaksi kertaa BACKpainiketta vaihtuu näyttö aina "Favorites"valikkoon.
"Favorites" valikosta voidaan siirtyä suoraan viiteen eri valikkoon. Valikossa "Set Favorites" muokataan "Favorites" valikkoa.
401988-01
Page 50
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 48
7.9.2 "Trip 1"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Trip 1" valikko ilmestyy matriisinäyttöön. "Trip 1" näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välin.
"Trip 1" käy aina ja laskee 9999 saakka. "Ø Speed 1" näyttää keskinopeuden perustuen "Trip 1" ja "Trip Time 1" arvoihin. "Ø Cons 1" näyttää keskikulutuksen perustuen "Trip 1" ja "Trip Time 1" arvoihin. "Trip Time 1" näyttää ajoajan perustuen "Trip 1" ja se alkaa käydä heti kun nopeussignaali
tulee.
"Fuel Range" näyttää mahdollisen ajomatkan varapolttoaineen kanssa.
7.9.3 "Trip 2"
L02906-01
L02907-01
Painiketta pide­tään 3-5 sekuntia painettuna.
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Trip 2" valikko ilmestyy matriisinäyttöön. "Trip 2" näyttää ajomatkan viimeisestä nollauksesta, esimerkiksi kahden tankkauksen välin.
"Trip 2" käy aina ja laskee 9999 saakka. "Ø Speed 2" näyttää keskinopeuden perustuen "Trip 2" ja "Trip Time 2" arvoihin. "Ø Cons 2" näyttää keskikulutuksen perustuen "Trip 2" ja "Trip Time 2" arvoihin. "Trip Time 2" näyttää ajoajan perustuen "Trip 2" ja se alkaa käydä heti kun nopeussignaali
tulee. "Fuel Range" näyttää mahdollisen ajomatkan varapolttoaineen kanssa.
Painiketta pide­tään 3-5 sekuntia painettuna.
Kaikki merkinnät valikossa "Trip 1" poistetaan.
Kaikki merkinnät valikossa "Trip 2" poistetaan.
Page 51
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 49
7.9.4 "General Info"
Painiketta UP- tai DOWN painetaan, kunnes valikko "General Info" ilmestyy matriisinäyt-
töön.
"Air Temp" näyttää ulkoilman lämpötilan. "Date" näyttää päivämäärän. "ODO" näyttää ajetun kokonaismatkan. "Battery" näyttää akkujännitteen. "Oil Temp" - ilman toimintoa
M01255-01
7.9.5 "Set Favorites"
Ehto
Ajoneuvo seisoo. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Set Favorites" valikko ilmestyy matriisinäyt-
töön. Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
UP tai DOWNpainikkeella valitaan valikko. SETpainikkeella asetetaan valikko pikavalin-
taan.
Valikossa "Set Favorites" muokataan "Favorites" valikkoa.
401991-01
Page 52
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 50
7.9.6 "Settings"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu.
"Settings" valikossa valitaan asetukset yksiköille tai erilaisille arvoille. Jotkut toiminnot voi­daan aktivoida tai passivoida.
402431-10
7.9.7 "Warning"
Ehto
Ilmoitus tai varoitus – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Warning" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainikkeella selataan varoituksia. Valikossa "Warning" ovat nähtävissä esiintyneet varoitukset. Varoitukset säilyvät muistissa
siihen saakka, kunnes ne eivät ole enää aktiivisia.
L01435-10
Page 53
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 51
7.9.8 "Heating" (valinnainen)
Painiketta UP tai DOWNpainetaan, kunnes valikko "Heating" ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – SETpainikkeella valitaan lämmitysaste tai lämpökahvojen päältä pois kytkeminen.
M00924-01
7.9.9 "MTC/ABS"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – Painiketta UP- tai DOWN painetaan, kunnes valikko "MTC/ABS" ilmestyy matriisinäyttöön. Luistonestotoiminnon "TC" ja "ABS"-järjestelmän voi kytkeä pois päältä valikosta "MTC/ABS".
Info
Luistonestotoiminto ja ABS-järjestelmä ovat jälleen käytössä, kun virta on kytketty uudelleen päälle.
M00864-01
Page 54
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 52
7.9.10 "Drive Mod"
UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Drive Mod" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainikkeella liikutaan valikossa. SETpainikkeella voidaan valita keskenään
sovitettuja moottorin ja luistoneston asetuksia.
SPORT - vakioteho hyvin suoralla kaasuun vastaamisella, luistonesto sallii lisäänty­neen takapyörän luiston
STREET - vakioteho tasapainotetulla kaasuun vastaamisella, luistonesto sallii nor­maalin takapyörän luiston
402432-01
RAIN - kuristettu vakioteho paremman ajettavuuden saavuttamiseksi, luistonesto sallii takapyörän normaalin luiston
OFFROAD (lisävaruste) - kuristettu vakioteho paremman ajettavuuden saavuttami­seksi, luistonesto sallii suuren takapyörän luiston
Page 55
53
Page 56
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 54

7.9.11 Valikkoyleiskuva

402482-01
Page 57
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 55
"KTM" käynnistyskuvaruutu
Valikkopainikkeet
"Favorites" "Trip 1" "Trip 2" "General Info" "Set Favorites" "Settings" "Warning" (aktiivinen vain, jos ilmoituksia on olemassa) "Heating" (valinnainen) "MTC/ABS" "Drive Mod"
7.9.12 "language"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – Painamalla uudestaan SETpainiketta valitaan kieli. Valikkokielet ovat englanti (US), englanti (UK), saksa, italia, ranska ja espanja.
402431-10
Page 58
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 56
7.9.13 "distance"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Distance" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö. Matka etäisyydeksi valitaan kilometrit "km" tai mailit "mi".
402431-11
7.9.14 "temp"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Temp" on matriisinäytössä mustalla pohjalla.
Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö. Lämpötilanäytön yksiköksi valitaan "°C" tai "°F".
402431-12
Page 59
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 57
7.9.15 "Pressure"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Pressure" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö. Yksiköksi valitaan "bar" tai "psi".
402431-13
7.9.16 "Fuel Cons"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Fuel Cons" on matriisinäytössä mustalla poh-
jalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, valitaan yksikkö. Valitaan jokin mahdollisista kulutusnäytöistä.
402431-14
Page 60
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 58
7.9.17 "Clock/Date"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Clock/Date" on matriisinäytössä mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, avautuu valikko. – UP tai DOWNpainikkeella liikutaan valikossa. SETpainikkeella asetetaan kellonaika ja
päiväys.
M00925-01
7.9.18 "Shift Light"
M00926-01
Jos akku on ollut pois paikaltaan, kellonaika ja päivämäärä on asetettava matriisinäyttöön.
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Shift Light" on matriisinäytössä mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta, avautuu valikko. – UP tai DOWNpainikkeella valitaan toiminto. SETpainikkeella asetetaan vaihtamiskehot-
teen kierrosluku. Kun moottorikierrosluku "RPM 1" saavutetaan, vilkkuu vaihtamiskehote.
Kun moottorikierrosluku "RPM 2" saavutetaan, palaa vaihtamiskehote.
"Shift Light" toiminnon päälle- ja poiskytkeminen.
Page 61
7 YHDISTELMÄNÄYTTÖ 59
7.9.19 "Heat Grip" (lisävaruste)
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Heat Grip" ilmestyy matriisinäyttöön mustalla
pohjalla. Painamalla uudestaan SETpainiketta kytkeytyy kahvanlämmitinvalikko päälle
tai pois. Kahvanlämmitinvalikon päälle- tai poiskytkeminen.
L01439-15
7.9.20 "DRL"
Ehto
Ajoneuvo on paikallaan. – UP tai DOWNpainiketta painetaan, kunnes "Settings" valikko ilmestyy matriisinäyttöön.
Painamalla SETpainiketta valikko avautuu. – Painiketta UP tai DOWN painetaan, kunnes "DRL" on matriisinäytössä mustalla pohjalla.
Painamalla uudestaan SETpainiketta päiväajovalo syttyy tai sammuu. Päiväajovalon päälle- ja poiskytkeminen.
L01439-16
Info
Noudata päiväajovaloja koskevaa lainsäädäntöä.
Page 62

8 ERGONOMIA 60

8.1 Ohjaustangon paikka

Reiät ohjaustangon kiinnikeosassa sijaitsevat etäisyydelläkeskikohdasta.
3,5 mm
401666-11
Reikäväli
Ohjaustanko voidaan asentaa kahteen eri asentoon. Tällä tavoin voidaan ohjaustanko asen­taa ajajalle mieluisimpaan asentoon.

8.2 Ohjaustangon paikan säätö

Varoitus
Onnettomuusvaara Ohjaustangon murtuminen.
Jos ohjaustankoa väännetään tai sitä oikaistaan, väsyy sen materiaali ja tanko saattaa murtua. Ohjaustanko vaihdetaan aina.
Ruuvitpoistetaan. Ohjaustangon kiinnityskaaret irrotetaan. Ohjaustanko irrotetaan
ja laitetaan sivuun.
Info
Muut osat suojataan vaurioitumiselta peittämällä ne. Kaapeleita ja letkuja ei saa taittaa.
Ruuvitpoistetaan. Ohjaustangon kannattimet irrotetaan.
Ohjaustangon kannattimet laitetaan haluttuun asentoon. Ruuvitasennetaan ja kiris-
308080-01
tetään.
Page 63
8 ERGONOMIA 61
Ohjearvo
Ohjaustagonpidikkeen ruuvi M10 40 Nm Loctite®243™
Info
Vasen ja oikea ohjaustangon kiinnityskappale kohdistetaan samalla tavalla.
Ohjaustanko laitetaan paikalleen.
Info
On huomioitava kaapeleiden ja johtojen oikea asennus.
Ohjaustangon kiinnityskaaret kohdistetaan. Ruuvitasennetaan ja kiristetään tasai-
sesti.
Ohjearvo
Ohjaustangon kiinnityskaaren ruuvi M8 20 Nm
Info
On varmistettava, että raot ovat yhtä suuret.
Page 64
8 ERGONOMIA 62

8.3 Visiirin säätö

Lukitusvipuavedetään nuolen suuntaan.
Visiirin lukitus on vapautettu.
S00344-10
Visiiri viedään haluttuun asentoon.
S00345-01
Page 65
8 ERGONOMIA 63
Lukitusvipuapainetaan nuolen suuntaan.
Visiiri on lukittu paikalleen.
S00344-11

8.4 Kytkinkahvan perusasennon säätö

Kytkinkahvan perusasentoa säädetään säätöruuvillakäden koolle sopivaksi.
Info
Kun säätöruuvia kierretään myötäpäivään, loittonee kytkinkahva ohjaustangosta. Kun säätöruuvia kierretään vastapäivään, lähenee kytkinkahva ohjaustankoa. Säätöalue on rajallinen. Kierrä säätöruuvia vain käsin, älä käytä väkivaltaa. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajon aikana.
S00771-10
Page 66
8 ERGONOMIA 64

8.5 Etujarrukahvan perusasennon säätö

Etujarrukahvan perusasentoa säädetään säätöruuvillakäden koolle sopivaksi.
Info
Etujarrukahvaa työnnetään eteenpäin ja säätöpyörää käännetään. Säätötoimenpiteitä ei saa suorittaa ajamisen aikana.
S00772-10

8.6 Ajajan jalkatapit

Ajajan jalkatapit voidaan asentaa kahteen asentoon.
Mahdolliset tilat
Ajajan jalkatapit ala-asennossa
Ajajan jalkatapit yläasennossa
M00880-10
Page 67
8 ERGONOMIA 65

8.7 Jalkatappien säätö

Info
Jalkatapinkiinnikkeisiin liittyvät työvaiheet ovat samat kummallakin puolella.
Ruuvipoistetaan.
Jalkajarrupoljin kallistuu vasteeseen saakka ylöspäin.
M00881-10
Varmistussokkaprikkoineenirrotetaan.
Ajajan jalkatapin tappipoistetaan varovasti.
Info
Jousi on voimakkaasti jännittynyt ja saattaa ponnahtaa paikaltaan, kun tappi poistetaan.
M00882-10
Ajajan jalkatappi jousineenirrotetaan.
Page 68
8 ERGONOMIA 66
Ruuvitpoistetaan.
M00883-10
Jalkatapin kiinnike laitetaan haluttuun paikkaan.
M00884-10
Ruuvitasennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Etujalkatapin kannattimen ruuvi
M8 25 Nm Loctite®243™
M00883-10
Page 69
8 ERGONOMIA 67
Ajajan jalkatappi jousineenja tappeineenasennetaan.
Jalkatappijousien pihti (58429083000)
Prikkaja varmistussokkaasennetaan.
M00882-10
Jalkajarrupoljin laitetaan paikalleen.
Ruuviasennetaan ja kiristetään.
Ohjearvo
Työntötangon kuulanivelen ruuvi jarrusylinterin puolella
M00881-10

8.8 Vaihdepolkimen perusasennon tarkistus

M6 10 Nm Loctite®243™
Info
Perusasennossa oleva vaihdepoljin ei saa koskettaa ajon aikana kuljettajan saapasta. Jos vaihdepoljin koskettaa jatkuvasti saapasta, vaihteisto altistuu liialliselle kuormitukselle.
Page 70
8 ERGONOMIA 68
000AA
Istutaan ajoneuvon päälle ajoasentoon ja määritetään etäisyyssaappaan kärjen ylä-
reunasta vaihdepolkimeen.
» Jos välimatka ei vastaa ohjearvoa:
400692-10

8.9 Vaihdepolkimen perusasennon säätö

Ruuviprikkoineen irrotetaan ja vaihdepoljinpoistetaan.
402299-12
Etäisyys vaihdepolkimesta saappaan kär­jen yläreunaan
Vaihdepolkimen perusasento säädetään. ( s. 68)
10… 20 mm
Page 71
8 ERGONOMIA 69
00AA
Vaihdepolkimen ja vaihdeakselin hammasuratpuhdistetaan. – Vaihdepoljin työnnetään halutussa asennossa vaihdeakselin hammastuksiin.
Info
Säätöalue on rajallinen. Vaihdepoljin ei saa vaihdettaessa koskettaa mihinkään ajoneuvon osaan.
Ruuviprikkoineen asennetaan paikalleen ja kiristetään.
402300-10

8.10 Jarrupolkimen perusasennon säätö

M00885-10
Ohjearvo
Vaihdevivun ruuvi M6 18 Nm Loctite®243™
Jousiirrotetaan.
Mutterilöysätään.
Ruuvipoistetaan.
Jalkajarrupolkimen perusasennon yksilölliseksi sovittamiseksi kuulaniveltäkäänne-
tään tarvittava määrä.
Info
Säätöalue on rajallinen. Vähintäin 5 kierrekierrosta on oltava kierrettynä kuulanivelen sisään.
Kuulanivelestäpidetään kiinni ja mutterikiristetään.
Ohjearvo
Loput alustan mutterit M6 10 Nm
Ruuviasennetaan ja kiristetään.
Page 72
8 ERGONOMIA 70
Ohjearvo
Työntötangon kuulanivelen ruuvi jarrusylinterin puolella
Jousikiinnitetään.
M6 10 Nm Loctite®243™
Page 73

9 KÄYTTÖÖNOTTO 71

9.1 Ohjeita ensimmäiseen käyttöönottoon

Vaara
Onnettomuusvaara Puutteellisesta liikennekelpoisuudesta johtuva vaara.
Ajoneuvoa ei saa ottaa käyttöön, jos olet nauttinut alkoholia, lääkkeitä tai huumeita tai fyysisesti tai psyykkisesti et ole ajokun-
nossa.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Puuttuva tai vajavainen suojavarustus aiheuttaa lisääntyneen loukkaantumisvaaran.
Suojavaatetusta (kypärä, saappaat, käsineet, housut ja takki suojuksineen) on käytettävä aina ajettaessa. Käytä aina suojavarus-
teita, jotka ovat moitteettomassa kunnossa ja jotka täyttävät lain vaatimukset.
Varoitus
Kaatumisvaara Ajo-ominaisuuksien huononeminen johtuen etu- ja takapyörän rengaskuviointien erilaisuudesta.
Etu- ja takapyörän saa varustaa vain kuvioinniltaan samantapaisilla renkailla, muuten ajoneuvo voi muuttua mahdottomaksi hal-
lita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Muiden kuin valmistajan hyväksymien tai suosittelemien renkaiden ja pyörien käyttö heikentää
ajo-ominaisuuksia.
Käytä vain KTM:n hyväksymiä ja suosittelemia renkaita ja pyöriä, joiden nopeusindeksi on sopiva.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky uusista renkaista johtuen.
Uusissa renkaissa on sileä pinta, siksi niissä ei ole täyttä pitokykyä. Koko kulutuspinta tulee ensimmäisten 200 kilometrin
aikana karheuttaa kohtuullisesti ja kallistellen ajaen. Vasta "sisäänajolla" saadaan aikaa täysi pito.
Page 74
9 KÄYTTÖÖNOTTO 72
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka pois
jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Info
Muista ajoneuvoa käyttäessäsi, että liiallinen melu häiritsee muita ihmisiä.
Varmistu siitä, että luovutushuollon työtehtävät on suorittanut valtuutettu KTM-huoltokorjaamo.
Saat luovutustodistuksen ja huolto & takuuvihkon ajoneuvon luovutustilasuudessa.
Lue ennen ensimmäistä ajokertaa koko käyttöohje huolellisesti läpi. Tutustu hallintalaitteisiin. Säädä moottoripyörä omien tarpeittesi mukaiseksi, kuten kappaleessa Ergonomia on kuvattu. Totuttele sopivalla alueella moottoripyörän käsittelyyn, ennenkuin ajat sillä pitempiä matkoja. Kokeile myös mahdollisimman hidasta
ajamista ja ajamista seisten, saadaksesi enemmän tuntumaa moottoripyörään.
Pidä ajamisen aikana tiukasti molemmilla käsillä kiinni ohjaustagosta ja pidä jalat jalkatapeilla. Moottori sisäänajetaan.

9.2 Moottorin sisäänajo

Sisäänajovaiheen aikana ei ilmoitettua kierroslukua saa ylittää.
Ohjearvo
Maksimi moottorin kierrosluku
ensimmäisten aikana: 1 000 km 6 500 kierr./min ensimmäisten jälkeen: 1 000 km 8 500 kierr./min
Täydellä kaasulla ajamista vältettävä!
Page 75
9 KÄYTTÖÖNOTTO 73
Info
Jos ennen ensimmäistä huoltoa ylitetään maksimi moottorinkierrosluku, vilkkuu vaihtamiskehote.

9.3 Ajoneuvon kuormaus

Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
Korkeimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja ei saa ylittää. Kokonaispaino muodostuu: ajovalmis moottoripyörä täyteen tan-
kattuna, kuljettaja ja matkustaja suojavarusteineen sekä kypärineen ja matkatavaroineen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen väärinasennetusta laukuista ja/tai tankkilaukusta johtuen.
Matkalaukut ja tankkilaukku asennetaan ja varmistetaan valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajo-ominaisuuden epävakaus suurissa nopeuksissa.
Sovita nopeus lisäpainon mukaan. Aja hitaammin silloin, kun moottoripyörässä on laukkuja tai muuta matkatavaraa.
Suurin sallittu nopeus matkatavaroiden kanssa 150 km/h
Varoitus
Onnettomuusvaara Matkalaukkujärjestelmän rikkoutumisvaara.
Jos olet asentanut moottoripyörään matkalaukkuja, noudata valmistajan maksimikuormitusta koskevia ohjeita.
Varoitus
Onnettomuusvaara Huono näkyvyys muille tielläliikkujille siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Jos takavalo peittyy, perässä kulkevien tielläliikkujien on hankala havaita ajoneuvoa. Näin on etenkin pimeällä. Tarkasta matka-
tavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Page 76
9 KÄYTTÖÖNOTTO 74
Varoitus
Onnettomuusvaara Muuttuneet ajo-ominaisuudet ja pidentynyt jarrutusmatka suuren lisäpainon johdosta.
Sovita ajonopeus kuormauksen mukaan.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Tarkista mukana kulkevien matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Palamisvaara Kuuma pakoputkisto voi poltaa matkatavaran.
Kiinnitä matkatavara siten, ettei se pääse kuuman pakoputkiston vaikutuksesta palamaan tai kuumenemaan.
Jos otat matkatavaroita mukaan, on huomoitava niiden kunnollinen kiinnitys mahdollisimman lähelle ajoneuvon keskikohtaa sekä tasai-
nen painon jakautuminen etu- ja takapyörälle.
Suurinta sallittua kokonaispainoa ja suurimpia sallittuja akselipainoja on noudatettava.
Ohjearvo
Suurin sallittu kokonaispaino 440 kg Suurin sallittu akselipaino edessä 159 kg Suurin sallittu akselipaino takana 281 kg
Page 77

10 AJO-OHJEITA 75

10.1 tarkastus- ja hoitotehtävät ennen jokaista käyttöönottoa

Info
Ennen jokaista ajoa on ajoneuvon kunto ja liikenneturvallisuus tarkistettava. Ajoneuvon on oltava käytettäessä teknisesti moitteettomassa kunnossa.
Moottoriöljymäärä tarkistetaan. ( s. 177) Jarrunestemäärä tarkistetaan etujarrusta. ( s. 126) Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 130) Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 129) Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 132) Jarrulaitteiden toiminta tarkastetaan. Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä. ( s. 172) Ketjun likaisuus tarkistetaan. ( s. 98) Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 99) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 145) Rengaspaineet tarkistetaan. ( s. 146) Kaikkien hallintalaitteiden säädöt ja kevyt toimivuus tarkastetaan. Sähköjärjestelmän toiminta tarkistetaan. Matkatavaroiden virheetön kiinnitys tarkistetaan. Taustapeilien asento tarkistetaan. Polttoainemäärä tarkistetaan.
Page 78
10 AJO-OHJEITA 76

10.2 Käynnistäminen

Vaara
Myrkytysvaara Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja voivat johtaa tajuttomuuteen ja/tai kuolemaan.
Moottorin käydessä on pidettävä huoli riittävästä ilmanvaihdosta, moottoria ei saa käynnistää tai antaa käydä suljetussa tilassa,
jos siellä ei ole sopivaa poistojärjestelmää.
Varo
Onnettomuusvaara Jos ajoneuvoa käytetään akku tyhjentyneenä tai ilman akkua, elektroniset komponentit ja turvalaitteet voivat
vahingoittua.
Älä käytä ajoneuvoa koskaan akku tyhjentyneenä tai ilman akkua.
Ohje
Moottorivaurio Korkeat kierrosluvut kylmällä moottorilla vaikuttavat negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Moottori ajetaan aina matalilla kierroksilla lämpimäksi.
Hätäpysäytyskatkaisin painetaan ON asentoon. Sytytys kytketään päälle kääntämällä musta virta-avain ON asentoon.
Sytytyksen päälle kytkemisen jälkeen kuuluu n. 2 sekunnin ajan polttoainepumpun toimintaääni. Samanaikaisesti suoritetaan yhdistelmänäytön toimintatesti.
ABS-valo syttyy käynnistyksen yhteydessä ja sammuu liikkeellelähdön jälkeen.
Vaihteisto laitetaan vapaalle .
Vihreä vaihdevapaan merkkivalo palaa.
M00887-01
Page 79
10 AJO-OHJEITA 77
Sähkökäynnistysnappia painetaan.
Info
Sähkökäynnistysnappia painetaan vasta sitten, kun yhdistelmänäytön toiminta­testi on päättynyt. Käynnistettäessä EI SAA antaa kaasua. Jos käynnistettäessä annetaan kaasua, ei moottorinohjaus salli polttoaineen ruiskutusta ja näin ollen moottori ei voi käyn­nistyä. Enintään 5 sekuntia painetaan sähkökäynnistysnappia . Seuraavaan käynnis-
M00886-01
Moottoripyörä otetaan sivutuelta.

10.3 Liikkeellelähtö

Kytkinkahva vedetään, 1. vaihde laitetaan päälle, kytkinkahva vapautetaan hitaasti ja samanaikaisesti annetaan varovasti kaasua.

10.4 Vaihtaminen, ajaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Äkkinäisessä painonjakauman muutoksessa saatetaan menettää ajoneuvon hallinta.
Äkkinäisiä painonjakauman muutoksia ja voimakkaita jarrutuksia on vältettävä, nopeus on sovitettava ajo-olosuhteisiin.
tysyritykseen odotettava vähintäin 5 sekuntia. Tämä moottoripyörä on varustettu turvakäynnistysjärjestelmällä. Moottori voidaan käynnistää vain jos vaihteisto on vapaalla, tai vaihteen ollessa päällä, kytkin on vedettynä. Jos sivutuen ollessa uloskäännettynä laitat vaihteen päälle, sammuu moottori.
Varoitus
Onnettomuusvaara Takapyörä lukkiutuu vaihdettaessa pienemmälle vaihteelle moottorin kierrosluvun ollessa korkea.
Pienemmälle vaihteelle ei tule vaihtaa moottorin kierrosluvun ollessa korkea. Moottori pyörii ylikierroksille ja takapyörä voi luk-
kiutua.
Page 80
10 AJO-OHJEITA 78
Varoitus
Onnettomuusvaara Virhetoimintojen syntyminen väärän virta-avaimen asennon johdosta.
Älä muuta virta-avaimen asentoa ajon aikana.
Varoitus
Onnettomuusvaara Huomion kiinnittyminen pois liikenteestä tehtäessä säätöjä ajon aikana.
Kaikki säätötoimet tehtävä ajoneuvon ollessa pysäytettynä.
Varoitus
Loukkaantumisvaara Matkustajan putoaminen.
Matkustajan on asetuttava oikein matkustajan istuimelle ja pidettävä kiinni joko kuljettajasta tai tartuntakahvoista. Jalat on
pidettävä matkustajalle tarkoitetuilla jalkatapeilla. Matkustajien vähimmäisikää koskevia määräyksiä on noudatettava.
Varoitus
Onnettomuusvaara Onnettomuusvaara riskialttiin ajotavan johdosta.
Noudata liikennesääntöjä, aja hillitysti ja ennakoivasti vaarojen tunnistamiseksi mahdollisimman varhain.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky renkaiden ollessa kylmät.
Ensimmäiset kilometrit tulee aina ajaa varovasti kohtalaisella nopeudella, kunnes renkaat ovat saavuttaneet käyttölämpötilansa
ja saadaan optimaalinen pitokyky.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pitokyky uusista renkaista johtuen.
Uusissa renkaissa on sileä pinta, siksi niissä ei ole täyttä pitokykyä. Koko kulutuspinta tulee ensimmäisten 200 kilometrin
aikana karheuttaa kohtuullisesti ja kallistellen ajaen. Vasta "sisäänajolla" saadaan aikaa täysi pito.
Page 81
10 AJO-OHJEITA 79
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen.
Korkeimpia sallittuja kokonais- ja akselipainoja ei saa ylittää. Kokonaispaino muodostuu: ajovalmis moottoripyörä täyteen tan-
kattuna, kuljettaja ja matkustaja suojavarusteineen sekä kypärineen ja matkatavaroineen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Epävakaa ajokäyttäytyminen siirtyneiden matkatavaroiden johdosta.
Tarkista mukana kulkevien matkatavaroiden kiinnitys säännöllisesti.
Varoitus
Onnettomuusvaara Puuttuva liikenneturvallisuus.
Kaatumisen jälkeen ajoneuvo tulee tarkastaa kuten aina ennen käyttöönottamista.
Ohje
Moottorivahinkoja Suodattamaton imuilma vaikuttaa negatiivisesti moottorin kestävyyteen.
Ajoneuvoa ei saa koskaan ottaa käyttöön ilman ilmansuodatinta, koska silloin pääsee moottoriin pölyä ja likaa ja ne voivat johtaa
lisääntyneeseen kulumiseen.
Ohje
Moottorivahinkoja Moottorin ylikuumeneminen.
Jäähdytysnesteen lämpötilan varoitusvalon syttyessä pysäytä ajoneuvo ja sammuta moottori. Anna moottorin jäähtyä ja tarkasta sekä
korjaa jäähdyttimen jäähdytysnestetaso. Jos jäähdytysnesteen lämpötilan varoitusvalon palamisesta huolimatta edelleen ajetaan, tulee moottorivaurioita.
Info
Jos ajettaessa esiintyy epätavallisia käyttöääniä, on heti pysähdyttävä, moottori sammutettava ja otettava yhteys valtuutettuun KTM­huoltokorjaamoon.
Page 82
10 AJO-OHJEITA 80
Kun olosuhteet (mäet, ajotilanne, jne.) sallivat, voit vaihtaa suuremmille vaihteille. Kaasu otetaan pois, samanaikaisesti vedetään kytkinkahva, vaihdetaan seuraavalle vaih-
teelle, kytkinkahva vapautetaan ja annetaan kaasua.
Info
6 eteenpäinvievän vaihteen paikat näet kuvasta. Vapaa-asento on 1. ja 2. vaih­teen välissä. 1. vaihde on liikkeellelähtö- tai ylämäkivaihde.
Huippunopeuden saavuttamisen jälkeen kun kaasukahva on käännetty aivan täysille,
402299-11
käännetään se takaisin ¾ asentoon. Nopeus vähenee tuskin lainkaan, polttoaineen
kulutus alenee kuitenkin voimakkaasti. – Annetaan kaasua vain sen verran, kuin ajorata ja sääolosuhteet sallivat. Varsinkin kur-
veissa ei tulisi vaihtaa ja vain erittäin varovasti antaa kaasua. – Pienemmälle vaihdettaessa moottoripyörää jarrutetaan tarvittaessa ja samanaikaisesti
otetaan kaasu pois. – Kytkinkahva vedetään ja pienempi vaihde laitetaan päälle, kytkin vapautetaan hitaasti ja
annetaan kaasua tai vaihdetaan vielä kerran. – Jos esimerkiksi risteyksessä moottori sammuu, vedetään vain kytkinkahva ja painetaan
sähkökäynnistysnappia. Vaihteistoa ei tarvitse siirtää vapaalle.
Sammuta moottori, jos on odotettavissa pitempi aika tyhjäkäyntiä tai seisokki. Jos ajamisen aikana öljynpaineen varoitusvalo syttyy, on heti pysähdyttävä ja moottori
sammutettava. Otettava yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon. Jos ajon aikana moottorivaroitusvalo syttyy, on otettava mahdollisimman pian
yhteyttä valtuutettuun KTMhuoltokorjaamoon.
Info
Vilkun rytmistä saadaan selville kaksinumeroinen luku, ns. vilkkukoodi. Vilkku­koodi ilmoittaa, mitä komponenttia häiriö koskee.
Jos ajamisen aikana yleinen varoitusvalo syttyy, näyttää matriisinäyttö ilmoituksen 10
sekunnin ajan.
Page 83
10 AJO-OHJEITA 81
Info
Erityisen tärkeät ilmoitukset tallentuvat valikkoon "Warnings".
Tienpintojen jäätyminen on mahdollista, jos yhdistelmänäyttöön ilmestyy jäätymisvaroi-
tuksen symboli . Nopeus sovitettava muuttuneisiin ajoradan olosuhteisiin.

10.5 Jarruttaminen

Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusvaikutus johtuen märästä tai likaantuneesta jarrulaitteistosta.
Likaiset tai kosteat jarrut jarrutetaan varovasti puhtaiksi/kuiviksi.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pehmeästä jarrutustuntumasta johtuva etu- tai takajarrun heikentynyt jarrutusteho.
Jarrujärjestelmä tarkastetaan, ajamista ei saa jatkaa. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Varoitus
Onnettomuusvaara Jarrujärjestelmä lakkaa toimimasta.
Jos jarrupoljin kantaa, jarrupalat laahaavat jatkuvasti. Takajarru voi ylikuumenemisen takia lakata toimimasta. Ota jalka pois
jarrupolkimelta, kun et halua jarruttaa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pitempi jarrutusmatka suuremman kokonaispainon johdosta.
Ota huomioon pitempi jarrutusmatka, kun mukanasi on matkustaja ja matkatavaraa.
Varoitus
Onnettomuusvaara Hidastunut jarrutusvaikutus suolatuilla kaduilla.
Suolaa voi kertyä jarrulevyihin. Totutun jarrutusvaikutuksen saavuttamiseksi tulee jarrulevyt ennen sitä jarruttaa puhtaiksi.
Page 84
10 AJO-OHJEITA 82
Varoitus
Onnettomuusvaara ABS:stä johtuva pidentynyt jarrutusmatka.
Jarrutustapa on sovitettava ajotilanteeseen ja ajoradan olosuhteisiin.
Varoitus
Onnettomuusvaara Liian voimakas jarruttaminen johtaa pyörien lukkiintumiseen.
ABS:n vaikutus on olemassa vain silloin kun se on päällekytkettynä.
Varoitus
Onnettomuusvaara Ajoneuvon kaatuminen
Ajoneuvon kaatumista poikkeuksellisissa ajotilanteissa (esim. matkatavarat kuormattu korkealla painopisteellä, vaihtuvat ajora-
dan pinnat, jyrkät alamäet, täysjarrutukset ilman kytkimen vetoa) ei aina voida välttää. Sovita ajotapasi ajoradan olosuhteisiin ja ajotaitoosi.
Jarruttamiseksi otetaan kaasu pois ja jarrutetaan etu- ja takajarrulla samanaikaisesti.
Info
ABS-järjestelmän ansiosta suurinta mahdollista jarrutusvoimaa voi käyttää sekä täysjarrutuksen yhteydessä että pidon ollessa heikko (esim. hiekkaisella, sateen kastelemalla tai liukkaalla alustalla) ilman, että tällöin on vaarana pyörien lukkiutuminen.
Varoitus
Onnettomuusvaara Pyörän lukkiintuminen moottorin jarrutusvaikutuksesta.
Vedä kytkinkahva hätäjarrutuksissa, täysjarrutuksissa ja jarrutettaessa liukkaalla maapohjalla.
Varoitus
Onnettomuusvaara Heikentynyt pito jarrutettaessa kallistettuna tai jarrutettaessa sivuttain jyrkästi viettävällä maapohjalla.
Jarruttaminen tulee lopettaa ennen kurvin alkamista.
Jarruttamisen tulisi aina olla lopetettu ennen kurviin menoa. Vaihda tällöin, nopeutta vastaavasti, pienemmälle vaihteelle.
Page 85
10 AJO-OHJEITA 83
Hyödynnä pitkissä alamäissä moottorijarrutusta. Vaihda yksi tai kaksi vaihdetta pienemmälle, älä kuitenkaan päästä moottoria ylikier-
roksille. Näin joudut jarruttamaan huomattavasti vähemmän, eivätkä jarrut ylikuumene.

10.6 Pysähtyminen, pysäköinti

Varoitus
Varkauden vaara Luvaton käyttöönotto.
Ajoneuvoa ei koskaan saa jättää ilman valvontaa, kun sen moottori on käynnissä. Ajoneuvo on varmistettava luvattomalta käyt-
töönotolta. Poistuttaessa ajoneuvon luota, ohjaus lukitaan ja virta-avain otetaan pois.
Varoitus
Palamisvaara Jotkut ajoneuvon osista kuumenevat hyvin paljon kun ajoneuvoa käytetään.
Kuumia osia, kuten pakoputkisto, jäähdytin, moottori, iskunvaimentajat ja jarrut ei pidä koskettaa. Näiden osien on annettava
jäähtyä, ennen kuin työskentely niiden kanssa aloitetaan.
Ohje
Materiaalivahinko Vääränlainen menettely pysäköitäessä vaurioittaa ajoneuvoa.
Jos ajoneuvo vierii pois paikaltaan tai kaatuu, se saattaa vaurioitua vakavasti. Ajoneuvon pysäköintiin tarkoitetut rakenneosat on suunniteltu kestämään vain ajoneuvon painon.
Pysäköi ajoneuvo tasaiselle ja kovalle alustalle. Varmista, ettei kukaan istu ajoneuvon päälle, kun ajoneuvo on pysäköitynä tuen varaan.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottori-
pyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Moottoripyörä jarrutetaan ja pysäytetään.
Page 86
10 AJO-OHJEITA 84
Vaihteisto laitetaan vapaalle . Sytytys katkaistaan kääntämällä musta virta-avain OFF asentoon.
Info
Virransyöttö suurimpaan osaan sähkölaitteista ei katkea, jos moottori sammutetaan hätäpysäytyspainikkeella katkaisematta samalla virtaa virtalukosta. Tällöin akku purkautuu. Moottori sammutetaan tämän vuoksi aina virtalukosta. Hätäpysäytyskatkai­sin on tarkoitettu vain hätätilanteita varten.
Moottoripyörä pysäköidään kovalle alustalle. Sivutuki käännetään jalalla eteenpäin vasteeseen saakka, ja ajoneuvo jätetään sivutuen varaan. Ohjaus lukitaan kääntämällä ohjaustanko täysin vasemmalle, musta virta-avain käännetään asentoon OFF , painetaan alas ja kään-
netään asentoon LOCK . Ohjauslukon lukittumisen helpottamiseksi, liikutellaan ohjaustankoa hieman edestakaisin. Musta virta-avain vedetään pois.

10.7 Kuljetus

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ohje
Palovaara Jotkut moottoripyörän osista kuumenevat erittäin paljon kun moottoripyörää käytetään.
Älä jätä moottoripyörää paikkoihin jossa on helposti palavaa ja/tai syttyvää materiaalia. Mitään tavaroita ei saa laittaa kuuman moottori-
pyörän päälle. Moottoripyörän on aina ensin annettava jäähtyä.
Page 87
10 AJO-OHJEITA 85
Moottori sammutetaan. Moottoripyörä varmistetaan kiinnityshihnoilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä kaa-
tumista ja paikaltaan siirtymistä vastaan.
401475-01

10.8 Polttoaineen tankkaus

Vaara
Palovaara Polttoaine on helposti syttyvää.
Ajoneuvoa ei saa tankata avotulen tai palavien savukkeiden läheisyydessä ja moottori on aina sammutettava. On huolehdittava,
että polttoainetta ei roisku varsinkaan ajoneuvon kuumien osien päälle. Roiskunut polttoaine on heti pyyhittävä pois.
Polttoainetankissa oleva polttoaine laajenee lämmetessään ja se voi liian täyteen tankattuna vuotaa yli. Polttoaineen tankkaus-
ohjeet huomioitava.
Varoitus
Myrkytysvaara Polttoaine on myrkyllistä ja terveydelle haitallista.
Polttoainetta ei saa päästää kosketuksiin ihon, silmien ja vaatetuksen kanssa. Polttoainehöyryjä ei saa hengittää. Silmäkoske-
tuksessa huuhdotaan heti vedellä ja hakeudutaan lääkäriin. Kosketuksen saaneet ihokohdat puhdistetaan heti vedellä ja saip­pualla. Jos polttoainetta on nielty, on heti hakeudeuttava lääkäriin. Polttoaineen kanssa kosketuksiin joutuneet vaatteet vaihde­taan.
Ohje
Materiaalivaurio Polttoainesuodattimen ennenaikainen tukkeutuminen.
Page 88
10 AJO-OHJEITA 86
Joissakin maissa ja alueilla saattaa tulla eteen tilanne, jolloin käytettävissä olevan polttoaineen laatu ja puhtaus eivät ole riittäviä. Seu-
rauksena on ongelmia polttoainejärjestelmässä. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa sinua mielellään.)
Tankkaa vain puhdasta polttoainetta, joka vastaa annettuja normeja.
Varoitus
Ympäristövahingon vaara Polttoaineen virheellinen käsittely vaarantaa ympäristöä.
Polttoaine ei saa joutua pohjaveteen, maahan tai viemäristöön.
Moottori sammutetaan. Polttoainetankin korkki avataan. ( s. 33)
Polttoainetankki täytetään polttoaineella enintään täyttöputken alareunaan merkkiin
saakka.
S00753-10
Polttoainetankin tilavuus yhteensä n.
Polttoainetankin korkki suljetaan. ( s. 35)
23 l Superpolttoaine lyijytön (ROZ 95)
( s. 208)
Page 89

11 HUOLTO-OHJELMA 87

11.1 Lisätietoja

Kaikki ne jatkotyöt, jotka ovat seurausta pakollisista tai suositelluista töistä, on tilattava erikseen ja ne laskutetaan eritellysti.

11.2 Pakolliset työt

joka toinen vuosi
joka vuosi
30 000 km välein
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Vikamuisti luetaan KTMdiagnoosilaitteella. Polttoaineen paine tarkistetaan. Sähköjärjestelmän toiminta tarkistetaan. Moottoriöljy ja öljynsuodatin vaihdetaan, öljysihdit puhdistetaan. ( s. 178) Jarrulevyt tarkastetaan. ( s. 125) Jarrupalat tarkistetaan etujarrusta. ( s. 129) Jarrupalat tarkistetaan takajarrusta. ( s. 132) Renkaiden kunto tarkistetaan. ( s. 145) Rengaspaineet tarkistetaan. ( s. 146) Jarrunesteen määrä tarkistetaan takajarrusta. ( s. 130) Takavaimentimen ja etuhaarukan tiiviys tarkastetaan. Etuhaarukan huolto ja takavaimentimen huolto suorite-
taan tarpeen ja käyttötarkoituksen perusteella. Haarukkaputkien pölysuojat puhdistetaan. ( s. 117) Ketju, takaratas ja eturatas tarkistetaan. ( s. 102) Ketjun kireys tarkistetaan. ( s. 99)
Page 90
11 HUOLTO-OHJELMA 88
joka toinen vuosi
joka vuosi
30 000 km välein
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Jarruletkujen kunto ja tiiviys tarkastetaan. Jarrunestemäärä tarkistetaan etujarrusta. ( s. 126) Jäähdytysnesteen määrä tarkistetaan paisuntasäiliöstä. ( s. 172) Jäähdytinpuhaltimen toiminta tarkistetaan. Ilmansuodatin vaihdetaan, suodatinkotelo puhdistetaan. Kaapeleiden vauriot ja taitteeton kulku tarkistetaan. (Polttoainetankki irrotettuna) Sytytystulpat vaihdetaan (ilmansuodatin irrotettu). Venttiilivälys tarkastetaan (ilmansuodatin ja sytytystulpat irrotettuina). Toisioilmajärjestelmän kalvot vaihdetaan. Etujarrun jarruneste vaihdetaan. Takajarrun jarruneste vaihdetaan. Ohjauspään laakerivälys tarkistetaan. ( s. 106) Ajovalon säätö tarkistetaan. ( s. 165) Lopputarkastus: Ajoneuvon liikenneturvallisuus tarkastetaan ja koeajo suoritetaan. Vikamuisti luetaan KTM-diagnoosilaitteella koeajon jälkeen. CO-päästöt tarkistetaan KTM-diagnoosilaitteella. Huoltonäyttö nollataan KTM-diagnoosilaitteella. Huoltomerkintä tehdään osoitteessa KTM Dealer.net sekä Huolto- & takuuvihkoon.
ainutkertainen toimenpide
Page 91
11 HUOLTO-OHJELMA 89
jaksoittainen toimenpide

11.3 Suositellut työt

joka neljäs vuosi
joka toinen vuosi
joka vuosi
15 000 km välein
1 000 km jälkeen
Kytkimen voitelun öljysuutin tarkistetaan/puhdistetaan. Takahaarukan laakeroinnin säätövara tarkistetaan. Pyöränlaakereiden säätövara tarkistetaan. Kaikki liikkuvat osat (esim. sivutuki, käsikahvat, ketju, ...) voidellaan ja niiden kevyt toimivuus
tarkistetaan. Kaikkien letkujen (esim. polttoaine, jäähdytys, ilmaus, tyhjennysletkujen, ...) ja mansettien repeymät,
tiiviys ja oikea asennus tarkastetaan. Pakkasenkesto tarkistetaan. Hydraulisen kytkimen nestemäärä tarkistetaan/korjataan. ( s. 104) Hydraulisen kytkimen neste vaihdetaan. Ruuvien ja muttereiden kireys tarkastetaan. Jäähdytysneste vaihdetaan.
ainutkertainen toimenpide
jaksoittainen toimenpide
Page 92

12 RUNGON SÄÄTÖ 90

12.1 Takaiskunvaimentimen puristusvaimennuksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Säätöruuviakäännetään myötäpäivään viimeiseen tunnistettavissa olevaan naksah-
dukseen asti. – Iskunvaimentimentyyppiä vastaava määrä naksahduksia kierretään vastapäivään.
Ohjearvo
Paluuvaimennus
Vakio 12 naksahdusta
Info
M00888-10

12.2 Takavaimentimen jousen esijännityksen säätö

Varo
Onnettomuusvaara Paineistettujen osien purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia.
Takaiskunvaimennin on täytetty paineistetulla typellä. Huomioi annettu kuvaus. (Valtuutettu KTM-huoltokorjaamosi auttaa
sinua mielellään.)
Kiertäminen myötäpäivään lisää vaimennusta, kiertäminen vastapäivään vähen­tää vaimennusta ulosjoustoissa.
Page 93
12 RUNGON SÄÄTÖ 91
Säätöruuviakierretään vastapäivään vasteeseen saakka. – Vaimentimen tyypin ja käyttötarkoituksen mukainen määrä kierroksia käännetään myö-
täpäivään.
Ohjearvo
Jousen esijännitys
Vakio 2 kierr.
Info
M00889-10
Kiertäminen myötäpäivään lisää esijännitystä, kiertäminen vastapäivään vähen­tää esijännitystä.
Page 94

13 RUNGON HUOLTOTYÖT 92

13.1 Moottoripyörän nosto takaa huoltopukille

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Nostoholkit asennetaan takahaarukkaan. Tartuntakappaleet laitetaan nostopukkiin.
Sovitin (61029055120) Takanostoteline (61029055400)
Moottoripyörä asetetaan pystysuoraan, nostoteline kohdistetaan sovittimen avulla taka-
haarukkaan nähden ja moottoripyörää nostetaan.
C00888-01

13.2 Moottoripyörän alasottaminen takanostotelineeltä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Page 95
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 93
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta.
Takanostoteline poistetaan ja moottoripyörä asetetaan sivutuelle. – Nostoholkit poistetaan takahaarukasta.
402029-10

13.3 Moottoripyörän nosto edestä nostotelineellä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Esityö
Moottoripyörää nostetaan takimmaisen nostotelineen avulla. ( s. 92) Etuhaarukan alapeitelevy irrotetaan. ( s. 107)
Page 96
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 94
Päätyö
Ohjaustanko viedään suoraan asentoon. Etunostoteline kiinnitetään sovittimien avulla ohjausakselista.
Sovitepala (61029955620) Etuhuoltopukki (61029055500)
Etunostoteline kohdistetaan haarukkaputkiin.
H00423-01
Moottoripyörä nostetaan edestä.
Moottoripyörä nostetaan aina ensin takaa.

13.4 Moottoripyörän alasottaminen etunostotelineeltä

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Päätyö
Moottoripyörä varmistetaan kaatumiselta. Etunostoteline poistetaan.
M00951-01
Info
Page 97
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 95
Viimeistely
Etuhaarukan alapeitelevy asennetaan. ( s. 108)

13.5 Moottoripyörän nosto (kiinnitetyllä) huoltopukilla

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Ajajan jalkatapit käännetään ylös ja kiinnitetään tähän asentoon.
Huoltopukinmuoviholkkeineen annetaan tarttua takahaarukan tapin reikään.
Asennusteline (62529055100)
Info
Säädetään huoltopukin sopiva korkeus ja leveys.
Moottoripyörä nostetaan. Huoltopukin oikea istuvuus tarkistetaan.
M00927-10
Page 98
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 96

13.6 Moottoripyörän alasottaminen asennustelineeltä (työntökiinnitys)

Ohje
Vahingoittumisvaara Pysäköity moottoripyörä saattaa liikkua pois paikaltaan tai kaatua.
Ajoneuvo pysäköidään aina tasaiselle ja kovalle alustalle.
Moottoripyörän kaatuminen on estettävä.
Erikoistyökaluotetaan irti.
Asennusteline (62529055100)
Info
Moottoripyörä otetaan hitaasti alas huoltopukilta, jotta rakenneosat eivät vau­rioidu. Avustajan käyttö voi helpottaa työtä.
Moottoripyörä asetetaan sivutuelle. Ajajan jalkatappien lukitus poistetaan.
M00928-10
Page 99
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 97
0022 0011

13.7 Istuimen irrottaminen

Virta-avain työnnetään istuinlukkoonja sitä käännetään 45° myötäpäivään.
Istuinta nostetaan takaa ylöspäin, vedetään taaksepäin ja otetaan ylöspäin irti. Virta-avain vedetään pois virtalukosta.
H00422-10

13.8 Istuimen asentaminen

Istuin kohdistetaan polttoainetankkiin nokastaan, lasketaan takaa alaspäin ja
samanaikaisesti työnnetään eteenpäin.
Lukitustappiohjataan lukkorunkoon ja istuinta painetaan takaa alaspäin, kunnes
lukitustappi tarttuu kiinni kuuluvasti loksahtaen. – Välittömästi tarkistetaan, onko istuin asennettu oikein paikalleen.
401677-10
Page 100
13 RUNGON HUOLTOTYÖT 98

13.9 Ketjun likaisuuden tarkistus

Ketjun karkea likaisuus tarkistetaan.
» Jos ketju on voimakkaasti likaantunut:
Ketju puhdistetaan. ( s. 98)
400678-01

13.10 Ketjun puhdistus

Varoitus
Onnettomuusvaara Jos voiteluainetta joutuu renkaille, renkaiden pito heikkenee.
Poista voiteluaine sopivalla puhdistusaineella.
Varoitus
Onnettomuusvaara Vähentynyt jarrutusteho johtuen öljystä tai rasvasta jarrulevyillä.
Jarrulevyt on pidettävä ehdottomasti öljyttöminä ja rasvattomina, tarvittaessa puhdistettava jarrujen puhdistusaineelle.
Varoitus
Ympäristön vaarantaminen Ongelmajätteet aiheuttavat ympäristövahinkoja.
Öljyt, rasvat, suodattimet, polttoaineet, puhdistusaineet, jarruneste jne. on hävitettävä asianmukaisesti voimassa olevien sään-
nösten mukaisesti.
Loading...