KRUPS YY8308 User Manual

www.krups.com
H MIN PROG
12
OPEN
ON/OFF
LARGE
MANUAL
SMALL
a
g
n
p
o1 o2
q r1/r2
x
u v
w
t
s
f
e
d
b
h
i
j
k
l
m
c
ARUBA
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
NC00022959
Réalisation : Espace Graphique
FI
WWW.KRUPS.COM
1
2
Max
Fig.2 Fig.3
Fig.13 Fig.14 Fig.15
Fig.16 Fig.17 Fig.18
Fig.19 Fig.20 Fig.21
Fig.22 Fig.23 Fig.24
DESCRIPTION
a Couvercle supérieur b Plaque chauffante c Jauge pour niveau d’eau d Panneau de commandes e Touche d’ouverture du couvercle f Grille d'égouttage + support de tasse g Bac d'égouttage h Porte-filtre i Réservoir à café j Indicateur de niveau du café k Index mensuel changement filtre à eau l Support cartouche filtre à eau m Cartouche DuoFilter n Panneau d'affichage
LEXIQUE
SMALL = petite tasse LARGE = grande tasse MANUAL = manuel OFF = arrêt KEEP WARM = maintien au chaud
CONSIGNES DE SECURITE
Français
o1 & o2 Touches de réglage des heures et
des minutes
p Fonction Aroma q Démarrage automatique r1 & r2 Témoin du choix de programme s Touche de programmation t Touche de programmation de la
fonction maintien au chaud
u Touche sélection grande tasse v Sélection manuelle de tasse w Touche sélection petite tasse x Touche marche/arrêt
ON = marche STRONG = fort OPEN = ouvrir am = matin pm = après midi
Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non
conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et règlementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments, Environnement,...).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension d’alimentation de votre installation correspond à
celle de l’appareil et que la prise de courant comporte bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique et à l’intérieur de la maison.Débrancher l’appareil dès que vous cessez de l’utiliser et que vous le nettoyez.Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas,
s’adresser à un centre service agréé.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un
centre service agréé.
Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger,
faites obligatoirement remplacer le câble d’alimentation par un centre agréé.
Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation à portée de main des enfants.
25
Français
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre
appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et des pièces détachées du fabricant adaptés à votre
appareil.
Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant sur le câble.Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est encore chaud.Toujours fermer le couvercle lors du fonctionnement de la cafetière.Tous les appareils sont soumis à un contrôle qualité sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont faits
avec des appareils pris au hasard ce qui explique d’éventuelles traces d’utilisation.
Assurez-vous que la cafetière est bien placée sur une surface plane et stableNe jamais mettre votre réservoir à café sur une plaque de cuisson ni dans le micro onde.Votre machine a été conçue pour un usage domestique seulement. Elle n’a pas été conçue pour être
utilisée dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:
- Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES INSTRUCTIONS POUR UN CORDON D’ALIMENTATION COURT
A. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec cet appareil. B. Si une rallonge est absolument nécessaire,
1- l'ampérage de la rallonge doit être au minimum le même que celui de la machine; 2- la rallonge ne doit pas pendre de la table ou du plan de travail, où elle pourrait être tirée par un
enfant ou faire trébucher quelqu’un.
C. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant de préparer du café pour la première fois, faites fonctionner la cafetière deux fois en ajoutant uniquement de l'eau. Attendre environ 5 minutes entre les 2 passages.
Retirez tous les emballages.
Le porte-filtre et la cartouche DuoFilter sont placés à l’intérieur du réservoir d’eau et du porte filtre pendant le transport.
Retirez-les avant d’utiliser l’appareil pour la première fois Fig.2.
Pour installer la cartouche DuoFilter, retirez-la d’abord de sa protection de plastique.Rincer la cartouche environ 1 minute.Déclipser le porte-filtre et insérez-y la cartouche. Refermer le porte-filtre DuoFilter.Repositionner le porte-filtre dans le réservoir en appuyant fortement. Retirer la Grille d'égouttage et le support de tasse de leur emballage.Rincer à l'eau et les installer sur la cafetière
26
Fig. 5
Fig 3
.
.
Fig. 4
.
Loading...
+ 8 hidden pages