Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
D
8–27
GB
NL
DK
28 –47
48 –67
68 –87
NL
DK
B1B2
a
b
c
d
e
f
Bedieningstoetsen en controle-lampjes
B1
a: toets en controle-lampje AAN/UIT
b: toets en controle-lampje "spoelen"
c: toets en controle-lampje
"1 kopje normaal"
d: toets en controle-lampje "1 kopje sterk"
e: toets en controle-lampje "2 kopjes"
f: toets en controle-lampje
"koffiemaling"
g: controle-lampje
"koffiedik-reservoir legen"
h: controle-lampje
"water-reservoir vullen"
i: controle-lampje "ontkalken"
j: controle-lampje
"schoonmaken apparaat"
k: bedieningsknop "grootte kopjes"
g
h
i
j
k
Betjeningstaster og kontrollys
B1
a: Tast og kontrollys for ”TÆND/SLUK”
b: Tast og kontrollys for
”skylning af maskinen”
c: Tast og kontrollys for
”1 kop normal kaffe”
d: Tast og kontrollys for
”1 kop stærk kaffe”
e: Tast og kontrollys for ”2 kopper”
f: Tast og kontrollys for ”kaffepulver”
g: Kontrollys for
”tøm beholderen til brugte bønner”
h: Kontrollys for ”fyld vandbeholderen”
i: Kontrollys for ”afkalkning af maskinen”
j: Kontrollys for ”rensning af systemet”
k: Drejeknap for påfyldningsmængde
l
m
B2
l: keuzeknop stoom/heet water
m: stoom-voorkeuzetoets en controle-
lampje "stoom"
B2
l: Drejeknap for damp/varmt vand
m: Forvalgstast og kontrollys for ”damp”
7
Deutsch
D
Wichtige
Sicherheitshinweise
■ Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
■ Gerät nur an eine Schutzleiter-Steckdose anschließen. Die auf dem Typenschild des Gerä-
tes angegebene Netzspannung muß mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmen.
■ Gerät nicht auf heißen Oberflächen (z.B. Herdplatten) oder in der Nähe von offenen Gas-
flammen abstellen oder benutzen.
■ Bei Störungen während des Brühvorgangs, vor jeder Reinigung oder wenn das Gerät
nicht funktioniert muß der Netzstecker gezogen werden.
■ Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
■ Das Netzkabel nicht über Ecken und Kanten legen oder hängen.
■ Vermeiden Sie, daß das Netzkabel oder Sie selbst heiße Geräteteile berühren.
■ Gerät, Anschlußleitung oder Netzstecker nie ins Wasser tauchen.
■ Gerät von Kindern fernhalten. Netzkabel nicht herunterhängen lassen.
■ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist.
Wenn die Anschlußleitung oder der Netzstecker dieses Gerätes beschädigt sind, müssen sie
■
durch den KRUPS-Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
■ Entkalkungshinweise beachten.
■ Vor Witterungseinflüssen (Feuchtigkeit, Frost) schützen.
■ Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.
■ Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn es nicht einwandfrei arbeitet oder wenn es
beschädigt ist. In diesem Fall muß das Gerät an eine KRUPS Servicestelle geschickt werden (siehe Adressen im KRUPS Serviceheft).
■ Außer der Reinigung und der normalen Gebrauchsprüfung, müssen alle anderen Arbeiten
an dem Gerät vom KRUPS-Kundendienst ausgeführt werden.
■ Zu Ihrer eigenen Sicherheit, sollten Sie nur original KRUPS Zubehör- und Ersatzteile pas-
send zu Ihrem Gerät benutzen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät „KRUPS Orchestro; Art. 889“ darf ausschließlich nur zum Zubereiten von Espresso/Kaffee, Aufschäumen von Milch und Heißwasserzubereitung verwendet werden. Bei Zweckentfremdung, falschem Anschluß, falscher Bedienung oder nicht fachgerechter Reparatur wird
keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Espresso / Kaffee
Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, wie Sie einen Espresso bzw. einen Kaffee erhalten, der
Ihrem individuellem Geschmack voll entspricht.
■ Probieren Sie unterschiedliche Kaffeesorten aus. Die Röstungen sind sehr unterschiedlich.
■ Variieren Sie den Mahlgrad, um den richtigen Feinheitsgrad für Ihr Kaffeemehl zu finden.
■ Wählen Sie eine der drei Kaffeemehlmengen (
■ Füllen Sie die Tassen mal etwas mehr und mal etwas weniger.
Sollten Sie einmal den Wunsch haben, einen ganz anderen Kaffee zu trinken, dann verwenden Sie vorgemahlenes Kaffeemehl, z.B. entcoffeinierten Kaffee.
8
oder ) aus.
;
Vor der ersten Inbetriebnahme
■ Entfernen Sie die Schutzfolie vom Abstellgitter.
■ Entfernen Sie den Papierstreifen vom Einfüllschacht des Bohnenbehälters.
Ermitteln der Wasserhärte
Vor der ersten Inbetriebnahme oder bei einer Änderung der Wasserhärte
muß das Gerät auf die entsprechende Härtestufe eingestellt werden. Sie können die Wasserhärte beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder sie mit dem
beigepackten Teststäbchen bestimmen.
Tauchen Sie das Teststäbchen für 1 Sekunde in kaltes Wasser ein. Schütteln
Sie das überschüssige Wasser ab und ermitteln Sie die Wasserhärte anhand
der rosa gefärbten Felder.
Geräte-
anzeige(n)
Härtestufe
Wasserhärte mol/m
deutscher Härtegradbis 4°bis 7°bis 14°bis 21°über 21°
französischer Härtegradbis 7,2°bis 12,6°bis 25,2° bis 37,8°über 38°
Teststreifen
Einstellen und Speichern der Härtestufe
Sie können 5 Härtestufen einstellen. Vom Werk aus ist die Härtestufe 3 eingestellt.
■ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Lassen Sie das Gerät ausge-
schaltet.
Das Einstellen der Härtestufe wird durch Blinken der Anzeige „Gerät entkalken“ angezeigt.
3
0123 4
sehr weich weichmittelharthartsehr hart
bis 0,7bis 1,24bis 2,5bis 3,7über 3,7
■ Drücken Sie die Taste für ca. 3 Sekunden (1).
1
Bei dem ersten Einstellen der Härtestufe wird
die werkseitig eingestellte Härtestufe 3 durch
Blinken der Anzeige „Gerät entkalken“ sowie
durch Leuchten der Anzeigen „1 Tasse normal“;
„1 Tasse stark“ sowie „2 Tassen“ angezeigt.
9
Geräte-
anzeige(n)
2
■ Stellen Sie die Härtestufe entsprechend der
zuvor ermittelten Wasserhärte ein, indem Sie
die Taste jeweils einmal betätigen (2).
Welche Härtestufe am Gerät eingestellt ist, wird
durch die Anzeigen „Gerät entkalken“; „1 Tassenormal“; „1 Tasse stark“; „2 Tassen“ sowie
„Kaffeemehl“ angezeigt.
Beispiel: Härtestufe 4
Härtestufe01234
Blinkt
Geräteanzeigen
Leuchtet
3
Einstellen der Abschaltautomatik
Sie können die Abschaltzeiten 1 Stunde; 3 Stunden; 5 Stunden sowie das
Ausschalten der Abschaltautomatik einstellen. Vom Werk ist die Abschaltzeit
5 Stunden eingestellt.
Je nach eingestellter Zeit schaltet sich das Gerät nach der letzten Kaffeezubereitung und dem Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab.
Das Einstellen der Abschaltautomatik wird durch abwechselndes Blinken der
Anzeigen „Wassertank füllen“; „Gerät reinigen“ sowie „Kaffeesatzbehälterleeren“; „Gerät entkalken“ angezeigt.
■ Speichern Sie die eingestellte Härtestufe.
Drücken Sie hierzu die Taste(3).
Werden während des Einstellens der Härtestufe
30 Sekunden lang keine weiteren Einstellungen
vorgenommen, so erlöschen alle Anzeigen und
die zuletzt gespeicherte Härtestufe bleibt erhalten.
Die gespeicherte Härtestufe bleibt auch nach
einem Stromausfall erhalten.
10
Geräte-
anzeige(n)
4
■ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
■ Drücken Sie die Taste für ca. 3 Sekun-
den (4).
Bei dem ersten Einstellen der Abschaltzeit wird
die werkseitig eingestellte Abschaltzeit von 5
Stunden durch abwechselndes Blinken der
Anzeigen „Wassertank füllen“; „Gerät reinigen“
sowie „Kaffeesatzbehälter leeren“; „Gerät ent-
kalken“ und leuchten der Anzeigen „Spülen;
„1 Tasse normal“; „1 Tasse stark“; „2 Tassen“;
„Kaffeemehl“ angezeigt
5
6
■ Stellen Sie die Abschaltzeit ein, indem Sie die
Taste jeweils einmal betätigen (5).
Welche Abschaltzeit am Gerät eingestellt ist,
wird durch die Anzeigen „Spülen“; „1 Tasse
Werden während des Einstellens der Abschaltzeit 30 Sekunden lang keine weiteren Einstellungen vorgenommen, so erlöschen alle Anzeigen
und die zuletzt gespeicherte Abschaltzeit bleibt
erhalten.
Die gespeicherte Abschaltzeit bleibt auch nach
einem Stromausfall erhalten.
11
Gerät vorbereiten
Geräte-
anzeige(n)
7
8
Wenn bei eingeschaltetem Gerät der Wassertank fehlt oder Wasser nachgefüllt werden muß, leuchtet die Anzeige „Wassertank füllen“. Die Zubereitung
von Espresso/Kaffee ist dann nicht möglich.
Die Anzeige „Wassertank füllen“ leuchtet bevor der Wassertank ganz leer ist.
Dadurch wird sichergestellt, daß die letzte Espresso-/Kaffeezubereitung nicht
abgebrochen wird.
■ Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks und
entnehmen Sie den Wassertank (7).
■ Füllen Sie den Wassertank mit kaltem, fri-
schem Wasser. Füllen Sie soviel Wasser ein,
bis der Schwimmer im Tank mindestens die
obere Position erreicht hat (8).
Füllen Sie kein heißes Wasser, Mineralwasser
oder Milch in den Wassertank.
■ Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Drücken Sie dabei den Behälter fest an, damit
sich das Bodenventil öffnet.
■ Schließen Sie den Deckel.
12
9
■ Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters.
■ Füllen Sie die Espresso/Kaffeebohnen in den
Bohnenbehälter (max. 250 g) (9).
Achtung! Vergewissern Sie sich, daß keine
Fremdkörper wie z.B. in den Kaffeebohnen
befindliche Steine in den Bohnenbehälter geraten. Beschädigungen des Gerätes durch Fremdkörper im Mahlwerk sind von der Garantie ausgeschlossen.
■ Schließen Sie den Deckel.
10
11a11b
Geräte-
anzeige(n)
Heizsystem füllen
■ Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampfdüse.
Achten Sie darauf, daß der Drehknopf für
Dampf/Heißwasser auf Positionsteht.
■ Drücken Sie die Taste für ca. 1 Sekunde (10).
Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach Leer-
dampfen des Heizsystems blinken die Anzeigen
„Ein/Aus“ und „Dampf“.
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heiß-
wasser auf die Position (11a).
Die Pumpe fördert Wasser und füllt das Heizsystem. Die Anzeige „Ein/Aus“ leuchtet.
Der Wasseraustritt wird automatisch gestoppt.
■ Stellen Sie den Drehknopf zurück auf die Posi-
tion (11b). Entfernen Sie das Gefäß.
Spülen des Systems
12
■ Stellen Sie ein Gefäß unter den Espressoauslauf und betätigen Sie die
Taste (12).
Der Spülvorgang wird automatisch beendet. Der Spülvorgang wird nach
jedem Einschalten des Gerätes verlangt, sofern die Betriebstemperatur
unterschritten oder noch nicht erreicht ist.
■ Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie hierzu
die Taste.
Die Anzeige „Ein/Aus“ blinkt, das Gerät heizt.
Ist die Betriebstemperatur erreicht, leuchten die
Anzeigen „Ein/Aus“ und „Spülen“.
13
13
14
Geräte-
anzeige(n)
Einstellen des Mahlwerks
Sie können den Mahlgrad des Mahlwerkes variieren. Für eine hellere Röstung empfiehlt sich
eine feinere Einstellung als für eine dunklere
Röstung.
Werkseitig ist ein mittlerer Mahlgrad eingestellt.
■ Stellen Sie den Mahlgrad ein (13).
Im Uhrzeigersinn = grober Mahlgrad
Gegen den Uhrzeigersinn = feiner Mahlgrad
Achtung! Sie dürfen das Mahlwerk nur
während des Mahlvorgangs verstellen.
Einstellen der Tassenfüllmenge
Mit dem Drehknopf für die Tassenfüllmenge
können Sie die Espresso-/Kaffeemenge bestimmen (14).
Einstellung= wenig Espresso/Kaffee,
Einstellung= viel Espresso/Kaffee.
■ Stellen Sie den Drehknopf vor der Espresso /
Kaffeezubereitung auf die gewünschte Position
Hinweis! Sie können auch während der
Espresso-/Kaffeezubereitung die Tassenfüllmenge über den Drehknopf variieren.
Wollen Sie die Espresso-/Kaffeemenge für eine bestimmte Tassengröße einstellen, dann drehen Sie den Drehknopf für die Tassenfüllmenge vor der
Espresso-/Kaffeezubereitung auf die Position . Bereiten Sie Espresso/
Kaffee zu.
Ist die Tasse(n) ausreichend gefüllt, drehen Sie den Drehknopf für die Tassenfüllmenge solange in Richtung , bis der Espresso/Kaffeeaustritt
gestoppt wird.
Die Menge für 2 Tassen ist immer automatisch die doppelte Menge einer
Tasse.
14
Espresso-/Kaffee zubereiten
Verwendung von Kaffeebohnen
Sie haben das Gerät vorbereitet. Nach erfolgtem Spülvorgang leuchten die Anzeigen „Spülen“; „1 Tasse normal“; „1 Tasse stark“; „2 Tassen“; „Kaffeemehl“.
Geräte-
anzeige(n)
15
Anschließend wird das Kaffeemehl zum Vorbrühen zunächst mit einer kleinen Menge Wasser benetzt. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der
eigentliche Brühvorgang.
Hinweis! Wenn Sie die Taste drücken, erhalten Sie eine Tasse star-
ken Espresso-/Kaffee. Das gleichzeitige Zubereiten von 2 Tassen starken
Espresso/Kaffee ist nicht möglich.
Sollten Sie versehentlich die Taste betätigt haben, so können Sie
durch Betätigen der Taste oder den Vorgang abbrechen. Stellen Sie ein Gefäß unter den Espressoauslauf, da etwas Wasser austritt.
16
■ Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter den
Espressoauslauf. Durch Hoch- oder Runterschieben des Auslaufes können Sie die Auslaufhöhe Ihrer Tassen anpassen (15).
■ Betätigen Sie wahlweise die Taste oder
oder(15).
Die Mühle mahlt die erforderliche Kaffeemehlmenge. (Sie können den Mahlgrad während des
Mahlvorgangs verändern).
Verwendung von vorgemahlenem Kaffeemehl
Sie haben das Gerät vorbereitet. Nach erfolgtem
Spülvorgang leuchten die Anzeigen „Spülen“;
tes und füllen Sie einen oder zwei gestrichene
Meßlöffel Espresso-/Kaffeemehl ein (16).
■ Betätigen Sie die Taste(17a).
Die Anzeige „Kaffeemehl“ blinkt, die Anzeigen
„1 Tasse normal“ und „2 Tassen“ leuchten.
■ Betätigen Sie wahlweise die Taste oder
(17b).
17a
17b
Achtung! Füllen Sie nicht mehr als 2 gestriche-
ne Meßlöffel in den Kaffeemehlschacht. Der
Schacht ist kein Vorratsbehälter. Füllen Sie
nicht weniger als einen gestrichenen Meßlöffel
ein, sonst wird der Espresso-/Kaffeedurchlauf
automatisch abgebrochen. Verwenden Sie nur
gemahlene Kaffeebohnen und keinen InstantKaffee oder andere Getränkepulver.
15
Abbrechen des Espresso-/Kaffeedurchlaufs
Möchten Sie den Espresso-/Kaffeedurchlauf vorzeitig abbrechen, betätigen
Sie wahlweise eine der Tasten, , , oder .
Der Durchlauf wird gestoppt und der Kaffeesatz wird automatisch ausgeworfen.
Leeren des Kaffeesatzbehälters und der Schublade
Der Kaffeesatzbehälter nimmt das verbrauchte Kaffeemehl auf, die Schublade nimmt das Restwasser auf.
18
19
■ Wenn die Anzeige „Kaffeesatzbehälter
leeren“ leuchtet, heben Sie die Schublade
etwas nach oben und ziehen Sie diese heraus
(18). Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter, sowie
die Schublade.
Die Anzeige „Kaffeesatzbehälter leeren“ blinkt,
wenn die Schublade fehlt oder diese nicht richtig eingesetzt ist.
Hinweis! Während die Anzeige „Kaffeesatzbehälter leeren“ leuchtet oder blinkt, ist
keine Espresso-/Kaffeezubereitung möglich.
■ Leeren Sie die Schublade, wenn der Schwim-
mer der Schublade bis zur Markierung hochgestiegen ist (19).
Hinweis! Wenn Sie die Schublade mit dem
Kaffeesatzbehälter aus dem Gerät entfernen, bevor die Anzeige „Kaffeesatzbehälterleeren“ leuchtet, leeren Sie immer den Kaffeesatzbehälter, da sonst die nächste Anzeige zu spät erfolgt und der Behälter überlaufen könnte.
Geräte-
anzeige(n)
Dampferzeugung
Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch für Cappuccino und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Da zur Dampferzeugung eine höhere
20
16
Temperatur als zur Espressozubereitung
benötigt wird, verfügt das Gerät über eine
zusätzliche Vorheizung für Dampf.
■ Drücken Sie die Dampfvorwahltaste
für ca. 1 Sekunde (20).
Die Anzeige „Dampf“ blinkt.
Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, leuchtet
die Anzeige „Dampf“. Sie können mit dem
Dampfen beginnen.
Systembedingt tritt vor jedem Dampfen etwas Wasser aus der Dampfdüse
aus. Daher sollten Sie vor jeder Dampferzeugung wie folgt vorgehen:
■ Stellen Sie ein separates Gefäß unter die
21
Milchaufschäumen für Cappuccino
Ein Cappuccino besteht zu je 1/3 aus Espresso, Milch und Milchschaum. Füllen Sie eine große Tasse zu 1/3 mit Espresso. Schäumen Sie dann die Milch
für den Cappuccino auf. Um ein optimales Aufschäumergebnis zu erreichen,
verwenden Sie die separate Aufschäumhilfe .
■ Stecken Sie die Aufschäumhilfe auf die Dampfdüse.
Hinweis! Verwenden Sie die Aufschäumhilfe nur zum Milchaufschäumen.
■ Gießen Sie ca. 100 ml fettarme Milch in einen schmalen kleinen Krug
(max. 0,5 l Fassungsvermögen), der unter die Dampfdüse des Gerätes passen muß.
Dampfdüse. Drehen Sie den Drehknopf für
Dampf/Heißwasser auf die Position(21).
■ Sobald Dampf austritt, drehen Sie den Dreh-
knopf für Dampf / Heißwasser zurück auf die
Position. Entfernen Sie das Gefäß.
Geräte-
anzeige(n)
Hinweis! Die Milch sollte gut gekühlt sein. Ebenfalls sollten Sie ein kaltes
Gefäß benutzen und dieses nicht vorher mit warmem Wasser ausspülen.
■ Halten Sie den Krug so unter die Aufschäumhilfe, daß das Düsenteil ganz
in die Milch eintaucht.
22
■ Reinigen Sie die Aufschäumhilfe und die Dampfdüse sofort nach dem
Milchaufschäumen mit einem feuchten Tuch.
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser nochmals kurzzeitig auf
die Position .
Eventuelle Milchreste werden somit aus der Dampfdüse entfernt (leeres
Gefäß unterstellen).
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heiß-
wasser auf die Position (22).
Halten Sie den Krug während des Aufschäumens ruhig. Die Düse darf den Krugboden nicht
berühren, um den Dampfaustritt nicht zu behindern.
■ Drehen Sie nach dem Aufschäumen den
Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die
Position und entfernen das Gefäß. Geben
Sie die Milch und den Milchschaum zu dem
Espresso.
17
Flüssigkeiten erhitzen
■ Ziehen Sie die Aufschäumhilfe ab.
23
24
Beenden der Dampferzeugung
Sie können die Dampfbereitschaft des Gerätes auf 2 Arten abschalten:
1. ■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser nach dem Dampfen
auf die Position. Nach ca. 10 Minuten schaltet das Gerät die Dampfbereitschaft ab, die Anzeigen „Ein/Aus“ und „Dampf“ blinken.
2. Wenn Sie direkt nach dem Dampfen, Espresso/Kaffee zubereiten möchten:
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser nach dem Dampfen
auf die Position.
Schalten Sie die Dampfvorwahl ab, indem Sie die Taste Dampfvorwahl
drücken. Die Anzeigen „Ein/Aus“ und „Dampf“ blinken.
■ Drücken Sie die Dampfvorwahltaste (23).
Die Anzeige „Dampf“ blinkt.
Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, leuchtet
die Anzeige „Dampf“.
Sie können mit dem Dampfen beginnen.
■ Halten Sie das Gefäß mit Flüssigkeit unter die
Dampfdüse und tauchen Sie die Dampfdüse
ein. Drehen Sie den Drehknopf für Dampf /
Heißwasser auf die Position(24).
■ Ist die Flüssigkeit ausreichend erhitzt, drehen
Sie den Drehknopf für Dampf / Heißwasser
zurück auf die Position. Entfernen Sie das
Gefäß.
■ Reinigen Sie die Dampfdüse sofort nach dem
Erhitzen von Flüssigkeiten mit einem feuchten
Tuch.
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf / Heißwas-
ser nochmals kurzzeitig auf die Position .
Eventuelle Rückstände werden somit
aus der Dampfdüse entfernt (leeres Gefäß
unterstellen).
Geräte-
anzeige(n)
Um wie gewohnt Espresso/Kaffee zuzubereiten, müssen Sie das Gerät von
der Dampftemperatur auf die Espresso-/Kaffeetemperatur herunterkühlen,
bzw. das Heizsystem füllen.
■ Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampfdüse.
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die Position .
Der Wasseraustritt wird automatisch gestoppt.
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser zurück auf die
sen“; „Kaffeemehl“ leuchten. Sie können jetzt Espresso/Kaffee zubereiten.
18
Heißwasser zubereiten
Mit diesem Gerät können Sie Heißwasser für Instantgetränke etc. zubereiten.
■ Stellen Sie eine Tasse unter die Dampfdüse und drehen Sie den Drehknopf
für Dampf/Heißwasser auf die Position.
■ Ist die Tasse ausreichend mit heißem Wasser gefüllt, stellen Sie den Dreh-
knopf für Dampf/Heißwasser zurück auf die Position.
Gerät ausschalten
■ Stellen Sie ein Gefäß unter den Espressoauslauf. Drücken Sie die Taste.
Es erfolgt ein Spülvorgang. Danach schaltet sich das Gerät ab.
Hinweis! Dieser Spülvorgang erfolgt auch, wenn sich das Gerät über die
eingestellte Abschaltautomatik ausschaltet.
Reinigung und Pflege
■ Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät
abkühlen. Verwenden Sie keine kratzenden, scheuernden oder ätzende Mittel.
Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem feuchten Tuch ab
■ Reinigen Sie Schublade, Schubladenaufsatz,
Kaffeesatzbehälter und Abstellgitter mit warmem Wasser und Spülmittel (25).
■ Spülen Sie den Wasserbehälter mit frischem
Wasser aus.
■ Geben Sie das Gerät oder einzelne Geräteteile
niemals in die Geschirrspülmaschine.
Geräte-
anzeige(n)
.
25
26
Achtung! Die Dampfdüse kann sehr heiß
sein. Verbrennungsgefahr.
Montieren bzw. demontieren Sie die
Dampfdüse niemals im heißem Zustand.
■ Reinigen Sie die Dampfdüse sofort nach dem
Milchaufschäumen, indem Sie das Gerät noch
1-2 Sekunden dampfen lassen (Düse wird freigeblasen). Wischen Sie die Düse mit einem
feuchten Tuch ab. Sollte die Düse doch einmal
verstopft sein, reinigen Sie diese mit einer
Nadel.
Gegebenenfalls können Sie die Dampfdüse
auch mit dem am Meßlöffel angebrachten
Schlüssel (6-kant) gegen den Uhrzeigersinn
abschrauben und anschließend reinigen (26).
Schrauben Sie die gereinigte Düse im Uhrzeigersinn wieder an.
19
27
A
B
C
Zur gründlichen Reinigung können Sie die Aufschäumhilfe demontieren.
■ Ziehen Sie die beiden Teile A + C von dem
Metallröhrchen B ab (27).
Spülen Sie alle 3 Teile in warmem Wasser aus.
Sollte die kleine Ansaugöffnung in Teil A verstopft sein, können Sie diese mit einer feinen
Nadel durchstoßen.
Das Reinigungsprogramm
Sie müssen das Reinigungsprogramm nach 250 Espresso-/Kaffeezubereitungen oder 180 Spülvorgängen durchführen. Dies wird bei eingeschaltetem
Gerät durch Leuchten der Anzeige „Gerät reinigen“ kenntlich gemacht.
Hinweis! Sie können weiterhin das Gerät benutzen, sollten aber baldmöglichst das Reinigungsprogramm durchführen.
Durchführen des Reinigungsprogramms
Während des Reinigungsprogrammes leuchtet die Anzeige „Ein/Aus“.
Die Anzeige „Gerät reinigen“ blinkt, wenn das Gerät arbeitet und leuchtet,
wenn das Reinigungsprogramm gestoppt wird.
Der Netzstecker muß eingesteckt sein, das Gerät muß ausgeschaltet sein.
Der Drehknopf für Dampf/Heißwasser muß auf der Position stehen.
28
29
■ Starten Sie das Reinigungsprogramm. Drücken
Sie die Taste für ca. 3 Sekunden (28).
Die Anzeigen „Ein/Aus; Kaffeesatzbehälter
leeren; Gerät reinigen“ sowie „Wassertank
füllen“ (wenn nicht genug Wasser eingefüllt ist)
leuchten.
■ Leeren Sie die Schublade und den Kaffeesatz-
behälter und setzen Sie die Teile wieder ein.
Falls erforderlich, füllen Sie den Wasserbehälter
mit Wasser. Sie brauchen für das Reinigungsprogramm etwa 1 1/4 l Wasser, d.h. der Tank
sollte mindestens zu gut 2/3 gefüllt sein.
■ Setzen Sie den Wassertank wieder ein. Die
Anzeigen „Ein/Aus“ und „Gerät reinigen“
leuchten. Die Anzeige „Kaffeemehl“ blinkt.
■ Öffnen Sie den Deckel des Kaffeemehlschach-
tes. Lassen Sie eine KRUPS-Reinigungstablette in den Kaffeemehlschacht fallen. Der
Deckel muß während des gesamten Reinigungsprogrammes geöffnet sein (29).
Geräte-
anzeige(n)
20
30
Die Anzeige „Kaffeesatzbehälter“ leeren erfolgt noch 2x. Setzen Sie das Reinigungsprogramm nach dem Leeren der Schublade durch Betätigen der
Tastefort.
Zum Schluß des Reinigungsprogrammes ist noch ein Spülvorgang erforderlich. Die Anzeige „Spülen“ leuchtet.
■ Betätigen Sie die Taste. Nach diesem Spülvorgang ist das Reinigungs-
programm beendet. Alle Anzeigen sind aus.
■ Entnehmen Sie die Schublade mit dem Abstellgitter und dem Kaffeesatz-
behälter. Reinigen Sie die Teile mit warmem Wasser und Spülmittel.
Trocknen Sie die Teile und setzen Sie alle Teile wieder ein.
Das Reinigungsprogramm dauert ca. 15 Minuten.
Achtung! Verwenden Sie ausschließlich KRUPS-Reinigungstabletten.
Bei der Verwendung von Reinigungstabletten anderer Hersteller wird für
eventuelle Schäden keine Haftung übernommen.
Sie erhalten KRUPS-Reinigungstabletten beim KRUPS Kundendienst.
■ Drücken Sie die Taste (30).
Die Pumpe fördert jetzt intervallweise Wasser.
Der Prozeß wird nach einiger Zeit gestoppt und
die Anzeige „
■ Entnehmen Sie die Schublade mit dem Kaf-
feesatzbehälter und leeren Sie diese. Setzen
Sie die Teile wieder ein.
Die Anzeige „Kaffeemehl“ blinkt.
■ Drücken Sie erneut die Taste, das Reini-
gungsprogramm wird fortgesetzt.
Kaffeesatzbehälter leeren“
leuchtet.
Geräte-
anzeige(n)
Hinweis! Haben Sie zu Beginn zu wenig Wasser in den Wasserbehälter
gefüllt, wird dies durch Leuchten der Anzeige „Wassertank füllen“
kenntlich gemacht. Füllen Sie ausreichend Wasser nach, das Reinigungsprogramm wird dann automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird die Schublade versehentlich entfernt, wird dies durch
Blinken der Anzeige „
zen Sie die Schublade wieder ein, das Reinigungsprogramm wird automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird versehentlich der Drehknopf für Dampf/Heißwasser betätigt,
wird dies durch Blinken der Anzeigen „
gemacht. Drehen Sie den Drehknopf für Dampf / Heißwasser zurück auf die
Position. Das Reinigungsprogramm wird automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird während des Reinigungsprogrammes die Taste
gedrückt oder kommt es zu einem Stromausfall, muß das Reinigungsprogramm neu gestartet werden. Sie benötigen dann eine zweite Reinigungstablette.
Kaffeesatzbehälter leeren“
Ein/Aus“ sowie „Dampf“
kenntlich gemacht. Set-
kenntlich
21
Das Entkalkungsprogramm
Die Verkalkung des Gerätes ist abhängig von der Härte des verwendeten
Wassers. Wenn das Entkalkungsprogramm durchgeführt werden muß, wird
dies bei eingeschaltetem Gerät durch Leuchten der Anzeige „Gerät entkal-
ken“ kenntlich gemacht.
Hinweis! Sie können weiterhin das Gerät benutzen, sollten aber bald-
möglichst das Entkalkungsprogramm durchführen.
Achtung! Verwenden Sie ausschließlich KRUPS-Entkalkungsmittel,
Zitronensäure oder Weinsäure. Bei der Verwendung anderer
Entkalkungsmittel, wird für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen. Sie erhalten Entkalkungsmittel beim KRUPS Kundendienst.
Benutzen Sie keinesfalls die gebräuchlichen Amidosulfonsäure oder
amidosulfonsäurehaltige Entkalkungsmittel, da diese Ihr Gerät beschädigen können (prüfen Sie die Zusammensetzung des von Ihnen verwendeten Entkalkungsmittels).
Durchführen des Entkalkungsprogramms
Während des Entkalkungsprogrammes leuchtet die Anzeige „Ein/Aus“.
Die Anzeige „Gerät entkalken“ blinkt, wenn das Gerät arbeitet und leuchtet,
wenn das Entkalkungsprogramm gestoppt wird.
Der Netzstecker muß eingesteckt sein, das Gerät muß ausgeschaltet sein.
Der Drehknopf für Dampf/Heißwasser muß auf der Positionstehen.
Geräte-
anzeige(n)
31
■ Lösen Sie 4 gestrichene Eßlöffel (ca. 40 g) des Entkalkungsmittels in 1/2 l
lauwarmem Wasser auf. Geben Sie diese Lösung in den Wassertank.
■ Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Die Anzeigen
■ Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß (mindestens für 300 ml) unter
die Dampfdüse.
„Ein/Aus“
■ Starten Sie das Entkalkungsprogramm. Drücken
Sie die Tastefür ca. 3 Sekunden (31).
Die Anzeigen „Ein/Aus; Kaffeesatzbehälter
leeren; Gerät entkalken“ sowie „Wassertank
füllen“ (nur wenn kein, oder nur wenig Wasser
im Wassertank ist) leuchten.
■ Leeren Sie die Schublade und den Kaffeesatz-
behälter und setzen Sie die Teile wieder ein.
■ Falls erforderlich, leeren Sie auch den Wasser-
tank.
sowie „Dampf“ blinken.
22
32
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die Position .
Die Entkalkung wird fortgesetzt, wobei das Entkalkungsmittel intervallweise in die Schublade läuft.
■ Wenn die Anzeige „Wassertank füllen“ sowie „Kaffeesatzbehälter leeren“
leuchten, spülen Sie den Wassertank gründlich aus. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser (mind. 1 l; gut eine halbe Tankfüllung) und
setzen Sie ihn wieder ein.
■ Leeren Sie die Schublade und setzen Sie diese wieder ein.
Die Anzeigen
■ Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß (mindestens für 300 ml) unter
die Dampfdüse (32).
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die Position (32).
Das Wasser wird intervallweise durch die Dampfdüse gepumpt.
■ Wenn die Anzeige „
Schublade mit dem Kaffeesatzbehälter und leeren Sie diese. Setzen Sie die
Teile wieder ein.
Die Anzeigen
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die Position .
Der Spülprozeß wird fortgesetzt, wobei das Wasser intervallweise
in die Schublade läuft.
■ Wenn der Spülprozeß zu Ende ist, leuchtet die Anzeige „
leeren“
Die Anzeigen
■ Stellen Sie ein Gefäß unter den Espressoauslauf und betätigen Sie die
Taste.
Nach Beendigung des Spülvorganges sind alle Anzeigen aus.
■ Entnehmen Sie die Schublade mit dem Abstellgitter und dem Kaffeesatz-
behälter. Reinigen Sie die Teile mit warmem Wasser und Spülmittel.
Trocknen Sie die Teile und setzen Sie alle Teile wieder ein.
Das Entkalkungsprogramm dauert ca. 25 Minuten.
„Ein/Aus“
„Ein/Aus“
. Leeren Sie die Schublade und setzen Sie diese wieder ein.
„Ein/Aus“
■ Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heiß-
wasser auf die Position (32).
Das Entkalkungsmittel wird intervallweise durch
die Dampfdüse gepumpt.
Ist das Dampfsystem entkalkt, leuchtet die
Anzeige „
■ Entnehmen Sie die Schublade mit dem Kaf-
Die Anzeigen
sowie „Dampf“ blinken.
Kaffeesatzbehälter leeren“ leuchtet
sowie „Dampf“ blinken.
sowie „Spülen“ leuchten.
Kaffeesatzbehälter leeren“
feesatzbehälter und leeren Sie diese. Setzen
Sie den Kaffeesatzbehälter wieder ein.
„Ein/Aus“
sowie „Dampf“ blinken.
, entnehmen Sie die
Kaffeesatzbehälter
.
Geräte-
anzeige(n)
23
Hinweis! Haben Sie für den Spülprozeß zu wenig Wasser in den Was-sertank gefüllt, wird während des Spülprozeßes die Anzeige „Wassertank füllen“ aufleuchten. Füllen Sie ausreichend Wasser nach, der Spül-
prozeß wird dann automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird die Schublade versehentlich entfernt, blinkt die Anzeige
Kaffeesatzbehälter leeren“
„
Entkalkungsprogramm wird dann automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird versehentlich der Drehknopf für Dampf/Heißwasser
betätigt, blinken die Anzeigen „Ein/Aus“ und „Dampf“. Drehen Sie den
Drehknopf für Dampf/Heißwasser zurück auf die Position . Das Entkalkungsprogramm wird dann automatisch fortgesetzt.
Hinweis! Wird während des Entkalkungsprogrammes die Taste
gedrückt oder kommt es zu einem Stromausfall, muß das Entkalkungsprogramm neu gestartet werden.
. Setzen Sie die Schublade wieder ein, daß
Leerdampfen des Heizsystems
Bevor Sie das Gerät transportieren, müssen Sie das Heizsystem entleeren.
(Schutz vor Frostschäden).
■ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Lassen Sie das Gerät ausge-
schaltet.
33
■ Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampfdüse.
Drehen Sie den Drehknopf für Dampf/Heißwasser auf die Position.
Drücken Sie die Dampfvorwahltaste für
ca. 3 Sekunden (33).
Geräte-
anzeige(n)
Kabelstaufach
34
24
Während das Heizsystem leergedampft wird,
blinkt die Anzeige „Dampf“ und leuchtet die
Anzeige „Ein/Aus“. Sobald beide Anzeigen erlo-
schen sind, drehen Sie den Drehknopf für
Dampf/Heißwasser auf die Position .
Das nicht benötigte Netzkabel können Sie auf
der Rückseite des Gerätes im Kabelstaufach
unterbringen (34).
Gerätemeldungen, mögliche Ursachen und Abhilfen
MeldungenUrsacheAbhilfen
Anzeigen leuchten
■ Das Gerät befindet sich in
Dampfbereitschaft
■ Taste Dampf betätigen
Anzeigen blinken
Anzeigen blinken
Anzeige leuchtet
Anzeige leuchtet
Anzeige blinkt
■ Wassertank nicht richtig einge-
setzt oder während der Espresso-/Kaffeezubereitung entfernt
■ Zuletzt gedampft
■ Drehknopf für Dampf/Heißwas-
ser in der falschen Position
■ Es wurden 5000 Espressos/Kaf-
feezubereitungen durchgeführt
■ Zu wenig Wasser im Wasser-
tank
■ Schwimmer defekt/verklemmt
■ Kaffeesatzbehälter voll
■ Schublade nach Leeren zu früh
eingesetzt
■ Anzeige „Kaffeesatzbehälter
leeren“ erfolgt zu früh
■ Schublade nicht richtig einge-
setzt
■ Wassertank richtig einsetzen
und Heizsystem füllen
■ Gerät von Dampf auf Espresso-
/Kaffeetemperatur herunterkühlen, bzw. Heizsystem füllen.
■
Drehknopf für Dampf/Heißwasser
in die richtige Position drehen
■ Anzeige ausschalten oder
Gerät vom KRUPS Kundendienst warten lassen
■ Wasser nachfüllen
■ Tank ausspülen ggf. entkalken
■ Kaffeesatzbehälter leeren
■ Schublade erst nach 10 Sekun-
den einsetzen
■ Kaffeesatzbehälter leeren,
wenn Gerät ausgeschaltet ist
■ Schublade richtig einsetzen
Anzeigen blinken
wechselseitig
■ Gerät zu kalt (unter + 10°C)
■ Diverses
■ Gerät etwa 1 Stunde bei Raum-
temperatur stehen lassen
■ Gerät ausschalten, Stecker zie-
hen, nach 1 Stunde neu starten
■ Gerät vom KRUPS Kunden-
dienst überprüfen lassen
25
Probleme, mögliche Ursachen und Abhilfen
ProblemeUrsacheAbhilfen
Espresso/Kaffee nicht
heiß genug
Es läuft nur wenig Espresso/Kaffee aus
Zu wenig Schaum beim
Milchaufschäumen
Sehr lautes Geräusch der
Mühle
Schublade mit Schubladenaufsatz und Kaffeesatzbehälter läßt sich nicht wieder einsetzen
■ Tassen zu kalt
■ Zu wenig Kaffeemehl
eingefüllt
■ Bohnenbehälter leer
■ Ungeeignete Milch, zu
alt, falscher Fettgehalt
oder zu warm
■ Dampfdüse verstopft
■ Luftansaugloch der Auf-
schäumhilfe verstopft
■ Fremdkörper im Mahl-
werk
■ Stromausfall oder Netz-
stecker gezogen
■ Tassen mit Heißwasser
vorwärmen
■ Kaffeemehl richtig
dosieren
■ Kaffeebohnen
nachfüllen
■ andere Milch verwenden
■ Dampfdüse reinigen
■ Aufschäumhilfe reinigen
■ Gerät vom KRUPS
Kundendienst überprüfen
lassen
■ Gerät kann weiterhin mit
vorgemahlenem Kaffeemehl betrieben werden
■ Netzstecker einstecken
und nur Schublade und
Schubladenaufsatz einsetzen.
Gerät einschalten und
dann Kaffeesatzbehälter
wieder einsetzen.
Reinigungsprogramm läßt
sich nicht starten
26
■ Zuletzt wurde gedampft
■ Heizsystem füllen
Ausschalten der Anzeige
5000 Espresso-/Kaffeezubereitungen
Nach 5000 Espresso-/Kaffeezubereitungen blinken nach dem Einschalten des
Gerätes die Anzeigen
ren“; „Gerät reinigen“ sowie „Gerät entkalken“ ca. 8 Sekunden.
Nach diesen 5000 Zubereitungen wird eine Wartung des Gerätes durch den
KRUPS Kundendienst empfohlen.
Wollen Sie keine Wartung durchführen lassen, können Sie das Blinken dieser
Anzeigen abstellen.
■ Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste ca. 3 Sekunden.
Die 5 roten Anzeigen blinken für 3 Sekunden. Danach ist das Gerät ausgeschaltet.
Nach weiteren 5000 Zubereitungen blinken die Anzeigen
tank füllen; „Kaffeesatzbehälter leeren; „Gerät reinigen“ sowie „Gerät entkalken“ erneut.
■ Bewahren Sie die Originalverpackung als Transportschutz auf.
■
Dampfen Sie vor einem Transport des Gerätes das Heizsystem leer.
Geräte-
anzeige(n)
Entsorgung
Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien,
die den örtlichen Recyclestellen übergeben werden sollten.
Entsorgungsmöglichkeiten für das ausgediente Gerät erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung.
27
English
GB
Important Safety Precautions
■ Carefully read these operating instructions before using the appliance.
■ Connect the appliance only to an earthed mains safety socket. The voltage stated on the
appliance rating plate must correspond with that of your mains supply.
■ Never place the appliance on a hot surface, such as an oven hotplate, or use or stand it in
the vicinity of a naked gas flame.
■ The mains plug must be pulled out if anything unusual occurs during the brewing process,
and always before any cleaning operation, or if the appliance does not function properly.
■ Do not use the flex to pull out the mains plug.
■ Do not lay or hang the flex over edges or corners.
■ Neither you nor the mains flex should ever touch hot parts of the appliance.
■ Never dip the appliance, the flex or the mains plug into water or any other liquid.
■ Keep the appliance out of the reach of children and do not let the flex hang down.
■ Do not use the appliance if the mains flex or the appliance itself is damaged.
If either the flex or its connector to the appliance becomes damaged, stop using the appliance
■
immediately. Repair or replacement must be carried out by the KRUPS Customer Service
Department or by some equally-qualified individual, so as to avoid any danger to the person.
■ Always observe the instructions for the removal of lime-scale.
■ Protect from adverse weather conditions such as damp and frost.
■ Use the appliance indoors only.
■ Do not use the appliance if it is not working correctly or if it has become damaged. In
such a case it should be taken for examination to a
(see the list in the KRUPS service leaflet).
■ Except for cleaning and everyday attention, all work on the appliance must be carried out
by a
KRUPS Customer Service Department.
■ For your own safety, use only KRUPS accessories and spare parts appropriate to your
appliance
.
KRUPS Customer Service Department
Appropriate Usage
The “KRUPS Orchestro; model 889” is to be used only for the preparation of espresso or coffee,
the frothing-up of milk and the preparation of hot water. No responsibility can be undertaken for
eventual damages arising from using the appliance for improper purposes, from incorrect
handling and operation, or due to inexpert repairs. Service guarantees also become void under
such circumstances. This household appliance is not intended for commercial use.
Espresso and Coffee
There is a whole string of ways in which you can obtain your espresso or coffee, so that it
meets your own individual requirements:
■ try out the various sorts of coffee available – the degrees of roasting are very different.
■ vary the degree of grinding the beans, to find the optimum for your taste.
■ select one or other of the three coffeemeal quantities (
■ fill the cups to a greater or lesser degree.
Should you fancy drinking a completely different coffee, then use an already-ground
proprietary coffee meal, which might be decaffeinated, for instance.
28
;
or).
Before first use
■ Remove the protective foil from the base grid.
■ Remove the strip of paper from the filling funnel of the coffee-beans container.
Determining the hardness of the water
Before using for the first time or after a change in the hardness of the water, it
is necessary to adjust the appliance to the appropriate degree of hardness.
You can either find out the water hardness by asking the local water authority
or you can determine it by using the test piece in stick form supplied with the
appliance.
Immerse the test stick in cold water for one second. Shake off the surplus
water and determine the hardness by observing the pink-coloured area.
appliance
indicator(s)
Degree of
hardness
Water hardness mol/m3up to 0,7 up to 1,24 up to 2,5up to 3,7over 3,7
German hardness degree up to 4°up to 7° up to 14° up to 21°over 21°
French hardness degree up to 7,2° up to 12,6° up to 25,2° up to 37,8° over 38°
Test strip
Setting and memorising the water hardness
You can set any one of 5 levels of hardness. Appliances are sent out from the
factory set to hardness level 3.
■ Plug in at the mains socket, but leave the appliance switched off.
The setting of the hardness level is shown by the blinking of the “remove
lime-scale” indicator:
0123 4
very soft soft medium hardvery hard
hard
■ Press the key for about 3 seconds (1).
1
Upon setting the hardness for the first time, the
works setting of level 3 will be shown by the
blinking of the “remove lime-scale” indicator
and the glowing of the “1 cup normal”, “1 cup
strong” and “2 cups” indicators.
29
appliance
indicator(s)
2
■ Set the hardness level according to the
previously determined degree by pressing the
key the appropriate number of times (2).
The hardness level which has been set will be
shown by the number of the following which
glow; “remove lime-scale”; “1 cup normal”;
”1 cup strong”; “2 cups”; “coffee-meal”.
Example: hardness level 4
Hardness level01234
Blink
appliance
Indicators
Glow
3
Setting the switch-off mechanism
You can set the automatic switch-off period to 1 hour, 3 hours or 5 hours.
Alternatively you can de-activate the automatic switch-off mechanism.
Appliances are sent out from the factory set to 5 hours.
Dependant upon the time period setting, the appliance will switch off
automatically that period of time after the last preparation of coffee.
The setting of the automatic switch-off will be shown by the alternate
blinking of the “fill water tank”; “clean appliance” and the “empty spentcoffee holder”; “remove lime-scale” indicators.
■ Save the hardness level in the memory by
pressing thekey (3).
If no further hardness setting is made for a
period of 30 seconds, the various indicators will
cease to glow and the last memorized hardness
setting will have been recorded.
This memorised setting will remain unchanged
even if there is an electricity supply failure.
30
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.