To interact with ZeCircle touchscreen, tap on the touch-sensitive area below the display section.
i
ZeCircle touchscreen only respond to tap gestures in this specific touch-sensitive area. Other
type of gestures like sliding, swiping, or pressing will not be detected. ZeCircle screen turns off
when not in use. Single tap the touch area to wake the device. To ensure ZeCircle is responding
accurately to your taps, we recommend using your fingertip and not your nail.
44
CHARGING
TERMINALS
1. CHARGING
1.
2.
3.
Charge ZeCircle for two hours before your
first use.
1. Put ZeCircle on the magnetic charging dock
2. Make sure the 5 pins on the charging dock
fit correctly onto the charging terminals on the
back of ZeCircle
3. Plug the small end of the USB cable provided
into the charging’s dock USB port
4. Plug the big end of the USB cable into a
power source
5. A battery indicator will fill to indicate charging
is in progress. Once ZeCircle is charged, the
battery indicator will be full
4.
A full charge takes 1:30 hour. When the
i
battery level gets low, a battery indicator
will appear.
5
5
2. PAIRING
The first time you use ZeCircle, a SET UP message will prompt you to set up
your ZeCircle using a mobile device or a computer.
GET ZeCircle APP
To set up your ZeCircle using your mobile device, you first need to get
ZeCircle App. Search for ZeCircle App in the App store, Google Play or
Windows Phone store, download and install the App on your mobile device.
iOS 7+ devices with Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
66
iOsAndroid
rd
th
5
gen) iPad Mini, iPod touch (5
Visit www.mykronoz.com to get the latest compatibility list
, 4th and
th
gen)
System Requirements
Select Android 4.3 +
devices that support
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Select Windows
Phone 8.1 that support
Bluetooth 4.0 BLE
1. Enable Bluetooth on your mobile device
2. Open ZeCircle App on your mobile device. Sign up if you are a new member or Log in
with your existing account. After entering your personal information, tap Set up
3. Make sure ZeCircle is nearby and select ZeCircle in the list of devices
4. You will receive a pairing request on your mobile device. Press Pair to accept it
5. Then, a pairing request will appear on your ZeCircle display
Tap on your ZeCircle to accept the pairing
6. When ZeCircle is successfully paired, you will be notified on ZeCircle
and on your mobile device’s screen
I
You can also set up your ZeCircle using our Mac or PC software available on
System requirements: Windows 7,8, XP - Mac OS X 10.7 and above
If pairing fails, repeat the same steps. Pairing is a one-time process. If you want
i
to pair ZeCircle with another account, you first need to unpair it from the current
one. Open ZeCircle App, go to Settings > Connect ZeCircle > Unpair ZeCircle. Tap
Connect ZeCircle to pair a new device
?
7
7
3. WEARING
ZeCircle is adjustable to fit different wrist sizes.
1. Pop ZeCircle unit into the wristband
2. Locate the vertical marking lines on the back of
ZeCircle unit and on its wristband
3. Make sure the vertical marking lines are aligned
with each other
4. Place ZeCircle around your wrist and put the
clasp pin inside the hole
5. Press a few times to ensure the pin is fully inserted
and that ZeCircle is securely fastened
To get the most accurate data, we recommend wearing ZeCircle on your non-dominant hand
i
and not too loose.
88
3. DISPLAYS
24-h12-h24-h Time + Date
12-h Time + Date
Pairing requestSyncingUpgrading
ZeCircle will automatically sync the time and date of your paired mobile device. You can set your
i
preferred time and date format manually in the Settings tab of ZeCircle App. Make sure you keep
the device charged to avoid the time being reset
24-h Time + Date + Battery12-h Time + Date + Battery
Succesful pairing
Anti-lost alertFull memoryActivity modeSleep mode
9
9
4. ACTIVITY
ZeCircle tracks the number of steps taken, distance travelled and calories
burned throughout the day. You can view your daily activity in real-time on
ZeCircle display by tapping below the display area.
STEPSDISTANCECALORIES
You can also monitor your activity data and history from the Activity tab of
ZeCircle. On the main activity screen, you can check your performance level
against your daily goals. Click on any activity bar to get a detailed graph of
your daily, weekly and monthly performance.
5. SLEEP
ZeCircle tracks the hours slept and the quality of your sleep (light sleep, deep
sleep, awake times)
I
START / EXIT SLEEP MODE
To start sleep mode, open ZeCircle App, tap on the bottom purple sleep
bar, click on Add sleep log > Start Sleep now
To end sleep mode, open ZeCircle App, tap on the bottom purple sleep
bar, click on Add sleep log > Awake
I
PRESET SLEEP
Open ZeCircle App > Go to Settings > Advanced Settings > Click on Preset
sleep to enter your desired bed and wake up times. By default, ZeCircle
will track your sleep from 11pm until 7am.
ZeCircle shows daily data. The activity tracker resets at midnight. To upload your latest activit y
data, do not forget to tap the sync icon in the upper right hand corner of ZeCircle App
1010
To upload your latest sleep data, do not forget to tap the sync icon in the upper right hand corner of
ii
ZeCircle App. If you forgot to activate sleep mode, you can manually add sleep logs in ZeCircle App.
Open ZeCircle App, click on Add sleep log > Add sleep
11
11
6. GOALS
Tap the Goals tab of ZeCircle App to set daily goals for steps taken, distance
travelled, calories burned and hours slept. Click on the sync button in the upper
right corner to save your goals. On the Steps screen of your ZeCircle, a progress
bar will show how close you are to your daily goal.
Once you hit one of your daily goal, ZeCircle will
gently vibrate and display a Goal achieved icon
7. REMINDERS
Tap the Reminders tab of ZeCircle App to add daily life reminders. You can set up
to 6 daily reminders, and choose the type of reminder and preferred time and day.
ZeCircle will gently vibrate and display the corresponding reminder icon to alert
you. A single tap on your ZeCircle can dismiss the reminder. If not dismissed, the
same alert will repeat after two minutes.
1212
8. NOTIFICATIONS
ZeCircle shows notifications of incoming and missed calls, SMS, email, social media
activity, calendar events and anti-lost alert*. Open ZeCircle App, tap Settings >
Notifications to select the notifications you want to receive onto your ZeCircle. If you
wish to disable certain notifications, swipe the selection button to the left. A single
tap on your ZeCircle can dismiss the notification. If not dismissed, the notification
will reappear next time you wake up the screen.
Setting up notifications for iOS users:
I
Go to “Settings” of your iOS device
I
Tap “Notification Center”
I
Select which type of notifications you wish to receive on ZeCircle
I
Enable ”Show in Notification Center” to receive the notification on ZeCircle
Caller ID supports latin character only. For more languages support, please contact support@
i
mykronoz.com. *Windows Phones may not support those features, please contact support@
mykronoz.com.for more information.
13
13
9. TECH SPECS
Size & Circumference 254 x 34 x 10 mm
Weight 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth operating range Up to 5 meters
Battery type 55 mAh
Battery life Up to 5 days
Charging time 2 hours
Memory 5 days of activity
Display Touchscreen OLED 64*32 pixels
Sensor 3-axis accelerometer
Operating temperature -20°C to +40°C
Water resistance IP67
International warranty 1 year
1414
Min:142mm
Max: 195 mm
CHARGE
APPAIRAGE
COMMENT
LA PORTER
AFFICHAGES
ACTIVITÉ
FRANÇAIS
18
SOMMEIL
19
OBJECTIFS
20
RAPPELS
NOTIFICATIONS
21
CARACTÉRISTIQUES
22
TECHNIQUES
23
24
24
25
26
16171819202021
15
15
PRÉSENTATION
ÉCRAN
OLED
ZONE
TACTILE
Pour interagir avec l’écran tactile de ZeCircle, appuyez sur la zone tactile en dessous de la
i
section d’affichage. L’écran tactile de ZeCircle répond uniquement aux touchés dans cette zone
spécifique. D’autres types de gestes comme le glissement ou l’appui forcé de doigt ne seront
pas détectés. L’écran de ZeCircle s’éteint lorsque vous ne l’utilisez pas. Appuyez une fois sur la
zone tactile pour rallumer l’écran de l’appareil. Pour s’assurer que ZeCircle réponde précisément
1616
aux pressions, nous recommandons d’utiliser votre doigt et non votre ongle
CONTACTS
DE CHARGE
1. CHARGE
1.
2.
Chargez ZeCircle pendant deux heures avant sa
première utilisation.
1. Disposez ZeCircle sur son socle de charge
magnétique
2. Assurez-vous que les 5 bornes du socle soient
bien alignées avec les contacts de charge situés à
l’arrière de ZeCircle
3. Branchez la petite extrémité du câble USB
fourni dans le port USB de la station de charge
4. Branchez la grande extrémité du câble USB à
une source d’alimentation
3.
4.
5. Un indicateur de la batterie confirme que la
recharge est en cours. Une fois ZeCircle est
chargée, l’indicateur de la batterie sera plein
Une charge complète prend 1h30. Lorsque
i
le niveau de la batterie est faible, un
indicateur de batterie s’affiche
17
17
2. APPAIRAGE
Lors de la première utilisation de ZeCircle, le message SET UP à l’écran vous indiquera
de la configurer à l’aide de votre appareil mobile ou de votre ordinateur.
Téléchargez l’application ZeCircle
Pour configurer votre ZeCircle à l’aide de votre appareil mobile, vous devez
préalablement télécharger l’application ZeCircle. Recherchez l’application ZeCircle
sur l’App store, Google Play ou Windows Phone store, téléchargez la et installez-la
sur votre appareil mobile.
iOsAndroid
Les appareils iOS 7+ équipés de Bluetooth 4.0
BLE - iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus - iPad (3
ème
and 5
gen.) iPad Mini - iPod touch (5
1818
Consultez la liste des appareils compatibles sur www.mykronoz.com
Configurations requises
ème
ème
gen.)
Certains appareils
ème
, 4
Android 4.3 + équipés de
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Certains appareils Windows
Phone 8.1 équipés de
Bluetooth 4.0 BLE
1. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile
2. Ouvrez l’application ZeCircle sur votre appareil mobile. Cliquez sur S’Inscrire si vous
êtes un nouveau membre ou Se Connecter pour accèder à votre compte existant.
Après avoir entré vos informations personnelles, appuyez sur Configurer
3. Assurez-vous que ZeCircle est à proximité et sélectionner ZeCircle dans la liste des
accessoires
4. Vous recevrez une demande d’appairage sur votre appareil mobile. Appuyez sur
Jumeler pour l’accepter
5. Puis une demande d’appairage apparaîtra sur l’écran de votre ZeCircle.
Appuyez sur votre ZeCircle pour accepter le jumelage
6. Lorsque ZeCircle est jumelée avec succès, vous serez informé sur
l’écran de ZeCircle et sur votre appareil mobile
I Vous pouvez configurer votre ZeCircle utilisant notre logiciel Mac ou PC disponible
sur le site MyKronoz http://www.mykronoz.com/support/
I Configurations requises : Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 et supérieures
En case d’échec de l’appairage, répétez les mêmes étapes. L’appairage est un processus unique. Si
i
vous souhaitez appairer votre ZeCircle à un autre compte, vous devez d’abord la dissocier du compte
actuel. Ouvrez l’application ZeCircle, allez dans Paramètres > Connecter ZeCircle > Déconnecter
ZeCircle. Appuyez sur Configurer ZeCircle pour appairer un nouvel appareil
19
19
3. COMMENT LA PORTER
Votre ZeCircle s’adapte à différentes tailles de
poignet.
1. Insérez l’unité ZeCircle dans le bracelet
2. Repérez les lignes verticales indiquées au dos
de l’unité ZeCircle et du bracelet
3. Assurez-vous que les lignes de marquage
verticales sont alignées entre elles
4. Placez ZeCircle autour de votre poignet et
insérez le fermoir dans le trou
5. Appuyez plusieurs fois pour vous assurer que le
fermoir est complètement inséré et que ZeCircle
est bien ajustée
Pour optimiser l’exactitude des données, nous vous recommandons de porter votre
i
2020
ZeCircle à votre main non dominante, de manière assez serrée
3. AFFICHAGES
24-h
12-h Heure + Date
Demande de jumelage
Votre ZeCircle synchronisera automatiquement l’heure et la date de l’appareil mobile
i
jumelé. Vous pouvez choisir manuellement votre format horaire préféré dans l’onglet
Paramètres de l’application ZeCircle. Assurez vous que l’appareil reste chargé pour éviter
la réinitialisation de la date et de l’heure
12-h24-h Heure + Date
24-h Heure + Date + Batterie12-h Heure + Date + Batterie
ZeCircle enregistre le nombre de pas, la distance parcourue et les calories brulées dans
la journée. Vous pouvez visualiser votre activité journalière en temps réel sur l’écran
de votre ZeCircle en appuyant en dessous de la zone d’affichage.
PASDISTANCECALORIES
Vous pouvez également contrôler votre niveau d’activité et son historique dans l’onglet
Activité de l’application ZeCircle. Sur l’écran principal de la section Activité, vous
pouvez vérifier votre niveau de performance par rapport à vos objectifs journaliers.
Cliquez sur n’importe quelle barre d’activité pour afficher un graphique détaillé de
votre performance journalière, hebdomadaire et mensuelle.
ZeCircle indique les données journalières. Le suiveur d’activité se réinitialise à minuit.
i
Pour synchroniser vos dernières données d’activités, n’oubliez pas de toucher l’icône
2222
synchronisation dans le coin supérieur droit de l’application ZeCircle
ZeCircle enregistre les heures et la qualité de votre sommeil (sommeil léger,
sommeil profond, heure d’éveil)
I
DÉMARRER/ QUITTER LE MODE SOMMEIL
Pour démarrer le mode sommeil, lancez l’application ZeCircle, appuyez
sur le bandeau sommeil violet, cliquez sur Ajouter sommeil >
Commencer à dormir maintenant
Pour quitter le mode sommeil, lancez l’application ZeCircle, appuyez sur
le bandeau sommeil violet, cliquez sur Ajouter sommeil > Réveillé
Paramètres avancés > puis cliquez sur Sommeil Prédéfini
pour configurer votre heure de coucher et de réveil.
Par défaut, ZeCircle enregistrera votre sommeil de 23h jusqu’à 7h.
Pour synchroniser vos dernières données de sommeil, n’oubliez pas d’appuyer sur l’icône synchronisation dans le
i
coin supérieur droit de l’application ZeCircle. Si vous avez oublié d’activer le mode sommeil, vous pouvez ajouter
manuellement des données de sommeil via l’application ZeCircle. Lancez l’application ZeCircle, appuyez sur le bandeau
sommeil violet, cliquez sur Ajouter sommeil > Ajouter sommeil
23
23
6. OBJECTIFS
Sélectionnez l’onglet Objectifs de l’application ZeCircle pour définir vos objectifs
quotidiens du nombre de pas, distance parcourue, calories brûlées et durée du
sommeil. Cliquez sur le bouton de synchronisation dans le coin supérieur droit
pour sauvegarder vos objectifs. Sur l’écran de votre ZeCircle, une barre de progrès
située en-dessous du nombre total de pas effectué indiquera votre performance
par rapport à votre objectif quotidien.
Lorsque vous atteignez l’un de vos objectifs journaliers,
votre ZeCircle vibrera légèrement et affichera une icône
correspondante.
7. RAPPELS
Sélectionnez l’onglet Rappels de l’application ZeCircle pour ajouter vos rappels
quotidiens. Vous pouvez définir jusqu’à 6 rappels et choisir le type, l’heure et le jour
préférés. ZeCircle vibrera légèrement et affichera l’icône de rappel correspondante
pour vous alerter. L’alerte peut être désactivée par une simple pression sur ZeCircle.
Sinon, l’alarme se répétera après deux minutes.
2424
8. NOTIFICATIONS
ZeCircle affiche les notifications d’appels reçus et manqués, SMS, e-mails, réseaux
sociaux, les événements du calendrier et alerte anti-perte*. Depuis l’application
ZeCircle, appuyez sur l’onglet Paramètres > Notifications pour sélectionner le type
de notifications que vous souhaitez recevoir sur votre ZeCircle. Si vous souhaitez
désactiver certaines notifications, faites glisser le bouton de sélection vers la gauche.
Appuyez une fois pour accepter la notification, sinon celle ci réapparaitra la prochaine
fois que vous allumez l’écran.
Configuration des notifications pour les utilisateurs d’iOS :
I
Allez dans Réglages de votre appareil iOS
I
Appuyez sur «Centre de Notifications»
I
Sélectionnez le type de notifications que vous souhaitez recevoir sur ZeCircle
I
Activer l’option «Dans centre de notifications» pour recevoir la notification
sur ZeCircle
L’affichage de l’appelant fonctionne avec les caractères latins uniquement. Pour la prise
i
en charge d’autres langues, veuillez contacter support@mykronoz.com.* Les appareils
Windows Phone peuvent ne pas supporter ces fonctionnalités, veuillez contacter
support@mykronoz.com pour plus d’informations
25
25
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Taille & Circonférence 254 x 34 x 10 mm
Min:142mm
Max: 195 mm
Poids 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Portée Bluetooth Jusqu’à 5 mètres
Type de batterie 55 mAh
Autonomie Jusqu’à 5 jours
Temps de charge 2 heures
Mémoire 5 jours d’activité
Ecran Tactile OLED 64*32 pixels
Capteur Accéléromètre triaxial
Température de fonctionnement -20°C to +40°C
Résistance à l’eau IP67
Garantie internationale 1 an
Para interactuar con la pantalla táctil de ZeCircle, toque la zona sensible al tacto debajo del espacio
i
de visualización. La pantalla táctil de ZeCircle sólo responde a toques en esta zona sensible al
tacto específica. No se detectarán otros tipos de gestos como, por ejemplo, deslizamientos,
golpes o presiones. La pantalla de ZeCircle se apaga cuando no se utiliza. Toque una vez la zona
táctil para activar el dispositivo. Para asegurarse de que ZeCircle responde con precisión a los
toques, le recomendamos que utilice las yemas de los dedos y no las uñas.
2828
TERMINALES
DE CARGA
1. CARGA
1.
2.
Cargue ZeCircle durante dos horas antes de usarlo
por primera vez.
1. Coloque ZeCircle sobre la base de carga
magnética
2. Asegúrese de que los 5 contactos de la base de
carga encajen correctamente en los terminales de
carga de la parte posterior de ZeCircle.
3. Conecte el extremo pequeño del cable USB
suministrado en el puerto USB de la base de carga.
4. Conecte el extremo grande del cable USB a una
fuente de alimentación eléctrica.
5. Un indicador de batería se rellenará para indicar
3.
4.
que la carga está en curso. Una vez que ZeCircle
se haya cargado, el indicador de batería se
mostrará lleno.
Una carga completa tarda 1 hora 30 minutos.
i
Cuando el nivel de batería es bajo, aparecerá
un indicador de batería.
29
29
1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil.
?
2. Abra la aplicación ZeCircle en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro
o inicie sesión con su cuenta actual. Después de introducir sus datos personales, puntee
en Configurar
3. Asegúrese de que ZeCircle esté cerca y seleccione ZeCircle en la lista de dispositivos.
4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar
para aceptar.
5. A continuación, la solicitud de emparejamiento aparecerá en la pantalla
de ZeCircle.
Toque en ZeCircle para aceptar el emparejamiento.
6. Cuando ZeCircle se haya emparejado correctamente, se le notificará
en ZeCircle y en la pantalla de su dispositivo móvil.
I
También puede configurar su ZeCircle utilizando nuestro software para Mac o PC disponible
en la página web de MyKronoz: http://www.mykronoz.com/support/
I
Requisitos del sistema: Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 y posterior
Si el emparejamiento falla, repita los mismos pasos. El emparejamiento es un proceso de
i
una sola vez. Si quiere emparejar ZeCircle con otra cuenta, antes tiene que desemparejarlo
de la actual. Abra la aplicación ZeCircle, vaya a Configuración > Conectar ZeCircle >
Desemparejar ZeCircle. Puntee en Conectar ZeCircle para emparejar un nuevo dispositivo.
3030
3. PANTALLAS
24 h
Tiempo 12 h + Fecha
Solicitud de emparejamientoEmparejamiento correcto SincronizaciónActualización
ZeCircle sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado.
i
de la aplicación ZeCircle. Asegúrese de que mantiene cargado el dispositivo para evitar la
reinicialización de la hora.
12 hTiempo 24 h + Fecha
Tiempo 24 h + Fecha + BateríaTiempo 12 h + Fecha + Batería
ZeCircle monitoriza las horas que duerme y la calidad del sueño (sueño ligero,
sueño profundo, tiempo despierto).
I
INICIAR / SALIR DEL MODO SUEÑO
Para iniciar el modo sueño, abra la aplicación ZeCircle, toque la barra de sueño
morada inferior y haga clic en Añadir registro de sueño > Iniciar sueño ahora
Para finalizar el modo sueño, abra la aplicación ZeCircle, toque la barra de
sueño morada inferior y haga clic en Añadir registro de sueño > Despierto
I
PRESTABLECER SUEÑO
Abra la aplicación ZeCircle > vaya a Configuración > Configuración avanzada >
Haga clic en Prestablecer sueño para introducir sus tiempos de cama y despierto
preferidos. Por defecto, ZeCircle monitorizará su sueño de las 23:00 a las 7:00 h.
Para cargar sus últimos datos de sueño, no olvide puntear el icono de sincronización de la esquina
i
superior derecha de la aplicación ZeCircle. Si olvidó activar el modo de sueño, puede añadir manualmente
registros de sueño en la aplicación ZeCircle. Abra la aplicación ZeCircle, haga clic en Añadir registro
3232
de sueño > Añadir sueño.
8. NOTIFICACIONES
ZeCircle muestra notificaciones de llamadas entrantes y perdidas, SMS, correos
electrónicos, actividad en redes sociales, eventos de calendario y alerta antipérdida*.
Abra la aplicación ZeCircle y puntee en Configuración > Notificaciones para
seleccionar las notificaciones que desea recibir en ZeCircle. Si desea desactivar
algunas notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Un toque en
ZeCircle puede rechazar la notificación. Si no se rechaza, la notificación volverá a
aparecer la próxima vez que active la pantalla.
Configuración de las notificaciones para usuarios de iOS:
I
Acceda a la configuración de su dispositivo iOS
I
Puntee en “Centro de notificación”
I
Seleccione el tipo de notificaciones que quiere recibir en ZeCircle
I
Active ”Mostrar en Centro de notificaciones” para recibir la notificación
en ZeCircle
La función de identificación de llamada entrante solo admite caracteres latinos. Para conocer
i
los idiomas compatibles, póngase en contacto con support@mykronoz.com. *Los dispositivos
Windows Phone podrían no admitir estas funciones. Póngase en contacto con support@mykronoz.
com.para más información.
33
33
2. EMPAREJAMIENTO
La primera vez que utilice ZeCircle, un mensaje CONFIGURAR le invitará a configurar
ZeCircle a través de un dispositivo móvil u ordenador.
CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeCircle
Para configurar ZeCircle con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir la
aplicación ZeCircle. Busque la aplicación ZeCircle en App store, Google Play o
Windows Phone, descárguela e instálela en su dispositivo móvil.
iOsAndroid
iOS 7+ dispositivos con Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
º
5
generación) iPad Mini, iPod touch (5
3434
Visite www.mykronoz.com para obtener la última lista de compatibilidad.
Requisitos del sistema
Seleccione dispositivos
º
Android 4.3 + compatibles
, 4º y
º
generación)
con Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Seleccione Windows
Phone 8.1 compatible con
Bluetooth 4.0 BLE
3. CÓMO LLEVARLO
ZeCircle se puede ajustar para adaptarse a
diferentes tamaños de muñeca.
1. Coloque la unidad ZeCircle en la pulsera.
2. Localice las marcas verticales en la parte
posterior de la unidad ZeCircle y en la pulsera.
3. Asegúrese de que las marcas verticales están
alineadas entre sí.
4. Coloque ZeCircle alrededor de la muñeca y
ponga el cierre en el agujero.
5. Presione varias veces para asegurarse de
que el cierre está bien encajado y ZeCircle
bien apretada.
Para obtener los datos más precisos, recomendamos que lleve ZeCircle en su mano no dominante
i
y no demasiado suelta.
35
35
4. ACTIVIDAD
ZeCircle monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida y las calorías
consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real en la
pantalla de ZeCircle tocando debajo de la zona de visualización.
PASOSDISTANCIACALORÍAS
También puede ver sus datos de actividad y el historial en la ficha Actividad de
ZeCircle. En la pantalla de actividad principal, puede comprobar su nivel de
rendimiento frente a sus objetivos diarios. Haga clic en cualquier barra de actividad
para obtener una gráfica detallada de su rendimiento diario, semanal y mensual.
ZeCircle muestra datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche. Para
i
cargar sus últimos datos de actividad, no olvide puntear el icono de sincronización de la
3636
esquina superior derecha de la aplicación ZeCircle.
6. OBJETIVOS
Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeCircle para establecer sus objetivos
diarios de: pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño.
Haga clic en el botón de sincronización en la esquina superior derecha para guardar
sus objetivos. En la pantalla “Pasos” de ZeCircle, una barra de progreso mostrará
lo cerca que está de su objetivo diario.
Cuando logre uno de sus objetivos diarios,
ZeCircle vibrará suavemente y mostrará el icono de
objetivo logrado
7. AVISOS
Puntee en la ficha Avisos de la aplicación ZeCircle para añadir avisos de la vida
diaria. Puede configurar hasta 6 avisos diarios y elegir el tipo de aviso y la hora
y el día que prefiera. ZeCircle vibrará suavemente y mostrará el icono del aviso
correspondiente para avisarle. Un toque en ZeCircle puede rechazar el aviso. Si
no lo rechaza, se repetirá la misma alerta después de dos minutos.
37
37
9. ESPEC. TÉCNICAS
Tamaño y circunferencia 254 x 34 x 10 mm
Peso 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Rango de funcionamiento del Bluetooth Hasta 5 metros
Tipo de batería 55 mAh
Vida útil de batería Hasta 5 días
Tiempo de carga 2 horas
Memoria 5 días de actividad
Pantalla Táctil OLED 64*32 píxeles
Sensor Acelerómetro de 3 ejes
Temperatura de funcionamiento -20 °C a +40 °C
Resistencia al agua IP67
Garantía internacional 1 año
3838
Mín.: 142 mm
Máx.: 195 mm
CARICA
ABBINAMENTO
INDOSSARE
DISPLAY
ATTIVITÀ
ITALIANO
05
SONNO
06
OBIETTIVI
08
PROMEMORIA
09
NOTIFICHE
10
SPECIFICHE
TECNICHE
11
12
12
13
14
39
39
INFORMAZIONI GENERALI
DISPLAY
OLED
ZONA
TATTILE
Per interagire con il touchscreen di ZeCircle, toccare la zona sensibile al tatto sotto il display.
i
Il touchscreen di ZeCircle risponde solo quando si tocca questa zona specifica sensibile al
tatto. Qualsiasi altro gesto, come far scivolare il dito o scorrere, non sarà rilevato. Il display
di ZeCircle si spegne quando non è utilizzato. Per attivare il dispositivo, toccare una volta la
zona tattile. Per accertarsi che ZeCircle risponda correttamente, si raccomanda di toccarlo con
i polpastrelli e non con le unghie.
4040
TERMINALI
DI CARICA
1. CARICA
1.
2.
Lasciare ZeCircle in carica per due ore al momento
del primo utilizzo.
1. Posizionare ZeCircle sulla culla di carica
magnetica
2. Inserire attentamente i 5 pin della culla di
carica nei terminali di carica sul retro di ZeCircle
3. Collegare il connettore piccolo del cavo USB
fornito alla porta USB della culla di carica
4. Collegare il connettore grande del cavo USB
a una fonte di alimentazione
5. Un indicatore segnalerà l'avanzamento della
3.
4.
carica. Al termine della carica, l'indicatore
sarà pieno
Il processo di carica completa richiede 1
i
ora e 30 minuti. Quando il livello di carica
della batteria è basso, appare un indicatore.
41
41
2. ABBINAMENTO
?
Al primo utilizzo di ZeCircle, un messaggio CONFIGURAZIONE sul display chiede
all'utente di configurare ZeCircle tramite un dispositivo mobile o un computer.
SCARICARE L'APP ZeCircle
Per configurare ZeCircle tramite dispositivo mobile, occorre prima scaricare l'app
ZeCircle. Cercare l'App ZeCircle nell'App store, su Google Play o Windows Phone
store, scaricarla e installarla sul dispositivo mobile.
iOsAndroid
dispositivi iOS 7+ con Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
a
5
generazione) iPad Mini, iPod touch (5
Visitare www.mykronoz.com per consultare l’elenco compatibilità aggiornato.
4242
Requisiti di sistema
a
, 4a e
a
generazione)
Alcuni dispositivi Android 4.3 +
che supportano
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Alcuni dispositivi Windows
Phone 8.1 che supportano
Bluetooth 4.0 BLE
1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile.
2. Aprire l'app ZeCircle sul dispositivo mobile. Selezionare Iscriviti per i nuovi utenti o
Accedi per entrare nell'account esistente. Dopo aver acquisito le informazioni personali,
toccare Configurazione
3. Accertarsi che ZeCircle sia vicino e selezionare ZeCircle nell'elenco dei dispositivi
4. Riceverai una richiesta di abbinamento sul dispositivo mobile. PremiAbbina
per accettarla
5. Aquesto punto, appare una richiesta di abbinamento sul display di ZeCircle
Toccare ZeCircle per accettare l'abbinamento
6. Quando l'abbinamento di ZeCircle è riuscito, riceverai una notifica su
ZeCircle e sullo schermo del dispositivo mobile
I
È anche possibile configurare ZeCircle utilizzando il nostro software Mac o PC
disponibile sul sito web MyKronoz: http://www.mykronoz.com/support/
I
Requisiti di sistema: Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 e superiore
Se l’abbinamento non va a buon fine, occorre ripetere la procedura. L'abbinamento va
i
eseguito una volta sola. Per abbinare ZeCircle con un altro account, occorre annullare
l'abbinamento con quello corrente. Aprire l'app ZeCircle, accedere a Impostazioni
> Connetti ZeCircle > Annulla l'abbinamento di ZeCircle. Toccare Connetti ZeCircle
per abbinare un nuovo dispositivo
43
43
3. INDOSSARE
Per ottenere risultati accurati, si raccomanda di indossare ZeCircle sulla mano non dominante
i
4444
e di stringerlo adeguatamente.
ZeCircle è regolabile in base alla misura del polso.
1. Inserire l'unità ZeCircle sul cinturino
2. Allineare le righe verticali sul retro di ZeCircle
e sul cinturino
3. Verificare che le righe verticali siano allineate
le une rispetto alle altre
4. Indossare ZeCircle al polso e posizionare
il fermaglio nel foro.
5. Premere qualche volta per accertarsi che
il fermaglio sia inserito correttamente e che
ZeCircle sia ben fissato al polso
3. SCHERMATE
24-H
Ora + Data 12-H
Richiesta di abbinamento Abbinamento riuscito Sincronizzazione in corsoAggiornamento
ZeCircle sincronizza automaticamente la data e l'ora con il dispositivo mobile abbinato È possibile
i
impostare il formato di ora e data manualmente nella scheda Impostazioni dell’app ZeCircle.
Assicurarsi di mantenere carico il dispositivo per evitare che l’ora venga azzerata.
12-HOra + Data 24-H
Ora + Data + Batteria 24-HOra + Data + Batteria 12-H
ZeCircle rileva il numero di passi, la distanza percorsa e le calorie bruciate durante
la giornata. È possibile visualizzare l'attività quotidiana in tempo reale sul display
di ZeCircle toccando la zona sotto il display.
PASSIDISTANZACALORIE
È inoltre possibile visualizzare il livello di attività e la cronologia sulla scheda
Attività dell’app ZeCircle. Sulla schermata principale della scheda Attività, è
possibile confrontare il livello di prestazioni con gli obiettivi giornalieri. Fare clic
sulla barra delle attività per visualizzare un grafico dettagliato delle prestazioni
giornaliere, settimanali e mensili.
ZeCircle mostra i dati giornalieri Il tracciamento delle attività viene azzerato a mezzanotte.
Per caricare i dati recenti relativi all'attività, non dimenticare di selezionare l’icona di
ZeCircle rileva le ore dormite e la qualità del sonno (leggero, profondo, ore di veglia).
I
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE MODALITÀ SONNO
Per attivare la modalità sonno, aprire l'app ZeCircle, toccare la barra del
sonno viola in basso, cliccare su Aggiungi registro sonno > Inizia ora il sonno
Per disattivare la modalità sonno, aprire l'app ZeCircle, toccare la barra del
sonno viola in basso, cliccare su Aggiungi registro sonno > Veglia
I
SONNO PREIMPOSTATO
Aprire l'app ZeCircle > Accedere a Impostazioni > Impostazioni avanzate
> Cliccare su Sonno preimpostato per inserire le ore di sonno e di veglia
desiderate. Di default, ZeCircle rileva il sonno dalle 23 alle 7 del mattino.
Per caricare i dati recenti relativi al sonno, non dimenticare di selezionare l’icona di sincronizzazione
ii
nell’angolo superiore destro dell'app ZeCircle. Se si è dimenticato di attivare la modalità sonno, si può
aggiungere manualmente il registro sonno nell'app ZeCircle. Aprire l'app ZeCircle, cliccare su Aggiungi
registro sonno > Aggiungi sonno
6. OBIETTIVI
Selezionare la scheda Obiettivi dell'app ZeCircle per impostare gli obiettivi giornalieri
come: numero di passi, distanza percorsa, calorie bruciate e ore di sonno. Selezionare
il pulsante di sincronizzazione nell'angolo superiore destro per salvare gli obiettivi.
Sulla schermata Passi di ZeCircle, una barra di progressione mostra quanto ci si
avvicina all'obiettivo quotidiano.
Al raggiungimento di uno degli obiettivi giornalieri,
ZeCircle emetterà una leggera vibrazione e visualizzerà
l’icona “Obiettivo raggiunto”.
7. PROMEMORIA
Selezionare la scheda Promemoria sull'app ZeCircle per aggiungere promemoria
giornalieri. È possibile impostare fino a 6 promemoria e scegliere il tipo di
promemoria e l'ora e il giorno preferiti. ZeCircle emette una leggera vibrazione e
visualizza l'icona del promemoria corrispondente per avvisare l'utente. Toccando
una volta ZeCircle si ignora il promemoria. In caso contrario, il promemoria verrà
riproposto dopo due minuti.
4848
8. NOTIFICHE
ZeCircle mostra notifiche relative a chiamate in entrata e senza risposta, SMS, e-mail,
attività sui social media, eventi del calendario e allarmi antismarrimento* Aprire l'app
ZeCircle, toccare la scheda Impostazioni > Notifiche per selezionare le notifiche da
ricevere su ZeCircle. Se si desidera disabilitare determinate notifiche, far scorrere
il relativo pulsante verso sinistra. Toccando una volta ZeCircle si ignora la notifica.
In caso contrario, la notifica riappare la volta successiva che si attiva lo schermo.
Impostazione delle notifiche per gli utenti iOS:
I
Accedere alle impostazioni del dispositivo iOS
I
Toccare “Centro Notifiche”
I
Selezionare il tipo di notifiche che si desidera ricevere su ZeCircle
I
Attivare ”Mostra in Centro Notifiche” per ricevere le notifiche su ZeCircle
L'ID di chi chiama accetta solo caratteri latini. Per altre lingue, contattare support@mykronoz.com.
i
*Windows Phones può non accettare queste caratteristiche, contattare support@mykronoz.com.
per ulteriori informazioni.
49
49
9. SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione e circonferenza 254 x 34 x 10 mm
Peso 20 gr.
Bluetooth 4.0 BLE
Range operativo Bluetooth fino a 5 metri
Tipo batteria 55 mAh
Autonomia batteria fino a 5 giorni
Tempo di carica 2 ore
Memoria 5 giorni di attività
Display Touchscreen OLED 64 x 32 pixel
Sensore Accelerometro a 3 assi
Temperatura di esercizio da -20°C a +40°C
Resistenza all’acqua IP67
Garanzia internazionale 1 anno
5050
Min:142 mm
Max: 195 mm
LADEN
PAIRING
TRAGEN
DISPLAY
AKTIVITÄT
DEUTSCH
05
SCHLAFEN
06
ZIELE
08
ERINNERUNGEN
09
BENACHRICHTIGUNGEN
10
TECH. SPEZ.
11
12
12
13
14
51
51
ÜBERSICHT
OLED
DISPLAY
TOUCH-
ZONE
Um mit dem ZeCircle-Touchscreen zu interagieren, tippen Sie auf die berührungsempfindliche Fläche unter
i
dem Display-Abschnitt. Der Touchscreen der ZeCircle reagiert nur auf Tippbewegungen auf der spezifischen
berührungsempfindlichen Fläche. Andere Bewegungen wie Verschieben, Klopfen und Drücken werden
nicht unterstützt. Sobald nicht benutzt, stellt sich der ZeCircle-Bildschirm ab. Tippen Sie lediglich auf die
Berührungsfläche, um das Gerät wieder zu aktivieren. Um zu gewährleisten, dass ZeCircle korrekt auf Ihr Tippen
5252
reagiert, empfehlen wir Ihnen, mit Ihrer Fingerkuppe und nicht mit den Fingernägeln zu tippen.
ANSCHLUSS
FÜR
LADEGERÄT
1. LADEVORGANG
1.
2.
3.
4.
Laden Sie ZeCircle zwei Stunden lang vor Ihrer
ersten Nutzung auf.
1. Stellen Sie ZeCircle auf die magnetische
Ladestation
2. Vergewissern Sie sich, dass sich die 5 Stifte
auf der Ladestation korrekt in die Ladeausgänge
auf der Rückseite der ZeCircle einfügen
3. Stecken Sie das schmale Ende des
mitgelieferten USB-Kabels in den USBAusgang der Ladestation
4. Stecken Sie das große Ende des USB-Kabels
in eine Stromquelle
5. Eine Batterieanzeige wird aufgefüllt, um
das Aufladen anzuzeigen. Sobald ZeCircle
aufgeladen ist, ist die Batterieanzeige voll
Ein kompletter Ladevorgang dauert 1 1/2
i
Stunden. Wenn der Ladestand niedrig wird,
erscheint eine Batterie-Anzeige
53
53
?
2. PAIRING
Wenn Sie ZeCircle das erste Mal benutzen, fordert eine SET UP-Nachricht Sie auf,
Ihre ZeCircle mit Hilfe eines Mobilgeräts oder Computers einzustellen.
ZeCircle-APP ERHALTEN
Um Ihre ZeCircle mit Hilfe Ihre Mobilgeräts einzustellen, benötigen Sie zunächst
die ZeCircle-App. Suchen Sie die ZeCircle-App im App Store, in Google Play
oder im Windows Phone Store, laden Sie die App auf Ihrem Mobilgerät herunter
und installieren Sie sie.
iOsAndroid
iOS 7+ Geräte mit Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
.
5
Gen.) iPad Mini, iPod touch (5
Begeben Sie sich auf www.mykronoz.com für die aktuelle Kompatibilitätsliste
5454
Systemanforderungen
Wählen Sie Android 4.3 +
.
, 4. und
Gen.)
Geräte aus, die
Bluetooth 4.0 BLE unterstützen
Windows Phone
Wählen Sie Windows Phone
8.1 aus, die Bluetooth 4.0
BLE unterstützen
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät
2. Öffnen Sie die ZeCircle-App auf Ihrem Mobilgerät. Eröffnen Sie ein Konto, wenn Sie
ein neues Mitglied sind, oder loggen Sie sich mit Ihrem bereits existierenden Konto ein.
Nachdem Sie Ihre persönlichen Informationen eingegeben haben, tippen Sie auf Set up
3. Vergewissern Sie sich, dass sich ZeCircle in der Nähe befindet und wählen Sie
ZeCircle in der Geräteliste aus
4. Sie erhalten eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobilgerät. Drücken Sie zum Akzeptieren
auf Pair
5. Dann erscheint eine Pairing-Anfrage auf Ihrem ZeCircle-Display
Tippen Sie auf Ihre ZeCircle, um das Pairing zu akzeptieren
6. Sobald ZeCircle erfolgreich gepairt ist, werden Sie auf ZeCircle
und auf dem Bildschirm Ihres Mobilgeräts benachrichtigt
I
Sie können Ihre ZeCircle ebenfalls mit Hilfe unserer Mac oder PC-Software einstellen, die
auf der MyKronoz-Website erhältlich ist: http://www.mykronoz.com/support/
I
Systemanforderungen: Windows 7,8, XP - Mac OS X 10.7 und darüber
Wenn das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie diese Schritte. Pairing ist ein einmaliger
i
Prozess. Falls Sie ZeCircle mit einem anderen Konto pairen möchten, müssen Sie
sie zunächst von dem laufenden entpairen. Öffnen Sie die ZeCircle App, begeben
Sie sich in Settings > Connect ZeCircle > Unpair ZeCircle. Tippen Sie auf Connect
ZeCircle, um ein neues Gerät zu pairen.
55
55
3. TRAGEN
Um die genauesten Daten zu erhalten, empfehlen wir, ZeCircle an Ihrer nicht-dominanten
i
5656
Hand und nicht zu locker zu tragen
ZeCircle kann an verschiedene Handgelenkgrößen
angepasst werden.
1. Stecken Sie die ZeCircle-Einheit in das Armband
2. Platzieren Sie die vertikalen Markierungslinien
auf der Rückseite der ZeCircle-Einheit und ihres
Armbands
3. Vergewissern Sie sich, dass die vertikalen
Markierungslinien aufeinander abgestimmt sind
4. Legen Sie ZeCircle um Ihr Handgelenk und
stecken Sie den Verschlussstift in das Loch
5. Drücken Sie mehrere Male, um sicher zu stellen,
dass der Stift vollständig eingedrückt ist und dass
die ZeCircle gut befestigt ist
ZeCircle synchronisiert automatisch die Zeit sowie Daten Ihres gekoppelten Mobilgerät. Sie
i
können Ihr beliebtes Zeit,- und Datumsformat einstellen, in dem Einstellmenü Ihrer ZeCircle App.
Achten Sie bitte darauf, dass Ihr Gerät dabei geladen ist, damit die Zeit nicht zurückgesetzt wird.
12-Std.24-Std. Zeit + Datum
24-Std Zeit + Datum + Batterie12-Std Zeit + Datum + Batterie
ZeCircle verfolgt die Anzahl der gemachten Schritte, die im Laufe des Tages zurückgelegte
Distanz und die verbrannten Kalorien. Sie können Ihre tägliche Aktivität in Echtzeit auf
dem ZeCircle-Display sehen, indem Sie unter den Display-Bereich tippen.
SCHRITTEDISTANZKALORIEN
Bei der ZeCircle können Sie ebenfalls, vom Aktivitäten-Reiter aus, Ihre
Aktivitätendaten und die Entwicklung überwachen. Sie können im AktivitätenHauptbildschirm Ihr Leistungsniveau im Vergleich zu Ihren täglichen Zielen
überprüfen. Klicken Sie auf eine Aktivitätenleiste für eine detaillierte grafische
Darstellung Ihrer täglichen, wöchentlichen und monatlichen Leistung.
ZeCircle zeigt tägliche Daten. Der Aktivitäten-Tracker wird um Mitternacht zurückgestellt
Vergessen Sie zum Hochladen der neuesten Aktivitätendaten nicht, auf das Synchronisierungs-
5858
Symbol rechts oben in der ZeCircle-App zu tippen.
5. SCHLAFEN
ZeCircle verfolgt die geschlafenen Stunden und die Qualität Ihres Schlafs (leichter
Schlaf, tiefer Schlaf, Aufwachphase) nach.
I
SCHLAFMODUS STARTEN / BEENDEN
Um den Schlafmodus zu starten, öffnen Sie die ZeCircle-App, tippen Sie auf die
untere lilafarbene Schlafleiste, klicken Sie auf Add sleep log > Start Sleep now
Um den Schlafmodus zu beenden, öffnen Sie die ZeCircle-App, tippen Sie
auf die untere lilafarbene Schlafleiste, klicken Sie auf Add sleep log > Awake
I
SCHLAFVOREINSTELLUNG
Öffnen Sie die ZeCircle-App > Begeben Sie sich nach Settings > Advanced
Settings > Klicken Sie auf Preset sleep, um Ihre gewünschten Bett- und
Wachzeiten einzugeben. Standardmäßig verfolgt ZeCircle Ihren Schlaf von
23 bis 7 Uhr.
Vergessen Sie zum Hochladen der neuesten Schlafdaten nicht, auf das Synchronisierungs-Symbol
ii
rechts oben in der ZeCircle-App zu tippen. Falls Sie vergessen, den Schlafmodus zu aktivieren, können
Sie manuell Schlaf-Logs in ZeCircle-App.hinzufügen Öffnen Sie die ZeCircle-App, klicken Sie auf Add
sleep log > Add sleep
59
59
6. ZIELE
Tippen Sie auf den Reiter Goals der ZeCircle-App, um tägliche Ziele für Folgendes
einzustellen: gemachte Schritte, zurückgelegte Distanz, verbrannte Kalorien und
geschlafene Stunden. Klicken Sie auf die Taste Synchronisieren oben in der rechten
Ecke, um Ihre Ziele zu speichern. Auf dem Schritte-Bildschirm auf Ihrer ZeCircle
zeigt ein Fortschrittsbalken, wie nah Sie Ihrem Tagesziel sind.
Sobald Sie eines Ihrer Tagesziele erreicht haben, vibriert
ZeCircle leicht und zeigt ein „Ziel erreicht“-Symbol an
7. ERINNERUNGEN
Tippen Sie auf den Reiter Reminders der ZeCircle-App, um Erinnerungen für das
tägliche Leben hinzuzufügen. Sie können bis zu 6 tägliche Erinnerungen einstellen und
die Erinnerungsart sowie die bevorzugte Zeit und das bevorzugte Datum auswählen.
ZeCircle vibriert leicht und zeigt das entsprechende Erinnerungs-Symbol an, um Sie zu
benachrichtigen. Tippen Sie nur einmal auf Ihre ZeCircle, um die Erinnerung abzustellen.
Falls nicht abgestellt wird, wird derselbe Alarm nach zwei Minuten wiederholt.
6060
8. BENACHRICHTIGUNGEN
ZeCircle zeigt Benachrichtigungen eingehender und entgangener Anrufe, SMS,
E-Mails, Social Media-Aktivitäten, Kalenderveranstaltungen und Anti-VerlustWarnungen*. Öffnen Sie die ZeCircle-App, tippen Sie auf Settings > Notifications,
um die Benachrichtigungen auszuwählen, die Sie auf Ihrer ZeCircle erhalten
möchten. Wenn Sie bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren möchten, streifen
Sie die Auswahltaste nach links. Tippen Sie nur einmal auf Ihre ZeCircle, um die
Benachrichtigung abzustellen. Falls nicht abgestellt, erscheint die Benachrichtigung
beim nächsten Mal, wenn Sie den Bildschirm anschalten, wieder.
Einstellung von Benachrichtigungen für iOS-Benutzer:
I
Begeben Sie sich in „Settings“ Ihres iOS-Geräts
I
Tippen Sie auf “Notification Center”
I
Wählen Sie aus, welche Art von Nachrichten Sie auf ZeCircle erhalten möchten
I
Aktivieren Sie „Show in Notification Center“, um die Benachrichtigung auf
ZeCircle zu erhalten
Die Anruferkennung unterstützt nur lateinische Schriftzeichen. Kontaktieren Sie support@mykronoz.
i
com für mehr Sprachen-Unterstützung. *Windows-Telefone unterstützen gegebenenfalls diese
Merkmale nicht, kontaktieren Sie bitte support@mykronoz.com.für Details.
61
61
9. TECH. SPEZ.
Größe und Umfang 254 x 34 x 10 mm
Gewicht 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth Betriebsbereich Bis zu 5 Meter
Batterietyp 55 mAh
Batterieleben Bis zu 5 Tage
Ladezeit 2 Stunden
Speicher 5 Tage Aktivität
Display OLED-Touchscreen 64*32 Pixel
Sensor dreiachsiger Beschleunigungsmesser
Betriebstemperatur -20°C bis +40°C
Wasserfestigkeit IP67
Internationale Garantie 1 Jahr
62636263
Mini.:142 mm
Maxi.: 195 mm
OPLADEN
KOPPELEN
DRAGEN
SCHERM
ACTIVITEIT
NEDERLANDS
05
SLAAP
06
DOELSTELLINGEN
08
HERINNERINGEN
09
MELDINGEN
10
TECHNISCHE
SPECIFICATIES
11
12
12
13
14
OVERZICHT
OLED
SCHERM
TOUCH
ZONE
Om het ZeCircle touchscreen te gebruiken, op de touch-gevoelige zone tikken onder het
i
schermgedeelte. Het ZeCircle touchscreen reageert enkel op aantikken in deze specifieke
touch-gevoelige zone. Andere aanrakingen zoals erover glijden, strijken of erop drukken wordt
niet gesignaleerd. Het ZeCircle scherm schakelt uit wanneer het niet wordt gebruikt. De touchezone één keer aantikken om het apparaat te activeren. Om er zeker van te zijn dat ZeCircle
nauwkeurig reageert op uw aantikken, raden wij u aan uw vingertop te gebruiken, niet uw nagel.
64656465
OPLADEN
POLEN
1. OPLADEN
1.
2.
3.
U moet ZeCircle twee uur opladen voordat u het
voor de eerste keer gebruikt.
1. Leg de ZeCircle op de magnetische lader.
2. Zorg dat de 5 pinnen van de lader correct
aansluiten op de oplaadpunten aan de
achterkant van de ZeCircle
3. Steek het smalle uiteinde van de
meegeleverde USB-kabel in de USB-poort
van de lader
4. Steek het grote uiteinde van de USB-kabel in
een stroombron.
5. Er verschijnt een batterij-indicator die aanduidt
dat de batterij wordt opgeladen De ZeCircle is
opgeladen als de batterij-indicator vol is
4.
De batterij volledig opladen duurt 1 uur
i
30. Als de batterij bijna leeg is, zal er een
batterij-indicator verschijnen.
2. KOPPELEN
?
Als u ZeCircle voor de eerste keer gebruikt, zal er een SET UP bericht verschijnen
dat u verzoekt om uw ZeCircle via uw mobiele apparaat of computer in te stellen.
DE ZeCircle APP GEBRUIKEN
Om de ZeCircle in te stellen met behulp van uw mobiele apparaat, moet u eerst de
ZeCircle App installeren. Zoek naar de “ZeCircle” App in de App Store, Google Play,
of Windows Phone store, download en installeer de App op uw mobiele apparaat.
iOS 7+ apparaten met Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
6666
iOsAndroid
rd
e
5
gen) iPad Mini, iPod touch (5
Ga naar www.mykronoz.com voor de laatste compatibiliteitslijst
e
gen)
, 4e en
Systeemvereisten
Selecteer Android 4.3 +
Ondersteunende apparaten
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Selecteer Windows Phone
8.1 die Bluetooth 4.0 BLE
ondersteunt
1. Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat
2. Open de ZeCircle App op uw mobiele apparaat. Sign up als nieuw lid of Log in
met uw bestaande account. Nadat u uw persoonlijke gegevens heeft ingevoerd, tikt
u op Set up
3. Zorg dat ZeCircle in de buurt is en selecteer ZeCircle in de lijst van apparaten
4. U ontvangt een koppelverzoek op uw mobiele apparaat. Druk op Koppelen om
het aanvaarden
5. Vervolgens verschijnt een koppelverzoek op uw ZeCircle scherm
Tik op uw ZeCircle om het koppelen te aanvaarden
6. Wanneer het koppelen met ZeCircle is gelukt, krijgt u een bericht op
ZeCircle en op het scherm van uw mobiele apparaat.
I
U kunt uw ZeCircle ook installeren met behulp van uw Mac of PC software beschikbaar
op de MyKronoz website: http://www.mykronoz.com/support/
I
Systeemvereisten: Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 en hoger
Als het koppelen niet lukt, moet u dezelfde stappen herhalen. Het koppelen is
i
uitsluitend nodig bij het eerste gebruik. Indien u uw ZeCircle aan een ander account
wilt koppelen, moet u het huidige eerst ontkoppelen. Open de ZeCircle App, ga
naar Instellingen > Verbinden met ZeCircle > Ontkoppelen ZeCircle. Tik op ZeCircle
Verbinden om een nieuw apparaat te koppelen
67
67
3. DRAGEN
ZeCircle is instelbaar en geschikt voor elke polsmaat.
1. Bevestig de ZeCircle op het horlogebandje.
2. Kijk waar de verticale markeerstrepen zich
bevinden op de achterzijde van de ZeCircle en
op het horlogebandje.
3. Zorg dat de verticale markeerstrepen op één
lijn staan
4. Plaats de ZeCircle om uw pols en steek de pin
in het gaatje
5. Druk een paar keer om te zorgen dat de pin er
volledig in zit en ZeCircle goed vast zit.
Voor de meest nauwkeurige gegevens, raden wij u aan om de ZeCircle om de pols van uw
ZeCircle zal de tijd en datum van uw gekoppelde mobiele apparaat automatisch synchroniseren. U
i
kunt uw gewenste tijd- en datumnotatie handmatig instellen in het tabblad Instellingen van de ZeCircle
App. Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen, hiermee voorkomt u dat de tijd wordt gereset
12-u24-u Tijd + Datum
24-u Tijd + Datum + Batterij12-u Tijd + Datum + Batterij
ZeCircle houdt het aantal stappen, de afgelegde afstand en het aantal calorieën
die u overdag heeft verbruikt, bij. U kunt uw dagelijkse activiteiten in real-time
bekijken op het ZeCircle-scherm door onder het schermgedeelte te tikken.
STAPPENAFSTANDCALORIEËN
U kunt ook uw activiteitsgegevens en geschiedenis bekijken op het tabblad
Activiteit van de ZeCircle. Op het Activity beginscherm kunt u uw prestatieniveau
vergelijken met uw dagelijkse doelstellingen. Klik op het activiteit balkje voor een
gedetailleerd overzicht van uw dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse prestaties.
5. SLAAP
ZeCircle houdt het aantal uren slaap en de kwaliteit ervan, bij (lichte slaap, diepe
slaap, tijd dat u wakker ligt).
I
SLAAPMODUS STARTEN / AFSLUITEN
Om de slaapmodus te starten, de ZeCircle App openen, op de paarse balk
onderaan tikken, klikken op Toevoegen slaap log > Start Slaap nu
Om de slaapmodus af te sluiten, de ZeCircle App openen, op de paarse balk
onderaan tikken, klikken op Toevoegen slaap log > Wakker
I
INSTELLEN SLAAP
Open ZeCircle App > Ga naar Instellingen > Geavanceerde Instellingen > Klik
op Slaap instellen om uw gewenste bed- en wektijden in te voeren. Standaard
zal ZeCircle uw slaap bijhouden van 11 u ‘s avonds tot 7 u ‘s morgens.
ZeCircle toont dagelijkse gegevens De activiteit tracker wordt om middernacht opnieuw
ingesteld. Om de meest recente activiteitgegevens te uploaden, niet vergeten het sync
7070
pictogram aan te tikken in de rechterbovenhoek van de ZeCircle App.
Om de meest recente slaapgegevens te uploaden, niet vergeten het sync pictogram aan te tikken in
ii
de rechterbovenhoek van de ZeCircle App. Indien u bent vergeten de slaapmodus te activeren, kunt
u handmatig slaap logs toevoegen in de ZeCircle App. Open de ZeCircle App, klik op Toevoegen
slaap log > Toevoegen slaap
71
71
6. DOELSTELLINGEN
Tik het tabblad Goals aan van de ZeCircle App om de dagelijkse doelstellingen in
te stellen voor het aantal stappen, afgelegde afstand, verbruikte calorieën en aantal
uren geslapen. Klik op de sync knop in de rechterbovenhoek om uw doelstellingen
op te slaan. Op het Stappen scherm van uw ZeCircle, toont een Vooruitgangsbalk
hoe dicht u bij uw dagelijke doelstelling komt.
Zodra u een van uw dagelijkse doelstellingen
heeft bereikt, zal ZeCircle zachtjes trillen en een
“Doelstelling bereikt”-pictogram weergeven
7. HERINNERINGEN
Tik het tabblad Reminders aan van de ZeCircle App om dagelijkse herinneringen
toe te voegen. U kunt tot 6 dagelijkse herinneringen instellen, het type herinnering
en de gewenste tijd en dag kiezen. ZeCircle zal zachtjes trillen en het bijhorend
herinnering pictogram tonen om u te waarschuwen. Eén keer aantikken op uw
ZeCircle kan de herinnering uitschakelen. Als u deze niet uitschakelt, zal dezelfde
waarschuwing na twee minuten worden herhaald.
7272
8. MELDINGEN
ZeCircle toont meldingen van inkomende en gemiste oproepen, SMS, e-mail,
sociale media activiteiten, kalendergebeurtenissen en anti-verlieswaarschuwing*.
Op de ZeCircle App, tikt u op Instellingen > Meldingen om de meldingen te
selecteren die u op uw ZeCircle wilt ontvangen. Indien u bepaalde meldingen wilt
uitschakelen, veegt u de selectieknop naar links met uw vinger. Eén keer aantikken
op uw ZeCircle kan de melding uitschakelen. Indien ze niet is uitgeschakeld, zal de
melding opnieuw verschijnen wanneer u het scherm de volgende keer activeert.
Instellen meldingen voor iOS-gebruikers:
I
Ga naar de "Instellingen" van uw iOS apparaat
I
Tik op “Meldingen Centrum”
I
Selecteer welk type meldingen u wenst te ontvangen op ZeCircle
I
Schakel ”Tonen in Meldingen Centrum” in om de melding op ZeCircle
te ontvangen
Beller ID ondersteunt enkel Latijnse karakters. Voor meer ondersteuning van meer talen, gelieve
i
contact op te nemen met support@mykronoz.com. *Windows Phones ondersteunt deze functies
misschien niet, neem contact op met support@mykronoz.com. voor meer informatie.
73
73
9. TECHNISCHE SPECIFICATIES
Afmeting & omtrek 254 x 34 x 10 mm
Gewicht 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth bereik Tot 5 meter
Type batterij 55 mAh
Autonomie Tot 5 dagen
Oplaadtijd 2 uur
Geheugen 5 dagen activiteiten
Scherm Touchscreen OLED 64*32 pixels
Sensor 3-assige versnellingsmeter
Bedrijfstemperatuur -20°C tot +40°C
Waterbestendig IP67
Internationale garantie 1 jaar
7474
Min:142mm
Max: 195 mm
CARREGAMENTO
EMPARELHAMENTO
MODO DE USAR
VISOR
ATIVIDADE
PORTUGUÊS
05
SONO
06
OBJETIVOS
08
LEMBRETES
09
NOTIFICAÇÕES
10
ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
11
12
12
13
14
75
75
GENERALIDADES
OLED
VISOR
ZONA
SENSÍVEL
AO
TOQUE
Para interagir com o ecrã tátil do ZeCircle, toque na zona sensível situada abaixo da secção
i
do visor. O ecrã tátil do ZeCircle responde unicamente a ações de toque nesta zona sensível
específica. Outras ações, tais como deslizar, percorrer com os dedos ou apertar, não serão
detetadas. O ecrã do ZeCircle se desliga quando não está em uso. Toque uma vez na zona
sensível para ativar o dispositivo. Para garantir uma resposta precisa do ZeCircle aos seus toques,
7676
recomendamos que use a ponta do dedo, e não a unha.
CARREGAMENTO
TERMINAIS DE
1. CARREGAMENTO
1.
2.
3.
4.
Antes de utilizar o ZeCircle pela primeira vez, é
necessário carregá-lo durante duas horas.
1. Coloque o ZeCircle na dock de carregamento
magnético.
2. Certifique-se de que os 5 pinos da dock de
carregamento estão corretamente encaixadas
nos terminais de carregamento da parte de trás
do ZeCircle.
3. Ligue a ficha pequena do cabo USB fornecido à
porta USB da dock de carregamento.
4. Ligue a ficha grande do cabo USB a uma fonte
de energia.
5. Uma barra de progresso no indicador da bateria
confirma que o carregamento está em curso. O
indicador de bateria aparecerá cheio quando o
ZeCircle estiver completamente carregado.
É necessário 1h30 para um carregamento
i
completo. Quando a bateria ficar fraca, um
indicador de bateria aparecerá no ecrã.
77
77
2. EMPARELHAMENTO
?
Ao usar o ZeCircle pela primeira vez, uma mensagem de CONFIGURAÇÃO solicitará
que configure o ZeCircle a partir de um dispositivo móvel ou de um computador.
OBTER A APLICAÇÃO ZeCircle
Para configurar o ZeCircle a partir do seu dispositivo móvel, é preciso obter primeiro
a aplicação ZeCircle. Procure a aplicação ZeCircle na App Store, no Google Play
ou na Windows Phone Store, descarregue-a e instale-a no seu dispositivo móvel.
Dispositivos iOS 7+ com Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3
7878
iOsAndroid
a.
5
ger.) iPad Mini, iPod touch (5a.ger.)
Visite www.mykronoz.com para obter a lista de compatibilidade mais recente.
Requisitos do Sistema
Selecione dispositivos
a.
Android 4.3 + que suportem
, 4a. e
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Selecione um Windows
Phone 8.1 que suporte
Bluetooth 4.0 BLE
1. Habilite o Bluetooth no seu dispositivo móvel.
2. Abra a aplicação ZeCircle no seu dispositivo móvel. Crie uma conta, se for um novo
membro, ou logue-se, caso já possua uma conta. Depois de ter introduzido as suas
informações pessoais, toque em Configurar.
3. Certifique-se de que o ZeCircle encontra-se à proximidade e selecione ZeCircle na
lista de dispositivos.
4. Receberá então um pedido de emparelhamento no seu dispositivo móvel. Aperte em
Emparelhar para aceitá-lo.
5. Um pedido de emparelhamento aparecerá no visor do ZeCircle.
Toque no ZeCircle para aceitar o emparelhamento.
6. Quando o ZeCircle estiver corretamente emparelhado, receberá uma notificação no
ecrã do ZeCircle
I
Você também pode configurar o ZeCircle a partir do seu Mac ou PC, depois de ter
instalado o software disponível no website MyKronoz: http://www.mykronoz.com/support/
I
Requisitos do sistema: Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 ou superior
Em caso de falha de emparelhamento, repita as mesmas etapas. O emparelhamento
i
é um processo executado uma única vez. Para emparelhar o seu ZeCircle com uma
outra conta, é necessário desemparelhá-lo primeiro da conta ativa. Abra a aplicação
ZeCircle, e acesse Parâmetros > Conectar ZeCircle > Desemparelhar ZeCircle. Toque
em Conectar ZeCircle para emparelhar com um novo dispositivo.
e no ecrã do seu dispositivo móvel.
79
79
3. MODO DE USAR
Para obter os dados mais exatos possíveis, recomendamos usar o ZeCircle no pulso da mão
i
8080
não dominante, sem deixar a pulseira muito frouxa.
O ZeCircle é ajustável e se adapta a todos os
tamanhos de pulso.
1. a a unidade ZeCircle na pulseira.
2. Localize as linhas de marcação verticais na
parte de trás da unidade ZeCircle e na pulseira.
3. Certifique-se de que as linhas de marcação
verticais estão bem alinhadas.
4. Coloque o ZeCircle no pulso e enfie o pino de
fecho no furo.
5. Pressione algumas vezes para garantir que
o pino fique completamente inserido e que o
ZeCircle fique firmemente preso.
3. ECRÃS
24-h
Hora + Data 12-h
Pedido de emparelhamentoEmparelhamento bem-sucedido SincronizaçãoEvolução
O ZeCircle sincronizará automaticamente com a hora e a data do seu dispositivo móvel emparelhado.
i
Poderá definir manualmente o seu formato de hora e data preferido no separador Parâmetros da
aplicação ZeCircle. Certifique-se de manter o dispositivo carregado para evitar que a hora seja resetada.
12-hHora + Data 24-h
Hora + Data + Bateria 24-hHora + Data + Bateria 12-h
Alerta antiperdaMemória cheiaModo AtividadeModo Sono
81
81
4. ATIVIDADE
O ZeCircle monitora o número de passos dados, a distância percorrida e as calorias
queimadas durante o dia. Para visualizar a sua atividade diária em tempo real no
visor do ZeCircle, toque na zona sensível abaixo da zona do visor.
PASSOSDISTÂNCIACALORIAS
Também tem a possibilidade de monitorar os dados e o histórico da sua atividade
a partir do separador Atividade do ZeCircle. No ecrã principal de Atividade,
poderá verificar o seu nível de desempenho em relação aos objetivos diários.
Basta tocar em qualquer barra de atividade para obter um gráfico detalhado do
seu desempenho diário, semanal e mensal.
O ZeCircle apresenta os seus dados diários. O monitor de atividade é resetado à meia-noite.
Para carregar os seus dados de atividade mais recentes, não se esqueça de tocar no ícone
8282
de sincronização, situado no canto superior direito da aplicação ZeCircle.
5. SONO
O ZeCircle monitora a quantidade de horas e a qualidade do seu sono (sono
ligeiro, sono profundo, vigília).
I
INICIAR / SAIR DO MODO SONO
Para iniciar o modo Sono, abra a aplicação ZeCircle, toque na barra de sono
violeta, situada na parte de baixo, clique em Adicionar registo de sono >
Iniciar Sono agora
Para encerrar o modo Sono, abra a aplicação ZeCircle, toque na barra de
sono violeta, situada na parte de baixo, clique em Adicionar registo de
sono > Acordar
I
SONO PREDEFINIDO
Abra a aplicação ZeCircle > Acesse Parâmetros > Parâmetros Avançados >
Clique em Sono predefinido para inserir as suas horas de deitar e acordar.
Por padrão, o ZeCircle monitorará o seu sono a partir de 11h da noite até
às 7h da manhã.
Para carregar os seus dados de sono mais recentes, não se esqueça de tocar no ícone de sincronização,
ii
situado no canto superior direito da aplicação ZeCircle. Se esquecer de ativar o modo Sono, poderá
adicionar registos de sono manualmente na aplicação ZeCircle. Abra a aplicação ZeCircle, clique em
Adicionar registo de sono > Adicionar sono.
83
83
6. OBJETIVOS
Toque no separador Objetivos da aplicação ZeCircle para definir os seus objetivos
diários de passos dados, distância percorrida, calorias queimadas e horas de sono.
Toque no botão de sincronização, situado no canto superior direito, para guardar
os seus objetivos. No ecrã Passos do ZeCircle, uma barra de progresso apresentará
o quanto está perto de cumprir o seu objetivo diário.
Quando o seu objetivo diário é cumprido, o ZeCircle
vibra suavemente e exibe o ícone “Objetivo cumprido”.
7. LEMBRETES
Toque no separador Lembretes da aplicação ZeCircle para adicionar lembretes do
seu dia-a-dia. É possível configurar até 6 lembretes diários, bem como escolher
o tipo de lembrete e a hora e a data da sua preferência. O ZeCircle vibrará
suavemente e exibirá o ícone de lembrete correspondente para alertá-lo/a. Um
único toque no ZeCircle permite fechar o lembrete. Caso não o feche, o mesmo
lembrete aparecerá novamente após dois minutos.
8484
8. NOTIFICAÇÕES
O ZeCircle apresenta notificações de chamadas entrantes e perdidas, SMS,
e-mail, atividade na media social, eventos de calendário e alerta antiperda*. Abra
a aplicação ZeCircle, toque em Parâmetros > Notificações para selecionar as
notificações que deseja receber no seu ZeCircle. Para desabilitar certas notificações,
deslize o botão de seleção para a esquerda. Um único toque no ZeCircle permite
fechar a notificação. Caso não a feche, a notificação aparecerá novamente da
próxima vez em que ativar o ecrã.
Configuração de notificações para utilizadores do iOS:
I
Acesse os “Parâmetros” do seu dispositivo iOS.
I
Toque em “Centro de Notificações”
I
Selecione que tipo de notificações deseja receber no ZeCircle.
I
Habilite ”Apresentar no Centro de Notificações” para receber a notificação
no ZeCircle.
O identificador de chamadas suporta exclusivamente caracteres latinos. Para suporte em outras
i
línguas, contacte support@mykronoz.com. *Pode ser que os Windows Phones não suportem estes
recursos. Contacte support@mykronoz.com para mais informações.
85
85
9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Dimensões e Circunferência 254 x 34 x 10 mm
Peso 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Alcance operacional Bluetooth Até 5 metros
Tipo de bateria 55 mAh
Duração da bateria Até 3 dias
Tempo de carregamento 2 horas
Memória 5 dias de atividade
Visor Touchscreen OLED 64*32 pixels
Sensor Acelerómetro de 3 eixos
Temperatura de funcionamento -20°C a +40°C
Resistência à água IP67
Garantia internacional 1 ano
8686
Mín:142 mm
Máx: 195 mm
ZACISKI
SPAROWANIE
NOSZENIE
WYŚWIETLACZ
AKTYWNOŚĆ
POLSKI
05
SEN
06
CELE
08
PRZYPOMNIENIA
09
POWIADOMIENIA
10
DANE TECHNICZNE
11
12
12
13
14
87
87
PRZEGLĄD
OLED
WYŚWIE-
TLACZ
STREFA
DOTYKU
Aby wykonywać interakcje z ekranem dotykowym urządzenia ZeCircle, dotknij obszaru wrażliwego na
i
dotyk poniżej sekcji wyświetlacza. W tym specycznym obszarze wrażliwym na dotyk ZeCircle reaguje
wyłącznie na gest dotknięcia. Inne gesty, jak przesuwanie, odsuwanie czy naciskanie nie są wykrywane.
Ekran urządzenia ZeCircle wyłącza się, jeśli nie jest używany. Pojedyncze dotknięcie w obszarze dotykowym
powoduje ponowne włączenie urządzenia. Zalecamy używania końca palca, nie paznokcia; pozwoli to
zapewnić, że urządzenie ZeCircle będzie reagować prawidłowo na dotknięcia.
8888
ŁADOWANIE
ZACISKI
1. ŁADOWANIE
1.
2.
3.
Przed pierwszym użyciem należy ładować ZeCircle
przez 2 godziny.
1. Umieść ZeCircle na magnetycznej stacji
ładującej
2. Sprawdź, czy 5 styki stacji ładującej pasują
prawidłowo do zacisków ładujących z tyłu
ZeCircle
3. Włóż mały koniec dostarczonego z
urządzeniem przewodu USB do portu USB stacji
ładującej
4. Podłącz większą wtyczkę przewodu USB do
źródła zasilania
5. Wskaźnik baterii zacznie wskazywać ładowanie
w toku. Gdy urządzenie ZeCircle zostanie
naładowane, wskaźnik naładowania baterii
będzie sygnalizować w pełni naładowaną baterię
4.
Pełny cykl ładowania trwa 1:30 h. Kiedy
i
poziom naładowania baterii spadnie,
pojawi się wskaźnik poziomu baterii.
89
89
2. SPAROWANIE
?
Przy pierwszym użyciu urządzenia ZeCircle komunikat KONFIGURACJA zasugeruje
użytkownikowi skongurowanie urządzenia ZeCircle przy użyciu urządzenia mobilnego
lub komputera.
POBIERZ APLIKACJĘ ZeCircle
Aby skongurować urządzenie ZeCircle przy użyciu urządzenia mobilnego, musisz najpierw
pobrać aplikację ZeCircle. Wyszukaj aplikację ZeCircle w App Store, Google Play lub
sklepie Windows Phone, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym.
Najnowszą listę kompatybilnych urządzeń można znaleźć w witrynie www.mykronoz.
9090
Wymagania systemowe
Wybrane urządzenia z systemem
Android 4.3 + obsługujące
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Wybrane urządzenia z
systemem Windows Phone 8.1
obsługujące Bluetooth 4.0 BLE
1. Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym
2. Otwórz aplikację ZeCircle na swoim urządzeniu mobilnym. Zarejestruj się, jeśli jesteś
nowym członkiem, lub Zaloguj się na istniejące konto. Po wprowadzeniu danych osobowych
dotknij opcji Konguracja
3. Sprawdź, czy urządzenie ZeCircle znajduje się w pobliżu i wybierz ZeCircle z listy urządzeń
4. Na urządzeniu mobilnym pojawi się prośba o sparowanie. Naciśnij Sparuj, by ją
zaakceptować.
5. Następnie prośba o sparowanie pojawi się na wyświetlaczu urządzenia ZeCircle
Dotknij urządzenia ZeCircle, by zaakceptować sparowanie
6. Po pomyślnym sparowaniu urządzenia ZeCircle informacja pojawi się na
urządzeniu ZeCircle i na ekranie urządzenia mobilnego
I
Możesz także skongurować swoje urządzenie ZeCircle przy użyciu oprogramowania na
komputer Mac lub PC dostępnego w witrynie MyKronoz: http://www.mykronoz.com/support/
I
Wymagania systemowe: Windows 7, 8, XP – Mac OS X 10.7 i nowszy
Jeśli sparowanie się nie powiedzie, powtórz te czynności Parowanie jest procesem
i
jednorazowym. Jeśli chcesz sparować swoje urządzenie ZeCircle z innym kontem, musisz
najpierw usunąć sparowanie z aktualnym. Otwórz aplikację ZeCircle, przejdź do Ustawienia
> Podłącz ZeCircle > Usuń sparowanie ZeCircle. Dotknij opcji Podłącz ZeCircle, by sparować
nowe urządzenie
91
91
3. NOSZENIE3. WYŚWIETLANIE
Obwód urządzenia ZeCircle można regulować, by
pasowało na nadgarstki o różnej grubości.
1. Nałóż urządzenie ZeCircle na opaskę
2. Znajdź pionowe znaczniki z tyłu urządzenia
ZeCircle i na opasce
3. Sprawdź, czy pionowe linie są wyrównane
ze sobą.
4. Umieść ZeCircle na nadgarstku i wsuń szpilę
do otworu
5. Naciśnij kilka razy, by sprawdzić, czy szpila
w całości znalazła się w otworze i urządzenie
ZeCircle jest pewnie zamocowane
Najbardziej precyzyjny odczyt danych zapewnia noszenie ZeCircle na ręce niedominującej,
i
92939293
niezbyt luźno.
24 h
12 h Godzina + data
Prośba o sparowanieSkuteczne sparowanie SynchronizacjaAktualizacja
ZeCircle automatycznie zsynchronizuje godzinę i datę ze sparowanym urządzeniem mobilnym.
i
Preferowany format godziny i daty można wybrać ręcznie na karcie Ustawienia aplikacji ZeCircle.
Sprawdzaj, czy urządzenie jest naładowane, by uniknąć resetu godziny
12 h24 h Godzina + data
24 h Godzina + data + bateria12 h Godzina + data + bateria
Ostrzeżenie przed utratąPamięć pełnaTryb aktywnościTryb snu
4. AKTYWNOŚĆ
ZeCircle śledzi liczbę przemierzonych kroków, pokonaną odległość i kalorie
spalone w ciągu dnia. Swoją aktywność możesz przeglądać w czasie rzeczywistym
na wyświetlaczu ZeCircle dotykając urządzenia poniżej obszaru wyświetlacza.
KROKIDYSTANSKALORIE
Możesz także śledzić poziom dane i historię aktywności na karcie Aktywność
ZeCircle. Na głównym ekranie aktywności możesz porównywać swoje poziomy
wyników z celami dziennymi. Kliknij pasek aktywności, by wyświetlić szczegółowy
wykres Twoich dziennych, tygodniowych i miesięcznych wyników.
ZeCircle wyświetla dane dzienne. Śledzenie aktywności resetuje się o północy. Aby
i
pobrać najnowsze dane aktywności, dotknij ikony synchronizacji w górnym prawym
9494
rogu aplikacji ZeCircle
6. CELE
Dotknij karty Cele w aplikacji ZeCircle , by ustawiać dzienne cele: liczbę
pokonanych kroków, pokonany dystans, spalone kalorie i godziny snu. Kliknij
przycisk synchronizacji w górnym prawym rogu, by zapisać swoje cele. Pasek
postępów na ekranie Kroki urządzenia ZeCircle pokazuje, w jakim stopniu zbliżasz
się do celu dziennego.
Po osiągnięciu jednego z dziennych celów
aktywności ZeCircle zacznie delikatnie wibrować
i wyświetli ikonę osiągniętego celu
7. PRZYPOMNIENIA
Dotknij karty Przypomnienia w aplikacji ZeCircle , by dodawać codziennie
przypomnienia. Możesz ustawić maksymalnie 6 przypomnień dziennie, wybierając
rodzaj przypomnienia preferowaną godzinę oraz dzień. ZeCircle zacznie łagodnie
wibrować i wyświetli odpowiednią ikonę przypomnienia, by Cię poinformować.
Pojedyncze dotknięcie ZeCircle powoduje odrzucenie przypomnienia. Jeśli go
nie odrzucisz, ten sam alert pojawi się ponownie po dwóch minutach.
95
95
9. DANE TECHNICZNE
Wymiary i średnica 254 x 34 x 10 mm
Waga 20 g
Bluetooth 4.0 BLE
Zasięg roboczy Bluetooth Do 5 metrów
Rodzaj baterii 55 mAh
Czas pracy na baterii Do 5 dni
Czas ładowania 2 godziny
Pamięć Aktywność z 5 dni
Wyświetlacz Ekran dotykowy OLED 64*32 piksele
Czujnik Akcelerometr trójosiowy
Temperatura pracy -20°C do +40°C
Wodoodporność IP67
Międzynarodowa gwarancja 1 rok
9696
Min.: 142 mm
Maks. 195 mm
5. SEN
ZeCircle śledzi godziny snu i jego jakość (lekki sen, głęboki sen, przebudzenie)
I
URUCHAMIANIE/ZAKOŃCZENIE TRYBU SNU
Aby uruchomić tryb snu, otwórz aplikację ZeCircle, dotknij dolnej części
purpurowego paska snu i kliknij Dodaj informacje dotyczące snu > Rozpocznij
sen teraz
Aby zakończyć tryb snu, otwórz aplikację ZeCircle, dotknij dolnej części
purpurowego paska snu i kliknij Dodaj informacje dotyczące snu > Budzenie
I
USTAWIANIE SNU
Otwórz aplikację ZeCircle > Przejdź do Ustawienia > Ustawienia zaawansowane
> Kliknij Ustawienia snu, by wprowadzić żądane godziny snu i czuwania.
Domyślnie urządzenie ZeCircle śledzi sen w godzinach 23:00-7:00.
Aby pobrać najnowsze dane snu, dotknij ikony synchronizacji w górnym prawym rogu aplikacji ZeCircle.
i
Jeśli zapomnisz aktywować tryb snu, możesz ręcznie dodać zdarzenia snu w aplikacji ZeCircle Uruchom
aplikację ZeCircle, kliknij Dodaj informacje dotyczące snu > Dodaj sen
97
97
8. POWIADOMIENIA
ZeCircle wyświetla powiadomienia o połączeń nadchodzących i nieodebranych,
wiadomościach SMS, wiadomościach e-mail, aktywnościach w mediach
społecznościowych, zdarzeniach z kalendarza i ostrzeżenia przed zgubieniem.*
Otwórz aplikację ZeCircle, dotknij Ustawienia > Powiadomienia, by wybrać
powiadomienia, jakie chcesz otrzymywać z użyciem ZeCircle. Jeśli chcesz wyłączyć
niektóre powiadomienia, przesuń przycisk wyboru w lewo. Pojedyncze dotknięcie
ZeCircle powoduje odrzucenie powiadomienia. Jeśli powiadomienie nie zostanie
odrzucone, zostanie wyświetlone ponownie przy włączeniu ekranu.
Ustawianie powiadomień dla użytkowników systemu iOS:
I
Przejdź do opcji Ustawienia swojego urządzenia z systemem iOS
I
Dotknij „Centrum powiadomień”
I
Wybierz, jakie powiadomienia chcesz odbierać na urządzeniu ZeCircle
I
Aktywuj opcję „Pokaż w centrum powiadomień”, aby odbierać powiadomienia
na urządzeniu ZeCircle
Identykator rozmówcy składa się wyłącznie z liter alfabetu łacińskiego. W celu uzyskania obsługi
i
innych języków skontaktuj się z nami pod adresem support@mykronoz.com. *Telefony Windows
Phone mogą nie obsługiwać tych funkcji, skontaktuj się z nami pod adresem support@mykronoz.
9898
com, aby uzyskać więcej informacji.
ЗАРЯДКА
СОПРЯЖЕНИЕ
НОШЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
АКТИВНОСТЬ
РУССКИЙ
05
СОН
06
ЦЕЛИ
08
НАПОМИНАНИЯ
09
УВЕДОМЛЕНИЯ
10
ТЕХ. ПАРАМЕТРЫ
11
12
12
13
14
99
99
ОБЗОР
ДИСПЛЕЙ
ОБЛАСТЬ
ПРИКОС-
НОВЕНИЯ
i
100100
ЗАРЯДНЫЕ
OLED
Для взаимодействия с сенсорным экраном ZeCircle касайтесь сенсорной области, расположенной под
дисплеем. Сенсорный экран ZeCircle реагирует исключительно на касания в этой сенсорной области.
Другие виды взаимодействия, например скольжение или проведение пальцем, а также нажатия не будут
распознаны. В промежутках между эксплуатацией экран ZeCircle выключается. Для того чтобы включить
устройство, коснитесь сенсорной области пальцем один раз. Для обеспечения точного реагирования
ZeCircle на касания рекомендуется делать это кончиками пальцев, а не ногтями.
КЛЕММЫ
1. ЗАРЯДКА.
1.
2.
3.
Перед первым использованием зарядите ZeCircle
в течение двух часов.
1. Установите ZeCircle на магнитной зарядной
док-станции.
2. Убедитесь в том, что 5контактов зарядной док-
станции надлежащим образом соприкасаются
с зарядными клеммами на задней поверхности
ZeCircle.
3. Подключите меньший конец предоставляемого
USB-кабеля к USB-порту зарядной док-станции.
4. Подключите больший конец USB-кабеля к
источнику питания.
5. Индикатор заряда аккумулятора будет
заполняться, указывая на процесс зарядки. По
окончании зарядки ZeCircle индикатор заряда
аккумулятора станет полным.
4.
Полная зарядка устройства занимает
i
1 час 30 минут. При низком уровне
заряда аккумулятора отображается
индикатор заряда.
101
101
2. СОПРЯЖЕНИЕ.
При первом использовании ZeCircle сообщение НАСТРОЙКА на дисплее подскажет
вам, как настроить ZeCircle с помощью мобильного устройства или компьютера.
ПОЛУЧЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЯ ZeCircle
Для того чтобы настроить ZeCircle с помощью мобильного устройства, необходимо
сначала установить приложение ZeCircle. Найдите приложение ZeCircle в App
store, Google Play или магазине Windows Phone, загрузите и установите его на
свое мобильное устройство.
iOsAndroid
Системные требования
Устройства iOS7 или более поздней версии
с Bluetooth 4.0 BLE.
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, iPad (3-го, 4-го и
5-го покол.) iPad Mini, iPod touch (5-го покол.)
Новейший список совместимых устройств вы найдете на сайте www.mykronoz.
102102
Некоторые устройства с Android 4.3
или более поздней версии.
Устройства, поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
Windows Phone
Некоторые устройства
с Windows Phone 8.1,
поддерживающие
Bluetooth 4.0 BLE
1. Включите Bluetooth на своем мобильном устройстве.
2. Откройте приложение ZeCircle на своем мобильном устройстве. Нажмите
Зарегистрироваться при отсутствии учетной записи, либо Войти при наличии
учетной записи. После ввода персональных данных нажмите Настройка.
3. Положите ZeCircle поблизости и выберите его в списке устройств.
4. На мобильном устройстве отобразится запрос на сопряжение. Нажмите
Сопряжение, чтобы подтвердить сопряжение устройств.
5. Затем на дисплее ZeCircle отобразится запрос на сопряжение.
Коснитесь ZeCircle, чтобы принять запрос на сопряжение.
6. При выполнении сопряжения отобразится уведомление на дисплее
ZeCircle и на экране мобильного устройства.
I
Можно также настроить ZeCircle с помощью программного обеспечения для Mac или
ПК, доступного на веб-сайте MyKronoz: http://www.mykronoz.com/support/
I
Системные требования: Windows 7, 8, XP; Mac OS X 10.7 и более поздней версии
Если не удалось выполнить сопряжение устройств, следует повторить эти шаги сначала.
i
Сопряжение является одноразовым процессом. При желании выполнить сопряжение ZeCircle
с другой учетной записью, в первую очередь следует отменить текущее сопряжение. Откройте
приложение ZeCircle, перейдите в «Настройки» > «Подключить ZeCircle» > «Отменить сопряжение
ZeCircle». Нажмите «Подключить ZeCircle», чтобы выполнить сопряжение с новым устройством.
?
103
103
3. НОШЕНИЕ.
Для того чтобы получить наиболее точные данные, мы рекомендуем носить ZeCircle на
i
104104
руке, которая не является доминантной, одевая их не слишком свободно.
ZeCircle регулируется под различные размеры
запястий.
1. Установите устройство ZeCircle в браслет.
2. Найдите вертикальные разделительные линии
на задней поверхности устройства ZeCircle и
на браслете.
3. Эти линии должны совпадать между собой.
4. Оденьте ZeCircle на запястье и просуньте
застежку в отверстие.
5. Нажмите несколько раз, чтобы убедиться
в том, что застежка полностью вошла в
отверстие и что устройство ZeCircle надежно
зафиксировано.
3. ДИСПЛЕИ.
24-часовой формат
12-часовой формат: времяидата
Запрос на сопряжение
i
Сопряжение устройств выполнено
ZeCircle автоматически синхронизирует время и дату с вашим сопряженным мобильным
устройством. Желаемый формат даты и времени можно установить вручную во вкладке настроек
приложения ZeCircle. Убедитесь в том, что устройство заряжено, чтобы избежать сброса времени
12-часовой формат24-часовой формат: времяидата
24-часовой формат: время,дата и заряд
12-часовой формат: время,дата и заряд
СинхронизацияОбновление
Сигнализация для
Память заполненаРежим активностиРежим сна
предотвращения потери
105
105
ZeCircle отслеживает количество шагов, пройденного расстояния и
сожженных калорий в течение дня. Можно отслеживать свою дневную
активность в режиме реального времени на дисплее ZeCircle, касаясь
области, расположенной под дисплеем.
ШАГИРАССТОЯНИЕКАЛОРИИ
Во вкладке Активность приложения ZeCircle отображаются данные об
активности и история активности. На основном экране вкладки «Активность»
отображается уровень эффективности работы по отношению к заданным
целям. Нажмите на любую полосу активности, чтобы получить подробный
график своей ежедневной, еженедельной и ежемесячной продуктивности.
ZeCircle отображает данные за день. Сброс системы слежения за активностью
происходит в полночь. Для загрузки последних данных об активности коснитесь
106106
значка синхронизации в верхнем правом углу приложения ZeCircle.
5. СОН.4. АКТИВНОСТЬ.
ZeCircle отслеживает количество часов, которые вы спали, и качество вашего
сна (легкий сон, глубокий сон, время пробуждения).
I
ВКЛЮЧИТЬ/ВЫКЛЮЧИТЬ РЕЖИМ СНА
Для того чтобы включить режим сна, коснитесь пурпурной полосы сна
внизу и нажмите Добавить журнал сна > Отойти ко сну.
Для того чтобы выключить режим сна, коснитесь пурпурной полосы сна
внизу и нажмите Добавить журнал сна > Пробуждение.
I
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА ДЛЯ СНА
Откройте приложение ZeCircle и перейдите в Настройки > Расширенные
настройки, нажмите Предварительная настройка для сна, чтобы
ввести желаемое время отхода ко сну и пробуждения. По умолчанию
устройство ZeCircle отслеживает время сна от 23:00 до 7:00.
Для загрузки последних данных о сне коснитесь значка синхронизации в верхнем правом углу
ii
приложения ZeCircle. Если вы забыли активировать режим сна, можно добавить журнал сна
вручную в приложении ZeCircle. Откройте приложение ZeCircle, нажмите «Добавить журнал
сна» > «Добавить данные о сне».
107
107
6. ЦЕЛИ.
Выберите вкладку Цели в приложении ZeCircle, чтобы установить ежедневные
цели для: количества шагов, пройденного расстояния, сожженных калорий и
часов сна. Для того чтобы сохранить цели, нажмите кнопку синхронизации в
верхнем правом углу. Строка состояния на экране шагов ZeCircle отображает,
насколько вы близки к достижению заданной цели дня.
После достижения одной из дневных целей
ZeCircle мягко завибрирует и на дисплее появится
значок «Цель достигнута».
7. НАПОМИНАНИЯ.
Нажмите вкладку Напоминания в приложении ZeCircle, чтобы добавить ежедневные
напоминания. Можно настроить не более 6ежедневных напоминаний и выбрать
тип напоминания, а также время и день. ZeCircle мягко завибрирует и отобразит
значок соответствующего напоминания, чтобы оповестить вас. Для того чтобы
отключить напоминание, коснитесь ZeCircle пальцем один раз. Оповещение
повторно сработает через две минуты, если не будет отключено.
108108
8. УВЕДОМЛЕНИЯ.
ZeCircle отображает уведомления о календарных событиях, входящих и
пропущенных звонках, о получении SMS-сообщений, электронных писем,
сообщений в социальных сетях, а также сигнализирует для предотвращения
потери*. Откройте приложение ZeCircle и нажмите Настройки > Уведомления,
чтобы выбрать уведомления, которые вы хотите получать на свои часы ZeCircle.
Если вы хотите отключить определенные уведомления, сдвиньте кнопку
уведомлений влево. Для того чтобы отключить уведомление, коснитесь ZeCircle
пальцем один раз. Если уведомление не отключить, оно повторно отобразится
на экране при включении.
Настройка уведомлений для пользователей iOS
I
Откройте настройки устройства iOS.
I
Нажмите «Центр уведомлений».
I
Выберите тип уведомлений, которые вы хотели бы получать на ZeCircle.
I
Включите опцию «Показывать в центре уведомлений», чтобы получать
уведомления на ZeCircle.
Идентификатор звонящего может содержать только символы латиницы. Для поддержки
i
большего количества языков обратитесь по адресу support@mykronoz.com. * Устройства
Windows Phone могут не поддерживать этих функций. Дополнительную информацию можно
получить, обратившись по адресуsupport@mykronoz.com.
109
109
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ.
Размер и окружность 254x34x10мм
Вес 20г
Bluetooth 4.0BLE
Зона действия Bluetooth до 5метров
Тип аккумулятора 55мА·ч
Срок действия батареи до 5дней
Время зарядки 2часа
Память 5дней активности
Дисплей сенсорный OLED, 64х32пикселей
Сенсор 3-осевой акселерометр
Температура эксплуатации от –20 до +40°C
Водонепроницаемость IP67
Международная гарантия 1год
ZeCircle의 터치스크린을 사용하려면 디스플레이 구역 아래의 터치 반응식 존을 가볍게 탭합니다. ZeCircle
터치스크린은 이 특정한 터치 반응식 존에 가해지는 탭 동작에만 반응합니다. 슬라이딩, 쓸어 넘기기 또는
누르기와 같은 유형의 동작은 인식하지 않습니다. ZeCircle을 사용하지 않을 때는 화면이 꺼집니다. 터치 존을
한 번 탭하면 화면을 켤 수 있습니다. ZeCircle이 탭 동작을 정확하게 인식할 수 있도록 손톱이 아닌 손가락
끝으로 기기를 탭할 것을 권장합니다.
충전
단자
1. 충전
1.
ZeCircle을 처음 사용하기 전에 2시간 정도 충전해야
합니다.
1. ZeCircle을 자석 충전 도크에 올려놓습니다
2. 충전 도크의 핀 5개와 ZeCircle 뒷면의 충전
단자를 정확히 맞춰 끼우세요
3. 제품과 함께 제공된 USB 케이블의 작은 플러그
단자를 충전 도크의 USB 포트에 연결합니다
4. USB 케이블의 큰 플러그 단자를 전력원에
2.
3.
4.
연결합니다
5. 배터리 아이콘의 잔량 표시로 충전 진행 상태를
확인할 수 있습니다. ZeCircle의 충전이 완료되면
배터리 아이콘이 가득 차오른 상태로 표시됩니다
배터리를 완전히 충전하는 데 1시간 30분이
i
소요됩니다. 배터리 잔량이 부족한 경우, 배터리
아이콘이 표시됩니다.
149
149
2. 페어링
?
ZeCircle을 처음 사용할 경우, 설정 메시지가 표시되어 모바일 기기 또는 컴퓨터를 사용하여
ZeCircle을 설정할 것을 안내합니다.
ZeCircle 애플리케이션 다운로드
모바일 기기를 사용해 ZeCircle을 설정하려면 먼저 ZeCircle 애플리케이션을 다운로드해야
합니다. App Store, Google Play 또는 Windows Phone 스토어에서 ZeCircle을 검색 후
다운로드하여 모바일 기기에 애플리케이션을 설치합니다.
호환 가능한 기기의 최신 목록은 www.mykronoz.com 웹사이트에서 확인할 수 있습니다
150150
I시스템 요구 사항
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
지원하며
Android 4.3 이후 버전이 설치된 기기
Bluetooth 4.0 BLE 기능을
지원하는 Windows Phone 8.1
Windows Phone
1. 모바일 기기의 Bluetooth 기능을 활성화합니다
2. 모바일 기기에서 ZeCircle 애플리케이션을 실행합니다. 애플리케이션을 처음 사용할 경우, 회원
가입을 해야 합니다. 계정이 있다면 로그인합니다. 개인 정보 입력 후, 설정을 탭합니다
3. 모바일 기기와 ZeCircle을 가까이 위치시키고 모바일 기기에 표시되는 장비 목록에서 ZeCircle
을 선택합니다
4. 모바일 기기에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다. 페어링을 눌러 요청을 수락합니다
그러고 나면 ZeCircle 디스플레이에 페어링 요청 메시지가 표시됩니다
5.
ZeCircle 화면을 탭해 페어링 요청을 수락합니다
ZeCircle과 모바일 기기가 성공적으로 페어링되면 ZeCircle 및
6.
모바일 기기의 화면에 안내 메시지가 표시됩니다
I
Mac 또는 PC용 소프트웨어를 사용하여 ZeCircle을 설정할 수도 있습니다. 해당 소프트웨어는
MyKronoz 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다: http://www.mykronoz.com/support/
I
시스템 요구 사항: Windows 7, 8, XP - Mac OS X 10.7 이후 버전
페어링에 실패할 경우, 동일한 단계를 반복하십시오. 페어링은 최초 한 번만 설정하면 별도의 조작
i
없이 계속 사용할 수 있습니다. ZeCircle을 다른 계정과 페어링할 때는 먼저 현재 계정과의 페어링을
해제해야 합니다. ZeCircle 애플리케이션을 실행한 후, 설정 > ZeCircle 연결 > ZeCircle 페어링
해제를 선택합니다. 다음, ZeCircle 연결을 탭해 새로운 기기와 페어링을 시작합니다
151
151
3. 착용
ZeCircle은 손목 크기에 따라 딱 맞게 조절할 수 있습니다.
1. ZeCircle 유닛을 스트랩에 연결합니다
2. ZeCircle 유닛의 뒷면과 스트랩에 표시된 세로 막대를
확인합니다
3. 두 개의 세로 막대가 서로 일직선이 되게 합니다
4. ZeCircle을 손목 위에 올려놓고 스트랩 구멍 안으로
버클 핀을 밀어 넣습니다
5. 핀을 여러 번 눌러 구멍 안으로 완전히 끼워 넣고
ZeCircle을 손목에 안전하게 밀착시킵니다
3. 디스플레이
24시간 방식
12시간 방식 시각 + 날짜
페어링 요청페어링 완료 싱크 중업그레이드 중
12시간 방식24시간 방식 시각 + 날짜
24시간 방식 시각 + 날짜 + 배터리12시간 방식 시각 + 날짜 + 배터리
도난 방지 경고메모리 부족활동 모드수면 모드
152152
정확한 데이터를 수집하기 위해서 ZeCircle을 평소 자주 사용하지 않는 손 쪽에 딱 맞게 착용할 것을 권장합니다.
i
ZeCircle은 페어링된 모바일 기기의 시각 및 날짜와 자동으로 동기화됩니다. ZeCircle 애플리케이션의 설정
i
메뉴에서 원하는 시각 및 날짜 형식을 수동으로 설정할 수 있습니다. 기기를 항상 충전 상태로 두면 시각이
초기화되는 것을 방지할 수 있습니다.
153
153
4. 활동량 모니터링
ZeCircle은 하루 동안의 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량을 모니터링합니다. ZeCircle의
디스플레이 구역 아래를 탭하여 디스플레이 화면에서 일일 활동량을 실시간으로 확인할 수
있습니다.
걸음 수이동 거리칼로리 소모량
활동량 데이터 및 기록은 ZeCircle의 활동량 메뉴에서 확인할 수 있습니다. 활동량 메인 화면에서
일일 활동 목표 대비 현재 활동 수준을 확인할 수 있습니다. 아무 활동량 상태 막대를 눌러 일간,
주간, 월간 활동량에 관한 자세한 그래프를 확인할 수 있습니다.
5. 수면 패턴 분석
ZeCircle은 수면 시간과 수면 효율(얕은 수면, 숙면, 뒤척임 횟수)을 모니터링합니다
I
수면 모드 시작 / 종료
수면 모드를 시작하려면 ZeCircle 애플리케이션을 실행하고 하단의 보라색 수면 상태
막대를 탭한 후 수면 기록 추가 > 지금 수면 시작을 누릅니다
수면 모드를 종료하려면 ZeCircle 애플리케이션을 실행하고 하단의 보라색 수면 상태
막대를 탭한 후 수면 기록 추가 > 기상을 누릅니다
I
수면 모드 사전 설정
ZeCircle 애플리케이션을 실행하고 설정 > 고급 설정 > 수면 모드 사전 설정을 차례대로
눌러 원하는 취침 시간 및 기상 시간을 입력합니다. ZeCircle은 기본적으로 오후 11시부터
오전 7시까지 수면 패턴을 모니터링합니다.
154154
ZeCircle은 일일 데이터를 보여줍니다. 활동량 트래커는 자정에 초기화됩니다. 최근 활동량 데이터를
업로드하려면 ZeCircle 애플리케이션의 오른쪽 상단 코너에 있는 싱크 아이콘을 눌러야 합니다
ii
최근 수면 데이터를 업로드하려면 ZeCircle 애플리케이션의 오른쪽 상단 코너에 있는 싱크 아이콘을 눌러야 합니다.
수면 모드 활성화를 잊은 경우, ZeCircle 애플리케이션을 통해 수면 기록을 수동으로 추가할 수 있습니다. ZeCircle
애플리케이션을 실행한 후, 수면 기록 추가 > 수면 추가를 누릅니다
155
155
6. 활동 목표
ZeCircle 애플리케이션의 활동 목표 메뉴를 탭하여 걸음 수, 이동 거리, 칼로리 소모량, 수면
시간에 대한 일일 활동 목표를 설정할 수 있습니다. 오른쪽 상단 코너의 싱크 아이콘을 누르면
활동 목표가 저장됩니다. ZeCircle의 걸음 수 화면에 표시되는 진행 상태 막대를 통해 일일 활동
목표 달성까지 얼마나 남아 있는지 확인할 수 있습니다.
일일 활동 목표 중 하나를 달성하면 ZeCircle이 가볍게
진동하며 달성한 활동 목표의 아이콘을 표시합니다
7. 미리 알림
ZeCircle 애플리케이션의 미리 알림 메뉴를 탭하여 일일 미리 알림을 추가할 수 있습니다.
6 개의 일일 미리 알림을 설정할 수 있으며, 미리 알림 유형과 원하는 시각 및 날짜를 선택할
수 있습니다. ZeCircle이 가볍게 진동하며 해당하는 미리 알림 아이콘을 표시해 사용자에게
알림 사항을 보여 줍니다. ZeCircle을 한 번 탭하는 것으로 미리 알림창을 끌 수 있습니다. 미리
알림창을 수동으로 끄지 않으면 2분 후 동일한 미리 알림이 다시 표시됩니다.
156156
8. 알림
ZeCircle은 착신 전화 및 부재중 전화, 문자, 이메일, 소셜 미디어 활동, 일정, 도난 방지 경고에
대해 알림을 표시합니다*. ZeCircle 애플리케이션을 실행한 후, 설정 > 알림을 탭해 ZeCircle에
표시될 알림 항목을 선택할 수 있습니다. 특정 알림을 받지 않으려면 해당 선택 버튼을 왼쪽으로
쓸어 넘깁니다. ZeCircle을 한 번 탭하는 것으로 알림창을 끌 수 있습니다. 알림창을 수동으로
끄지 않으면 다음 번에 화면이 켜질 때 알림이 다시 표시됩니다.
iOS 사용자를 위한 알림 설정 방법:
I
iOS 기기의 '설정'으로 이동
I
'알림 센터' 누르기
I
ZeCircle에 표시되게 할 알림 항목 선택
I
ZeCircle에서 알림을 받아보기 위해 '알림 센터에서 보기' 활성화
발신자 정보 표시 기능은 오직 라틴 문자만 지원합니다. 기타 언어 지원은 support@mykronoz.com으로 문의해
i
주시기 바랍니다. *Windows Phones은 이 기능을 지원하지 않을 수도 있습니다. 자세한 정보는 support@mykronoz.
com으로 문의해 주시기 바랍니다.
157
157
9. 기술 사양
사이즈 및 둘레 254 x 34 x 10mm
무게 20g
Bluetooth 4.0 BLE
Bluetooth 작동 범위 최대 5m
배터리 유형 55mAh
배터리 사용 시간 최대 5일
충전 시간 2시간
메모리 5일간의 활동량
디스플레이 터치스크린 OLED 64*32픽셀
센서 3축 가속도계
작동 온도 영하 20°C ~ 영상 40°C
방수 IP67
국제 보증 1년
158158
최소: 142mm
최대: 195mm
159
159
WARNING
IConnecting the charging cable improperly may cause serious damage to the device. Any
damage caused by misuse is not covered by the warranty. Unplug the cable after ZeCircle
is fully charged.
IZeCircle unit and charging dock contain strong magnets that may interfere with pacemakers,
credit cards, watches and other magnet-sensitive objects. If you use a pacemaker or any other
electronic medical device, please consult your physician before wearing or handling ZeCircle.
I This product is not a medical device and should not be used to diagnose or treat any
medical condition.
I This product is in compliance with the IP rating IP67. IP67 indicates that the product is
resistant again dust ingress and water ingress up to 1 meter of submersion in still tap water
at room temperature, for a maximum duration of 30 minutes.
ABOUT THIS MANUAL
The features of ZeCircle and the contents of the user manual are subject to change. To get
the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual
available on www.mykronoz.com
SUPPORT
If you have any question or require assistance regarding our product, please visit www.
mykronoz.com/support/ or email us at support@mykronoz.com
160160
ATTENTION
I Un mauvais branchement du câble de chargement peut causer de graves dommages à
l’appareil. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
Débranchez le câble après une charge complète de ZeCircle.
IZeCircle et son socle de charge contiennent des aimants puissants qui peuvent interférer avec
les stimulateurs cardiaques, cartes de crédit, les montres et autres objets magnétiques sensibles.
Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou tout autre appareil médical électronique, veuillez
consulter votre médecin avant de porter ou de manipuler ZeCircle.
ICe produit n’est pas un dispositif médical et ne doit pas être utilisé pour diagnostiquer ou traiter
une condition médicale.
ICe produit est en conformité avec l’indice de protection IP IP67. IP67 indique que le produit
est résistant à la poussière et à l’eau jusqu’à 1 mètre en immersion dans l’eau du robinet à la
température ambiante, pour une durée maximale de 30 minutes.
À PROPOS DE CE MANUEL
Les fonctionnalités de ZeCircle et le contenu du manuel de l’utilisateur sont susceptibles
d’être modifies. Pour obtenir les dernières instructions sur l’utilisation de ce produit, veuillez
vous référer au manuel disponible en ligne sur www.mykronoz.com
SUPPORT
Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide concernant votre produit, veuillez
consulter la page www.mykronoz.com/support/ ou nous envoyer un e-mail à l’adresse
support@mykronoz.com
161
161
ADVERTENCIA
I Si el cable de carga se conecta de forma incorrecta, el dispositivo podría resultar gravemente
dañado. La garantía no cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto. Desconecte el
cable cuando ZeCircle se haya cargado completamente.
I La base de carga y la unidad ZeCircle contienen potentes imanes que pueden interferir con
marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y demás objetos sensibles a los imanes. Si utiliza un
marcapasos o cualquier otro dispositivo médico electrónico, consulte con su médico antes
de llevar o de manipular ZeCircle.
I Este producto no es un dispositivo médico y no debe utilizarse para diagnosticar ni tratar
ningún estado de salud.
I Este producto está conforme al grado de protección IP67. IP67 indica que el producto
es resistente a la entrada de polvo y agua hasta 1 metro de inmersión en agua de grifo a
temperatura ambiente, durante un máximo de 30 minutos.
ACERCA DE ESTE MANUAL
Las características de ZeCircle y el contenido del manual de usuario pueden ser modificados.
Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este producto, consulte el manual
del usuario en línea disponible en www.mykronoz.com
SOPORTE
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con nuestro producto, visite www.
mykronoz.com/support/ o envíenos un correo electrónico a support@mykronoz.com
162162
AVVERTENZA
IUn errato collegamento del cavo di carica può causare gravi danni al dispositivo. La garanzia
non copre i danni derivanti da utilizzo improprio. Scollegare il cavo quando la carica di
ZeCircle è completa.
IZeCircle e la culla di carica contengono potenti calamite che possono interferire con
pacemaker, carte di credito, orologi e altri oggetti sensibili. Se si utilizza un pacemaker o
qualsiasi altro dispositivo medico elettronico, si prega di consultare un medico prima di
indossare o manipolare ZeCircle.
IQuesto prodotto non è un dispositivo medico e non deve essere utilizzato per diagnosticare
o trattare condizioni patologiche.
IQuesto prodotto è conforme alla classificazione IP IP67. Il grado di protezione IP67 indica
che il prodotto è ermetico alla polvere e all'acqua fino a 1 metro di immersione nell'acqua
del rubinetto, a temperatura ambiente, per una durata massima di 30 minuti.
INFORMAZIONI SUL MANUALE
Le funzionalità di ZeCircle e i contenuti del manuale di istruzioni sono soggetti a modifiche.
Per ottenere le istruzioni più aggiornate sull'uso del prodotto, consultare il manuale online
disponibile su www.mykronoz.com.
ASSISTENZA
In caso di dubbi o per assistenza sul prodotto, consultare www.mykronoz.com/support o
inviare una e-mail a support@mykronoz.com.
163
163
ACHTUNG
I Falls das Ladekabel nicht richtig angeschlossen wird, kann das Gerät schwer beschädigt
werden. Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden, werden nicht durch
die Garantie abgedeckt. Ziehen Sie das Kabel heraus, wenn ZeCircle komplett aufgeladen ist.
I Die ZeCircle-Einheit und die Ladestation enthalten starke Magnete, die gegebenenfalls
Herzschrittmacher, Kreditkarten, Uhren und sonstige magnetempfindliche Gegenstände
stören können. Falls Sie einen Herzschrittmacher oder andere elektromedizinische Geräte
benutzen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie ZeCircle tragen oder damit hantieren.
I Dieses Produkt ist kein medizinisches Gerät und darf nicht zur Diagnose oder Behandlung
von Krankheiten benutzt werden.
I Dieses Produkt entspricht der Schutzart IP67. IP67 gibt an, dass das Produkt sicher vor Staub
und gegen zeitweiliges Untertauchen, bis zu 30 Minuten in maximal1 Meter Tiefe, geschützt ist.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Die Merkmale von ZeCircle und der Inhalt des Benutzerhandbuchs können abgeändert werden.
Schauen Sie bitte, die aktuellsten Anweisungen, in Bezug auf die Nutzung dieses Produkts,
im Online-Benutzerhandbuch nach, unter: www.mykronoz.com
HILFE
Falls Sie in Bezug auf unser Produkt Fragen haben oder Hilfe benötigen, begeben Sie sich bitte
auf www.mykronoz.com/support/ oder schicken Sie uns eine E-Mail an support@mykronoz.com.
164164
WAARSCHUWING
I Het onjuist aansluiten van de oplaadkabel kan ernstige schade aan het apparaat veroorzaken.
Elke schade die veroorzaakt wordt door verkeerd gebruik, valt niet onder de garantie. Verwijder
de oplaadkabel als de ZeCircle volledig is opgeladen.
I Het ZeCircle apparaat en de lader bevatten sterke magneten die interferentie kunnen
veroorzaken met pacemakers, kredietkaarten, horloges en andere magneetgevoelige
voorwerpen. Indien u een pacemaker gebruikt of enig ander elektronisch medisch apparaat,
gelieve uw arts te raadplegen vóór u de ZeCircle draagt of gebruikt.
I Dit product is geen medisch apparaat en mag niet worden gebruikt voor diagnose of
behandeling van een medisch probleem.
I Dit product voldoet aan de IP rating IP67. IP67 geeft aan dat het product stofdicht is en
beschermd tegen onderdompeling tot 1 meter diep in stil leidingwater op kamertemperatuur,
voor maximum 30 minuten.
OVER DEZE HANDLEIDING
De kenmerken van ZeCircle en de inhoud van de handleiding zijn onderhevig aan wijzigingen.
Voor de nieuwste instructies met betrekking tot het gebruik van dit product, verwijzen wij u
naar de online gebruikershandleiding die beschikbaar is op www.mykronoz.com
ONDERSTEUNING
Als u vragen heeft of hulp nodig heeft met betrekking tot onze producten, kunt u terecht op
www.mykronoz.com/support of een e-mail sturen naar support@mykronoz.com
165
165
ADVERTÊNCIA
I A ligação incorreta do cabo de carregamento pode causar graves danos ao dispositivo. Os
danos causados por uso indevido estão excluídos da garantia. Desligue o cabo, depois que
o ZeCircle estiver completamente carregado.
I A unidade ZeCircle e a dock de carregamento contêm ímanes potentes que podem pode
afetar o desempenho de estimuladores cardíacos (pacemakers), cartões de crédito, relógios e
outros objetos sensíveis ao campo magnético dos ímanes. Se for portador de um estimulador
cardíaco ou de qualquer outro dispositivo médico eletrónico, consulte o seu médico antes
de usar ou manusear o ZeCircle.
I Este produto não é um dispositivo médico, e não deve ser usado para diagnosticar ou tratar
qualquer condição médica.
I Este produto está em conformidade com o grau de proteção IP67. IP67 indica que o produto
é resistente à penetração de poeira e água, até 1 metro de imersão em água da torneira à
temperatura ambiente, durante no máximo 30 minutos.
ACERCA DESTE MANUAL
As funcionalidades do ZeCircle e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a alterações.
Para obter as instruções mais recentes sobre como utilizar este produto, consulte o manual
do utilizador disponível online em www.mykronoz.com
SUPORTE
Para esclarecer dúvidas ou obter assistência acerca do nosso produto, visite www.mykronoz.
com/support/ ou contacte-nos por e-mail no endereço support@mykronoz.com
166166
OSTRZEŻENIE
I INieprawidłowe podłączenie przewodu ładującego może być przyczyną poważnego
uszkodzenia urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń, których przyczyną jest
nieprawidłowe użytkowanie. Gdy ZeCircle osiągnie poziom pełnego naładowania,
odłącz przewód.
IUrządzenie ZeCircle i stacja ładująca zawierają silne magnesy, które mogą zakłócać działanie
rozruszników serca, kart kredytowych, zegarków i innych przedmiotów wrażliwych na
działanie pola magnetycznego. Jeśli używasz rozrusznika serca lub innego elektronicznego
wyrobu medycznego, przed noszeniem czy używaniem urządzenia ZeCircle skonsultuj się
ze swoim lekarzem.
I Produkt nie jest wyrobem medycznym i nie może być używany do diagnozowania ani
leczenia jakichkolwiek stanów medycznych.
IProdukt jest zgodny ze stopniem ochrony IP67. Klasa ochrony IP67 oznacza, że produkt
jest odporny na przedostawanie się kurzu i wody w przypadku zanurzenia do głębokości
1 metra w wodzie nieruchomej w temperaturze pokojowej, maksymalnie przez 30 minut.
INFORMACJE O TYM PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA
Funkcje urządzenia ZeCircle i treści podręcznika użytkownika mogą ulec zmianie. Najnowsze
instrukcje dotyczące użytkowania tego produktu można znaleźć podręcznikach użytkownika
online w witrynie www.mykronoz.com
POMOC TECHNICZNA
W razie pytań lub konieczności uzyskania pomocy związanej z produktem zapraszamy na stronę
www.mykronoz.com/support lub prosimy o kontakt pod adresem support@mykronoz.com
167
167
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
IНеправильное подключение зарядного кабеля может привести к серьезному повреждению
устройства. Любое повреждение, вызванное неправильным использованием, не покрывается
гарантией. Отключайте кабель после того, как ZeCircle зарядится полностью.
IУстройство ZeCircle и зарядная док-станция содержат сильные магниты, которые могут
создавать помехи для кардиостимуляторов, кредитных карт, часов и других предметов с высокой
чувствительностью к магнитному полю. Если вы пользуетесь кардиостимулятором или другим
электронным медицинским прибором, проконсультируйтесь со своим врачом, прежде чем
надевать часы ZeCircle или использовать их.
IДанное изделие не является медицинским прибором. Запрещается использовать его в
диагностических целях или для лечения какого-либо заболевания.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
IДанное изделие соответствует классу IP-защиты IP67. Класс IP67 указывает на защищенность
изделия от проникновения пыли или влаги при погружении его на 1метр в спокойную воду
комнатной температуры на не более чем 30минут.
Функции ZeCircle и содержимое руководства пользователя могут меняться. Обновленные
инструкции по использованию этого изделия можно найти в онлайн-руководстве пользователя,
доступном на сайте www.mykronoz.com
ПОДДЕРЖКА
Если у вас возникли вопросы или необходима помощь относительно нашей продукции,
посетите сайт www.mykronoz.com/support/ или отправьте нам электронное письмо по адресу
I충전 케이블을 잘못 연결하면 기기에 심각한 손상이 발생할 수 있습니다. 잘못된 사용 방법으로 인한
손상은 보증 서비스가 적용되지 않습니다. ZeCircle의 충전이 완료되면 케이블을 뽑아 두시기 바랍니다.
IZeCircle 유닛 및 충전 도크는 강한 자석을 포함하고 있어 심장박동기, 신용카드, 시계 및 기타 자성에
민감한 물체의 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 심장박동기 또는 기타 의료 전자기기를 사용할 경우, ZeCircle
을 착용하거나 다루기 전에 의사와 상담하시기 바랍니다.
I본 제품은 의료 기기가 아니며, 의학 상태를 진단하거나 치료하는 데 본 제품을 사용할 수 없습니다.
I본 제품은 IP67 등급을 획득했습니다. IP67은 본 제품이 방진 기능을 갖추었으며 실온 상태의 일반 수돗물
수심 1m까지 최대 30분간 침수 시 방수 기능을 제공함을 의미합니다.
본 설명서에 대해
ZeCircle의 사양 및 본 사용 설명서의 내용은 변경될 수 있습니다. 본 제품의 사용법에 관한 최신 정보는
www.mykronoz.com 웹사이트에서 제공하는 온라인 사용 설명서를 참고하시기 바랍니다
고객 지원
제품 관련 문의 사항이 있거나 도움이 필요하신 경우, www.mykronoz.com/suppor t/ 웹사이트를 방문하시거나
support@mykronoz.com으로 이메일을 보내주시기 바랍니다
172172
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the device, read these instructions carefully.
I
ZeCircle has one built-in battery. Do not disassemble the battery on your own. KRONOZ LLC is not
responsible for any damage or personnel injury caused by the removal of the battery or any component.
I
This device is not waterproof so keep it away from all sources of heat or humidity. Do not use it near sink or
other wet areas. Do not immerse the product in any liquid other than water. Do not immerse the product in salt
water. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater.
I
Charge the battery in a cool, ventilated room. Excessive temperature during charging could cause heat, smoke,
fir or deformation of the battery or even explosion.
I
Avoid excessive temperatures. Do not expose this device to excessive smoke, dust sand, or direct sunlight
for an extended period of time.
I
Do not open, crush, bend, deform, puncture or shred secondary cells or batteries. In the event of a battery
break or leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If this happens, immediately flush the areas with
water (do not rub the eye) or seek medical help.
173
173
I
Do not short-circuit. Short-circuiting can occur when a metallic object, such as coins, causes direct connection
of positive and negative terminals of the battery. Short-circuiting may damage the battery.
I
Do not use batteries that have been damaged or have been exhausted.
I
Keep the batteries out of children’s reach and in a safe place to prevent danger.
I
Do not dispose of batteries in fire as they may cause explosion. Dispose of used batteries in accordance with
your local regulations (such as recycling). Do not dispose as household waste.
I
Use only the USB cable supplied to charge this battery. Do not charge fo more than 24 hours.
I
KRONOZ LLC is not responsible for any damage caused by improper use of the device.
174174
REGULATORY NOTICES
USA
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTIONS
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
FCC NOTICE
This equipment complies within the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against radio and TV interference in residential areas. However, even
during normal operation, this equipment may cause TV or radio interference. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try one or more of the following corrective measures:
I
Reposition the receiving antenna
I
Increase the distance between the equipment and receiver
I
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
which the receiver is connected
I
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC ID: 2AA7D-ZECE1
175
175
IC : 12131A-ZECE1
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
Declaration of conformity with regard to the EU Directive 1999/5/EC.
Kronoz LLC hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via
our customer service: support@mykronoz.com
Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE.
Kronoz LL C déclare qu e cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive R&TTE 1999/5/CE. La déclaration de conformité complète est disponible sur demande auprès de notre
service client: support@mykronoz.com